Zebra CR0078-P Quick Reference Guide [ru]

Базовые станции CR0078-P
Краткое справочное руководство пользователя
2 Базовые станции CR0078-P
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия, схемы или приложения, описанных в настоящем документе.
Пользователю не предоставляется ни по праву, вытекающему из патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий, прямых, подразумеваемых, возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом, покрывающих или относящихся к любым комбинациям, системе, аппарату, механизму, материалу, методу или процессу, где могут использоваться изделия Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях Zebra.
Данное изделие компании может коммерческое ПО сторонних разработчиков, а также общедоступное ПО. Для получения сведений об авторских правах, условиях использования и ограничениях ответственности, обратитесь к справочному руководству пользователя.
содержать программное обеспечение,

Гарантия

Полный текст гарантии на оборудование Zebra см. на веб-сайте
http://www.zebra.com/warranty
Краткое справочное руководство пользователя 3

Введение

Базовая станция беспроводного сканера модели CR0078 (артикул CR0078-P) служит подставкой, зарядным устройством и интерфейсом для связи с сервером для беспроводных сканеров DS6878. Базовая станция CR0078-P получает данные от сканера по Bluetooth и отправляет эти данные серверу через подключенный кабель. Кроме того, базовая станция заряжает внутренний аккумулятор сканера, когда он находится на базовой станции. На базовую станцию необходимо подавать питание от внешнего источника.
В этом документе содержатся основные инструкции по установке и использованию базовой станции.

Конфигурации

Данное руководство содержит информацию по следующим конфигурациям:
• CR0078-PC1F09BWR - Базовая станция беспроводного сканера;
автоматическое сканирование, зарядное устройство, Bluetooth, FIPS, цвет белый «медицинский»
• CR0078-PC1F007WR - Базовая станция беспроводного сканера; автоматическое сканирование, зарядное устройство, Bluetooth, FIPS, цвет черный «twighlight»

Дополнительные принадлежности

Необходимо следующее оборудование:
Источник питания (подробнее см. Блок питания на стр. 11)
Кабель питания
Интерфейсный кабель
Важно! Для USB-интерфейса используйте только кабель с
экранированным модульным разъемом (например: CBA-U21-S07ZAR или CBA-U29-S15ZAR)
Сохраните транспортировочный контейнер для хранения и перевозки. Проверьте все оборудование на наличие повреждений. Если вы обнаружите повреждение, немедленно позвоните авторизованному представителю по поддержке заказчиков.
4 Базовые станции CR0078-P

Компоненты базовой станции

Вид спереди

Защелка
Контакты
зарядки/данных
Кнопка Pager (Вызов)
Индикатор
Вид сзади
Паз для кабеля питания
Резиновая ножка
Паз для серверного
Паз для кабеля
Держатель кабеля
Серверный порт
Резиновая ножка
кабеля
питания
Паз для серверного кабеля
Резиновая ножка
Держатель кабеля
Разъем питания
Держатель кабеля
Держатель кабеля
Резиновая ножка
Краткое справочное руководство пользователя 5
Подключение базовой станции
Важно! Подключайте интерфейсный кабель и источник питания в следующем
порядке, чтобы гарантировать правильную работу сканера и базовой станции.
1. Вставьте интерфейсный кабель в серверный порт базовой станции.
2. Подключите другой конец интерфейсного кабеля к серверу.
3. Подключите источник питания к разъему питания базовой станции.
4. Подключите соответствующий кабель к блоку питания и источнику
переменного тока.
5. Закрепите интерфейсный кабель в держателе кабеля (см. Компоненты
базовой станции на стр. 4) и выведите интерфейсный кабель и кабель
питания через соответствующие пазы.
6. При необходимости, при помощи сопряженного с базовой станцией сканера
просканируйте штрихкод соответствующего типа хоста (для интерфейсов, которые не определяются автоматически). Справочное руководство
пользователя DS6878, изд. № 72-131700-xx.
Разъем питания
Серверный порт
Электропитание
Дополнительный
Паз для интерфейсного
Дополнительный
кабеля
Паз для кабеля
питания
Серверный порт
Подсоединение к
соответствующему серверу
Разъем
питания
Изменение интерфейса подключения
Чтобы подключиться к другому серверу или к тому же серверу через другой кабель:
1. Отключите кабель питания от базовой станции.
2. Отключите интерфейсный кабель от сервера.
3. Подключите интерфейсный кабель к новому серверу или новый
интерфейсный кабель к текущему серверу.
4. Повторно подключите источник питания.
5. При необходимости, при помощи сопряженного с базовой станцией
сканера просканируйте штрихкод соответствующего типа хоста (для интерфейсов, которые не определяются автоматически). Справочное
руководство пользователя DS6878, изд. № 72-131700-xx.
Е
сли
и по
базов
дк
лю
чит
ая
ст
е ег
анция
о снов
не
распо
а после по
знае
т дк
серв
лю
отк
лю
ер,
чения инт
чит
е
ист
очник
ерфейсног
о к
пит
аб
ания еля.
6 Базовые станции CR0078-P
2
1

