Zebra CR0078-P Quick Reference Guide [it]

Basi CR0078-P
Guida di riferimento rapido
2 Basi CR0078-P
Zebra si riserva il diritto di apportare modifiche a qualsiasi prodotto per migliorarne l'affidabilità, il funzionamento o il design.
Zebra non si assume alcuna responsabilità derivante da o collegata all'applicazione o utilizzo di qualsiasi prodotto, circuito o applicazione descritti nel presente documento.
Questo prodotto può includere il software, il software commerciale di terzi e il software disponibile per il pubblico. Per informazioni complete sul copyright, sulle clausole e sulle limitazioni di responsabilità, consultare la Guida di riferimento.

Garanzia

Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei prodotti hardware Zebra, visitare la pagina Web all'indirizzo
http://www.zebra.com/warranty.
Guida di riferimento rapido 3

Introduzione

Il modello di base per scanner senza fili CR0078 (parte CR0078-P) funziona come supporto, caricatore e interfaccia di comunicazione host per gli scanner senza fili DS6878. La base CR0078-P riceve i dati dallo scanner tramite un sistema radio Bluetooth e li invia all'host tramite un cavo collegato. Inoltre, ricarica la batteria interna dello scanner quando questo è inserito. La base deve essere alimentata da un alimentatore esterno.

Configurazioni

La presente guida comprende informazioni sulle seguenti configurazioni:
• CR0078-PC1F09BWR - Base per scanner senza fili; presentazione a mani libere, ricarica, Bluetooth, FIPS, Healthcare bianco
• CR0078-PC1F007WR - Base per scanner senza fili; presentazione a mani libere, ricarica, Bluetooth, FIPS, Twilight nero

Accessori

È richiesta la seguente apparecchiatura:
• Alimentatore (vedere Alimentatore a pagina 11 per i requisiti dettagliati)
• Cavo di linea
• Cavo host
IMPORTANTE Per l'interfaccia USB, utilizzare solo cavi con spina
modulare schermata (ad esempio: CBA-U21-S07ZAR o CBA-U29-S15ZAR)
Conservare il contenitore d'imballo per l'immagazzinamento o la spedizione. Verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. In caso di danni o componenti mancanti, rivolgersi immediatamente a un rappresentante autorizzato dell'Assistenza Clienti.
4 Basi CR0078-P

Componenti della base

Fronte

Dispositivo di
chiusura
Ricarica/Contatti
di comunicazione
Pulsante di paging
LED
Retro
Scanalatura cavo di
alimentazione
Piedino in gomma
Scanalatura per cavo host
Scanalatura cavo di
alimentazione
Gancio di supporto cavo
Porta host
Scanalatura per cavo host
Piedino in gomma
Gancio di supporto cavo
Porta di alimentazione
Foro di montaggio
Piedino in gomma
Foro di montaggio
Piedino in gomma
Guida di riferimento rapido 5
Collegamenti della base
Importante: per garantire il corretto funzionamento dello scanner e della base, collegare il cavo di interfaccia e l'alimentatore nell'ordine seguente:
1. Inserire il cavo di interfaccia nella porta host della base.
2. Collegare l'altra estremità del cavo di interfaccia all'host.
3. Collegare l'alimentatore alla porta di alimentazione della base.
4. Collegare il cavo appropriato all'alimentatore e alla fonte di alimentazione CA.
5. Avvolgere il cavo di interfaccia sull'apposito gancio (vedere Componenti della
base a pagina 4) e far passare i cavi dell'host e di alimentazione nelle apposite
scanalature.
6. Se necessario, eseguire la scansione del codice a barre dell'host appropriato
(per interfacce non rilevate automaticamente). Fare riferimento alla Guida di riferimento del prodotto DS6878.
Porta di alimentazione
Porta host
Alimentazione
Scanalatura host
alternativa
Scanalatura
alimentazione
alternativa
Porta host
Collegare all'host
appropriato
Porta di alimentazione
Modifica dell'interfaccia host
Per collegarsi a un altro host, o allo stesso host tramite un altro cavo:
1. Scollegare l'alimentazione dalla base.
2. Scollegare il cavo di interfaccia dall'host.
3. Collegare il cavo di interfaccia al nuovo host, o il nuovo cavo d'interfaccia
all'host esistente.
4. Ricollegare l'alimentatore.
5. Se necessario, eseguire la scansione del codice a barre dell'host appropriato
con uno scanner associato (per interfacce senza rilevamento automatico). Consultare la Guida di riferimento del prodotto DS6878.
Se la base non dopo aver collegato il cavo host.
riconosce l'host, scollegare l'alimentazione e ricollegarla
6 Basi CR0078-P
2
1

