Zebra CC600,CC6000 CC600/CC6000 Guia do Integrador do Concierge do Cliente para Android 8.1.0 Oreo (pt-BR) [pt]

Page 1
CC600/CC6000
Concierge do Cliente
Guia do Integrador
para Android™ 8.1.0 Oreo
MN-003411-02PTBR
Page 2

Direitos Autorais

ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
©2019-2021 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Google™, Android, Google Play™ e outras marcas são marcas comerciais da Google LLC; Oreo é uma marca comercial do grupo Mondelez International, Inc. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS: Para obter todas as informações sobre os direitos autorais e sobre as marcas comerciais, acesse www.zebra.com/copyright.
GARANTIA: Para obter todas as informações sobre a garantia, acesse www.zebra.com/warranty.
ACORDO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL: Para obter todas as informações sobre EULA, acesse www.zebra.com/eula.

Termos de Uso

Informações proprietárias Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias
(“Zebra Technologies”). Seu uso destina-se apenas à informação e ao uso pelas partes que operam o equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a quaisquer outras partes para qualquer outra finalidade sem a autorização expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias de Produtos A melhoria contínua de produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs
estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Isenção de Responsabilidade A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e manuais de engenharia
publicados estejam corretos, no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de corrigir quaisquer erros e se isenta de responsabilidades decorrentes deles.
Limitação de Responsabilidade Em nenhuma circunstância, a Zebra Technologies, ou qualquer outra pessoa envolvida na criação,
produção ou entrega deste produto (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) resultantes do uso de, decorrente do uso ou incapacidade de utilizar este produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido avisada sobre a possibilidade da ocorrência de tais danos. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, as exclusões ou limitações acima podem não ser aplicáveis a você.
2
Page 3

Histórico de Revisões

As alterações feitas no manual original são listadas abaixo:
Alteração Data Descrição
-01 Rev A 4/2019 Versão Inicial
-02 Rev A 8/2020 Capturas de tela duplicadas removidas. Capturador de imagens como câmera removido. Sensor de proximidade identificado na Figura 1. Conjunto de documentação atualizado, decodificadores suportados e
transferência de arquivos com um computador host via seções USB.
3
Page 4
Conteúdo
Direitos Autorais .............................................................................................................. 2
Termos de Uso ............................................................................................................... 2
Histórico de Revisões ..................................................................................................... 3
Sobre este Guia........................................................................................................... 11
Introdução ..................................................................................................................... 11
Documentação .............................................................................................................. 11
Configurações .............................................................................................................. 12
Acessórios ....................................................................................................................13
Versões do Software ..................................................................................................... 14
Descrições do Capítulo ................................................................................................. 14
Convenções Tipográficas ............................................................................................ 15
Informações sobre Assistência Técnica ....................................................................... 15
Fornecer Feedback da Documentação ......................................................................... 15
Primeiros Passos........................................................................................................ 16
Introdução ..................................................................................................................... 16
Desempacotar ............................................................................................................... 16
Recursos ...................................................................................................................... 17
Configurar ..................................................................................................................... 22
Inserir o Cartão microSD Card (Opcional) .................................................................... 22
Montar o dispositivo ...................................................................................................... 23
Configuração de Conta do Google ........................................................................ 30
Serviços de Visibilidade da Zebra ......................................................................... 30
Redefinir o Dispositivo .................................................................................................. 30
Configurações............................................................................................................. 32
Introdução ..................................................................................................................... 32
Configuração da WLAN ................................................................................................ 32
4
Page 5
Conteúdo
Configurar uma Rede Wi-Fi Segura ...................................................................... 32
Adicionar Manualmente uma Rede Wi-Fi .............................................................. 34
Configurar para um Servidor Proxy ....................................................................... 35
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático ............................... 36
Preferências de Wi-Fi ............................................................................................ 37
Configurações Adicionais de Wi-Fi ....................................................................... 38
Wi-Fi Direct ............................................................................................................ 40
Configurar Bloqueio de Tela ......................................................................................... 40
Configurar Bloqueio de Tela Usando o PIN .......................................................... 41
Configurar Desbloqueio de Tela Usando Senha ................................................... 42
Configurar Desbloqueio de Tela Usando Padrão .................................................. 43
Mostrar Senhas ............................................................................................................. 44
Contas ........................................................................................................................... 44
Uso do Idioma ............................................................................................................... 44
Alterar a Configuração de Idioma .......................................................................... 44
Adicionar Palavras ao Dicionário .......................................................................... 44
Configurações do Teclado .................................................................................... 45
Configuração do PTT Express .............................................................................. 45
RxLogger ......................................................................................................................45
Configuração do RxLogger ................................................................................... 45
Configurações do RxLogger ......................................................................................... 46
Módulo ANR .................................................................................................... 46
Módulo Kernal ................................................................................................. 46
Módulo Logcat ................................................................................................ 47
Módulo LTS ..................................................................................................... 49
Módulo Ramoops ............................................................................................ 49
Módulo Recurso .............................................................................................. 49
Módulo de Instantâneo ................................................................................... 50
Módulo TCPDump .......................................................................................... 50
Módulo de Desativação .................................................................................. 51
Arquivo de Configuração ....................................................................................... 51
Ativar Registros em Log ........................................................................................ 51
Desativar Registros em Log .................................................................................. 51
Extrair Arquivos de Log ......................................................................................... 51
Utilitário RxLogger ................................................................................................. 51
Exibição de Aplicativo ................................................................................................... 52
Exibir Logs ...................................................................................................... 52
Backup ............................................................................................................ 53
Dados de Arquivo ........................................................................................... 54
Exibição de Sobreposição ..................................................................................... 54
Iniciar o Cabeçalho de Chat Principal ............................................................. 54
Remover o Cabeçalho de Chat Principal ........................................................ 54
Exibir Logs ...................................................................................................... 55
5
Page 6
Conteúdo
Remover um ícone de Subcabeçalho de Chat ............................................... 56
Fazer Backup na Exibição de Sobreposição .................................................. 56
Sobre o Telefone .......................................................................................................... 56
Comunicação via USB/Ethernet ................................................................................ 58
Introdução ..................................................................................................................... 58
Transferir Arquivos com um Computador Host via USB ............................................... 58
Transferir Arquivos ................................................................................................ 58
Transferir Fotos ..................................................................................................... 59
Desconectar do Computador Host ........................................................................ 59
Comunicação via USB/Ethernet .................................................................................. 60
Configurações de Ethernet .................................................................................... 60
Definir Configurações de Proxy de Ethernet ......................................................... 60
Configurar o Endereço IP Estático de Ethernet .................................................... 61
Estabelecer uma Conexão Ethernet ..................................................................... 62
DataWedge .................................................................................................................. 63
Introdução ..................................................................................................................... 63
Leitura Básica ............................................................................................................... 63
Captura de Código de Barras com um Capturador de Imagens ........................... 63
Perfis ............................................................................................................................. 64
Profile0 .................................................................................................................. 64
Plug-ins ................................................................................................................. 65
Plug-ins de Entrada ............................................................................................... 65
Plug-ins de Processo ............................................................................................ 65
Plug-ins de Saída .................................................................................................. 66
Tela Perfis ..................................................................................................................... 66
Menu Contexto de Perfil ........................................................................................ 67
Menu Opções ........................................................................................................ 67
Desativar o DataWedge ........................................................................................ 67
Criar um Novo Perfil ...................................................................................................... 68
Configuração de Perfil .................................................................................................. 68
Associar Aplicativos .............................................................................................. 69
Data Capture Plus ................................................................................................. 71
Entrada de Código de Barras ....................................................................................... 73
Ativado ............................................................................................................ 73
Seleção do Leitor ............................................................................................ 73
Alternância Automática para o Padrão do Evento .......................................... 73
Definir configurações do leitor ........................................................................ 74
Decodificadores .............................................................................................. 74
Parâmetros do decodificador .......................................................................... 77
6
Page 7
Conteúdo
Codabar .......................................................................................................... 77
Parâmetros UPC EAN .................................................................................... 83
Parâmetros do Leitor ...................................................................................... 85
Parâmetros de Leitura .................................................................................... 89
Parâmetros de UDI ......................................................................................... 90
Manter ativado ao suspender ......................................................................... 90
Entrada de Voz ...................................................................................................... 90
Saída de pressionamento de teclas ...................................................................... 92
Saída de Intenção ................................................................................................. 93
Visão Geral das Intenções .............................................................................. 94
Saída IP ................................................................................................................. 95
Uso .................................................................................................................. 97
Usar a Saída IP com IPWedge ............................................................................. 97
Usar a Saída IP sem IPWedge ....................................................................... 98
Gerar Regras Avançadas de Formatação de Dados .................................................. 100
Configurar Plug-in ADF ....................................................................................... 100
Criar uma Regra .................................................................................................. 101
Definir uma regra .......................................................................................... 101
Definir critérios .............................................................................................. 102
Definir uma Ação .......................................................................................... 103
Excluir uma Regra ........................................................................................ 104
Ordenar Lista de Regras ............................................................................... 104
Excluir uma Ação .......................................................................................... 106
Exemplo de ADF ........................................................................................... 106
Configurações do DataWedge .................................................................................... 109
Importar um Arquivo de Configuração .......................................................... 110
Exportar um Arquivo de Configuração ................................................................ 110
Importar um Arquivo de Perfil .............................................................................. 111
Exportar um Perfil ................................................................................................ 111
Restaurar o DataWedge ...................................................................................... 111
Gerenciamento de Arquivos de Configuração e Perfil ................................................ 112
Pasta Enterprise .................................................................................................. 112
Importação Automática ....................................................................................... 112
Notas de Programação ....................................................................................... 113
Capturar Dados e Tirar uma Foto no Mesmo Aplicativo ..................................... 113
Desativar o DataWedge no Dispositivo e Realizar Implantação em Massa ....... 113
APIs de DataWedge ............................................................................................ 113
Relatórios ............................................................................................................ 113
Acionador de Leitura Programável ...................................................................... 114
Protótipo da Função ...................................................................................... 114
Plug-in de Entrada do Leitor ................................................................................ 114
Protótipo da Função ............................................................................................ 114
Parâmetros ................................................................................................... 114
Valores de Retorno ....................................................................................... 114
7
Page 8
Conteúdo
Exemplo ........................................................................................................ 115
Comentários .................................................................................................. 115
Enumerar Leitores ............................................................................................... 116
Protótipo da Função ...................................................................................... 116
Parâmetros ................................................................................................... 116
Valores de Retorno ....................................................................................... 116
Exemplo ........................................................................................................ 117
Comentários .................................................................................................. 117
Definir Perfil Padrão ............................................................................................ 118
Recapitulação do Perfil Padrão .................................................................... 118
Cenário de Uso ............................................................................................. 118
Protótipo da Função ...................................................................................... 118
Parâmetros ................................................................................................... 118
Valores de Retorno ....................................................................................... 118
Exemplo ........................................................................................................ 119
Comentários .................................................................................................. 119
Redefinir Perfil Padrão ........................................................................................ 119
Protótipo da Função ...................................................................................... 120
Parâmetros ................................................................................................... 120
Valores de Retorno ....................................................................................... 120
Exemplo ........................................................................................................ 120
Comentários .................................................................................................. 120
Alternar para Perfil .............................................................................................. 121
Recapitulação de Perfis ................................................................................ 121
Cenário de Uso ............................................................................................. 121
Protótipo da Função ...................................................................................... 121
Parâmetros ................................................................................................... 122
Valores de Retorno ....................................................................................... 122
Exemplo ........................................................................................................ 122
Comentários .................................................................................................. 123
Notas ............................................................................................................. 123
Implantação de Aplicativos...................................................................................... 124
Introdução ................................................................................................................... 124
Segurança ................................................................................................................... 124
Certificados Seguros ................................................................................................... 124
Instalar um Certificado Seguro ................................................................................... 124
Definir Configurações de Armazenamento de Credenciais ................................ 125
Ferramentas de Desenvolvimento .............................................................................. 126
Android ................................................................................................................ 126
EMDK para Android ............................................................................................ 127
StageNow ............................................................................................................ 128
Configuração de USB do ADB .................................................................................... 128
Ativar Depuração de USB ........................................................................................... 128
8
Page 9
Conteúdo
Instalação do Aplicativo .............................................................................................. 129
Instalar Aplicativos Usando Conexão USB .......................................................... 129
Instalar Aplicativos Usando o Android Debug Bridge .......................................... 131
Instalar Aplicativos Usando um Cartão MicroSD ................................................ 131
Desinstalar um Aplicativo .................................................................................... 132
Executar uma Atualização do Sistema ....................................................................... 133
Download do Pacote de Atualização do Sistema ................................................ 133
Usar Cartão microSD .......................................................................................... 133
Usar ADB ............................................................................................................ 134
Verificar Instalação de Atualização do Sistema .................................................. 135
Executar uma Redefinição do Enterprise ................................................................... 135
Baixar o Pacote de Redefinição do Enterprise .................................................... 135
Usar Cartão microSD .......................................................................................... 135
Usar ADB ............................................................................................................ 136
Executar uma Redefinição de Fábrica ........................................................................ 137
Baixar o Pacote de Redefinição de Fábrica ........................................................ 137
Usar Cartão microSD .......................................................................................... 137
Usar ADB ............................................................................................................ 137
Armazenamento .......................................................................................................... 138
Memória de Acesso Aleatório ............................................................................. 138
Armazenamento Interno ...................................................................................... 139
Armazenamento Externo ..................................................................................... 140
Formatar um Cartão microSD ....................................................................... 141
Formatar como Memória Interna .................................................................. 142
Pasta Enterprise .................................................................................................. 144
Gerenciamento de Aplicativos .................................................................................... 144
Exibir Detalhes do Aplicativo ...................................................................................... 145
Gerenciar Downloads ................................................................................................. 146
Manutenção e Solução de Problemas .................................................................... 147
Introdução ................................................................................................................... 147
Manutenção do Dispositivo ......................................................................................... 147
Instruções de Limpeza ................................................................................................ 147
Ingredientes Ativos de Limpeza Aprovados ........................................................ 148
Ingredientes Prejudiciais ..................................................................................... 148
Instruções de Limpeza do Dispositivo ........................................................................ 148
Notas Especiais sobre Limpeza .......................................................................... 148
Materiais de Limpeza Necessários ..................................................................... 149
Frequência de Limpeza ....................................................................................... 149
Limpeza do Dispositivo ....................................................................................... 149
Alojamento .......................................................................................................... 149
9
Page 10
Conteúdo
Tela ..................................................................................................................... 149
Câmera e Janela de Saída .................................................................................. 149
Solução de Problemas ............................................................................................... 150
Especificações Técnicas.......................................................................................... 152
Introdução ................................................................................................................... 152
Especificações Técnicas ............................................................................................. 152
CC6000 ............................................................................................................... 152
CC600 ................................................................................................................. 154
Distâncias de Decodificação ...................................................................................... 156
Mecanismo de Leitura CC6000 – SE4710 .......................................................... 156
Mecanismo de Leitura CC600 – SE2100 ............................................................ 157
10
Page 11

Sobre este Guia

Introdução

Este guia fornece informações sobre como usar o Concierge do Cliente CC600 e CC6000 e acessórios.
NOTA: As telas e as janelas ilustradas neste guia são amostras e podem apresentar variações em relação às telas
e janelas reais.

Documentação

O conjunto de documentos fornece informações para as necessidades específicas do usuário e inclui:
O Guia de Início Rápido para Android Versão 8.1, p/n MN-003315-xx do Concierge do Cliente CC600/CC6000, descreve como colocar o dispositivo em funcionamento.
O Guia de Início Rápido para Android Versão 8.1, p/n MN-003313-xx do Concierge do Cliente CC600/CC6000, descreve como usar o dispositivo.
O Guia de Início Rápido para Android Versão 8.1, p/n MN-003411-xx do Concierge do Cliente CC600/CC6000, descreve como configurar o dispositivo e os acessórios.
Para obter a versão mais recente deste e de todos os outros guias, acesse: www.zebra.com/support
11
Page 12

Configurações

Este guia aborda as configurações listadas na Tabela 1 e Tabela 2.
Tabela 1 Configurações do Dispositivo CC600
Sobre este Guia
Configuração Descrição
CC600-5-3200LNWW 12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de imagens, Configuração Mundial
CC600-5-3200LNNA 12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de imagens, Configuração para a América do Norte
CC600-5-3200LNEU 12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de imagens, Configuração para a Europa
CC600-5-3200LNIN 12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de imagens, Configuração para a Índia
Tabela 2 Configurações do Dispositivo CC6000
Configuração Descrição
Câmera
Frontal
Não SE2100
Não SE2100
Não SE2100
Não SE2100
Câmera
Frontal
Mecanismo
de Leitura
Mecanismo
de Leitura
CC6000-10-3200LCWW 25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Paisagem, Capturador de imagens, Configuração Mundial
CC6000-10-3200PCWW 25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Retrato, Capturador de imagens, Configuração Mundial
CC6000-10-3200LCNA 25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Retrato, Capturador de imagens, Configuração para a América do Norte
CC6000-10-3200PCNA 25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Retrato, Capturador de imagens, Configuração para a América do Norte
CC6000-10-3200LNNA 25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Paisagem, Capturador de imagens, Configuração para a América do Norte
Não SE4710
Sim SE4710
Sim SE4710
Sim SE4710
Não SE4710
12
Page 13

Acessórios

Tabela 3 Acessórios
Placas de Montagem
Suporte para montagem do CC600 na parede
Suporte para montagem do CC600 em poste
Sobre este Guia
Acessório Número da Peça Descrição
21-118517-01R Kit para montagem do CC600 na parede
21-118517-02R Kit para montagem do CC600 em poste
Kit para montagem do CC6000 na parede
Kit para montagem do CC6000 na parede
Kit para montagem do CC6000 na parede
Kit para montagem do CC6000 em poste
Kit para montagem do CC6000 em poste
Cabos de comunicação
Cabo USB-C CBL-TC2X-USBC-01 Usado para comunicação com CC6000
Cabo USB-C CBL-TC5X-USBC2A-01 Usado para comunicação com CC6000
Fontes de Alimentação
Cabo de alimentação CC CBL-DC-383A1-01 Usado com Fonte de Alimentação
Fonte de Alimentação PWR-BUA5V16W0WW 100-240 V CA, 5,4 V, 3 A, 16 W
Cabo de Linha CA 50-16000-182R Usado com
KT-152097-03 Kit para montagem do CC6000 na parede,
com local para fonte de alimentação
KT-152097-01 VESA 100 mm
KT-152098-03 Suporte específico e mais fino para
CC6000
KT-152096-03 VESA 100 mm
Inclui prateleira para fonte de alimentação Modificado com base na peça
KT0152096-02 para comportar melhor a fonte de alimentação de Nível VI.
KT-152096-01 VESA 100 mm
através da porta USB OTG.
através da porta USB OTG.
(PWR-BUA5V16W0WW) Cabo de 1,8 m (6 pés)
Atende à norma de eficiência de Nível VI do Departamento de Energia dos EUA
Substitui a peça PWRS-14000-249R
50-14000-147R/50-14000-249R/PWRS-14 000-249R/PWR-BUA5V16W0WW
13
Page 14

Versões do Software

Para identificar as versões atuais de software:
1. Deslize de cima para baixo para abrir as Quick Settings (Configurações Rápidas).
2. Toque em > System (Sistema).
3. Toque em About phone (Sobre o telefone).
4. As seguintes informações são exibidas:
Status
Componentes de SW
Informações Legais
Modelo
Versão do Android
Nível do patch de segurança do Android
Versão do Kernel
Impressão Digital da Compilação
Número da compilação
Sobre este Guia
Para identificar o número de série do dispositivo, toque em About phone (Sobre o telefone) > Status. O
Serial number (Número de série) é exibido.

