Zebra CR0078-P Quick Reference Guide [fr]

Socles CR0078-P
Guide de référence rapide
2 Socles CR0078-P
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Ce produit peut inclure des logiciels, des logiciels tiers payants et des logiciels gratuits. Pour des informations complètes concernant les droits d'auteur, les conditions d'utilisation et les limitations de responsabilité, reportez-vous au Guide de référence produit.

Garantie

Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra complète, rendez-vous sur le site à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
Guide de référence rapide 3

Introduction

Le socle du lecteur sans fil, modèle CR0078 (référence CR0078-P), sert de support, de chargeur et d'interface de communications hôte pour les lecteurs sans fil DS6878. Le socle CR0078-P reçoit les données du lecteur par l'intermédiaire d'une radio Bluetooth, puis transmet ces données à l'hôte par l'intermédiaire du câble joint. Le socle permet également de charger le bloc batterie interne du lecteur lorsque ce dernier est connecté. Le socle doit être alimenté par un module d'alimentation externe.
Ce document regroupe les instructions de base pour l'installation du socle.

Configurations

Ce guide comprend des informations sur les configurations suivantes :
• CR0078-PC1F09BWR : socle du lecteur sans fil ; présentation mains libres, chargement, Bluetooth, FIPS, blanc immaculé
• CR0078-PC1F007WR : socle du lecteur sans fil ; présentation mains libres, chargement, Bluetooth, FIPS, noir crépuscule

Accessoires

L'équipement suivant est nécessaire :
• Alimentation (voir Alimentation à la page 11 pour plus de détails sur les conditions requises)
• Cordon d'alimentation
• Câble de l'hôte
IMPORTANT Pour l'interface USB, utilisez uniquement un câble avec une
prise modulaire blindée (CBA-U21-S07ZAR ou CBA-U29-S15ZAR, par exemple)
Conservez l'emballage en cas de renvoi ou de période prolongée de non utilisation. Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez notre assistance client immédiatement.
4 Socles CR0078-P

Pièces du socle

Vue de face

Loquet
Contacts de
chargement/
communication
Bouton pager
Voyant lumineux
Vuededos
Rainure du câble
d'alimentation
Pied en caoutchouc
Rainure du câble de l'hôte
Rainure du câble
d'alimentation
Crochet porte-câble
Port hôte
Rainure du câble de l'hôte
Pied en caoutchouc
Crochet porte-câble
Port d'alimentation
Trou de montage
Pied en caoutchouc
Trou de montage
Pied en caoutchouc
Guide de référence rapide 5
Connexions du socle
Important : connectez le câble d'interface et d'alimentation dans l'ordre suivant pour assurer le bon fonctionnement du lecteur et du socle :
1. Insérez le câble d'interface dans le port hôte du socle.
2. Connectez l'autre extrémité du câble d'interface à l'hôte.
3. Branchez le câble d'alimentation au port d'alimentation du socle.
4. Branchez le câble approprié au module d'alimentation et à une source
d'alimentation CA.
5. Faites passer le câble d'interface dans le crochet porte-câble (reportez-vous à
Pièces du socle à la page 4), puis faites passer les câbles de l'hôte et
d'alimentation dans les rainures prévues à cet effet.
6. Le cas échéant, scannez le code-barres de l'hôte (pour les interfaces qui ne sont
pas détectées automatiquement). Consultez le Guide de référence produit DS6878.
Connectez le socle
à l'hôte approprié
d'alimentatio
Port
n
Port hôte
Port d'alimentation
Alimentation
Rainure hôte
supplémentaire
Rainure d'alimentation
supplémentaire
Port hôte
Changement d'hôte
Pour connecter le lecteur à un autre hôte ou pour changer de câble de liaison :
1. Débranchez le module d'alimentation du socle.
2. Débranchez le câble d'interface de l'hôte.
3. Connectez le câble d'interface au nouvel hôte ou le nouveau câble d'interface
à l'hôte existant.
4. Connectez de nouveau le module d'alimentation.
5. Le cas échéant, scannez le code-barres de l'hôte avec un lecteur associé
(pour les interfaces qui ne sont pas détectées automatiquement). Consultez le
Guide de référence produit DS6878.
Si le socle ne d'alimentation, connectez le câble de l'hôte, puis connectez de nouveau le module d'alimentation.
reconnaît pas l'hôte, déconnectez le module
6 Socles CR0078-P
2
1