Inserimento dello scanner nella base

Per inserire lo scanner nella base:
1. Inserire lo scanner posizionando la parte inferiore, leggermente inclinata in
avanti, nella base CR0078-P.
2. Tirare l'impugnatura premendo verso il basso finché non scatta in posizione,
agganciando i contatti dello scanner e della base.
Click

Rimozione dello scanner dalla base

Per rimuovere lo scanner dalla base:
1. Premere lo scanner leggermente in avanti e verso l'alto in modo da estrarlo
dalla base CR0078-P.
2
1
Click
Guida di riferimento rapido 7

Invio dei dati al computer host

La base riceve i dati dallo scanner tramite una connessione wireless e li trasmette al computer host tramite il cavo host. Affinché lo scanner e la base possano comunicare in modalità wireless, è necessario associarli.

Associazione

L'associazione consente di registrare uno scanner sulla base, in modo che i due componenti possano scambiarsi informazioni. Il prodotto serie CR0078-P può essere utilizzato nelle seguenti modalità: scanner-base, punto-punto, multiscanner-base e multipunto-punto. Nella modalità scanner-base, l'associazione avviene tramite l'inserimento dello scanner nella base. Nella modalità multiscanner-base, è possibile collegare alla base fino a sette scanner. Per attivare questa funzione è necessario eseguire la scansione di un codice a barre multipunto.
Una volta che lo scanner è inserito nella base, una sequenza di segnali acustici basso-alto indica l'avvenuta associazione e la connessione al dispositivo remoto. Una sequenza di segnali acustici lungo basso-lungo acuto indica invece che l'associazione non è riuscita. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di
riferimento del prodotto DS6878.
NOTA Se la batteria è spenta quando si inserisce lo scanner nella base,
una sequenza di segnali acustici alto-basso-alto-basso ne indica l'accensione.

Interruzione della connessione all'host

Se la base non trasmette all'host i dati della scansione, verificare che tutti i cavi siano ben collegati e che l'alimentazione sia collegata ad una presa di rete. Se i dati della scansione non vengono ancora trasmessi all'host, ristabilire la connessione all'host:
1. Scollegare l'alimentazione dalla base.
2. Scollegare il cavo di interfaccia host dalla base.
3. Attendere tre secondi.
4. Ricollegare il cavo di interfaccia host alla base.
5. Ricollegare l'alimentazione alla base, se necessario.
6. Ristabilire l'associazione alla base inserendo lo scanner su di essa.
8 Basi CR0078-P

Ricarica della batteria dello scanner nella base

Per ricaricare la batteria dello scanner, inserirlo nella base (vedere Inserimento
dello scanner nella base a pagina 6). La batteria inizia la ricarica quando
l'indicatore LED dello scanner diventa di colore verde fisso. Una ricarica completa di una batteria completamente scarica può durare fino a tre ore.

Indicazioni di ricarica del LED

Quando la base è alimentata, il LED è sempre verde. Per le indicazioni LED dello scanner, consultare la Guida di riferimento del prodotto DS6878.