Descrições do Capítulo

Os tópicos abordados neste guia são os seguintes:
Primeiros Passos apresenta informações sobre como começar a usar o dispositivo.
Configurações Fornece as definições para configurar o dispositivo.
Comunicação via USB/Ethernet descreve como conectar o dispositivo a um computador host usando o cabo USB e Ethernet.
DataWedge descreve como usar e configurar o aplicativo DataWedge.
Implantação de Aplicativos fornece informações para desenvolver e gerenciar aplicativos.
Manutenção e Solução de Problemas inclui instruções sobre como limpar e armazenar o dispositivo, e fornece soluções de problemas para possíveis problemas durante a operação do dispositivo.
Especificações Técnicas Fornece as especificações técnicas do dispositivo.
14
Page 15

Convenções Tipográficas

As seguintes convenções são usadas neste documento:
"Dispositivo" refere-se a todas as configurações do Concierge do Cliente CC600 e CC6000.
•Texto em negrito é usado para destacar o seguinte:
Nomes de caixas de diálogo, de janelas e telas
Nomes de listas suspensas e de caixas de listagem
Nomes de caixas de seleção e de botões de rádio
Ícones de uma tela
Nomes de teclas de um teclado numérico
Nomes de botões de uma tela.
Os marcadores (•) indicam:
Itens de ação
Listas de alternativas
Listas de etapas obrigatórias que não estão necessariamente em sequência.
As listas sequenciais (por exemplo, aquelas que descrevem procedimentos passo a passo) aparecem numeradas.
Sobre este Guia

Informações sobre Assistência Técnica

Em caso de problemas com o equipamento, entre em contato com o Suporte ao Cliente da sua região. Os dados de contato estão disponíveis em: zebra.com/support
Ao entrar em contato com suporte, tenha disponíveis as seguintes informações:
Número de série da unidade (que se encontra na etiqueta de fabricação)
Número do modelo ou nome do produto (encontrado na etiqueta de fabricação)
Tipo de software e número da versão
Número IMEI.
O suporte ao cliente responde aos chamados por email ou telefone, dentro dos limites de tempo definidos em contratos de suporte.
Se o problema não puder ser solucionado com o Centro de Suporte, o usuário pode ser solicitado para retornar o equipamento para manutenção e instruções específicas serão dadas. Retire o cartão SIM e/ou cartão microSD do dispositivo antes de entregar para manutenção. O envio incorreto das unidades pode anular a garantia. Remova o cartão SIM e/ou ocartão microSD do dispositivo antes de enviar para manutenção.
Se o dispositivo foi adquirido de um parceiro de negócios, entre em contato com esse parceiro de negócios para obter suporte.
.

Fornecer Feedback da Documentação

Se você tiver comentários, perguntas ou sugestões sobre este guia, envie um email para
EVM-Techdocs@zebra.com
.
15
Page 16

Primeiros Passos

Introdução

Este capítulo fornece informações sobre como preparar e ligar o dispositivo pela primeira vez.

Desempacotar

1. Remova com cuidado todo o material de proteção do dispositivo e guarde a embalagem original para armazenamento e envio posteriores.
2. Certifique-se de que os seguintes estão inclusos:
CC600 ou CC6000 quiosque interativo.
Guia de Regulamentações.
Somente CC600: Núcleo de ferrita para EMI. Conecta-se ao módulo de alimentação DC.
3. Verifique se há danos no equipamento. Se houver algum equipamento faltando ou danificado, entre em contato com o centro de Suporte ao Cliente Global imediatamente.
4. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, remova a película de proteção para transporte que cobre a tela.
16
Page 17

Recursos

Câmera
Frontal
Tela
Sensível ao
Toque e Tela
Alto-Falante
Antena de NFC
Alto-Falante
Janela de Saída (Leitor)
Microfone
Sensor de
proximidade
Buchas do Suporte de Montagem
Slot do Cartão
micro SD
Ajuste de
Áudio/Botões
Programáveis
Botão de Redefinição
Figura 1 Vista Frontal do CC6000
Primeiros Passos
NOTA: Embora as orientações sejam diferentes, os recursos de paisagem e retrato nos dispositivos CC6000
são os mesmos.
Figura 2 Vista Posterior do CC6000
17
Page 18
Primeiros Passos
Porta USB C
(Usada para a
Tela Externa
ou OTG)
Porta de
Alimentação
Porta de
Áudio
Porta
USB A
Porta
USB A
Ethernet com POE
Figura 3 Portas de Alimentação e Cabo CC6000
18
Page 19
Primeiros Passos
Suporte de
Montagem
Buchas do
Suporte de
Montagem
Parafuso de
Bloqueio do
Suporte de
Montagem
Furos do Parafuso de Montagem em Parede
Alto-Falante
Janela de Saída
(Leitor)
Sensor de Proximidade
Microfone
Tela Sensível ao Toque e Tela
Figura 4 Parte Posterior do CC6000 com Vista do Suporte
Figura 5 Vista Frontal do CC600
19
Page 20
Figura 6 Vista Posterior do CC600
Botão de Redefinição
Suportes do Parafuso de Suporte de Montagem (4)
Micro SD
Compartimento do Cartão
Ajuste de Áudio/Botões
Programáveis
x
Porta USB C
(Usado para a
Tela Externa
ou OTG e
outros
periféricos
USB-2)
Porta de
Alimentação
Slot do Cartão
micro SD
Ethernet com POE
21
Primeiros Passos
Figura 7 Portas de Alimentação e Cabo CC600
20
Page 21
Primeiros Passos
21
Suporte de
Montagem
Buchas do
Suporte de
Montagem
Parafuso de
Bloqueio do
Suporte de
Montagem
Furos do Parafuso de Montagem em Parede
Figura 8 Parte Posterior do CC600 com Vista do Suporte
Tabela 4 Descrições dos Recursos
Item Função
Tela Sensível ao
Exibe todas as informações necessárias para operar o dispositivo.
Toque e Tela Janela de Saída
(Leitor)
Utiliza o capturador de imagens para fornecer a captura de dados e faz a leitura de código de barras.
Nota: Para ler um código de barras, é necessário um aplicativo habilitado para leitura no dispositivo.
Alto-Falante Fornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música. Fornece áudio no
modo alto-falante. Antena de NFC Leitura de rótulos NFC. (Apenas CC6000) Sensor de
Identifica a proximidade de um usuário para ligar a tela. Proximidade
Microfone Use para as comunicações no modo viva-voz. Câmera Frontal Captura vídeos e fotos estáticas.
Nota: Selecione somente dispositivos CC6000. Conector de Interface Consulte a Figura 3 e a Figura 7. Botão de Volume Aumenta e diminui o volume de áudio (programável). Visor Externo Designado para utilização de porta USB-C.
21
Page 22
Primeiros Passos

Configurar

Execute este procedimento para começar a usar o dispositivo pela primeira vez.
Instale um cartão micro secure digital (SD) (opcional).
Conecte a fonte de alimentação para ligar o dispositivo.
Configure o dispositivo.
Monte o dispositivo com o suporte de montagem.
Configure uma conta do Google.

Inserir o Cartão microSD Card (Opcional)

O compartimento do cartão microSD fornece um armazenamento secundário não volátil. O slot está localizado na parte de trás do dispositivo, à direita da entrada de áudio. Consulte a documentação fornecida com o cartão para obter mais informações e siga as recomendações de uso do fabricante.
ATENÇÃO: Siga as precauções adequadas de ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletroestática) para evitar danificar
o cartão microSD. As precauções adequadas de ESD incluem, sem limitação, trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar que o operador esteja devidamente aterrado.
Para instalar o cartão microSD:
1. Remova o dispositivo do suporte de montagem, se instalado.
2. Deslize o cartão microSD, conectores para baixo, no dispositivo, conforme mostrado na Figura 9.
Figura 9 Inserir o Cartão microSD
22
Page 23

Montar o dispositivo

Cada configuração do dispositivo requer o suporte de montagem apropriado para montar o dispositivo em uma parede ou outra superfície plana. O diâmetro dos orifícios para os parafusos na parede é 5,8 mm (0,228 pol).
NOTA: As medidas do dispositivo nas Figura 10, Figura 11 e Figura 12 estão em milímetros.
Figura 10 Medições de CC600
Primeiros Passos
23
Page 24
Primeiros Passos
Figura 11 Medições de Retrato de CC6000
24
Page 25
Primeiros Passos
Furo do Parafuso de Cabeça Cilíndrica (4)
Furo do Parafuso na Parede (3)
Parafuso de Fixação
21
Furo do Parafuso de Fixação
Figura 12 Medições de Paisagem de CC6000
Figura 13 Suporte de Montagem CC600
25
Page 26
Primeiros Passos
Furo do Parafuso de
Cabeça Cilíndrica (4)
Fonte de Alimentação
Furo do Parafuso na Parede (4)
Furo do Parafuso de Cabeça
Cilíndrica (4)
Furo do Parafuso na Parede (4)
Parafuso de Fixação
Furo do Parafuso
de Fixação
Fonte de
Alimentação
Figura 14 Suporte de Montagem CC6000 – Orientação Retrato
Figura 15 Suporte de montagem CC6000 (KT-152098-03) – Orientação paisagem
26
Page 27
Primeiros Passos
À Parede
À Parede
Para montar o dispositivo:
1. Determine o local de montagem da CC600 ou CC6000.
2. Prenda a placa de montagem na parede usando os parafusos fornecidos (três parafusos para a placa CC600 e quatro parafusos para a CC6000).
Figura 16 Fixar o suporte CC600 à Parede
Figura 17 Fixar o suporte CC6000 à Parede
3. Insira os quatro parafusos com ressalto, também fornecidos, nos orifícios de montagem na parte traseira do dispositivo.
27
Page 28
Primeiros Passos
Figura 18 Inserir Parafusos de Cabeça Cilíndrica
4. Conecte a fonte de alimentação à porta de alimentação. Ligue os cabos adicionais às portas apropriadas mostradas nas Figura 3 e Figura 7.
5. Monte o dispositivo, colocando os parafusos de cabeça cilíndrica nos quatro furos na placa de montagem, e deslize o dispositivo para baixo para prendê-lo.
28
Page 29
Primeiros Passos
Parafuso de
travamento
Parafuso de
travamento
Parafuso de
travamento
Figura 19 Conectar o Dispositivo ao Suporte
6. Insira o parafuso de travamento no furo da guia na parte superior da placa de montagem. Aperte o parafuso à mão para proteger o dispositivo.
29
Page 30
Primeiros Passos

Configuração de Conta do Google

NOTA: O dispositivo precisa estar conectado à Internet para configurar uma conta do Google (opcional).
Uma conta do Google é necessária apenas em dispositivos com software GMS.
A primeira vez que o dispositivo inicia, o Assistente de Instalação é exibido. Siga as instruções na tela para configurar uma Conta do Google, configurar o Google Wallet para comprar itens da Play Store, inserir suas informações pessoais e ativar recursos de backup/restauração (opcional).

Serviços de Visibilidade da Zebra

O dispositivo captura e fornece a análise do dispositivo a um administrador do sistema. A primeira vez que o dispositivo inicializa (ou após uma reinicialização de fábrica), a tela de contrato dos Serviços Zebra é exibida.
Figura 20 Serviços Zebra
Toque no botão Device Data (Dados do Dispositivo) para impedir o dispositivo de enviar dados de análise.

Redefinir o Dispositivo

O dispositivo tem um botão Redefinir (consulte Recursos na página 17 para saber a localização do botão).
Para ativar o botão de redefinição, use a ponta de um pequeno clipe de papel (1 mm de diâmetro), insira no recesso, pressione e segure por 3 segundos.
O dispositivo tem um console de recuperação acessível ao pressionar o botão nº 1 na parte de trás do dispositivo durante a inicialização ou via conexão e comando do ADB.
Há suporte para as seguintes funções de redefinição:
A reinicialização suave é executada com um comando ADB.
Redefinição Corporativa (consulte StageNow na página 128 para obter mais informações)
Redefinição de fábrica (consulte StageNow na página 128 para obter mais informações)
30
Page 31
Primeiros Passos
O dispositivo no modo de recuperação suporta as seguintes funções:
Imagem flash do arquivo zip em um cartão SD ou do flash interno.
Aplique uma atualização do sistema a partir de um cartão SD ou do flash interno.
31
Page 32

Configurações

Introdução

Este capítulo descreve as configurações disponíveis para configurar o dispositivo.

Configuração da WLAN

Esta seção fornece informações sobre como configurar Wi-Fi.

Configurar uma Rede Wi-Fi Segura

Para configurar uma rede Wi-Fi:
1. Deslize a partir da barra de Status para abrir o painel Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet) > Wi-Fi.
3. Deslize o botão até a posição ON (LIGADO).
4. O dispositivo procura por WLANs na área e as lista na tela.
5. Role pela lista e selecione a rede WLAN desejada.
32
Page 33
Configurações
6. Toque na rede desejada. Se a segurança da rede estiver Open (Aberta), o dispositivo se conectará à rede automaticamente. Para todos os outros modos de segurança de rede, uma caixa de diálogo será exibida.
Figura 21 Caixa de Diálogo de Segurança de Rede WLAN WEP
Figura 22 Caixa de Diálogo de Segurança de Rede WLAN 802.11 EAP
7. Se a segurança da rede for WEP ou WPA/WPS2 PSK, digite a senha e, em seguida, toque em Connect (Conectar).
33
Page 34
Configurações
8. Se a segurança da rede for 802.1x EAP:
Toque na lista suspensa EAP method (Método EAP) e selecione PEAP, TLS, TTLS, ou LEAP.
Toque na lista suspensa Phase 2 authentication (Autenticação de fase 2) e selecione um método de
autenticação.
Se necessário, toque em CA certificate (Certificado CA) e selecione um certificado CA (Certification
Authority, autoridade de certificação). Nota: Os certificados são instalados usando as configurações de Security (Segurança).
Se necessário, toque em User certificate (Certificado de usuário) e selecione um certificado de
usuário. Nota: Os certificados do usuário são instalados usando as configurações de Local e segurança.
Se necessário, na caixa de texto Identity (Identidade), insira as credenciais do nome de usuário.
Se desejar, na caixa de texto Anonymous identity (Identidade anônima), digite um nome de usuário
de identidade anônima.
Se necessário, na caixa de texto Password (Senha), insira a senha e, em seguida, a identidade
fornecida.
NOTA: Por padrão, o proxy da rede é definido como None (Nenhum) e as configurações de IP são definidas como DHCP.
Consulte Configurar para um Servidor Proxy na página 35 para configurar a conexão para um servidor proxy e
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático na página 36 para configurar o dispositivo para usar
um endereço IP estático.
9. Toque em Connect (Conectar).
10.Toque em .

Adicionar Manualmente uma Rede Wi-Fi

Adicione manualmente uma rede Wi-Fi se a rede não transmitir seu nome (SSID) ou estiver fora de alcance.
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet) > Wi-Fi.
3. Deslize o botão Wi-Fi para a posição On (Ligado).
4. Role até o final da lista e selecione Add network (Adicionar rede).
5. Na caixa de texto Network name (Nome da rede), insira o nome da rede Wi-Fi.
6. Na lista suspensa Security (Segurança), selecione o tipo de segurança como:
None (Nenhum)
•WEP
WPA/WPA2 PSK
802.1x EAP.
7. Se a segurança da rede for None (Nenhum), toque em Save (Salvar).
8. Se a segurança da rede for WEP ou WPA/WPA2 PSK, digite a senha e, em seguida, toque em Save (Salvar).
34
Page 35
Configurações
9. Se a segurança da rede for 802.1x EAP:
Toque na lista suspensa EAP method (Método EAP) e selecione PEAP, TLS, TTLS, PWD ou LEAP.
Toque na lista suspensa Phase 2 authentication (Autenticação de fase 2) e selecione um método de
autenticação.
Se necessário, toque em CA certificate (Certificado CA) e selecione um certificado CA (Certification
Authority, autoridade de certificação). Nota: Os certificados são instalados usando as configurações de Security (Segurança).
Se necessário, toque em User certificate (Certificado de usuário) e selecione um certificado de
usuário. Nota: Os certificados do usuário são instalados usando as configurações de Security (Segurança).
Se necessário, na caixa de texto Identity (Identidade), insira as credenciais do nome de usuário.
Se desejar, na caixa de texto Anonymous identity (Identidade anônima), digite um nome de usuário
de identidade anônima.
Se necessário, na caixa de texto Password (Senha), insira a senha e, em seguida, a identidade
fornecida.
NOTA: Por padrão, o proxy da rede é definido como None (Nenhum) e as configurações de IP são definidas como DHCP.
Consulte Configurar para um Servidor Proxy na página 35 para configurar a conexão para um servidor proxy e
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático na página 36 para configurar o dispositivo para usar
um endereço IP estático.
10.Toque em Save (Salvar). Para se conectar à rede salva, mantenha-a pressionada e selecione Connect to network (Conectar à rede).
11.Toque em .