Вставка сканера в базовую станцию.

Чтобы вставить сканер в базовую станцию:
1. Установите сканер нижней частью под небольшим углом вперед в
базовую станцию CR0078-P.
2. Надавите на ручку назад и вниз до щелчка, при этом контакты сканера и
базовой станции будут соединены.
Click

Снятие сканера с базовой станции

Чтобы снять сканер с базовой станции:
1. Снимите сканер легким нажатием на него вперед и наружу вверх из
базовой станции CR0078-P.
2
1
Click
Краткое справочное руководство пользователя 7

Отправка данных серверу

Базовая станция получает данные от сканера через беспроводной канал и передает их серверу через серверный кабель. Для успешного беспроводного соединения сканер и базовая станция должны быть сопряжены.

Сопряжение

Объединение – это регистрация сканера на базовой станции, которое позволит им обмениваться информацией. Устройство серии CR0078-P работает в следующих режимах: «один сканер на базовую станцию» (точка-точка),
«несколько сканеров на базовую станцию» (точка-мультиточка). В режиме «один сканер на базовую станцию» сканер регистрируется на базовой
станции во время установки на нее. В режиме «несколько сканеров на базовую станцию» на одной базовой станции может быть зарегистрировано до семи сканеров. Для активации этой функции необходимо выполнить сканирование управляющего штрихкода режима точка-мультиточка.
При установке сканера на базовую станцию последовательность тонов «низкий-высокий» указывает на успешное сопряжение и подключение к удаленному устройству. Последовательность тонов «длинный низкий – длинный высокий» означает, что сопряжение не удалось. Подробные сведения
Справочное руководство пользователя DS6878, изд. № 72-131700-xx.
ПРИМЕЧАНИЕ Если при установке сканера в базовую станцию
аккумулятор разряжен, последовательность тонов «высокий-низкий-высокий-низкий» указывает на включение.

Потеряно соединение с сервером

Если сканируемые данные не передаются на сервер, к которому подключена базовая станция, убедитесь, что все кабели надежно подключены и что источник питания подключен к исправной розетке переменного тока. Если сканированные данные все еще не передаются, выполните переподключение к серверу:
1. Отключите кабель питания от базовой станции.
2. Отключите интерфейсный кабель от базовой станции.
3. Подождите три секунды.
4. Подключите интерфейсный кабель к базовой станции.
5. При необходимости подключите источник питания к базовой станции.
6. Заново выполните сопряжение с базовой станцией, установив сканер в
базовую станцию.
8 Базовые станции CR0078-P

Зарядка аккумулятора сканера на базовой станции

Чтобы зарядить аккумулятор сканера, установите сканер на базовую станцию (см. Вставка сканера в базовую станцию. на стр. 6). Во время зарядки
аккумулятора светодиод сканера горит постоянно зеленым цветом. Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора может занять до трех часов.

Индикатор зарядки

При подаче питания индикатор базовой станции всегда горит зеленым. Об индикации сканера см. Справочное руководство пользователя DS6878, изд.
72-131700-xx.