Pulsante di paging

Il pulsante di paging è un sensore che, se toccato, causa l'emissione di una sequenza di segnali acustici sugli scanner associati. Il valore predefinito è
Disable Page Button (Disattiva pulsante di paging).
1. Posizionare il dito sul pulsante e tenerlo premuto per circa un secondo.
2. Il LED della base diventa di colore blu e tutti gli scanner associati emettono un
segnale acustico per cinque volte. Se più scanner vengono associati alla base, tutti gli scanner emettono segnali acustici per cinque volte.
3. Ripetere la procedura se necessario.
NOTA Gli scanner non compresi nell'intervallo radio non emettono alcun
segnale acustico durante il paging. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento del prodotto DS6878.
Eseguire la scansione dei seguenti codici a barre per attivare o disattivare questa funzione.
*Disattiva pulsante di paging
Attiva pulsante di paging
Guida di riferimento rapido 9

Risoluzione dei problemi

Se, dopo essersi attenuti alle istruzioni precedenti, la base non funziona:
• Verificare l'alimentazione del sistema.
• Verificare che i cavi siano saldamente collegati.
• Verificare che lo scanner sia ben inserito nella base.
Verificare che le impostazioni dell'host siano corrette e che la base sia collegata
alla porta appropriata dell'host.
ATTENZIONE Evitare di versare o spruzzare liquidi sulla base. Per
istruzioni sulla manutenzione e un elenco dei detergenti approvati, consultare la Guida di riferimento del prodotto DS6878.

Documentazione correlata

Guida di riferimento del prodotto DS6878, n/p 72-131700-xx
Guida introduttiva di DS6878, n/p 72-132659-xx
Questi documenti sono disponibili sul seguente sito Web:
http://www.zebra.com/support.
10 Basi CR0078-P

Informazioni sulle normative

Questa guida si applica al modello numero CR0078. Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in conformità alle regole e le normative dei Paesi in cui
vengono venduti e sono etichettati come previsto dalla legge. Per accedere alla documentazione tradotta, visitare il sito Web all'indirizzo
http://www.zebra.com/support. Eventuali cambiamenti o modifiche apportati ad apparecchiature Zebra e non espressamente approvati da
Zebra possono invalidare l'autorizzazione dell'utente a far funzionare l'apparecchiatura. Utilizzare esclusivamente accessori, batterie e caricabatterie approvati da Zebra e con certificazione
UL.
Tecnologia wireless Bluetooth
Questo prodotto è un dispositivo Bluetooth® approvato. Per ulteriori informazioni o per visualizzare l'elenco relativo al prodotto finale, visitare il seguente sito Web: http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm

Raccomandazioni in materia di ergonomia

Avvertenza: al fine di evitare o minimizzare il rischio di lesioni ergonomiche, attenersi alle raccomandazioni fornite di seguito. Rivolgersi al responsabile locale della salute e della sicurezza e operare nel rispetto dei programmi di sicurezza per la prevenzione degli infortuni sul lavoro.
• Ridurre o eliminare i movimenti ripetitivi.
• Mantenere una posizione naturale.
• Ridurre o eliminare l'eccessiva forza.
• Mantenere gli oggetti frequentemente utilizzati a portata di mano.
• Eseguire le attività all'altezza corretta.
• Ridurre o eliminare le vibrazioni.
• Ridurre o eliminare la pressione diretta.
• Fornire workstation regolabili.
• Fornire sufficiente spazio libero.
• Fornire un ambiente di lavoro adatto.
• Migliorare le procedure di lavoro.
®

Avvertenze per l'uso di dispositivi wireless

Attenersi a tutte le avvertenze relative all'utilizzo dei dispositivi wireless.

Atmosfere potenzialmente pericolose - Impiego su veicoli

È necessario rispettare le limitazioni sull'utilizzo di dispositivi radio in vicinanza di depositi di carburante, impianti chimici, ecc. e di zone la cui aria contenga sostanze chimiche o particolato (come polveri, pollini o polveri metalliche) o qualsiasi altra zona in cui viene raccomandato di norma di spegnere il motore del veicolo.

Atmosfere potenzialmente pericolose: installazioni fisse

È necessario rispettare le limitazioni sull'utilizzo di dispositivi radio in vicinanza di depositi di carburante, impianti chimici e altro, e di zone la cui aria contenga sostanze chimiche o particolato (come polveri, pollini o polveri metalliche).