Configurar para um Servidor Proxy

Um servidor proxy é um servidor que funciona como intermediário para clientes que buscam recursos de outros servidores. Um cliente se conecta ao servidor proxy e solicita algum serviço, como um arquivo, uma conexão, uma página da Web ou outros recursos, disponível em um servidor diferente. O servidor proxy avalia a solicitação acordo com suas regras de filtragem. Por exemplo, ele pode filtrar o tráfego por endereço IP ou protocolo. Se o pedido for validado pelo filtro, o proxy fornecerá o recurso por meio da conexão com o servidor relevante e solicitará o serviço em nome do cliente.
É importante que os clientes corporativos possam configurar ambientes de computação seguros em suas empresas, tornando essencial a configuração do proxy. A configuração do proxy funciona como uma barreira de segurança, garantindo que o servidor proxy monitore todo o tráfego entre a Internet e intranet. Isso é normalmente uma parte integral do cumprimento da segurança de firewalls corporativos dentro de Intranets.
Para configurar o dispositivo para um servidor proxy:
1. Na caixa de diálogo de rede, toque em uma rede.
2. Toque em Advanced options (Opções avançadas).
35
Page 36
Configurações
3. Toque em Proxy settings (Configurações de proxy) e selecione Manual.
Figura 23 Configurações de Proxy
4. Na caixa de texto Proxy hostname (Nome de host do proxy), insira o endereço do servidor proxy.
5. Na caixa de texto Proxy port (Porta do proxy), insira o número da porta do servidor proxy.
6. Na caixa de texto Bypass proxy for (Ignorar proxy para), insira endereços de sites que não precisam passar pelo servidor proxy. Use uma vírgula “,” entre endereços. Não use espaços ou retornos de carro entre os endereços.
7. Toque em Connect (Conectar).
8. Toque em .

Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático

Por padrão, o dispositivo é configurado para usar DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuração dinâmica de host) para atribuir um endereço IP (Internet Protocol, protocolo de internet) ao se conectar a uma rede sem fio.
Para configurar o aparelho para se conectar a uma rede por meio de um endereço IP estático:
1. Na caixa de diálogo de rede, toque em uma rede.
2. Toque em Advanced options (Opções avançadas).
36
Page 37
Configurações
3. Toque em IP settings (rações de IP) e selecione Static (Estático).
Figura 24 Configurações de IP Estático
4. Na caixa de texto IP address (Endereço IP), insira um endereço IP para o dispositivo.
5. Se necessário, na caixa de texto Gateway, digite um endereço de gateway para o dispositivo.
6. Se necessário, na caixa de texto Network prefix length (Comprimento do prefixo de rede), insira o comprimento do prefixo.
7. Se necessário, na caixa de texto DNS 1, insira um endereço DNS (Domain Name System, sistema de nomes de domínio).
8. Se necessário, na caixa de texto DNS 2, insira um endereço DNS.
9. Toque em Connect (Conectar).
10.Toque em .

Preferências de Wi-Fi

Use Wi-Fi preferences (Preferências de Wi-Fi) para definir configurações avançadas de Wi-Fi. Na tela Wi-Fi desça até a parte inferior da tela e toque em Wi-Fi preferences (Preferências de Wi-Fi).
Network notification (Notificação de rede) – Quando ativada, notifica o usuário quando uma rede aberta está disponível.
Avançado – Toque para expandir as opções.
Additional settings (Configurações adicionais) – Consulte Configurações Adicionais.
Install Certificates (Instalar certificados) – Toque para instalar os certificados.
37
Page 38
Configurações
Network rating provider (Provedor de classificação de rede) – Desativado (dispositivos AOSP). Para
ajudar a determinar o que constitui uma boa rede Wi-Fi, o Android oferece suporte a provedores de classificação de rede externos que fornecem informações sobre a qualidade das redes Wi-Fi abertas. Selecione um dos provedores listados ou None (Nenhum). Se nenhum estiver disponível ou selecionado, o recurso Conectar para abrir redes estará desativado.
Wi-Fi Direct – Exibe uma lista de dispositivos disponíveis para uma conexão direta de Wi-Fi.
MAC address (Endereço MAC) – Exibe o endereço MAC (Media Access Control, controle de acesso de
mídia) do dispositivo ao se conectar a redes Wi-Fi.
IP address (Endereço IP) – Exibe o endereço IP do dispositivo durante conexão a redes Wi-Fi.

Configurações Adicionais de Wi-Fi

NOTA: Configurações adicionais de Wi-Fi são para o dispositivo, não para uma rede sem fio específica.
Use Additional Settings (Configurações Adicionais) para definir configurações adicionais de Wi-Fi. Para ver as configurações adicionais de Wi-Fi, vá até o final da tela Wi-Fi e toque em Wi-Fi Preferences (Preferências de Wi-Fi) > Advanced (Avançadas) > Additional settings (Configurações adicionais).
Regulamentações
Country selection (Seleção de país) – Exibe o código do país adquirido se 802.11d estiver ativado,
caso contrário, exibe o código do país atualmente selecionado.
Region code (Código de região) – Exibe código da região atual.
Seleção de Banda e de Canal
Wi-Fi frequency band (Faixa de frequência Wi-Fi) – Defina a faixa de frequência como: Auto
(Automático) (padrão), 5 GHz only (Somente 5 GHz) ou 2.4 GHz only (Somente 2,4 GHz).
Available channels (2.4 GHz) (Canais disponíveis) (2,4 GHz)) – Toque para exibir o menu Available
channels (Canais disponíveis). Selecione canais específicos e toque em OK.
Available channels (5 GHz) (Canais disponíveis (5 GHz)) – Toque para exibir o menu Available
channels (Canais disponíveis). Selecione canais específicos e toque em OK.
Registro em Log
Advanced Logging (Registro em Log Avançado) – Toque para ativar o registro em log avançado ou
alterar o diretório de log.
Wireless logs (Logs sem fio) – Use para capturar arquivos de logs de Wi-Fi.
Fusion Logger – Toque para abrir o aplicativo Fusion Logger. Esse aplicativo mantém um histórico
de eventos WLAN de alto nível que ajuda a entender o status da conectividade.
Fusion Status (Status do Fusion) – Toque para exibir o status em tempo real da WLAN. Também
fornece informações sobre o dispositivo e o perfil conectado.
•Sobre
Version (Versão) – Exibe as informações atuais do Fusion.
38
Page 39
Figura 25 Tela do Fusion Logger
Configurações
Figura 26 Tela de Status do Fusion
39
Page 40

Wi-Fi Direct

Dispositivos Wi-Fi Direct podem se conectar um ao outro sem passar por um ponto de acesso. Os dispositivos Wi-Fi Direct estabelecem sua própria rede ad-hoc quando necessário, permitindo que você veja quais dispositivos estão disponíveis e escolher com qual deles deseja se conectar.
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo e toque em .
2. Toque em Wi-Fi > Wi-Fi preferences (Preferências de Wi-Fi) > Advanced (Avançadas) > Wi-Fi Direct. O dispositivo começa a procurar outro dispositivo Wi-Fi Direct.
Figura 27 Tela Wi-Fi Direct
Configurações
3. Em Peer devices (Dispositivos pares), toque no nome do outro dispositivo.
4. No outro dispositivo, selecione Accept (Aceitar).
5. Connected (Conectado) aparece no dispositivo. Nos dois dispositivos, nas respectivas telas do Wi-Fi Direct, o nome do outro dispositivo aparece na lista.

Configurar Bloqueio de Tela

Use as configurações de Device security (Segurança do dispositivo) para configurar as preferências de bloqueio da tela.
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
NOTA: As opções variam dependendo de a política de alguns aplicativos, como email.
40
Page 41
Configurações
Screen lock (Bloqueio de tela) – Toque para configurar o dispositivo para exigir um slide, padrão, PIN ou senha para desbloquear a tela.
None (Nenhum) – Desativa segurança de desbloqueio da tela.
Swipe (Deslizar) – Deslize o ícone de bloqueio para desbloquear a tela.
Pattern (Padrão) – Desenhe um padrão para desbloquear a tela. Consulte Configurar Desbloqueio de
Tela Usando Padrão na página 43 para obter mais informações.
PIN – insira um PIN numérico para desbloquear a tela. Consulte Configurar Bloqueio de Tela Usando o
PIN na página 41 para obter mais informações.
Password (Senha) – Insira uma senha para desbloquear a tela. Consulte Configurar Desbloqueio de
Tela Usando Senha na página 42 para obter mais informações.
Bloqueie a tela para proteger o acesso aos dados no dispositivo. Algumas contas de email exigem o bloqueio de tela. O recurso de bloqueio funciona de maneira diferente no modo Único usuário versus Múltiplos usuários.
Deslize a tela para cima para desbloqueá-la. Se o recurso de desbloqueio da tela Padrão estiver ativado, a tela Padrão aparece em vez da tela de Bloqueio.
Se o recurso de desbloqueio de tela com PIN ou Senha for ativado, insira o código PIN ou a senha depois de desbloquear a tela.

Configurar Bloqueio de Tela Usando o PIN

1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Toque em Screen lock (Bloqueio de tela).
4. Toque em PIN.
5. Para solicitar um PIN ao iniciar o dispositivo, selecione Yes (Sim), ou No (Não) para não solicitar um PIN.
Figura 28 Tela do PIN
41
Page 42
Configurações
6. Toque em um campo de texto.
7. Insira um PIN (4 números) e toque em Next (Avançar).
8. Insira o PIN novamente e, em seguida, toque em Next (Avançar).
9. Selecione o tipo de notificações que aparecem quando a tela está bloqueada e, em seguida, toque em Done (Concluído).
10.Toque em . Na próxima vez em que o dispositivo entrar no modo de suspensão, um PIN será solicitado ao iniciar.

Configurar Desbloqueio de Tela Usando Senha

1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Toque em Screen lock (Bloqueio de tela).
4. Toque em Password (Senha).
5. Para solicitar uma senha ao iniciar um dispositivo selecione Yes (Sim), ou selecione No (Não) para não solicitar uma senha.
6. Toque em um campo de texto.
Figura 29 Tela de Senha
7. Insira uma senha (entre 4 e 16 caracteres), em seguida, toque em Next (Avançar).
8. Digite novamente a senha e, em seguida, toque em Next (Avançar).
9. Selecione o tipo de notificações que aparecem quando a tela está bloqueada e, em seguida, toque em Done (Concluído).
42
Page 43
Configurações
10.Toque em . Na próxima vez em que o dispositivo entrar no modo de suspensão, uma senha será solicitada ao iniciar.

Configurar Desbloqueio de Tela Usando Padrão

1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Toque em Screen lock (Bloqueio de tela).
4. Toque em Pattern (Padrão).
5. Para solicitar uma senha ao inicializar dispositivo, selecione Yes (Sim), ou selecione No (Não) para não solicitar uma senha.
Figura 30 Escolher a Tela Padrão
6. Desenhe um padrão ligando pelo menos quatro pontos.
7. Toque em Continue (Continuar).
8. Redesenhe o padrão.
9. Toque em Confirm (Confirmar).
10.Selecione o tipo de notificações que aparecem quando a tela está bloqueada e, em seguida, toque em Done (Concluído).
11.Toque em . Na próxima vez em que o dispositivo entrar no modo de suspensão, um padrão será solicitado ao iniciar.
43
Page 44

Mostrar Senhas

Para definir o dispositivo para mostrar rapidamente os caracteres da senha conforme o usuário digita:
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Deslize o botão Show passwords (Mostrar senhas) to the ON position.

Contas

Use as configurações de Contas para adicionar, remover e gerenciar contas. Use essas configurações para controlar como os aplicativos enviam, recebem e sincronizam dados em seus próprios agendamentos e se os aplicativos podem sincronizar os dados do usuário automaticamente.
Os aplicativos também podem ter suas próprias configurações para controlar como sincronizam dados. Veja a documentação desses aplicativos para obter detalhes.

Uso do Idioma

Configurações
Use as configurações de Language & input (Idioma e entrada) para alterar o idioma do dispositivo, incluindo as palavras adicionadas ao dicionário.

Alterar a Configuração de Idioma

1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em System (Sistema) > Languages & input (Idiomas e entrada) .
3. Toque em Languages (Idiomas). Uma lista de idiomas disponíveis é exibida.
4. Se o idioma desejado não estiver na lista, toque em Add a language (Adicionar um idioma) e selecione um idioma na lista.
5. Toque e mantenha pressionado à direita do idioma desejado e, em seguida, arraste-o para o topo da lista.
6. O texto do sistema operacional é alterado para o idioma selecionado.

Adicionar Palavras ao Dicionário

1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em System (Sistema) > Languages & input (Idiomas e entrada) > Advanced (Avançado) > Personal dictionary (Dicionário pessoal).
3. Se solicitado, selecione o idioma em que esta palavra ou fase está armazenada.
4. Toque em + para adicionar uma nova palavra ou frase ao dicionário.
5. Digite a palavra ou frase.
6. Na caixa de texto Shortcut (Atalho), insira um atalho para a palavra ou frase.
7. Toque em .
44
Page 45

Configurações do Teclado

Use as configurações de Languages & input (Idiomas e entrada) para configurar os teclados na tela. O dispositivo contém as seguintes configurações de teclado:
Teclado Android – apenas dispositivos AOSP
Teclado corporativo
Gboard – Apenas dispositivos GMS.

Configuração do PTT Express

Consulte o Guia do Usuário do PTT Express em www.zebra.com/support para obter informações sobre como configurar o aplicativo PTT Express Client.

RxLogger

O RxLogger é uma ferramenta de diagnóstico abrangente que fornece métricas de aplicativos e sistemas, permite a criação de plug-ins personalizados e diagnostica problemas de dispositivos e aplicativos. O RxLogger registra as seguintes informações: Carga de CPU, carga de memória, instantâneos de memória, estados de energia, registros sem fio, registro de celular, despejos de TCP, registros em log de Bluetooth, registros em log de GPS, logcat, push/pull de FTP, despejos de ANR, etc. Todos os logs e arquivos gerados são salvos no armazenamento flash do dispositivo (interno ou externo).
Configurações
Figura 31 RxLogger

Configuração do RxLogger

O RxLogger foi desenvolvido com uma arquitetura extensível de plug-ins e vem com vários plug-ins já integrados. Os plug-ins incluídos estão descritos a seguir.
45
Page 46
Configurações
Para abrir a tela de configuração, na tela inicial do RxLogger, toque em Settings (Configurações).
Figura 32 Tela de Configuração do RxLogger

Configurações do RxLogger

O módulo de configurações do RxLogger fornece configurações adicionais do RxLogger.
Enable notifications (Ativar notificações) – Selecione para permitir notificações do RxLogger na barra de Status e no painel de Notificações.
Enable debug logs (Ativar logs de depuração) – Selecione para ativar os logs de depuração.

Módulo ANR

O ANR (Application Not Responsive) indica que o thread da interface do usuário de um aplicativo em execução não está respondendo por um período de tempo especificado. O RxLogger é capaz de detectar essa condição e acionar uma cópia do rastreamento da pilha de chamadas do aplicativo que não responde para o diretório de logs. O evento também é indicado no registro CSV de alto nível.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Log path (Caminho do log) – Especifica o caminho de log padrão para armazenar os arquivos de log ANR.
Collect Historic ANRs (Coletar ANRs Históricos) – Coleta arquivos de rastreamento ANR do sistema.

Módulo Kernal

O módulo Kernel captura o kmsg do sistema.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo kernel.
Caminho de log – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs do kernel. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do kernel.
Kernal Log filename (Nome do arquivo de log do Kernel) – Especifica o nome do arquivo de log básico para esse buffer de kernel. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
46
Page 47
Configurações
Max Kernal log file size (Tamanho máximo do arquivo de log do Kernel) – Especifica o tamanho máximo, em megabytes, de um arquivo de log individual.
Kernal Log interval (Intervalo de Log do Kernel) – Define o intervalo, em segundos, no qual liberar o buffer de log no arquivo.
Kernal Log file count (Contagem de arquivos de log do kernel) – Especifica o número de arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
Enable System Timestamp in Kernal Log (Ativar Carimbo de Data e Hora do Sistema no Log do Kernel) – Ativa carimbos de data e hora do sistema em logs do kernel.
System Timestamp Interval (Intervalo de carimbo de data e hora do sistema) – Define o intervalo, em segundos, entre os carimbos de data e hora do sistema.
Enable Logcat Integration override (Ativar a substituição da integração do Logcat) – Ativa substituições de integração do logcat.