Insertion du lecteur dans le socle

Pour insérer le lecteur dans le socle :
1. Insérez le lecteur en plaçant sa partie inférieure dans le socle CR0078-P en
l'inclinant légèrement vers l'avant.
2. Appuyez sur la poignée jusqu'à ce que vous sentiez un déclic correspondant à
l'engagement des contacts du socle et du lecteur.
Click

Retrait du lecteur du socle

Pour retirer le lecteur du socle :
1. Retirez le lecteur du socle CR0078-P en le poussant légèrement vers l'avant et
le haut.
2
1
Click
Guide de référence rapide 7

Envoi des données à l'ordinateur hôte

Le socle reçoit les données du lecteur par l'intermédiaire d'une connexion radio sans fil et les transmet à l'ordinateur hôte par l'intermédiaire du câble hôte. Le lecteur et le socle doivent être associés pour assurer les communications sans fil.

Pairage

Le pairage permet de lier un lecteur au socle pour que ces derniers puissent échanger des informations. Le socle série CR0078-P possède les modes de fonctionnement suivants : lecteur vers socle, point à point, multi lecteur vers socle et multipoint à point. En mode lecteur vers socle, le lecteur est associé au socle par insertion du lecteur dans le socle. Le mode multi lecteur vers socle permet d'associer jusqu'à sept lecteurs à un même socle. Pour activer cette fonctionnalité, vous devez scanner un code-barres multipoint.
Lorsque le lecteur est inséré dans le socle, une séquence de bips courts/longs indique que le pairage et la connexion au périphérique distant ont abouti. Une séquence de bips long/court, long/long indique que le pairage a abouti. Reportez-vous au Guide de référence produit DS6878 pour de plus amples informations.
REMARQUE Si la batterie est éteinte lorsque le lecteur est inséré dans le
socle, une séquence de bips longs/courts/longs/courts indique la mise en marche.

Perte de la connexion à l'hôte

Si les données scannées ne sont pas transmises à l'hôte du socle, assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et que le modèle d'alimentation est branché sur une prise CA. Si les données scannées ne sont toujours pas transmises à l'hôte, rétablissez la connexion à ce dernier :
1. Déconnectez le module d'alimentation du socle.
2. Déconnectez le câble d'interface de l'hôte du socle.
3. Attendez trois secondes.
4. Connectez de nouveau le câble d'interface de l'hôte du socle.
5. Connectez de nouveau le module d'alimentation au socle, si nécessaire.
6. Procédez de nouveau au pairage avec le socle en insérant le lecteur dans le socle.
8 Socles CR0078-P

Chargement de la batterie du lecteur dans le socle

Pour charger la batterie du lecteur, insérez le lecteur dans le socle (voir Insertion
du lecteur dans le socle à la page 6). Un voyant vert s'allume sur le lecteur
lorsque la batterie est en cours de chargement. Si la batterie est complètement déchargée, le chargement total peut durer jusqu'à trois heures.

Voyants de chargement

Lorsque le socle est sous tension, le voyant est vert. Consultez le Guide de référence produit DS6878 pour de plus amples informations sur les voyants du lecteur.

Bouton pager

Le bouton pager est un capteur qui, lorsqu'il y a contact, entraîne l'émission par les lecteurs associés d'une séquence de bips. La valeur par défaut est
Bouton pager désactivé.
1. Mettez votre doigt sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ
1 seconde.
2. Le voyant du socle devient bleu et tous les lecteurs associés émettent
cinq bips. Si plusieurs lecteurs sont associés au socle, tous les lecteurs émettent cinq bips.
3. Répétez l'opération si nécessaire.
REMARQUE Les lecteurs hors de portée de la radio n'émettent pas de
bips lorsqu'ils sont contactés. Reportez-vous au Guide de référence produit DS6878 pour de plus amples informations.
Scannez l'un des codes-barres suivants pour activer ou désactiver cette fonction.
*Désactiver le bouton pager
Activer le bouton pager
Guide de référence rapide 9

Dépannage

Si le socle ne fonctionne toujours pas après avoir exécuté les procédures précédentes :
• Vérifiez l'alimentation.
• Vérifiez que le câble est bien connecté.
• Assurez-vous que le lecteur est inséré correctement dans le socle.
Assurez-vous que les paramètres de l'hôte sont corrects et que le socle est
connecté au port correspondant de l'hôte.
ATTENTION Veillez à éviter tout contact entre des liquides et le
socle. Reportez-vous au Guide de référence produit DS6878 pour connaître les consignes de maintenance et consulter la liste des produits d'entretien approuvés.