Sicurezza in aereo

Spegnere il dispositivo wireless ogni volta che viene disposto dal personale aeroportuale o dal personale di bordo. Se il dispositivo dispone di una "modalità di volo", consultare il personale di bordo sul suo utilizzo.
Guida di riferimento rapido 11

Sicurezza negli ospedali

I dispositivi wireless irradiano energia in radiofrequenza che può interferire con il funzionamento delle apparecchiature elettromedicali.
I dispositivi wireless devono essere tenuti spenti ogniqualvolta viene richiesto all'interno di ospedali, cliniche o strutture sanitarie in genere. Queste richieste hanno lo scopo di evitare eventuali interferenze con le apparecchiature medicali sensibili.

Pacemaker

I produttori di pacemaker consigliano di rispettare la distanza minima di 15 cm tra i dispositivi portatili wireless e i pacemaker al fine di evitare eventuali interferenze. Queste raccomandazioni concordano con i risultati di ricerche indipendenti e con le raccomandazioni della Wireless Technology Research.
Portatori di pacemaker
• Mantenere SEMPRE il dispositivo ad almeno 15 cm dal pacemaker quando è ACCESO.
• Non trasportare il dispositivo all'interno del taschino della giacca.
• Utilizzare l'orecchio più lontano possibile dal pacemaker per ridurre al minimo la possibilità di interferenze.
• Se si sospetta che si stiano verificando interferenze, SPEGNERE il dispositivo.

Altre apparecchiature medicali

Consultare il proprio medico o il produttore dell'apparecchiatura medicale per stabilire se il prodotto wireless può interferire con il dispositivo medico.

Direttive FCC sull'esposizione RF

Informazioni di sicurezza Riduzione dell'esposizione RF: utilizzo corretto
Si consiglia di utilizzare il dispositivo esclusivamente come indicato nelle seguenti istruzioni.

Al di fuori del Nord America

Il dispositivo è conforme alle normative riconosciute a livello internazionale relative all'esposizione umana ai campi elettromagnetici generati dai dispositivi radio. Per informazioni sull'esposizione umana ai campi elettromagnetici in ambito internazionale, consultare la Dichiarazione di conformità di Zebra (DoC, Declaration of Conformity) disponibile sul seguente sito Web: http://www.zebra.com/doc.

Dispositivi portatili

Per soddisfare i requisiti FCC e UE sull'esposizione RF, questo dispositivo deve essere utilizzato con una distanza minima di 20 cm dal corpo dell'operatore. Altre modalità di utilizzo devono essere evitate.

Alimentatore

Utilizzare ESCLUSIVAMENTE uno dei modelli CERTIFICATI, tipo n. 50-14000 (12 VCC/650 mA minimo) o PWRS-14000 (12 VCC/650 mA minimo), alimentatore plug-in diretto, con contrassegno Classe 2 o LPS (IEC60950-1, SELV). L'utilizzo di un'alimentazione di altro tipo annulla l'approvazione assegnata a questo dispositivo e potrebbe essere pericoloso.
12 Basi CR0078-P

Batterie

Taiwan - Riciclaggio

L'EPA (Environmental Protection Administration) impone che le aziende che producono o importano batterie a secco indichino sulle batterie in vendita, in omaggio o in promozione il simbolo di riciclaggio come previsto dall'art. 15 del Waste Disposal Act. Contattare un operatore qualificato sul territorio nazionale per procedere allo smaltimento corretto delle batterie.
Per caricare la batteria del dispositivo mobile, è necessario che la temperatura della batteria e del caricabatteria sia compresa tra 0 ºC e +40 ºC (+32 ºF e +104 ºF).

Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza-FCC

Nota: la presente apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati elaborati per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche.
radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che dette interferenze non si verifichino in installazioni specifiche. Nel caso in cui questa apparecchiatura causi interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, rilevabili accendendo e spegnendo l'apparecchiatura stessa, si consiglia di eliminare queste interferenze adottando una o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Incrementare la distanza fra apparecchiatura e ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per una consulenza.

Radiotrasmettitori (Parte 15)

Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve ricevere qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.