Módulo Logcat

O Logcat é uma ferramenta de depuração essencial em dispositivos Android. O RxLogger fornece a capacidade de registrar dados de todos os quatro buffers de logcat disponíveis. O plug-in Logcat pode coletar dados de vários buffers de logcat fornecidos pelo sistema, que são os buffers principal, de evento, de rádio e do sistema. Cada uma das configurações está disponível para cada buffer independentemente, salvo indicação contrária.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Caminho de log – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs do logcat. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do logcat.
Enable main logcat (Ativar logcat principal) – Ativa o registro em log para este buffer do logcat.
Main Log interval (sec) (Intervalo de Log Principal (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no qual
liberar o buffer de log no arquivo.
Main Log filename (Nome do Arquivo de Log Principal) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Main Log file count (Contagem do arquivo de Log principal) – Especifica o número de arquivos de log
para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
Main log file size (MB) ( Tamanho do arquivo de log principal) – Especifica o tamanho máximo, em
megabytes, de um arquivo de log individual.
Main log filter (Filtro de log principal) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer
principal.
Enable event logcat (Ativar logcat de eventos) – Ativa o registro em log de eventos para esse buffer de logcat.
Event log interval (sec) (Intervalo de log de evento) – Define o intervalo, em segundos, no qual liberar
o buffer de log no arquivo.
Evento log filename (Nome do arquivo de log de evento) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Evento log contagem de arquivos – Especifica o número de arquivos de log para manutenção e
rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
Event log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log do evento) – Especifica o tamanho máximo, em
kilobytes, de um arquivo de log individual.
Event log filter (Filtro de log de evento) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer
de eventos.
47
Page 48
Configurações
Enable radio logcat (Ativar o logcat de rádio) – Ativa registro em log para esse buffer do logcat.
Radio log interval (sec) (Intervalo de log de rádio (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no qual
liberar o buffer de log no arquivo.
Radio log filename (Nome do arquivo de log de rádio) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer de logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Rádio arquivo de log contagem (Contagem de arquivos de log de rádio) – Especifica o número de
arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
Rádio log file Tamanho (MB) (Tamanho do arquivo de log da rádio (MB)) – Especifica o tamanho
máximo, em kilobytes, de um arquivo de log individual.
Rádio log filtro (Filtro de log de rádio) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer de
rádio.
Enable system logcat (Ativar logcat do sistema) – Ativa o registro em log para este buffer do logcat.
System log interval (sec) (Intervalo de log do sistema (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no
qual liberar o buffer de log no arquivo.
System log filename (Nome do arquivo de log do sistema) – Especifica o nome do arquivo de log
básico para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
System log file count (Contagem de arquivos de log do sistema) – Especifica o número de arquivos de
log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
System log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log do sistema (MB) ) – Especifica o tamanho
máximo, em kilobytes, de um arquivo de log individual.
System log filter (Filtro de log do sistema) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no
buffer do sistema.
Enable crash logcat (Ativar logcat de pane) – Ativa o registro em log para esse buffer do logcat de pane.
Crash log interval (sec) (Intervalo de log de pane (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no qual
liberar o buffer de log no arquivo.
Crash log filename (Nome do arquivo de log de pane) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Crash log file count
para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
Crash log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log de pane (MB)) – Especifica o tamanho máximo,
em megabytes, de um arquivo de log individual.
Crash log filter (Filtro de log de pane) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer de
memória.
Enable combined logcat (Ativar logcat combinado) – Ativa o registro em log para este buffer do logcat.
Enable main buffer (Ativar buffer principal) – Ative ou desative a adição do buffer principal no arquivo
de logcat combinado.
Enable event buffer (Ativar buffer de eventos) – Ative ou desative a adição do buffer de eventos no
arquivo de logcat combinado.
Enable radio buffer (Ativar buffer de rádio ) – Ative ou desative a adição do buffer de rádio no arquivo
de logcat combinado.
Enable system buffer (Ativar buffer do sistema) – Ative ou desative a adição do buffer do sistema no
arquivo de logcat combinado.
Enable crash buffer (Ativar buffer de pane) – Ative ou desative a adição do buffer de pane no arquivo
de logcat combinado.
Combine log intervalo (seg) (Combinar intervalo de log (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no
qual liberar o buffer de log no arquivo.
(Contagem de arquivo de log de pane) – Especifica o número de arquivos de log
48
Page 49
Configurações
Combined log filename (Combinar nome de arquivo de log) – Especifica o nome do arquivo de log
básico para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Combined log file count (Contagem de arquivos de log combinados) – Especifica o número de
arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
Combined log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log combinado (MB)) – Especifica o tamanho
máximo, em megabytes, de um arquivo de log individual.
Combined log filter (Filtro de log combinado) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no
buffer combinado.

Módulo LTS

O Módulo LTS (Long Term Storage, armazenamento de longo prazo) captura dados por um longo período de tempo sem perder nenhum dado. Sempre que um arquivo é gravado, o LTS o salva como um arquivo GZ em um caminho organizado para uso posterior.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Storage Directory (Diretório de armazenamento) – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs do logcat. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do logcat.

Módulo Ramoops

O Módulo Ramoops captura o último kmsg do dispositivo.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Log path (Caminho do log) – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs de ramoops. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do Ramoops.
Base filename (Nome de arquivo de base) – Especifica o nome do arquivo de log básico para esse buffer de kernel. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Ramoops file count (Contagem de arquivos Ramoops) – Especifica o número de arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho do log.

Módulo Recurso

O Módulo Recurso captura informações do dispositivo e estatísticas do sistema em intervalos especificados. Os dados são usados para determinar a integridade do dispositivo durante um período.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Log Path (Caminho do log) – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs de recurso. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers de recurso.
Resource Log interval (Intervalo de Log do Recurso) – Define o intervalo, em segundos, no qual liberar o buffer de log no arquivo.
Resource Log file size (Tamanho do arquivo de log de recurso) – Especifica o tamanho máximo, em megabytes, de um arquivo de log individual.
Resource Log file count (Contagem de arquivos de log de recurso) – Especifica o número de arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
System Resource (Recurso do Sistema) – Ativa ou desativa a coleta de informações de recurso do sistema.
Network (Rede) – Ativa ou desativa a coleta do status da rede.
Bluetooth – Ativa ou desativa a coleta de informações de Bluetooth.
Light (Luz) – Ativa ou desativa a coleta do nível de luz ambiente.
Heater (Aquecedor) – Não suportado.
49
Page 50
Configurações

Módulo de Instantâneo

O Módulo de Instantâneo coleta estatísticas detalhadas do dispositivo em um intervalo para ver informações detalhadas do dispositivo.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Log Path (Caminho do logo) – Especifica o caminho base a ser usado para armazenar os arquivos de instantâneo
Log filename (Nome do arquivo de log) – Especifica o nome de arquivo base para todos os arquivos de instantâneo. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
Log Interval (seg) (Intervalo de Log (seg)) – Especifica o intervalo, em segundos, no qual invocar um instantâneo detalhado.
Snapshot file count (Contagem de arquivos de instantâneo) – O número máximo de arquivos de instantâneo a ser mantido em qualquer momento.
Top – Ativa ou desativa a execução do comando
CPU Info (Informações de CPU) – Permite registro em log detalhado de CPU por processo no instantâneo.
Memory Info (Informações de Memória) – Permite o registro detalhado do uso de memória por processo no instantâneo.
Wake Locks (Bloqueios de Wake) – Ativa ou desativa a coleta das informações sys/fs wake_lock.
Time in State – (tempo em Estado) – Ativa ou desativa a coleta do sys/fs cpufreq para cada núcleo.
Processes (Processos) – Permite despejar a lista completa de processos no instantâneo.
Threads – Permite despejar todos os processos e seus threads no instantâneo.
Properties (Propriedades) – Permite despejar todas as propriedades do sistema no dispositivo. Isso inclui informações de compilação/versão, bem como informações de estado.
Interfaces – Ativa ou desativa a execução do comando
top para coleta de dados.
netcfg para coleta de dados.
IP Routing Table (Tabela de Roteamento de IP) – Ativa ou desativa a coleta de rota de rede para coleta de dados.
Connectivity (Conectividade) – Ativa ou desativa a execução do comando
connectivity
Wifi – Ativa ou desativa a execução do comando
File systems (Sistemas de arquivos) – Permite o despejo de volumes disponíveis no sistema de arquivos e o espaço de armazenamento livre para cada um.
Usage stats (Estatísticas de uso) – Permite o despejo de informações detalhadas de uso para cada pacote no dispositivo. Isso inclui o número de inicializações e a duração de cada execução.
(conectividade de dumpsys) para coleta de dados.
dumpsys wifi (wifi de dumpsys) para coleta de dados.
dumpsys

Módulo TCPDump

O Módulo TCPDump captura dados TCP que ocorrem nas redes do dispositivo.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Log path (Caminho do log) – Especifica o local de armazenamentos dos arquivos de log de saída do TCPDump.
Base filename (Nome do arquivo base) – Especifica o nome do arquivo base a ser usado ao armazenar os arquivos TCPDump. O número de índice do arquivo de log atual é anexado ao nome do arquivo.
Tcpdump file size (MB) (Tamanho do arquivo tcpdump (MB)) – Especifica o tamanho máximo do arquivo, em megabytes, para cada arquivo de log criado.
Tcpdump file count (Contagem de arquivos de Tcpdump) – Especifica o número de arquivos de log a percorrer ao armazenar rastreamentos de rede.
50
Page 51

Módulo de Desativação

O Módulo de Desativação coleta logs de desativação (Panes Nativa do Linux) do dispositivo.
Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
Log path (Caminho do log) – Especifica o local de armazenamentos dos arquivos de log de saída de Desativação .
Collect Historic tombstones (Coletar desativações históricas) – Coleta arquivos de desativações novos e existentes.

Arquivo de Configuração

A configuração do RxLogger pode ser definida usando um arquivo XML. O arquivo de configuração
config.xml está localizado no cartão microSD na pasta RxLogger\config. Copie o arquivo do dispositivo em
um computador host usando uma conexão USB. Edite o arquivo de configuração e, em seguida, substitua o arquivo XML no dispositivo. Não há necessidade de parar e reiniciar o serviço RxLogger já que a alteração do arquivo é detectada automaticamente.

Ativar Registros em Log

Configurações
Para ativar o registro em log:
1. Deslize a tela para cima e selecione .
2. Toque em Start (Iniciar).
3. Toque em .

Desativar Registros em Log

Para desativar o registro em log:
1. Deslize a tela para cima e selecione .
2. Toque em Stop (Parar).
3. Toque em .

Extrair Arquivos de Log

1. Conecte o dispositivo um computador host usando uma conexão USB.
2. Usando um gerenciador de arquivos, navegue até a pasta
3. Copie o arquivo do dispositivo no computador host.
RxLogger.
4. Desconecte o dispositivo do computador host.

Utilitário RxLogger

O Utilitário RxLogger é um aplicativo de monitoramento de dados para exibir logs no dispositivo enquanto o RxLogger está em execução. Logs e recursos do Utilitário RxLogger são acessados na Exibição de Aplicativo ou na Exibição de Sobreposição.
51
Page 52

Exibição de Aplicativo

Na Exibição de Aplicativo, o usuário exibe os logs no Utilitário RxLogger.
Figura 33 Exibição de Aplicativo
Configurações

Exibir Logs

Para exibir logs:
1. Toque no ícone Cabeçalho de Chat Principal. A tela Exibição de Sobreposição é exibida.
Figura 34 Tela Exibição de Sobreposição
52
Page 53
Configurações
2. Toque em um log para abri-lo. O usuário pode abrir vários logs, cada um exibindo um novo Subcabeçalho de Chat.
3. Se necessário, vá para a esquerda ou para a direita para ver ícones adicionais do Subcabeçalho de Chat.
4. Toque em um Subcabeçalho de Chat para exibir o conteúdo do log.
Figura 35 Arquivo de log

Backup

O Utilitário RxLogger permite que o usuário crie um arquivo zip da pasta RxLogger no dispositivo, que contém, por padrão, todos os logs de RxLogger armazenados no dispositivo.
Para salvar os dados de backup, toque em BACKUP > Yes (Sim).
Figura 36 Mensagem de Backup
53
Page 54
Configurações

Dados de Arquivo

Veja todos os registros RxLogger armazenados no diretório RxLogger padrão. Os logs visualizados na janela Arquivo não estão ativos.
Figura 37 Arquivo
Para visualizar os arquivos de log, toque em DADOS DO ARQUIVO e toque em um arquivo de log.

Exibição de Sobreposição

Use a Exibição de Sobreposição para exibir informações do RxLogger ao usar outros aplicativos ou quando estiver na tela inicial. Exibição de sobreposição é acessada usando o Cabeçalho de Chat Principal.
Iniciar o Cabeçalho de Chat Principal
Para Iniciar o Cabeçalho de Chat Principal:
1. Abra o RxLogger.
2. Toque em > Toggle Chat Head (Alternar Cabeçalho de Chat). O ícone Cabeçalho de Chat Principal é exibido na tela.
3. Toque e arraste o ícone Cabeçalho de Chat Principal para movê-lo na tela.
Remover o Cabeçalho de Chat Principal
Para remover o ícone Cabeçalho de Chat Principal:
1. Toque e arraste o ícone. Um círculo com um X é exibido.
2. Posicione o ícone no círculo e solte-o.
54
Page 55
Configurações
Exibir Logs
Para exibir logs:
1. Toque no ícone Cabeçalho de Chat Principal. A tela Exibição de Sobreposição é exibida.
Figura 38 Tela Exibição de Sobreposição
2. Toque em um log para abri-lo. O usuário pode abrir vários logs, cada um exibindo um novo Subcabeçalho de Chat.
3. Se necessário, vá para a esquerda ou para a direita para ver ícones adicionais do Subcabeçalho de Chat.
55
Page 56
Configurações
4. Toque em um Subcabeçalho de Chat para exibir o conteúdo do log.
Figura 39 Arquivo de log
Remover um ícone de Subcabeçalho de Chat
Para remover um ícone de Subcabeçalho de Chat, pressione e segure o ícone até que ele desapareça.
Fazer Backup na Exibição de Sobreposição
O Utilitário RxLogger permite que o usuário crie um arquivo zip da pasta RxLogger no dispositivo, que contém, por padrão, todos os logs de RxLogger armazenados no dispositivo.
O ícone de backup está sempre disponível na Exibição de Sobreposição.
1. Toque em . A caixa de diálogo Backup é exibida.
2. Toque em Yes (Sim) para criar o backup.

Sobre o Telefone

Use as configurações Sobre o telefone para exibir informações do dispositivo. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em > System (Sistema) > About phone (Sobre o telefone).
56
Page 57
Configurações
Status – Toque para exibir o seguinte:
IP Address (Endereço IP) – Exibe o endereço IP do dispositivo.
Wi-Fi MAC address (Endereço MAC Wi-Fi) – Exibe o endereço MAC do rádio Wi-Fi.
Ethernet MAC address (Endereço MAC Ethernet – Exibe o endereço MAC do driver de Ethernet).
Bluetooth address (Endereço de Bluetooth) – Exibe o endereço Bluetooth do rádio Bluetooth.
Serial number (Número de série) – Exibe o número de série do dispositivo.
MSM serial number (Número de série do MSM) – Exibe o número de série do MSM.
Up time (Tempo de atividade) – Exibe o tempo de execução do dispositivo desde que foi ligado.
SW components (Componentes de SW) – Lista nomes de arquivos e versões de vários softwares no dispositivo.
•Áudio
Acústica
•MX
ID de hardware
•NFC
•Leitor
Toque
Data da Compilação
Versão de Atualização do Dispositivo
Linha de base
Status de Inicialização Segura
Versão ABL ARB
Contagem de Reinicialização Restante para Bloqueio
Legal information (Informações legais) – Abre uma tela para exibir informações legais sobre o software incluído no dispositivo.
Licenças de terceiros
Google Legal
Licenças de WebView do Sistema
Papéis de parede
•EULA da Zebra
Model (Modelo) – Exibe o número do modelo dos dispositivos.
Android version (Versão do Android) – Exibe a versão do sistema operacional.
Android security patch level (Nível de patch de segurança do Android) – Exibe a data do nível de patch de segurança.
Baseband version (Versão de Banda Base) – Exibe a versão de firmware do rádio WAN (somente WWAN).
Kernel version (Versão do Kernel) – Exibe a versão do kernel.
Build Fingerprint (Impressão Digital da Compilação) – Define o fabricante do dispositivo, o modelo, a versão do Android e a versão da Compilação em um único local.
Build number (Número da Compilação) – Exibe o número de compilação do software.
57
Page 58

Comunicação via USB/Ethernet

Introdução

Este capítulo descreve o uso e as configurações das portas USB e a conexão Ethernet.
O CC6000 inclui duas portas USB-2 para periféricos externos, e um USB-C que podem ser usados para OTG ou um monitor externo.
O CC600 inclui um USB-C que pode ser usado como uma porta OTG ou para se conectar a um monitor externo ou periféricos USB (que podem ser conectados simultaneamente usando um divisor).

Transferir Arquivos com um Computador Host via USB

Conecte o dispositivo a um computador host usando o cabo de USB para transferir arquivos entre o dispositivo e o computador host.
Ao conectar o dispositivo a um computador host, siga as instruções do computador host sobre conexão e desconexão de dispositivos USB para evitar danos e não corromper arquivos.

Transferir Arquivos

NOTA: Use a transferência de arquivos para copiar arquivos entre o dispositivo (memória interna ou cartão mi-
croSD) e o computador host.
1. Conecte um cabo USB ao dispositivo.
58
Page 59
Comunicação via USB/Ethernet
2. Puxe o painel de notificações para baixo e toque em USB connect this device (Conectar este dispositivo via USB).
Por padrão, a opção Connect this device (Conectar este dispositivo) está selecionada.
Figura 40 Use a caixa de diálogo USB
3. Toque em Transfer files (Transferir arquivos).
4. No computador host, abra um aplicativo do explorador de arquivos.
5. Localize o device (dispositivo) como um dispositivo portátil.
6. Abra a pasta do cartão SD ou Internal storage (Armazenamento interno).
7. Copie arquivos de e para o dispositivo ou exclua os arquivos conforme necessário.

Transferir Fotos

Para transferir fotos usando o Photo Transfer Protocol:
NOTA: Use o PTP (Photo Transfer Protocol, protocolo de transferência de fotos) para copiar fotos do cartão microSD ou
da memória interna para o computador host.
1. Conecte o cabo USB ao dispositivo. (Consulte Recursos na página 17 para portas de comunicação.)
2. Puxe o painel de notificações para baixo e toque em USB connect this device (Conectar este dispositivo via USB).
3. Toque em Transfer photos (PTP) (Transferir fotos (PTP)).
4. No computador host, abra um aplicativo do explorador de arquivos.
5. Abra a pasta do cartão SD ou Internal storage (Armazenamento interno).
6. Copie ou exclua as fotos conforme necessário.