Кнопка Page (Вызов)

Кнопка Page (Вызов) - это сенсор, при касании которого на сопряженных сканерах раздается последовательность тонов. Значение по умолчанию -
Disable Page Button (Копка вызова отключена).
1. Коснитесь пальцем кнопки и удерживайте приблизительно 1 секунду.
2. Индикатор базовой станции загорится синим и на всех сопряженных сканерах
раздастся пять звуковых сигналов. Если с базовой станцией сопряжено несколько сканеров, пять звуковых сигналов раздастся на всех сканерах.
3. Повторите при необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ На сканерах вне зоны действия радиосвязи
Отсканируйте один из следующих штрихкодов для включения или выключения этой функции.
сигналы при вызове не раздаются. Подробные сведения см. в Справочное руководство
пользователя DS6878, изд. № 72-131700-xx.
*Выключить кнопку Page (Вызов)
Включить кнопку Page (Вызов)
Краткое справочное руководство пользователя 9

Устранение неисправностей

Если базовая станция не работает после выполнения процедур, описанных выше:
Проверьте питание системы.
Убедитесь, что все кабели подключены плотно.
Убедитесь, что сканер установлен на базовую станцию должным образом.
Убедитесь, что сервер настроен правильно, и базовая станция подключена
к правильному порту сервера.
ВНИМАНИЕ Не лейте и не распыляйте на базовую станцию
какие либо жидкостей. Инструкции по обслуживанию и список одобренных чистящих средств см. в Справочное руководство
пользователя DS6878, изд. № 72-131700-xx.

Связанная документация

Справочное руководство пользователя DS6878, изд. 72-131700-xx
Краткое руководство пользователя DS6878, изд. 72-132659-xx
Эту документацию см. на веб-сайте: http://www.zebra.com/support.
10 Базовые станции CR0078-P

Нормативная информация

Данное руководство относится к числу модели CR0078. Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и имеют соответствующую маркировку. Все устройства Zebra Solutions соответствуют нормам и предписаниям стран, в которых они
продаются, и имеют соответствующую маркировку. Документацию на других языках см. на веб-сайте:
http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
Используйте только одобренные Zebra и внесенные в списки UL аксессуары, аккумуляторы и зарядные устройства.

Технология беспроводной связи Bluetooth®

Данное изделие является одобренным устройством Bluetooth®. Для получения дополнительной информации и просмотра перечня готовых продуктов посетите веб-сайт:
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.

Рекомендации по эргономике

Внимание! В целях предотвращения или минимизации риска эргономического вреда следуйте
приведенным ниже рекомендациям. Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности.
Избегайте повторяющихся движений.
Сохраняйте естественное положение тела.
Избегайте применения излишних физических усилий.
Убедитесь в наличии удобного доступа к часто используемым предметам.
Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте.
Минимизируйте или исключите вибрацию.
Минимизируйте или исключите прямое давление.
Убедитесь, что рабочее место регулируется.
Обеспечьте соответствующее свободное пространство для работы.
Обеспечьте надлежащие рабочие условия.
Оптимизируйте производственные операции.
не одобренные непосредственно
Предостережения по использованию
беспроводных устройств
Руководствуйтесь всеми предупреждениями относительно использования беспроводных устройств.

Потенциально опасные среды – использование в транспортных средствах

Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах, химических заводах, в местах с содержанием в воздухе химических веществ или мельчайших примесей (например, песчинок, пыли или металлической пудры), а также в местах, где обычно требуется отключать двигатель автомобиля.

Потенциально опасные среды – Стационарные установки

Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах, химических заводах, в местах с содержанием в воздухе химических веществ или мельчайших примесей (например, песчинок, пыли или металлической пудры).
Краткое справочное руководство пользователя 11

Безопасность в самолете

Отключайте беспроводное устройство при первом требовании персонала аэропорта или пилотов. Если в устройстве имеется «режим полета» или похожая функция, проконсультируйтесь у пилотов о возможности использования устройства в самолете.