Documentation

Guide de référence produit DS6878, réf. 72-131700-xx
Guide de démarrage rapide DS6878, réf. 72-132659-xx
Ces documents sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support.
10 Socles CR0078-P

Informations réglementaires

Ce guide s'applique au numéro de modèle CR0078. Tous les équipements Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux
où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des besoins. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support. Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont pas
approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
N'utilisez que des accessoires, des batteries et des chargeurs de batterie agréés par Zebra et portant la marque UL listed.
Technologie sans fil Bluetooth
Ce produit est un appareil Bluetooth® agréé. Pour obtenir de plus amples informations ou pour consulter la liste des produits finis, rendez-vous à l'adresse suivante : https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.

Recommandations ergonomiques

Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure ergonomique, respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité, pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour but d'éviter toute blessure d'employé.
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
Maintenez une position naturelle
Réduisez ou éliminez la force excessive
Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
Réduisez ou éliminez les vibrations
Réduisez ou éliminez la pression directe
Fournissez des postes de travail réglables
Prévoyez un dégagement suffisant
Prévoyez un cadre de travail approprié
Améliorez les procédures de travail
®

Avertissements concernant l'utilisation des équipements sans fil

Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'équipements radio.

Environnements à risques - Utilisation de véhicules

Nous vous rappelons que vous êtes prié de respecter les restrictions concernant l'utilisation des appareils radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière) et où il est généralement conseillé d'éteindre votre moteur.

Environnements à risques - Installations fixes

Nous vous rappelons qu'il est nécessaire de respecter les restrictions concernant l'utilisation des matériels radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et toute zone dont l'air contient des produits chimiques ou des particules (poudre métallique, grains et poussière).

Sécurité dans les avions

Éteignez votre appareil sans fil lorsqu'on vous le demande dans un aéroport ou à l'intérieur de l'avion. Si votre appareil est doté d'un « mode avion » ou d'une autre fonction similaire, consultez le personnel de vol pour savoir si vous pouvez l'utiliser durant le voyage.
Guide de référence rapide 11

Sécurité dans les hôpitaux

Les équipements radio émettent des fréquences radio et peuvent donc perturber le fonctionnement des appareils médicaux électriques.
Vous devez éteindre votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, les cliniques et autres établissements médicaux. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque d'interférence avec les équipements médicaux sensibles.

Pacemakers

Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un appareil portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces recommandations sont conformes aux recherches et recommandations indépendantes effectuées par Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
• doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé.
• ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine.
• doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques d'interférence.
• doit ÉTEINDRE son appareil s'il a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son pacemaker.

Autres appareils médicaux

Consultez votre médecin ou le constructeur de l'appareil pour déterminer si votre équipement radio risque de causer des interférences avec les appareils médicaux.

Consignes d'exposition aux RF (FCC)

Informations sur la sécurité Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'équipement conformément aux instructions fournies.

International

Cet appareil est conforme à des normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'action sur l'organisme humain des champs électromagnétiques provenant de périphériques radio. Pour obtenir des informations internationales sur l'exposition de l'organisme humain aux champs électromagnétiques, consultez la Déclaration de conformité de Zebra à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/doc.

Appareils mobiles

Afin de respecter les critères de conformité de la FCC et de l'UE en matière d'exposition aux RF, cet appareil doit être tenu à la main, à une distance de séparation de plus de 20 cm du corps. Toute autre configuration d'utilisation doit être évitée.

Alimentation

Utilisez UNIQUEMENT une alimentation par plug-in direct RÉPERTORIÉE de type 50-14000 (12 Vcc / 650 mA minimum) ou PWRS-14000 (12 Vcc / 650 mA minimum), étiquetée Classe 2 ou LPS (IEC60950-1, SELV). L'utilisation d'un autre bloc d'alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
12 Socles CR0078-P

Batteries

Taïwan - Recyclage

Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'agence de protection de l'environnement (EPA) demande aux fabricants ou aux importateurs de batteries sèches de mentionner les informations de recyclage sur les batteries mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou faisant l'objet d'offres promotionnelles. Faites appel à un recycleur taïwanais qualifié qui se chargera de leur destruction.
Lors du chargement de la batterie de l'appareil mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.
Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence ­FCC
Remarque : cet équipement a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en conformité avec les règles de la Partie 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les parasites dangereux dans une installation
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec ces consignes, peut provoquer des parasites dangereux au niveau des communications radios. Cependant, il n'y a aucune garantie que des parasites ne vont pas se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites dangereux qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces parasites en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.