Desconectar do Computador Host

Para desconectar o dispositivo do computador host:
ATENÇÃO: Siga cuidadosamente as instruções do computador host para desconectar o cartão microSD e desconectar os
dispositivos USB corretamente para evitar a perda de informações.
1. No computador host, desconecte o dispositivo.
2. Remova o cabo USB do dispositivo.
59
Page 60

Comunicação via USB/Ethernet

Comunicação via USB/Ethernet
Para comunicação POE (Ethernet), conecte um cabo Ethernet à porta .
Para a comunicação USB, conecte um cabo USB à porta .

Configurações de Ethernet

As seguintes configurações podem ser definidas quando você estiver usando comunicação Ethernet:
Configurações de Proxy
IP estático.

Definir Configurações de Proxy de Ethernet

NOTA: Ethernet é ativada por padrão no dispositivo.
Para configurar a conexão Ethernet:
1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet à porta POE no dispositivo.
2. Conecte a outra extremidade a uma tomada Ethernet ou hub.
3. Deslize a tela da barra de status para baixo com dois dedos para abrir o painel de acesso rápido e toque em .
4. Toque em Network & Internet (Rede e Internet).
5. Toque em Ethernet.
6. Deslize o botão até a posição ON (LIGADO).
7. Toque e pressione Eth0 até que o menu seja exibido.
8. Toque em Modify proxy (Modificar Proxy).
9. Toque na lista suspensa Proxy e, em seguida, selecione Manual.
Figura 41 Configurações de Proxy de Ethernet
60
Page 61
Comunicação via USB/Ethernet
10.No campo Proxy hostname (Nome de host do proxy), insira o endereço do servidor de proxy.
11.No campo Proxy port (Porta do proxy), insira o número da porta do servidor proxy.
NOTA: Ao digitar endereços de proxy no campo Ignorar proxy para, não use espaços nem retornos de carro entre
endereços.
12.No campo de texto Bypass proxy for (Ignorar proxy para), insira endereços de sites que não precisam passar pelo servidor proxy. Use o separador "|" entre endereços.
13.Toque em MODIFY (MODIFICAR).
14.Toque em .

Configurar o Endereço IP Estático de Ethernet

Para configurar o Endereço IP Estático de Ethernet:
1. Deslize a tela da barra de status para baixo com dois dedos para abrir o painel de acesso rápido e toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet).
3. Toque em Ethernet.
4. Deslize o botão até a posição ON (LIGADO).
5. Toque Eth0.
6. Toque na lista suspensa IP settings (Configurações de IP) e selecione Static (Estático).
Figura 42 Configurações de IP Estático
7. No campo de endereço de IP , insira o endereço do servidor proxy.
61
Page 62
Comunicação via USB/Ethernet
8. Se necessário, no campo Gateway, insira um endereço de gateway para o dispositivo.
9. Se necessário, no campo Netmask (Máscara de rede), insira o endereço da máscara de rede
10.Se necessário, nos campos DNS address (Endereço DNS), insira endereços DNS (Domain Name System, sistema de nome de domínio).
11.Toque em CONNECT (CONECTAR).
12.Toque em .

Estabelecer uma Conexão Ethernet

1. Deslize a tela da barra de status para baixo com dois dedos para abrir o painel de acesso rápido e toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet).
3. Toque em Ethernet.
4. Insira o dispositivo em um slot.
5. Deslize o botão Ethernet para a posição ON (LIGADO). O ícone aparece na barra de Status.
6. Toque em Eth0 para exibir os detalhes da conexão Ethernet.
62
Page 63

DataWedge

Introdução

Este capítulo aplica-se ao DataWedge em dispositivos Android. O DataWedge é um aplicativo que lê e processa dados e os envia para um aplicativo.

Leitura Básica

A leitura pode ser realizada no Concierge do Cliente CC600 e CC6000 ou um capturador de imagens, como o DS22X8 ou DS81X8.

Captura de Código de Barras com um Capturador de Imagens

Para capturar dados do código de barras com o Concierge do Cliente CC600/CC6000:
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de texto no campo de texto).
2. Coloque o código de barras no campo de visão da janela de leitura do dispositivo. Certifique-se de que o código de barras esteja dentro do padrão de mira do leitor.
3. O LED acende uma luz verde e um sinal sonoro é emitido, por padrão, para indicar que o código de barras foi decodificado com sucesso. Observe que, quando o dispositivo está no Modo Lista de Seleção, ele não decodifica o código de barras até que o centro da linha ou ponto iluminado toque no código de barras.
Para capturar dados de código de barras com o capturador de imagens DS22X8 ou DS81X8:
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de texto no campo de texto).
2. Mantenha o acionador pressionado até que: a. O leitor de imagens leia o código de barras. O leitor de imagens emita um sinal sonoro, o LED
pisque e a linha de leitura desligue. ou
b. O leitor de imagens não lê o código de barras e a linha de leitura é desligada.
Observe que, quando o dispositivo está no Modo Lista de Seleção, ele não decodifica o código de barras até que o centro da linha ou ponto iluminado toque no código de barras.
63
Page 64

Perfis

DataWedge
Figura 43 Padrão de mira no código de barras – DS22X8 e DS81X8
.
3. Solte o acionador.
4. Os dados de conteúdo do código de barras são exibidos no campo de texto.
O DataWedge é baseado em perfis e plug-ins. Um perfil contém informações sobre como o DataWedge deve se comportar com diferentes aplicativos.
As informações de perfil consistem em:
Aplicativo associado
Configurações do Data Capture Plus
Configurações de plug-in de entrada
Configurações de plug-in de saída
Configurações de plug-in de processo.
Usando perfis, cada aplicativo pode ter uma configuração específica de DataWedge. Por exemplo, cada aplicativo de usuário pode ter um perfil que envia os dados lidos no formato necessário quando esse aplicativo chega ao primeiro plano. O DataWedge pode ser configurado para processar o mesmo conjunto de dados capturados de maneira diferente, com base nos requisitos de cada aplicativo.
O DataWedge inclui os seguintes perfis pré-configurados que suportam aplicativos integrados específicos:
Perfis visíveis:
Profile0 – criado automaticamente na primeira execução do DataWedge. Perfil genérico usado quando
não há perfis criados pelo usuário associados a um aplicativo.
Inicializador – permite a leitura quando o Inicializador está em primeiro plano.
DWDemo – fornece suporte ao aplicativo DWDemo.
Alguns aplicativos Zebra são capazes de capturar dados por meio de leitura. O DataWedge é pré-carregado com perfis privados e ocultos para essa finalidade. Não existe opção para modificar perfis privados.

Profile0

Profile0 pode ser editado, mas não pode ser associado a um aplicativo. Ou seja, o DataWedge permite a
manipulação das configurações do plug-in para o Profile0, mas não permite atribuição de um aplicativo de primeiro plano. Essa configuração permite que o DataWedge envie dados de saída para qualquer aplicativo de primeiro plano que não sejam aplicativos associados a Perfis definidos pelo usuário quando Profile0 está ativado.
64
Page 65
O Profile0 pode ser desativado para permitir que o DataWedge envie apenas dados de saída para os aplicativos associados a perfis definidos pelo usuário. Por exemplo, crie um perfil associando um aplicativo específico, desative o Profile0 e faça a leitura. O DataWedge envia apenas dados para o aplicativo especificado no perfil criado pelo usuário. Isso adiciona segurança extra ao DataWedge, permitindo o envio de dados somente para aplicativos especificados.

Plug-ins

Um plug-in é um módulo de software utilizado no DataWedge para estender sua funcionalidade a fim de abranger tecnologias como a leitura de código de barras. Os plug-ins podem ser classificados em três tipos com base em suas operações:
Plug-ins de Entrada
Plug-ins de Saída
Plug-ins de Processo.

Plug-ins de Entrada

Um plug-in de entrada suporta um dispositivo de entrada, como um leitor de código de barras contido no dispositivo ou conectado a ele. O DataWedge contém plug-ins básicos para esses dispositivos de entrada.
DataWedge
IMPORTANTE: Plug-in de Entrada do Leitor de Código de Barras – O Plug-in de Entrada do Leitor de Código
de Barras é responsável pela leitura de dados do leitor de código de barras integrado e suporta diferentes tipos de leitores de código de barras incluindo laser, capturador de imagens e câmera interna. Dados brutos lidos a partir do leitor de código de barras podem ser processados ou formatados usando Plug-ins de Processo, conforme necessário. O DataWedge tem funcionalidade de feedback integrada para o leitor do código de barras emitir alertas do usuário. As configurações de feedback podem ser definidas de acordo com a necessidade do usuário.

Plug-ins de Processo

Plug-ins de Processo são usados no DataWedge para manipular dados recebidos de acordo com o requisito, antes de enviá-los para o aplicativo de primeiro plano por meio do Plug-in de Saída.
Plug-in Básico do Processo de Formatação de Dados – O Plug-in Básico de Formatação de Dados permite que o DataWedge adicione um prefixo e/ou sufixo aos dados capturados antes de passá-lo para um Plug-in de Saída.
Plug-in Avançado de Processo de Formatação de Dados – O Plug-in Avançado de Formatação de Dados permite que o DataWedge aplique regras (ações a serem executadas com base em critérios definidos) aos dados recebidos por meio de um plug-in de entrada antes de passá-lo para um Plug-in de Saída.
65
Page 66

Plug-ins de Saída

Plug-ins de Saída são responsáveis pelo envio de dados de Plug-ins de Entrada para um aplicativo de primeiro plano no dispositivo.
Plug-in de Saída de Pressionamento de Teclas – O Plug-in de Faida de Pressionamento de Teclas coleta e envia dados recebidos do Plug-in de Entrada para os aplicativos de primeiro plano, emulando pressionamentos de teclas.
Plug-in de Saída de Intenção – O Plug-in de Saída de Intenção coleta e envia dados recebidos dos Plug-ins de Entrada para aplicativos de primeiro plano usando o mecanismo de Intenção do Android.
Plug-in de Saída de IP – O Plug-in de Saída de IP coleta e envia dados recebidos dos Plug-ins de Entrada para um computador host por meio de uma conexão de rede. Os dados capturados podem ser enviados por uma rede IP para um endereço IP e uma porta especificados usando os protocolos de transporte TCP ou UDP.

Tela Perfis

Para iniciar o DataWedge, deslize de baixo para cima na tela e toque em . Por padrão, três perfis são exibidos:
•Profile0
Inicializador
•DWDemo.
DataWedge
Profile0 é o perfil padrão e é usado quando nenhum outro perfil pode ser aplicado.
Figura 44 Tela Perfis do DataWedge
Nomes de perfil são codificados por cores. Perfis ativados são brancos e desativados são cinza.
Para configurar um perfil, toque no nome do perfil.
66
Page 67

Menu Contexto de Perfil

Toque e mantenha pressionado um perfil para abrir um menu de contexto que permite que ações adicionais sejam realizadas no perfil selecionado.
Figura 45 Menu Contexto de Perfil
O menu de contexto do perfil permite que o perfil seja editado (o mesmo que tocar em um perfil), renomeado ou excluído.
DataWedge

Menu Opções

Toque em para abrir o menu de opções.
Figura 46 Menu Opções do DataWedge
O menu oferece opções para criar um novo perfil, acesso às configurações gerais do DataWedge e informações da versão do DataWedge.

Desativar o DataWedge

1. Deslize de baixo para cima na tela e toque em .
2. Toque em .
3. Toque em Settings (Configurações).
4. Toque em DataWedge enabled (DataWedge ativado).
A marca de seleção azul desaparece da caixa de seleção indicando que o DataWedge está desativado.
67
Page 68

Criar um Novo Perfil

Para criar um novo perfil:
1. Deslize de baixo para cima na tela e toque em .
2. Toque em .
3. Toque em New profile (Novo perfil).
4. Na caixa de diálogo New profile (Novo perfil), digite um nome para o novo perfil. É recomendável que nomes de perfis sejam exclusivos e constituídos apenas por caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9).
Figura 47 Caixa de diálogo Novo Nome de Perfil
DataWedge
5. Toque em OK.
O novo nome do perfil aparece na tela Perfil do DataWedge.

Configuração de Perfil

Para configurar o Profile0 ou um perfil criado pelo usuário, toque no nome do perfil.
Figura 48 Tela Configuração de Perfil
A tela de configuração relaciona as seguintes seções:
Perfil ativado
Aplicativos
68
Page 69
DCP (Data Capture Plus)
Entrada de Código de Barras
Saída de pressionamento de teclas
Saída de Intenção
Saída de Voz
Saída de IP.

Associar Aplicativos

Use a opção Aplicativos para associar aplicativos a esse perfil. Perfis criados pelo usuário devem ser associados a um ou mais aplicativos e suas atividades.
1. Toque em Associated apps (Aplicativos associados). Uma lista de aplicativos/atividades associados ao perfil é exibida. Inicialmente, a lista não contêm quaisquer aplicativos/atividades.
Figura 49 Tela Aplicativos Associados
DataWedge
2. Toque em .
69
Page 70
DataWedge
3. Toque em New app/activity (Novo aplicativo/atividade).
Figura 50 Selecione Menu do Aplicativo
4. Na tela Selecionar aplicativo, selecione o aplicativo desejado na lista.
5. No menu Selecionar atividade, a seleção da atividade adiciona a combinação aplicativo/atividade à lista de aplicativos associada a esse perfil. A seleção de * como a atividade faz com que todas as atividades dentro desse aplicativo sejam associadas ao perfil. Durante a operação, o DataWedge tenta corresponder as combinações específicas de aplicativo/atividade com o aplicativo/atividade de primeiro plano antes de tentar corresponder as combinações gerais de aplicativo/*.
6. Toque em .
Figura 51 Aplicativo/Atividade Selecionados
70
Page 71

Data Capture Plus

Botão DCP
O DCP (Data Capture Plus) é um recurso do DataWedge que permite ao usuário iniciar a captura de dados tocando em uma parte designada da tela. Uma variável de sobreposição de tela funciona como um botão de leitura.
Figura 52 Painel de Captura de Dados Minimizado
DataWedge
A tela de configuração de perfil do DataWedge permite ao usuário configurar como o DCP aparece na tela quando o perfil específico é ativado. O DCP é oculto por padrão. A ativação da opção DCP exibe sete parâmetros adicionais de configuração.
Figura 53 Configurações do Painel Captura de Dados
Ativar – Selecione para ativar o Data Capture Plus (padrão – desativado).
71
Page 72
DataWedge
Dock button on (Botão de encaixe ligado) – Selecione a posição do botão.
Left or right (À esquerda ou à direita) – Permite que o usuário posicione o botão na extremidade direita
ou esquerda da tela.
Left only (Somente à esquerda) – Posiciona o botão na extremidade esquerda da tela.
Right only (Somente à direita) – Posiciona o botão na extremidade direita da tela.
Start in (Iniciar em) – Selecione o estado inicial do DCP.
Fullscreen mode (Modo de Tela Cheia) – O DCP cobre toda a tela.
Button mode (Modo de Botão) – O DCP é exibido como um botão circular na tela e pode ser alternado
para o modo de tela cheia.
Button only mode (Modo Somente Botão) – O DCP é exibido como um botão circular na tela e não
pode ser alternado para o modo de tela cheia.
Button highest position (Posição mais alta do botão) – Selecione a parte superior do intervalo para o qual o usuário pode mover o DCP, dado como uma porcentagem da altura da tela (padrão – 0).
Button lowest position (Posição mais alta do botão) – Selecione a parte inferior do intervalo para o qual o usuário pode mover o DCP, dado como uma porcentagem da altura da tela (padrão – 100).
Drag detect time (Arrastar tempo de detecção) – Selecione o tempo, em milissegundos, que o leitor aguarda antes de ser ativado. Isso permite que o usuário arraste o botão sem iniciar o leitor (padrão – 100 ms, máximo de 1000 ms).
NOTA: O DCP não aparecerá se o leitor estiver desativado no perfil, mesmo que a opção Ativado esteja definida.
No modo de Botão, o usuário pode colocar o DCP no modo de tela cheia, arrastando o botão sobre o Modo de Tela Cheia. A sobreposição cobre a tela.
Figura 54 DCP maximizado
Deslize para baixo para retornar ao modo de botão.
72
Page 73

Entrada de Código de Barras

Use as opções Barcode Input (Entrada de Código de Barras) para configurar o plug-in de entrada do leitor de código de barras para o perfil.

Ativado

Ativa ou desativa esse plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado.