Normativa sulle interferenze in radiofrequenza-Canada

Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003. Cet appareil numèrique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Radiotrasmettitori

Questo dispositivo è conforme alla norma RSS 210 dell'Industry & Science Canada. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Contrassegno: la sigla "IC:" che precede la certificazione radio indica semplicemente la conformità alle specifiche tecniche dell'Industry Canada.
La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in

Marcatura e Spazio Economico Europeo (SEE)

Guida di riferimento rapido 13

Dichiarazione di conformità

Zebra dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2011/65/EU e 1999/5/EC o 2014/53/EU (la direttiva 2014/53/EU sostituirà la 1999/5/EC dal 13 giugno 2017). Il testo completo della Dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.zebra.com/doc.

Conformità alle disposizioni locali

I contrassegni di conformità, soggetti a certificazione, applicati ai dispositivi indicano che l'utilizzo delle radio è approvato nei seguenti Paesi: Stati Uniti, Canada, Australia, Cina, Corea del Sud, Giappone ed Europa.
Fare riferimento alla Dichiarazione di conformità di Zebra (DoC) per ulteriori informazioni sui contrassegni degli altri Paesi, disponibile sul seguente sito Web: http://www.zebra.com/doc.
NOTA Per i prodotti a 2,4 GHz, l'Europa include: Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica
Ceca, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo in assenza dell'apposito contrassegno di conformità è illegale.

Giappone (VCCI) - Consiglio di Controllo Volontario per l'Interferenza

Classe B ITE
 ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖB
⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡ ሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Questo è un prodotto di classe B basato sullo standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference, Consiglio di Controllo Volontario per l'Interferenza) di Information Technology Equipment. Se utilizzato in prossimità di una radio o televisore in ambiente domestico, potrebbe causare interferenze. Installare e utilizzare la presente apparecchiatura in conformità al manuale di istruzioni.

Dichiarazione di conformità Classe B ITE per la Corea

ὤG㦹Gⷸ
i ἽGὤὤ
O ᴴ㥉㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤὤ P
㢨Gὤὤ⏈Gᴴ㥉㟝 Oi Ἵ P 㡰⦐G㤸㣄䑀㤵䚝☥⦑㡸 䚐Gὤὤ⦐㉐G㨰⦐Gᴴ㥉㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵 㡰⦐G䚌⮤ SG⯜☔G㫴㜡㜄㉐G㇠㟝䚔G㍌G㢼㏩⏼␘ U
㇠G㟝G㣄G㙼G⇨Gⱬ

Altri Paesi

Brasil: Declarações Regulamentares para CR0078-P. Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR0078. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br CHILE: Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. Messico: Gamma di frequenza limitata a: 2,450 - 2,4835 GHz.
14 Basi CR0078-P
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Korea
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ鱉 끩끞 닆 놹볁뿱겕 閵鱚ꫦ넩 넽넁
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ 鱉놹볁뿱 겕 閵鱚ꫦ넩 넽냱ꕵꈑ 넭ꐺ껽놹隱 隵ꇝ鷑 ꫑ꟹ걙鱉 뼕 ꯍ 꽻걪鱽鲙
Taiwan

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
πρέπει
Guida di riferimento rapido 15
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português:
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Informazioni sull'assistenza
In caso di problemi con l'apparecchiatura, contattare l'assistenza Zebra locale. Per le informazioni di contatto, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/support.
Prima di contattare l'assistenza Zebra, tenere a disposizione le seguenti informazioni:
- Numero di serie dell'unità
- Numero modello o nome prodotto
- Tipo di software e numero della versione
Zebra risponde alle chiamate tramite e-mail, telefono o fax entro i tempi previsti dai contratti di assistenza. Se l'assistenza Zebra non è in grado di risolvere il problema, è possibile restituire l'apparecchiatura per la manutenzione e verranno fornite istruzioni precise in merito. Zebra non è responsabile dei danni provocati all'apparecchio durante l'invio se non viene utilizzato l'apposito contenitore approvato. Una spedizione effettuata in modo improprio rende nulla la garanzia.
Se il prodotto Zebra è stato acquistato da un partner aziendale Zebra, contattare quest'ultimo per assistenza.
Per consultare la versione più recente di questa guida, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp e/o affiliate. Tutti i diritti riservati. ZEBRA e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di ZIH Corp., registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
72E-138860-03IT Revisione A - Maggio 2017
Loading...