Transmetteurs radio (Partie 15)

Cet équipement respecte les règles de la Partie 15 de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne doit pas provoquer de parasites dangereux et 2) cet équipement doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement intempestif.

Obligations en ce qui concerne les parasites en radiofréquence – Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Transmetteurs radio

Ce matériel est conforme à la norme RSS 210 d'Industry & Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques imposées par Industrie Canada sont respectées.
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie de
Guide de référence rapide 13

Marquage et zone économique européenne (CEE

Déclaration de conformité

Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la directive 2011/65/EU et 1999/5/EC ou 2014/53/EU (2014/53/EU remplacera 1999/5/EC à compter du 13 juin 2017). Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : www.zebra.com/doc.

Autorisations nationales

Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée dans les pays suivants : États-Unis, Canada, Australie, Chine, Corée du sud, Japon et Europe.
Veuillez consulter la Déclaration de conformité de Zebra (DoC) pour de plus amples informations sur les marquages des autres pays. Ces informations sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/doc.
REMARQUE Pour les produits à 2,4 GHz : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche,
L'utilisation d'un équipement sans autorisation réglementaire est illégale.
la Belgique, la Bulgarie, Chypre, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.

Japon (VCCI) - Conseil de contrôle volontaire des interférences

Classe B ITE
 ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈሲኌ዆ኖB
⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡ ሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧትሺ቉ₚሸሧᇭ
Ce produit est un produit de Classe B selon les normes définies par le Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Son utilisation à proximité d'un poste récepteur de radio ou de télévision dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences radio. Cet appareil doit être installé et utilisé en conformité avec les instructions du manuel.

Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information de classe B

ὤG㦹Gⷸ
i ἽGὤὤ
O ᴴ㥉㟝Gⵝ㋕䋩㐔ὤὤ P
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
㢨Gὤὤ⏈Gᴴ㥉㟝 Oi Ἵ P 㡰⦐G㤸㣄䑀㤵䚝☥⦑㡸 䚐Gὤὤ⦐㉐G㨰⦐Gᴴ㥉㜄㉐G㇠㟝䚌⏈Gᶷ㡸G⯝㤵 㡰⦐G䚌⮤ SG⯜☔G㫴㜡㜄㉐G㇠㟝䚔G㍌G㢼㏩⏼␘ U
㇠G㟝G㣄G㙼G⇨Gⱬ
14 Socles CR0078-P

Autres pays

Brasil: Declarações Regulamentares para CR0078-P. Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR0078. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br CHILE: Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. Mexique : Plage de fréquences : 2,450 - 2,4835 GHz. Corée
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ鱉 끩끞 닆 놹볁뿱겕 閵鱚ꫦ넩 넽넁
鲮뼩 ꓩ꫕꫙ꟹ 鱉놹볁뿱 겕 閵鱚ꫦ넩 넽냱ꕵꈑ 넭ꐺ껽놹隱 隵ꇝ鷑 ꫑ꟹ걙鱉 뼕 ꯍ 꽻걪鱽鲙
Taïwan

Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Guide de référence rapide 15
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http:/www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec votre matériel, contactez le service d'assistance Zebra de votre région. Pour obtenir des informations de contact, rendez-vous sur le site à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support
Lorsque vous contactez le service d'assistance Zebra, munissez-vous des informations suivantes :
- Numéro de série de l'appareil
- Référence du modèle ou nom du produit
- Type de logiciel et numéro de version
Zebra répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans le contrat de maintenance. Si votre problème ne peut être résolu par le service d'assistance Zebra, vous devrez alors renvoyer votre matériel pour qu'il soit réparé ; vous recevrez alors des instructions spécifiques. Zebra n'est pas responsable des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit Zebra auprès d'un partenaire commercial Zebra, cette personne est votre point de contact.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site suivant :
http://www.zebra.com/support
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
72E-138860-03FR Révision A - Mai 2017
Loading...