Seleção do Leitor

Configura qual dispositivo de leitura usar para capturar dados do código de barras quando o perfil está ativo.
Automático – O software determina automaticamente o melhor dispositivo de leitura.
Leitor de Câmera – A leitura é realizada com a câmera traseira.
Capturador de Imagens de Código de Barras 2D – A leitura é realizada usando o Capturador de Imagens 2D.
Leitor de Bluetooth – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth opcional.
Leitor de Bluetooth RS6000 – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth RS6000.
Leitor de Bluetooth DS3678 – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth DS3678.
Leitor de Bluetooth LI3678 – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth LI3678.
DataWedge

Alternância Automática para o Padrão do Evento

Esse recurso configura o DataWedge para selecionar um leitor externo como dispositivo de leitura padrão imediatamente após a conexão e reverter para um leitor integrado quando o leitor externo for desconectado. Leitores externos incluem aqueles que se conectam por Bluetooth, cabo serial ou módulo de encaixe. Desativado por padrão. Isso só fica disponível quando Scanner Selection (Seleção do Leitor) está definido como Auto (Automático).
Isso ajuda a reduzir as interrupções do fluxo de trabalho de leitura quando um leitor de Bluetooth é introduzido e/ou se ocorrer desconexão devido a perda de energia ou movimentação fora do alcance.
Para leitores de Bluetooth, se o dispositivo não foi emparelhado anteriormente, um código de barras de emparelhamento será exibido antes da conexão automática.
Disabled (Desativado) – Nenhuma troca de leitor ocorre quando um leitor externo é conectado ou desconectado (padrão).
On connect (Ao conectar) – Seleciona o leitor externo como o dispositivo de leitura padrão imediatamente ao conectar.
On disconnect (Ao desconectar) – Reverte para um leitor integrado baseado em sua posição em uma lista de leitores gerenciados internamente (que varia de acordo com o dispositivo host). Geralmente, esse é o leitor usado mais recentemente antes da conexão externa (consulte as notas abaixo).
On connect/disconnect (Ao conectar/desconectar) – Seleciona um leitor externo como o dispositivo de leitura padrão imediatamente após a conexão. Após a desconexão, reverte para o leitor definido como padrão antes da conexão externa.
NOTA: O sistema seleciona o leitor padrão com base no estado da conexão e na posição do leitor em uma lista de leitores
gerenciada internamente. Se o leitor recém-conectado estiver mais baixo na lista de leitores do que o selecionado atual­mente como o leitor padrão, o leitor recém-conectado se tornará o leitor padrão.
Em dispositivos com apenas um leitor ou capturador de imagens integrado, On disconnect (Ao desconectar) reverte para aquele leitor ou capturador de imagens integrado.
73
Page 74
DataWedge

Definir configurações do leitor

Selecione Configure Scanner Settings (Definir Configurações do Leitor) para definir o seguinte:
Selecionar o leitor para definir os parâmetros
Decodificadores
Parâmetros do decodificador
Parâmetros de UPC/EAN
Parâmetros do leitor
Parâmetros de leitura
Parâmetros de UDI
Parâmetros básicos do código de barras
Manter ativado ao suspender

Decodificadores

Configura quais decodificadores de código de barras estão ativados ou desativados. Para obter melhor desempenho desative todos os decodificadores desnecessários.
Toque em Decoders (Decodificadores). A tela Barcode inputs (Entradas de código de barras) é exibida. Uma marca na caixa de seleção indica que o decodificador está ativado. Por padrão, os decodificadores mais usados permanecem ativados (mostrados abaixo com um asterisco). Os decodificadores suportados são:
NOTA: O DataWedge suporta os decodificadores listados abaixo, mas nem todos são validados neste dispositivo.
Tabela 5 Decodificadores suportados
Decodificadores
LI3678
Postal
RS6000
interno SE2100
Capturador de imagens
interno SE4710
Capturador de imagens
RS507/RS507X
DS2278
DS3678
OOOOOO--
Australiano Aztec XXXXXX-­Postal
OO--O------
Canadense Chinês 2 de 5 OOOOOOO
Chave X = Ativado O = Desativado
-- = Não suportado
74
Page 75
DataWedge
Tabela 5 Decodificadores suportados (Continuação)
Decodificadores
RS6000
DS2278
DS3678
LI3678
RS507/RS507X
Capturador de imagens
interno SE2100
interno SE4710
Capturador de imagens
Codabar XXXXXXX Código 11 OOOOOOO Código 128 XXXXXXX Código 39 XXXXXXX Código 93 OOOOOOO Composto AB OOOOOO-­Composto C OOOOOO-­Distinguir 2 de 5OOOOOOO DataMatrix XXXXXX-­Postal HolandêsOOOOOO-­EAN13 XXXXXXX EAN8 XXXXXXX GS1 DataBar XXXXXXX GS1 DataBar
XXXXXXX
Expandido GS1 DataBar
OOOOOOO
Limitado GS1 Datamatrix O O -- O O O -­GS1 QRCode OO--OOO-­HAN XIN O O -- O O O -­Intercalado 2
OOOOOOO
de 5 Postal Japonês OOOOOO-­Coreano 3 de 5OOOOOOO MAIL MARK XX--XXX-­Matriz 2 de 5 OOOOOOO
Chave X = Ativado O = Desativado
-- = Não suportado
75
Page 76
DataWedge
Tabela 5 Decodificadores suportados (Continuação)
Decodificadores
RS6000
DS2278
DS3678
LI3678
RS507/RS507X
Capturador de imagens
interno SE2100
interno SE4710
Capturador de imagens
Maxicode XXXXXX-­MicroPDF OOOOOO-­MicroQR OOOOOO-­MSI OOOOOOO PDF417 XXXXXX-­Código QR XXXXXX-­Assinatura do
OOOOO----
Decodificador TLC 39 OOOOOOO Trioptic 39 OOOOOOO Postal do Reino
OOOOOO--
Unido UPCA XXXXXXX UPCE0 XXXXXXX UPCE1 OOOOOOO US4state OOOOOO-­US4state FICS OOOOOO-­US Planet OOOOOO-­Postnet (EUA) OOOOOO--
Chave X = Ativado O = Desativado
-- = Não suportado
Toque em para voltar à tela anterior.
76
Page 77
DataWedge

Parâmetros do decodificador

Use Decode Params (Parâmetros de Decodificação) para configurar parâmetros individuais do decodificador.
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.

Codabar

CLSI Editing (Edição de CLSI) – Ative esse parâmetro para remover os caracteres de início e parada e inserir um espaço após o primeiro, quinto e décimo caracteres de um símbolo Codabar de 14 caracteres. Ative esse recurso se o sistema host exigir esse formato de dados (padrão – desativado).
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 6). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
NOTIS Editing (Edição de NOTIS) – Ative esse parâmetro para remover caracteres de início e parada de um símbolo Codabar decodificado. Ative esse recurso se o sistema host exigir esse formato de dados (padrão – desativado).
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
Código 11
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 4). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados do Código 11 com ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados do Código 11 com dígito de verificação (padrão – desativado).
Verify Check Digit (Examinar Dígito de Verificação) – Verifique a integridade de todos os símbolos do Código 11 para ver se os dados estão em conformidade com o algoritmo do dígito de verificação especificado. Isso seleciona o mecanismo de dígito de verificação para o código decodificado 11 do código de barras.
No Check Digit (Sem Dígito de Verificação) – Não verifique o dígito de verificação.
1 Check Digit (1 Dígito de Verificação) – O código de barras contém um dígito de verificação (padrão).
2 Check Digits (2 Dígitos de Verificação) – O código de barras contém dois dígitos de verificação.
Code128
Code128 Reduced Quiet Zone (Code128 – Zona de Silêncio Reduzida) – Permite a decodificação do código 128 dos códigos de barras (padrão – desativado).
Ignore Code128 FNC4 (Ignorar FNC4 do Code128) – Quando ativado, e um código de barras Código 128 tiver um caractere FNC4 incorporado, ele será removido dos dados e os caracteres a seguir não serão alterados. Quando o recurso está desativado, o caractere FNC4 não é transmitido, mas o caractere seguinte terá 128 adicionado a ele (padrão – desativado).
77
Page 78
DataWedge
Check ISBT Table (Verificar Tabela ISBT) – A especificação ISBT inclui uma tabela que lista vários tipos de códigos de barra ISBT que são comumente usados em pares. Se o Modo de Concatenação ISBT128 estiver definido, ative a opção Verificar Tabela ISBT para concatenar somente os pares encontrados nessa tabela. Outros tipos de códigos ISBT não são concatenados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
Enable GS1-128 (Ativar GS1-128) – Defina o subtipo GS1 128. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada (padrão – ativado).
Enable ISBT128 (Ativar ISBT128) – Defina o subtipo ISBT128. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada (padrão – ativado).
Enable Plain Code128 (Ativar Code128 Simples) – Defina o subtipo Code128 Simples. Ativa outros subtipos de Código 128 (diferentes de EAN ou ISBT). Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada (padrão – ativado).
ISBT128 Concatenation Mode (Modo de Concatenação ISBT128) – Selecione uma opção para concatenar pares de tipos de código ISBT:
Concat Mode Never (Nunca o Modo de Concatenação) – Não concatene pares de códigos ISBT
encontrados (padrão).
Concat Mode Always (Sempre o Modo de Concatenação) – Deve haver dois códigos ISBT para
decodificar e executar a concatenação. Não decodifica símbolos ISBT únicos.
Concat Mode Auto (Modo de Concatenação Automático) – Decodifica e concatena pares de códigos
ISBT imediatamente. Se apenas um único símbolo ISBT estiver presente, o dispositivo deverá decodificar o símbolo o número de vezes definido através da Configuração 4-11 do DataWedge, Redundância – Code128, antes de transmitir seus dados para confirmar que não há nenhum símbolo ISBT adicional.
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
Security Level (Nível de Segurança) – O leitor oferece quatro níveis de segurança de decodificação para códigos de barra Código 128. Selecione níveis crescentes de segurança para diminuir os níveis de qualidade do código de barras. Existe uma relação inversa entre a segurança e a agressividade do leitor, portanto escolha apenas o nível de segurança necessário para qualquer aplicação.
Security Level 0 (Nível de Segurança 0) – Essa configuração permite que o leitor opere em seu estado
mais agressivo, enquanto fornece segurança suficiente para decodificar a maioria dos códigos de barras “dentro das especificações”.
Security Level 1 (Nível de Segurança 1) – Essa configuração elimina a maioria dos erros de
codificação (padrão).
Security Level 2 (Nível de Segurança 2) – Selecione essa opção se o nível 1 de Segurança não
eliminar erros de codificação.
Security Level 3 (Nível de Segurança 3) – Se o Nível de segurança 2 for selecionado e ainda
ocorrerem erros e codificação, selecione esse nível de segurança. Saiba que a seleção dessa opção é uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das especificações. A seleção desse nível de segurança prejudica significativamente a capacidade de decodificação do leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
Code39
Code39 Reduced Quiet Zone (Code39 – Zona de Silêncio Reduzida) – Permite a decodificação do Código 39 dos códigos de barras (padrão – desativado).
78
Page 79
DataWedge
Convert Code39 To Code32 (Converter Code39 em Code32) – O código 32 é uma variante do Código 39 usado pela indústria farmacêutica italiana. Faça a leitura do código de barras abaixo para ativar ou desativar a conversão do Código 39 ao Código 32 (padrão – desativado).
Full ASCII (ASCII Completo) – O Código 39 ASCII Completo é uma variante do Código 39 que emparelha caracteres para codificar o conjunto completo de caracteres ASCII.
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação 4 (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados do Código 39 com ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados do Código 39 com dígito de verificação (padrão – desativado).
Report Code32 Prefix (Prefixo Code32 de relatório) – Faça a leitura do código de barras apropriado para ativar ou desativar a adição do caractere de prefixo "A" a todos os códigos de barras do Código 32 (padrão – desativado).
Security Level (Nível de Segurança) – Opções: Security level 0 (Nível de Segurança 0), Security Level 1 (Nível de Segurança 1), Security Level 2 (Nível de Segurança 2) e Security Level 3 (Nível de Segurança 3) (padrão – Nível de Segurança 1).
Security Level 0 (Nível de Segurança 0) – Essa configuração permite que o leitor opere em seu estado
mais agressivo, enquanto fornece segurança suficiente para decodificar a maioria dos códigos de barras “dentro das especificações”.
Security Level 1 (Nível de Segurança 1) – Essa configuração elimina a maioria dos erros de
codificação (padrão).
Security Level 2 (Nível de Segurança 2) – Selecione essa opção se o nível 1 de Segurança não
eliminar erros de codificação.
Security Level 3 (Nível de Segurança 3) – Se o Nível de segurança 2 for selecionado e ainda
ocorrerem erros e codificação, selecione esse nível de segurança. Saiba que a seleção dessa opção é uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das especificações. A seleção desse nível de segurança prejudica significativamente leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
Verify Check Digit (Examinar Dígito de Verificação) – Ative esse recurso para examinar a integridade de todos os símbolos do Código 39 para verificar se os dados estão em conformidade com um algoritmo de dígito de verificação especificado. O leitor digital decodifica apenas os símbolos do Código 39 que incluem um dígito de verificação de módulo 43. Ative este recurso somente se os símbolos do Código 39 contiverem um dígito de verificação de módulo 43 (padrão – desativado).
a capacidade de decodificação do
Code93
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
79
Page 80
DataWedge
Composto AB
Modo de Link UCC
Link Flag ignored (Indicador de Link ignorado) – Um componente 1D é transmitido,
independentemente de um componente 2D ser detectado.
Always Linked (Sempre Vinculado) – Componentes 1D e 2D são transmitidos. Se 2D não estiver
presente, o componente 1D não será transmitido.
Auto Discriminate (Discriminar Automaticamente) – O leitor digital determina se há uma porção 2D,
depois transmite o componente 1D, assim como a porção 2D, se presente (padrão).
Distinguir 2 de 5
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 14). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
GS1 DataBar Limitado
Nível de Segurança Limitado do GS1
GS1 Security Level 1 (Nível de Segurança 1 do GS1) – Essa configuração permite que o leitor opere
em seu estado mais agressivo, enquanto fornece segurança suficiente para decodificar a maioria dos códigos de barras “dentro das especificações”.
GS1 Security Level 2 (Nível de Segurança 2 do GS1) – Essa configuração elimina a maioria dos erros
de codificação (padrão).
GS1 Security Level 3 (Nível de Segurança 3 do GS1) – Selecione esta opção se o nível de segurança
2 falhar ao eliminar erros de codificação.
GS1 Security Level 4 (Nível de Segurança 4 do GS1) – Se o Nível de segurança 3 for selecionado e
ainda ocorrerem erros de codificação, selecione esse nível de segurança. Saiba que a seleção dessa opção é uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das especificações. A seleção desse nível de segurança prejudica significativamente a capacidade de decodificação do leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
HAN XIN
HAN XIN inverso
Disable (Desativar) – Desativa a decodificação dos códigos de barras inversos HAN XIN (padrão).
Enable (Ativar) – Ativa a decodificação dos códigos de barras inversos HAN XIN.
Auto (Automático) – Decodifica os códigos de barras regulares e inv
Intercalado 2 de 5
ersos de HAN XIN.
Dígito de verificação
No Check Digit (Sem Dígito de Verificação) – Um dígito de verificação não é usado. (padrão)
USS Check Digit (Dígito de verificação USS) – Selecione para examinar a integridade de todos os
símbolos Intercalados 2 de 5 para verificar se os dados estão em conformidade com o algoritmo de dígito de verificação USS (Uniform Symbology Specification, especificação de simbologia uniforme).
OPCC Check Digit (Dígito de verificação OPCC) – Selecione para examinar a integridade de todos os
símbolos Intercalados 2 de 5 para verificar se os dados estão em conformidade com o algoritmo de dígito de verificação OPCC (Optical Product Code Council, conselho de código de produto óptico).
80
Page 81
DataWedge
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 14). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 10). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados intercalados 2 de 5 com ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados intercalados 2 de 5 com dígito de verificação (padrão – desativado).
I 2 de 5 Security Level (Nível de Segurança I 2 de 5) – Opções: I 2 de 5 Security level 0 (Nível de Segurança I 2 de 5), I 2 de 5 Security Level 1 (Nível de Segurança 1 I 2 de 5), I 2 de 5 Security Level 2 (Nível de Segurança 2 I 2 de 5) e I 2 de 5 Security Level 3 (Nível de Segurança 3 I 2 de 5) (padrão – Nível de Segurança 1 I 2 de 5).
Convert ITF-14 To EAN13 (Converter ITF-14 em EAN13) – Converta 2 de 5 códigos de barras intercalados de 14 caracteres em EAN-13 e transmita como EAN-13. O código de barras intercalado 2 de 5 deve ser ativado e deve ter um zero inicial e um dígito de verificação EAN-13 válido. Uma marca na caixa de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
I 2 de 5 Reduced Quiet Zone (Zona de Silêncio Reduzida I 2 de 5 – Permite a decodificação de códigos de barras I 2 de 5 sem margem (padrão – desativado).
Matriz 2 de 5
Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 10). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados de Matriz 2 de 5 com ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados de Matriz 2 de 5 com dígito de verificação (padrão – ativado).
Verify Check Digit (Examinar Dígito de Verificação) – Ative esse recurso para examinar a integridade de todos os símbolos Matrix 2 de 5 para verificar se os dados estã dígito de verificação especificado (padrão – ativado).
MSI
Check Digit (Verificar Dígito) – Com os símbolos MSI, um dígito de verificação é obrigatório e sempre verificado pelo leitor. O segundo dígito de verificação é opcional.
One Check Digit (Um Dígito de Verificação) – Examine um dígito de verificação (padrão).
Two Check Digits (Dois Dígitos de Verificação) – Examine dois dígitos de verificação.
Check Digit Scheme (Verificar Esquema de Dígitos) – Dois algoritmos são possíveis para examinar o segundo dígito de verificação do MSI. Selecione o algoritmo usado para codificar o dígito de verificação.
Mod-11-10 – Primeiro dígito de verificação é MOD 11 e o segundo dígito de verificação é MOD 10
(padrão).
Mod-10-10 – Ambos os dígitos de verificação são MOD 10.
Comprimento 1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 4). Consulte Comprimentos
de Decodificação na página 83 para obter mais informações.
Comprimento 2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos
de Decodificação na página 83 para obter mais informações.
o em conformidade com um algoritmo de
81
Page 82
DataWedge
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados de MSI com ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados de MSI com dígito de verificação (padrão – desativado).
Trioptic 39
Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
Postal do Reino Unido
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados de Postal do Reino Unido com ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados de Postal do Reino Unido com dígito de verificação (padrão – desativado).
UPCA
Preamble (Preâmbulo) – Caracteres de preâmbulo fazem parte do símbolo UPC, que consiste em Código do País e Caractere do Sistema. Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Há três opções para a transmissão de um preâmbulo UPCA:
Preamble None (Nenhum Preâmbulo) – Não transmite nenhum preâmbulo.
Preamble Sys Char (Caractere de Sistema de Preâmbulo) – Transmite Somente Caractere do Sistema
(padrão).
Preamble Country and Sys Char (Caractere de País e Sistema de Preâmbulo) – Transmite caractere
do Sistema e Código do País (“0” para EUA). Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada (padrão – ativado).
UPCE0
Convert UPCE0 To UPCA (Converter UPCE0 em UPCA) – Ative a conversão de dados decodificados de UPCE0 (suprimidos de zero) ao formato UPC-A antes da transmissão. Após a conversão, os dados seguem o formato UPC-A e são afetados pelas seleções de programação UPC-A. Desative para transmitir dados decodificados de UPCE0 como dados UPCE0, sem conversão (padrão – desativado).
Preamble (Preâmbulo) – Caracteres de preâmbulo fazem parte do símbolo UPC, que consiste em Código do País e Caractere do Sistema. Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Há três opções para a transmissão de um preâmbulo de UPCE0:
Preamble None (Nenhum Preâmbulo) – Não transmite nenhum preâmbulo (padrão).
Preamble Sys Char (Caractere de Sistema de Preâmbulo) – Transmite somente Caractere do Sistema
(padrão).
Preamble Country and Sys Char (Caractere de País e Sistema de Preâmbulo) – Transmite caractere
do Sistema e Código do País (“0” para EUA).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
82
Page 83
DataWedge
UPCE1
Convert UPCE1 To UPCA (Converter UPCE1 em UPCA) – Ative a conversão de dados decodificados de UPCE1 ao formato UPC-A antes da transmissão. Após a conversão, os dados seguem o formato UPC-A e são afetados pelas seleções de programação UPC-A. Desative isso para transmitir dados decodificados de UPCE1 como dados UPCE1, sem conversão (padrão – desativado).
Preamble (Preâmbulo) – Caracteres de preâmbulo fazem parte do símbolo UPC, que consiste em Código do País e Caractere do Sistema. Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Há três opções para a transmissão de um preâmbulo UPCE1:
Preamble None (Nenhum Preâmbulo) – Não transmite nenhum preâmbulo (padrão).
Preamble Sys Char (Caractere de Sistema de Preâmbulo) – Transmite somente Caractere do Sistema
(padrão).
Preamble Country and Sys Char (Caractere de País e Sistema de Preâmbulo) – Transmite caractere
do Sistema e Código do País (“0” para EUA).
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
US Planet
Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
Comprimentos de Decodificação
Os comprimentos de decodificação permitidos são especificados pelas opçõesLength1 e Length2 como segue:
Comprimento variável: Decodifique símbolos contendo qualquer número de caracteres.
•Defina Length1 e Length2 como 0.
Intervalo: Decodifique um símbolo com um intervalo de comprimento específico (de
•Defina Length1 como
Dois Comprimentos Distintos: Decodifique apenas símbolos contendo um dos dois comprimentos selecionados.
•Defina Length1 ou Length2 aos comprimentos específicos. Length1 deve ser maior que Length2.
Um Comprimento Distinto: Decodifique apenas símbolos contendo um comprimento específico.
•Defina Length1 ou Length2 ao comprimento específico.
a
e Length2 como b.
a
a b, incluindo a e b).