Безопасность в лечебных учреждениях

Беспроводные устройства излучают энергию в диапазоне радиочастот и могут негативно повлиять на работу медицинского электронного оборудования.
Следует при первом же требовании отключить беспроводные устройства в больницах, клиниках или других учреждениях здравоохранения. Эти требования направлены на предотвращение возможных помех в работе чувствительного медицинского оборудования.

Кардиостимуляторы

Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать портативные беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см от кардиостимуляторов. Данные рекомендации согласуются с независимым исследованием и рекомендациями
Wireless Technology Research. Лицам, использующим кардиостимулятор, следует:
ВСЕГДА держать ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
НЕ носить устройство в нагрудном кармане.
Следует
Если имеются основания предполагать наличие помех, ОТКЛЮЧИТЕ устройство.
прикладывать устройство к уху с противоположной стороны от
кардиостимулятора, чтобы свести к минимуму потенциальные помехи.

Другие медицинские устройства

Узнайте у врача или производителя медицинского устройства, существует ли вероятность негативного воздействия беспроводного устройства на конкретное медицинское оборудование.

Директивы FCC RF, касающиеся излучения

Информация по технике безопасности При правильном использовании воздействие
радиочастотного излучения снижено.
Работайте с устройством только в соответствии с прилагаемыми инструкциями.

Международные стандарты

Устройство соответствует международным стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей радиоустройств. Информацию по «международным» стандартам, касающимся воздействия на человека электромагнитных полей см. в Декларации Zebra о соответствии стандартам (DoC) на сайте http://www.zebra.com/doc.

Переносные устройства

Для соответствия требованиям FCC и ЕС по воздействию радиочастотного излучения данное устройство следует применять, держа его в руке на расстоянии не менее 20 см от тела. Следует избегать других способов применения.

Блок питания

Используйте ТОЛЬКО одобренный блок питания 50-14000 (12 В пост. тока/мин. 650 мА) или PWRS-14000 (12 В пост. тока/мин. 650 мА), подключаемый напрямую к электророзетке,
с этикеткой Class 2 или LPS (IEC60950-1, SELV). При использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
12 Базовые станции CR0078-P

Аккумуляторы

Тайваньповторная переработка

В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды (EPA) требует от производителей и фирм-импортеров сухих элементов питания нанесения на аккумуляторы, используемые для продажи, в качестве подарков, а также в рекламных целях, меток об утилизации. С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в специализированные тайваньские фирмы по утилизации
При зарядке аккумулятора мобильного устройства температура аккумулятора и зарядного устройства должна находиться в пределах 0 °C до +40 °C.
отходов.

Требования по уровню радиочастотных помех – FCC

Примечание. Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредных помех при установке в жилых
электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с отклонением от Однако производитель не гарантирует, что, будучи правильно установленным, это оборудование не будет являться источником помех. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия:
изменить направление
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
подключить оборудование и приемник в сетевые розетки разных цепей питания;
обратиться за помощью к поставщику или специалистам в области радио- и телеаппаратуры.

Радиопередатчики (Часть 15)

Данное оборудование соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Работа устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно выдерживать любые помехи, в том числе помехи, вызывающие нежелательные изменения в работе устройства.

Требования по уровню радиочастотных помех – Канада

Это цифровое устройство класса B удовлетворяет требованиям канадского стандарта ICES-003. Cet appareil numèrique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Радиопередатчики

Данное устройство соответствует стандарту RSS 210 Комиссии по промышленности и науке Канады. Работа устройства регламентируется следующими двумя условиями: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех и (2) данное устройство должно выдерживать любые помехи, в том числе помехи, вызывающее нежелательные изменения в работе устройства.
Маркировка этикеток: Аббревиатура «IC:» перед сертификационным номером радиотехнического устройства означает соблюдение технических канадскими нормативными документами.
помещениях. Данное изделие генерирует, использует и может излучать
требований инструкций, может стать источником сильных помех для радиосвязи.
или местоположение приемной антенны;
требований, установленных
Краткое справочное руководство пользователя 13
Маркировка CE и соответствие нормам
Европейской экономической зоны (EEA)

Заявление о соответствии стандартам

Zebra настоящим заявляет, что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2011/65/EU и 1999/5/EC или 2014/53/EU (с 13 июня 2017 г. директива 1999/5/EC будет замещена директивой 2014/53/EU). Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на веб-сайте: www.zebra.com/doc.