Parâmetros UPC EAN

Permite a configuração dos parâmetros que se aplicam a mais de um decodificador UPC ou EAN.
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
Convert DataBar To UPC EAN (Converter DataBar em UPC EAN) – Se isso for definido, ele converte os códigos de barras de DataBar ao formato UPC/EAN. Para que esta configuração funcione, as simbologias UPC/EAN devem estar ativadas. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada. (padrão – desativado).
UPC Reduced Quiet Zone (Zona de Silêncio Reduzida de UPC) – Permite a decodificação de códigos de barras de UPC sem margem. (padrão – desativado)
83
Page 84
DataWedge
Bookland – Ativar decodificação do Bookland. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada. (padrão – desativado).
Bookland Format – (Formato Bookland) – Se o EAN de Bookland estiver ativado, selecione um dos seguintes formatos para dados de Bookland:
Format ISBN-10 – (Formato ISBN-10) – O decodificador informa os dados da Bookland começando
com 978 no formato tradicional de 10 dígitos, com o dígito de verificação especial do Bookland para compatibilidade com versões anteriores. Dados que começam com 979 não são considerados Bookland neste modo. (padrão)
Format ISBN-13 (Formato ISBN-13) – O decodificador relata dados de Bookland (começando com 978
ou 979) como EAN-13 no formato de 13 dígitos para atender ao protocolo ISBN-13 de 2007.
Coupon (Cupom) – Permite a decodificação do código do cupom. Observe que, para decodificar códigos de cupom, todos os decodificadores corretos devem estar ativados. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada. (padrão – desativado).
Coupon Report Mode (Modo Relatório de Cupom) – Símbolos de cupom tradicionais são compostos por dois códigos de barras: UPC/EAN e Código 128. Um novo símbolo de cupom é composto por um único código de barras de dados expandidos. O novo formato oferece mais opções para valores de compra (até USD 999.999) e oferece suporte a ofertas de desconto complexas como um segundo requisito de compra. Um símbolo de cupom provisório também existe e contém os dois tipos de códigos de barras: UPC/EAN e Databar expandido. Esse formato acomoda varejistas que não reconhecem ou usam informações adicionais incluídas no novo símbolo de cupom, bem como aqueles que podem processar novos símbolos de cupom.
Old Coupon Report Mode (Modo Relatório de Cupom Antigo) – A leitura de um símbolo de cupom
antigo informa tanto o UPC quanto o Código 128. A leitura é um símbolo de cupom provisório que informa o UPC e a leitura de um novo símbolo de cupom não relata nada (nenhum decodificador).
New Coupon Report Mode (Modo Relatório de Novo Cupom) – A leitura de um símbolo de cupom
antigo informa o UPC ou o Código 128 e a leitura de um símbolo de cupom provisório ou um novo símbolo de cupom informa o Databar Expandido.
Both Coupon Report Modes (Ambos os Modos de Relatório de Cupom) – A leitura de um símbolo de
cupom antigo informa tanto o UPC quanto o Código 128 e a leitura de um símbolo de cupom provisório ou um novo símbolo de cupom informa o Databar expandido. (padrão)
Ean Zero Extend (Extensão Zero de EAN) – Ative este parâmetro para adicionar cinco zeros à esquerda dos símbolos EAN-8 decodificados para torná-los compatíveis em formato aos símbolos EAN-13. Desative essa opção para transmitir símbolos EAN-8 como estão. Padrão –
Linear Decode (Decodificação Linear) – Essa opção aplica-se a tipos de código contendo dois blocos adjacentes (por exemplo, UPC-A, EAN-8, EAN-13). Ative esse parâmetro para transmitir um código de barras somente quando os blocos esquerdo e direito forem decodificados com sucesso em uma leitura a laser. Ative essa opção quando os códigos de barras estiverem próximos um do outro (padrão – ativado).
Retry Count (Repetir Contagem) – Repita a contagem para autodiscriminação de suplementos. Os valores possíveis são de 2 a 20, inclusive. Observe que esse sinalizador só será considerado se o Modo Suplementar – UPC EAN estiver configurado para um dos seguintes valores: Suplementos Automáticos,
Suplementos Smart, Suplementos 378-379, Suplementos 978-979, Suplementos 977 ou Suplementos 414-419-434-439 (2 a 20, padrão 10).
Security Level (Nível de Segurança) – O leitor oferece quatro níveis de segurança de decodificação para códigos de barras UPC/EAN. Selecione níveis de segurança mais altos para códigos de barras de qualidade inferior. Existe uma relação inversa entre segurança e velocidade de decodificação, portanto, escolha apenas o nível de segurança necessário para o aplicativo.
Level 0 (Nível Zero) – Essa configuração padrão permite que o leitor opere com mais rapidez, enquanto
fornece segurança suficiente na decodificação de códigos de barras UPC/EAN “dentro das especificações”.
Level 1 (Nível 1) – À medida que os níveis de qualidade do código de barras diminuem, certos
caracteres tornam-se propensos a erros de codificação antes de outros (ou seja, 1, 2, 7, 8). Se o leitor
desativado.
84
Page 85
DataWedge
estiver decodificando erroneamente códigos de barras mal impressos e os códigos incorretos estiverem limitados a esses caracteres, selecione esse nível de segurança. (padrão).
Level 2 (Nível 2) – Se o leitor estiver decodificando erroneamente códigos de barras mal impressos e
os códigos incorretos não estiverem limitados aos caracteres 1, 2, 7 e 8, selecione esse nível de segurança.
Level 3 (Nível 3) – Se o leitor ainda estiver decodificando erroneamente, selecione esse nível de
segurança. Saiba que a seleção dessa opção é uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das especificações. A seleção desse nível de segurança pode prejudicar significativamente a capacidade de decodificação do leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
Supplemental2 – Ativa ou desativa esta opção. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada.
Supplemental5 – Ativa ou desativa esta opção. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está ativada.
Modo Suplementar
No Supplementals (Sem Suplementos) – O leitor é apresentado com um símbolo suplementar
UPC/EAN mais o símbolo suplementar, o leitor decodifica UPC/EAN e ignora os caracteres suplementares (padrão).
Supplemental Always (Sempre com Suplemento) – O leitor decodifica apenas símbolos UPC/EAN
com caracteres suplementares e ignora símbolos sem suplementos.
Supplements Auto (Suplementa Automaticamente) – O leitor decodifica símbolos UPC/EAN com
caracteres suplementares imediatamente. Se o símbolo não tiver um suplemento, o leitor deverá decodificar o código de barras o número de vezes definido por meio da Redundância Suplementar UPC/EAN antes de transmitir os dados para confirmar que não há suplemento.
Supplemental Smart (Suplemento Smart) – Ativa suplementos inteligentes. Nesse modo,
o decodificador retornará o valor decodificado do bloco principal imediatamente se não pertencer a um dos seguintes tipos de suplemento: 378, 379, 977, 978, 979, 414, 419, 434 ou 439. Se o código de barras começar com um dos prefixos, ele pesquisará a imagem de forma mais agressiva para um suplemento. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
Supplemental 378-379 (Suplemento 378-379) – Permite (autodiscriminar) suplementos para códigos
UPC/EAN começando com 378 ou 379. Desativa a leitura de supleme de barras UPC/EAN que não seja iniciado com 378 ou 379. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
Supplemental 978-979 (Suplemento 978-379) – Permite (autodiscriminar) suplementos para códigos
UPC/EAN começando com 378 ou 979. Desativa a leitura de suplementos para outro código de barras UPC/EAN que não seja iniciado com 978 ou 979. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
Supplemental 414-419-434-439 (Suplementos 414-419-434-439) – Permite (autodiscriminar)
suplementos para códigos UPC/EAN que começam com 414, 419, 434 ou 439. Desativa a leitura de suplementos para outro código de barras UPC/EAN 4 – 16 que não seja iniciado com 414, 419, 434 ou
439. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
Supplemental 977 (Suplemento 977) – Permite (autodiscriminar) suplementos para os códigos
UPC/EAN que começam com 977. Desativa a leitura de suplementos para outro código de barras UPC/EAN que não seja iniciado com 977. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
ntos para qualquer outro código

Parâmetros do Leitor

Permite a configuração de parâmetros específicos ao leitor selecionado do código de barras.
85
Page 86
DataWedge
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
Character Set Configuration (Configuração de Conjunto de Caracteres) – Usado para suportar a codificação de caracteres chineses GB2312.
Character Set Selection (Seleção de Conjunto de Caracteres) – Permite que o usuário converta os
dados do código de barras se for diferente do tipo de codificação padrão.
Auto Character Set Selection (Best Effort) (Seleção Automática de Conjunto de Caracteres
(Melhor Esforço)) – Opção de conversão automática de caracteres. Tenta decodificar dados da seleção preferencial. O primeiro conjunto de caracteres decodificável correto é usado para converter os dados e é enviado.
ISO-8859-1 – Parte da série ISO/IEC 8859 de codificações de caracteres padrão baseados em
ASCII. É geralmente destinada a idiomas da Europa Ocidental.
Shift_JIS – Shift de JIS (Japanese Industrial Standards padrões industriais japoneses) é uma
codificação de caracteres para o idioma japonês.
GB18030 – Conjunto de caracteres codificados em chinês que define o suporte a idioma e
caracteres necessários para o software na China.
UTF-8 – Uma codificação de caracteres capaz de codificar todos os caracteres possíveis, ou pontos
de código, definidos por Unicode (padrão).
Auto Character Set Preferred Order (Ordem Preferencial do Conjunto de Caracteres Automático) –
No modo Auto Character Set Selection (Seleção Automática de Conjunto de Caracteres), o sistema tentará decodificar os dados em uma ordem de preferência de conjuntos de caracteres. O algoritmo usado é o de melhor esforço. Ou seja, pode haver casos em que os dados podem ser decodificados em mais de um conjunto de caracteres. O primeiro conjunto de caracteres da lista preferencial, que pode decodificar os dados com sucesso, será escolhido para decodificar os dados e enviá-los ao usuário. Qualquer outro conjunto de caracteres que esteja na lista, mas menor na ordem preferencial, não seria considerado, mesmo se os dados pudessem ser decodificados com sucesso usando esse conjunto de caracteres.
O conjunto de caracteres preferenciais e sua ordem de preferência são configuráveis para o usuário por meio do menu Auto Character Set Preferred Order (Ordem Automática de Conjunto de Caracteres Preferenciais). Os usuários podem alterar a ordem arrastando o ícone desse item de menu. Para excluir um item, pressione-o longamente e a opção Delete (Excluir) será exibida. Para adicionar um novo item, toque no ícone menu no canto superior direito e opções para adicionar UTF-8 e GB2312 serão exibidas.
UTF-8 – Uma codificação de caracteres capaz de codificar todos os caracteres possíveis, ou pontos
de código, definidos por Unicode (padrão).
GB2312 – Caractere definido da República Popular da China, usado para caracteres em chinês
simplificado.
Auto Character Set Failure Option (Opção Falha de Conjunto de Caracteres Automático) – Se o
sistema não puder encontrar um conjunto de caracteres da lista preferencial que possa ser usado para decodificar os dados com êxito, o conjunto de caracteres selecionado em Auto Character Set Failure Option (Opção Falha de Conjunto de Caracteres Automático) será usado para decodificar os dados e enviá-los ao usuário. If NONE (NENHUM) for usado, dados nulos serão retornados como dados de cadeia de caracteres.
•NONE (Nenhum)
UTF-8 – Uma codificação de caracteres capaz de codificar todos os caracteres possíveis, ou pontos
de código, definidos por Unicode (padrão).
ISO-8859-1 – Parte da série ISO/IEC 8859 de codificações de caracteres padrão baseados em
ASCII. É geralmente destinada a idiomas da Europa Ocidental.
Shift_JIS – finalizado para idiomas da Europa Ocidental.
86
Page 87
DataWedge
•Shift_JIS – Shift de JIS (Japanese Industrial Standards padrões industriais japoneses) é uma
codificação de caracteres para o idioma japonês.
GB18030 – Conjunto de caracteres codificados em chinês que define o suporte a idioma e
caracteres necessários para o software na China.
Presentation Parameters (Parâmetros de Apresentação) – selecione Entrada de Código de Barras para o Qualificador de Detecção de Cena.
Proximity Sensor Input (Entrada do Sensor de Proximidade) – Ativa o modo de apresentação
somente após um evento de proximidade.
None (Nenhum) – ativa o Modo Apresentação Padrão.
1D Quiet Zone Level (Nível de Zona de Silêncio 1D) –Define o nível de agressividade na decodificação de códigos de barras com uma zona de silêncio reduzida (a área na frente e no final de um código de barras), e aplica-se a simbologias ativadas por um parâmetro de Zona de Silêncio Reduzida. Como os níveis mais altos aumentam o tempo de decodificação e o risco de erros de codificação, Zebra recomenda ativar apenas as simbologias que exigem níveis mais altos de zona de silêncio e deixar a Zona de Silêncio Reduzida desativada para todas as outras simbologias.
As opções são:
0 – O leitor executa normalmente em termos de zona de silêncio.
1 – O leitor realiza mais agressivamente em termos de zona de silêncio (padrão).
2 – O leitor requer apenas um lado EB (extremidade do código de barras) para decodificação.
3 – O leitor decodifica qualquer coisa em termos de zona de silêncio ou a extremidade do código de
barras.
Leitura Adaptativa – Não aplicável.
Desativar
Enable (Ativar) (padrão).
Beam Width (Largura do Feixe) – Largura do Feixe é aplicável apenas a leitores lineares.
•Estreito
Normal (padrão)
•Largo
Modo de Mira – Liga ou desliga a iluminação do leitor.
On – Iluminação ligada (padrão).
Off – Iluminação desligada.
Aim Timer (Temporizador da Mira) – Define a quantidade máxima de tempo que o objetivo permanece ativo (0 a 60.000 ms em incrementos de 100 ms). Um valor de 0 define a mira como ligada permanentemente (padrão – 500).
Tipo Aim (Tipo de Mira) – Defina o uso de mira selecionando acionador, apresentação ou leitura contínua.
Trigger (Acionador) – Um evento acionador ativa o processamento de decodificação, que continua até
que o evento acionador termine ou ocorra uma decodificação válida (padrão).
Presentation – (Apresentação) – Ativa a leitura do modo de apresentação.
Continuous Read (Leitura Contínua) – Selecione o acionador programável para iniciar uma leitura
contínua do mesmo código de barras. Quando o capturador de imagens detecta um objeto em seu campo de visão, ele é acionado e tenta decodificar.
Beam Timer (Temporizador do Feixe) – Define a quantidade máxima de tempo em que o leitor permanece ligado (0 a 60.000 ms em incrementos de 100 ms). Um valor de 0 define o leitor como ligado permanentemente (padrão – 5000).
Time Delay to Low Power (Atraso de tempo para baixo consumo) – Define o tempo que o decodificador permanece ativo após a decodificação. Após uma sessão de leitura, o decodificador aguarda esse tempo
87
Page 88
DataWedge
antes de entrar no Modo de Baixo Consumo. Opções: 1 Second (1 Segundo) (padrão), 30 Seconds (30 Segundos), 1 Minute (1 Minuto) ou 5 Minutes (5 Minutos).
Different Symbol Timeout (Tempo Limite de Símbolo Diferente) – Controla o tempo que o leitor fica inativo entre a decodificação de símbolos diferentes. Programável em incrementos de 500 ms a partir de 0 a 5 segundos. O padrão é 500 ms.
Digimarc Decoding (Decodificação de Digimarc ) – Ativa/desativa o suporte para Digimarc, que codifica e integra de forma invisível os dados tradicionais de código de barras na embalagem do produto. Compatível com o capturador de imagens interno apenas. (padrão – desativado).
Illumination Brightness (Brilho da Iluminação) – Define o brilho da iluminação, alterando a potência do LED. O padrão é 10, que é o brilho máximo do LED. Para valores de 1 a 10, do brilho do LED varia do mais baixo para o mais alto nível de brilho.
Illumination mode (Modo de Iluminação) – Liga ou desliga a iluminação do capturador de imagens. Esta opção só está disponível quando Bluetooth Scanner (Leitor de Bluetooth) é selecionado na opção Barcode input (Entrada de Código de Barras), Scanner selection (Seleção de Leitor).
Off – Iluminação desligada.
On – Iluminação ligada (padrão).
Inverse 1D Mode (Modo 1D Inverso) – Esse parâmetro permite ao usuário selecionar a decodificação em códigos de barras 1D inversos.
Disable (Desativar) – Desativa a decodificação do códigos de barras 1D inverso (padrão).
Enable (Ativar) – Ativa a decodificação apenas de códigos de barras 1 D inversos.
Auto (Automático) – Permite a decodificação duas vezes de código de barras positivo e 1D inverso.
Manter informações de emparelhamento após a reinicialização
Disable (Desativar) – Desativa a capacidade de manter as informações de emparelhamento após a
reinicialização.
Enable (Ativar) – Ativa a capacidade de manter informações de emparelhamento após a reinicialização.
(padrão).
LCD Mode (Modo LCD) – Ativa ou desativa o modo de LCD. O modo LCD aumenta a capacidade do leitor de ler códigos de barras de monitores LCD, como telefones celulares.
Disable (Desativar) – Desativa o modo LCD (padrão).
Enable
Linear Security Level (Nível de Segurança Linear) – Define o número de vezes que um código de barras é lido para confirmar uma decodificação precisa.
Security Short or Codabar (Segurança Curta ou Codabar) – Redundância de leitura dupla, se o
código de barras for curto ou Codabar (padrão).
Security All Twice (Segurança Dupla de Tudo) – Redundância de leitura dupla para todos os códigos
de barras.
Security Long and Short (Segurança Longa e Curta) – Redundância de leitura dupla para códigos de
barras longos, tripla para códigos de barras curtos.
Security All Thrice (Segurança Tripla de Tudo) – Redundância de leitura tripla para todos os códigos
de barras.
HW Engine Low Power Timeout (Tempo Limite de Baixa Energia do Motor HW) – Tempo (0 – 1.000 ms em incrementos de 50 ms) de inatividade antes que o leitor entre no modo de baixa energia (padrão – 250).
Picklist (Lista de Seleção) – Permite ao capturador de imagens decodificar apenas o código de barras que está diretamente no ponto de leitura iluminado. Esse recurso é útil em aplicativos em que vários códigos de
(Ativar) – Ativa o modo LCD.
88
Page 89
DataWedge
barras podem aparecer no campo de visão durante uma sessão de decodificação e apenas um deles é direcionado para decodificação.
Disabled (Desativado) – Desativa o modo de Lista de Seleção. Qualquer código de barras dentro do
campo de visão pode ser decodificado (padrão).
Enabled (Ativado) – Ativa o modo Lista de Seleção para que apenas o código de barras no retículo
projetado possa ser decodificado.
Poor Quality Decode Effort (Esforço de Decodificação de Baixa Qualidade) – Ative o recurso de aprimoramento de decodificação de código de barras de baixa qualidade.
Same Symbol Timeout (Tempo Limite de Símbolos Iguais) – Controla o tempo em que o leitor está inativo entre a decodificação de símbolos iguais. Programável em incrementos de 500 ms a partir de 0 a 5 segundos. O padrão é 500 ms.
Scanning Modes (Modos de Leitura) – Opções de leitura disponíveis no dispositivo.
Single (Único) – Defina para leitura de códigos de barras gerais (padrão).
UDI – Defina para leitura de códigos de barras específicos à saúde.