Одобрение местных властей

На радиоустройство(а) наносится специальная маркировка, являющаяся предметом сертификации и означающая, что оно одобрено к применению в следующих странах: США, Канаде, Австралии, Китае, Южной Корее, Японии и Европе.
Для получения подробной информации о маркировке других стран см. Заявление о соответствии стандартам компании Zebra (DoC). См. веб-сайт: http://www.zebra.com/doc.
ПРИМЕЧАНИЕ Для продуктов 2,4 ГГц: к странам Европы относятся Австрия,
Использование устройств, не соответствующих нормативным требованиям
Болгария, Бельгия, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словацкая Республика, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония.
, запрещено.

Япония (VCCI): Добровольный контрольный совет по помехам

Класс B ITE
 ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖB
⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡ ሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Данное изделие соответствует классу B согласно требованиям стандарта Добровольного контрольного совета по помехам для информационного оборудования (VCCI). При использовании вблизи радио- или телевизионных приемников в домашних условиях данное оборудование может стать источником радиопомех. При установке и эксплуатации оборудования необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями.

Корея – Предупреждающее сообщение для Класса B ITE

ὤG㦹Gⷸ
i ἽGὤὤ
O ᴴ㥉㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤὤ P
㢨Gὤὤ⏈Gᴴ㥉㟝 Oi Ἵ P 㡰⦐G㤸㣄䑀㤵䚝☥⦑㡸 䚐Gὤὤ⦐㉐G㨰⦐Gᴴ㥉㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵 㡰⦐G䚌⮤ SG⯜☔G㫴㜡㜄㉐G㇠㟝䚔G㍌G㢼㏩⏼␘ U
㇠G㟝G㣄G㙼G⇨Gⱬ
14 Базовые станции CR0078-P

Другие страны

Brasil: Declarações Regulamentares para CR0078-P. Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR0078. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br CHILE: Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. Мексика: допустимый диапазон частот: 2,450 - 2,4835 ГГц.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Корейский
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ鱉 끩끞 닆 놹볁뿱겕 閵鱚ꫦ넩 넽넁
 鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ 鱉놹볁뿱 겕 閵鱚ꫦ넩 넽냱ꕵꈑ 넭ꐺ껽놹隱 隵ꇝ鷑 ꫑ꟹ걙鱉 뼕 ꯍ 꽻걪鱽鲙
Тайвань
Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Краткое справочное руководство пользователя 15
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pā http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
rstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
Информация по обслуживанию
При возникновении затруднений в использовании устройства, свяжитесь со службой поддержки Zebra в своем регионе. Для получения контактной информации посетите веб-сайт: http://www.zebra.com/support.
При обращении в службу поддержки Zebra, необходимо располагать следующей информацией:
серийный номер устройства;
номер модели или название продукта;
тип и номер версии программного обеспечения.
Компания Zebra отправляет ответы на телефонные звонки, сообщения по факсу или по электронной почте в сроки, предусмотренные в соглашениях на обслуживание. Если неполадку не удается устранить силами службы поддержки Zebra, может возникнуть необходимость возврата устройства для сервисного обслуживания; в этом случае вы получите необходимые инструкции Компания Zebra не несет ответственности за повреждения, возникшие во время доставки, если она производилась не в специально приспособленном транспортном контейнере. Доставка устройств на обслуживание в ненадлежащих условиях может повлечь за собой отмену гарантийных обязательств.
По вопросам технической поддержки бизнес-оборудования Zebra обращайтесь к бизнес-партнеру Zebra, у которого приобреталось данное оборудование.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp. и/или филиалы компании. Все права защищены. ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются
товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
72E-138860-03RU Ред. A, Май 2017 г.
Loading...