Parâmetros de Leitura

Permite a configuração de ID de Código e opções de feedback de decodificação.
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
Code ID Type (Tipo de ID de Código) – Um caractere de ID de Código identifica o tipo de código de barras lido. Isso é útil quando o leitor está decodificando mais de um tipo de código. Selecione um caractere de ID de código para inserir entre o prefixo e o símbolo decodificado.
Code ID Type None (Nenhum Tipo de ID de Código) – Sem prefixo (padrão)
Code ID Type AIM (AIM de Tipo de ID de Código) – Insira o prefixo de caractere AIM.
Code ID Type Symbol (Símbolo de Tipo de ID de Código) – Insira o prefixo de caractere de Símbolo).
Engine Decode LED (LED de Decodificação do Dispositivo) – Use para ligar o LED vermelho do leitor quando o feixe de leitura estiver emitindo pelo acionador do leitor ou usando o botão de leitura programável.
BT Disconnect On Exit (BT Desconectado na Saída) – A conexão é interrompida quando o aplicativo de captura de dados é fechado.
Connection Idle Time (Tempo Ocioso de Conexão) – Defina o tempo ocioso da conexão. A conexão Bluetooth é interrompida depois de ficar ociosa por um tempo definido.
Display BT Address Barcode (Exibir Código de Barras do Endereço BT) – Ative ou desative a exibição do código de barras do Endereço Bluetooth, caso um leitor de Bluetooth não esteja sendo emparelhado quando o aplicativo tenta ativar o leitor de Bluetooth.
Establish Connection Time (Estabelecer Tempo de Conexão) – O tempo limite que o dispositivo tentará ativar ou reconectar ao leitor de Bluetooth quando o leitor de Bluetooth não estiver nas proximidades ou não estiver emparelhado.
Audio Feedback Mode (Modo de Feedback de Áudio) – Selecione uma boa indicação de áudio de decodificação.
Local Audio Feedback (Feedback de Áudio Local) – Boa indicação de áudio de decodificação apenas
no dispositivo.
Remote Audio Feedback (Feedback de Áudio Remoto) – Boa indicação de áudio de decodificação.
Both (Ambos) – Boa indicação de áudio de decodificação no dispositivo e no leitor (padrão).
Disable (Desativar) – Nenhuma boa indicação de áudio de decodificação em nenhum dispositivo ou
leitor.
89
Page 90
DataWedge
LED Feedback Mode (Modo de Feedback de LED) – Selecione uma boa indicação de LED de decodificação.
Local LED Feedback *(Feedback de LED Local) – Boa indicação de LED de decodificação apenas no
dispositivo.
Remote LED Feedback -(Feedback de LED Remoto) – Boa indicação de LED de decodificação do
leitor.
Both (Ambos) – Boa indicação de LED de decodificação no dispositivo e no leitor (padrão).
Disable (Desativar) – Nenhuma boa indicação de LED de decodificação no dispositivo ou leitor.
Decode Audio Feedback (Feedback de Áudio de Decodificação) – Selecione um tom de áudio para soar com uma boa decodificação (padrão aviso sonoro otimizado).
Decoding LED Notification (Notificação de LED de Decodificação) – Ative o dispositivo para acender o LED vermelho de Captura de Dados quando a captura de dados estiver em andamento. (padrão – desativado).
Decode Feedback LED Timer (Temporizador de LED de Feedback de Decodificação) – Defina a quantidade de tempo (em milissegundos) que o LED verde de Captura de Dados permanece aceso após uma boa decodificação. (padrão – 75 ms.)
Beep Volume Control (Controle de Volume do Aviso Sonoro) – Defina um bom aviso sonoro de decodificação para um sistema ou outro som. Isso permite o controle independente do volume de um bom aviso sonoro.
NOTA: Nem todos os toques são totalmente suportados como tons de decodificação e os de maior duração podem ser
truncados quando usados como um tom de decodificação. A recomendação é testar o tom selecionado para operação antes da implantação em um site do cliente.
Ringer (Campainha) – Defina o bom sinal sonoro de decodificação para o som da campainha.
Music and Media (Música e Mídia) – Defina o bom sinal de decodificação para o som da mídia.
Alarms (Alarmes) – Defina o bom sinal de decodificação para o som do alarme.
Notifications (Notificações) – Defina o bom alarme sonoro de decodificação para o som de notificação
(padrão).

Parâmetros de UDI

Permite a configuração de parâmetros específicos aos códigos de barras de saúde.
Enable UDI-GSI (Ativar UDI-GSI ) – Ative o UDI usando os padrões GS1 (padrão – ativado).
Enable UDI-HIBCC (Ativar UDI-HIBCC) – Ative o UDI usando padrões HIBCC (padrão – ativado).
Enable UDI-ICCBBA (Ativar UDI-ICCBBA) – Ative o UDI usando padrões ICCBBA (padrão – ativado).

Manter ativado ao suspender

Mantenha o leitor de Bluetooth ativado após suspensão (padrão – desativado).

Entrada de Voz

O DataWedge suporta Saída de Pressionamento de Tecla, que coleta os dados processados e os envia para o aplicativo em primeiro plano como uma série de pressionamentos de tecla que ajuda na captura de dados para aplicativos sem escrever nenhum código. O DataWedge envia dados capturados por meio de intenções, em que os aplicativos do usuário podem consumi-los em seus aplicativos sem se preocupar com as complexidades de escrever código para dados. O DataWedge não está atualmente capturando dados para a entrada de voz. Os dispositivos GMS da Zebra possuem um mecanismo de reconhecimento de fala do
90
Page 91
DataWedge
Google. Ao utilizar os recursos do mecanismo de fala, o DataWedge ampliou a captura automatizada de dados para aplicativos do usuário por meio de voz.
A captura de dados de voz começa depois que você fala a frase inicial predefinida e para depois que você fala os dados ou a frase final, se foi definido.
IMPORTANTE:
O uso simultâneo de entrada de voz no DataWedge e no Google Voice não é suportado.
A entrada de voz não será suportada se a EHS (Enterprise Home Screen, tela inicial corporativa) estiver no modo restrito. No entanto, a ativação de todas as configurações de privilégio na EHS restabelece a entrada de voz.
A entrada de voz não será suportada se o idioma do dispositivo for alterado para outro idioma, por exemplo, chinês.
Use Voice Input (Entrada de Voz) para configurar o plug-in de entrada de voz.
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa esse plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado.
Data capture start phrase (Frase de início de captura de dados) – Inicia a captura de dados com a frase inserida neste campo. Esse campo é obrigatório. (Padrão – start (iniciar)).
Não é possível fornecer números e outros caracteres especiais na frase de início da captura de dados.
Data capture end phrase (Frase final de captura de dados) – Finaliza a captura de dados com a frase inserida neste campo ou a mantém em branco, se não for necessária. Este campo não é obrigatório. (Padrão – Em branco).
Tab command (Comando Guia) – Ativa o comando Guia, que envia uma chave de guia quando o usuário fala o comando
estado
Waiting for start phrase (Aguardando a frase inicial).
send tab (enviar guia). Os comandos são suportados apenas quando o dispositivo está no
Enter command (Comando Enter) – Ativa o comando Enter, que envia uma tecla enter quando o usuário fala o comando
no estado
send enter (enviar enter). Os comandos são suportados apenas quando o dispositivo está
Waiting for start phrase (Aguardando a frase inicial).
Data type (Tipo de dados) – Permite que o usuário configure o tipo de dados. Defina o tipo de dados para limitar a captura de dados de acordo com as preferências especificadas. Opções disponíveis:
Any (Qualquer) – A leitura de um código de barras de ABC123, retorna ABC123.
Alpha (Alfa) – A leitura de um código de barras de ABC123, retorna apenas ABC.
Numeric (Numérico) – A leitura de um código de barras de ABC retorna apenas 123.
Start phrase waiting tone (Tom de espera da frase inicial) – Ativa ou desativa esta opção. Permite feedback de áudio para
Waiting for start (Aguardando inicialização). Essa opção notifica o usuário de
que o dispositivo está aguardando para iniciar o mecanismo de fala, se você perder a mensagem de notificação do sistema e o estado
Waiting for start (Aguardando inicialização) for alterado.
Data capture waiting tone (Tom de espera de captura de dados) – Ativa ou desativa esta opção. Ativa a realimentação de áudio para
Waiting for data (Aguardando dados). Essa opção notifica o usuário de
que o dispositivo está aguardando para capturar dados se você perder a mensagem de notificação do sistema.
Validation window (Janela de validação) – Ativa ou desativa a janela Validate captured data (Validar dados capturados). Ative esta opção para validar o resultado que você fala. A janela exibe os dados falados e eles podem ser editados na mesma tela, se qualquer modificação for necessária. Isso é muito útil quando usado com o modo offline.
A edição na janela Validação não será suportada se a Entrada de Pressionamento de Tecla estiver ativada no perfil em que a Entrada de Voz está ativada.
Offline speech recognition (Reconhecimento de voz offline) – Ativa ou desativa o reconhecimento de voz. Ative esta opção para usar a Entrada de Voz quando você não tiver acesso à Internet. Essa opção usa um mecanismo de fala de reconhecimento offline para detectar os dados que você fala.
91
Page 92
DataWedge

Saída de pressionamento de teclas

Use para configurar o Plug-in de Saída de Teclas para o perfil.
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa este plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – ativado).
Action key character (Caractere de chave de ação) – Permite a decodificação de um caractere especial incorporado em um código de barras para uso em aplicativos Android nativos. Esse recurso é útil ao preencher ou executar um formulário.
None (Nenhum) – O recurso de caractere de chave de ação está desativado (padrão).
Tab (Guia) – O código de caractere de guia em um código de barras é processado. Quando o DataWedge
detectar esse código de caractere em um código de barras, mova o foco para o próximo campo.
Line feed (Alimentação de linha) – O código de caractere de alimentação de linha em um código de
barras é processado. Quando o DataWedge detectar esse código de caractere em um código de barras, mova o foco para o próximo campo.
Carriage return (Retorno de carro) – O código de caractere de retorno do carro em um código de
barras é processado. Quando o DataWedge detectar esse código de caractere em um código de barras, mova o foco para o próximo campo.
Inter character delay (Atraso entre caracteres) – Defina o atraso entre os pressionamentos de teclas (em milissegundos).
Delay Multibyte characters only (Atrasar apenas caracteres multibyte) – Se Atraso entre caracteres estiver definido, ative Atrasar apenas caracteres multibyte para atrasar apenas caracteres multibyte.
Key event delay (Atraso de evento de chave) – Defina o período (em milissegundos) do tempo de espera para caracteres de controle. (padrão – 0.)
Data formatting and ordering (Formatação e ordenação de dados) – Permite a formatação e ordenação de dados de UDI.
UDI specific (Específico a UDI) – Permite que a ordem de saída dos dados UDI adquiridos seja
ajustada e a entrada opcional de uma tabulação, avanço de linha ou caractere de retorno de carro entre os tokens.
Send tokens (Enviar tokens) – Defina para selecionar o formato de saída de dados de UDI.
(padrão – desativado)
Token separator (Separador de token) – Defina para selecionar um caractere separador. Se
nenhum caractere separador for selecionado quando Enviar tokens estiver definido para Códigos de Barras e tokens, duas instâncias dos mesmos dados serão enviadas. (padrão – nenhum)
Token order (Ordem do token) – Defina para incluir ou excluir Tokens da saída e ajustar sua ordem
de saída.
Barcode separator (Separador de código de barras) – Defina para selecionar um caractere
separador. Se nenhum caractere separador for selecionado, o conjunto de dados será enviado como uma única cadeia de caracteres.
Advanced Data Formatting (Formatação Avançada de Dados) – é uma maneira de personalizar os dados antes da transmissão. Use a ADF (Advanced Data Formatting, formatação avançada de dados) para editar os dados da leitura para atender aos requisitos.
Enable (Ativar) – Ativa ou desativa a ADF. Uma marca na caixa de seleção indica que a ADF está
ativada (padrão – desativado).
Rules (Regras) – A ADF utiliza regras para personalizar dados. Essas regras executam ações
detalhadas quando os dados atendem a determinados critérios. Uma regra pode consistir em um único ou vários critérios aplicados a uma única ou várias ações. Consulte Gerar Regras Avançadas de
Formatação de Dados na página 100 para obter mais informações.
92
Page 93
Basic data formatting (Formatação básica de dados) – Permite a configuração de qualquer formatação de dados para o Plug-in de Saída relacionado. Quando o plug-in é desativado, qualquer dado é transmitido sem modificação.
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa a formatação básica de dados. Uma marca na caixa de seleção
indica que está ativada (padrão – ativado).
Prefix to data (Prefixo de dados) – Adiciona caracteres ao início dos dados quando enviados.
Suffix to data (Sufixo de dados) – Adiciona caracteres ao final dos dados quando enviados.
Send data (Enviar dados) – Defina para transferir os dados capturados para o aplicativo de primeiro
plano. A desativação dessa opção impede que dados reais sejam transmitidos. No entanto, as cadeias de caracteres de prefixo e sufixo, se presentes, ainda são transmitidas mesmo quando essa opção está desativada (ativada por padrão).
Send as hex (Enviar como hex) – Defina para enviar os dados em formato hexadecimal. Uma marca na
caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Send TAB key (Enviar tecla TAB) – Defina para anexar um caractere de tabulação ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Send ENTER key (Enviar tecla ENTER) – Defina para anexar um caractere Enter ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).

Saída de Intenção

DataWedge
Permite a configuração do Plug-in de Saída de Intenção para o perfil. O Plug-in de Saída de Intenção permite que os dados capturados sejam enviados para um aplicativo sob a forma de intenção implícita. Consulte o site de Desenvolvedor do Android para obter mais informações http://developer.android.com
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa este plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Intent action (Ação de Intenção) – Digite o nome da ação de intenção (obrigatório).
Intent category (Categoria da intenção) – Digite o nome da categoria da intenção (obrigatório).
Intent delivery (Entrega da intenção) – Selecione o método de entrega da intenção:
Enviar via StartActivity
Enviar via startService (padrão)
Intenção de transmissão
Receiver foreground flag (Sinalizador de primeiro plano do receptor) – Defina o sinalizador de intenção de transmissão na entrega da intenção. (DS3678).
Advanced Data Formatting (Formatação Avançada de Dados) – é uma maneira de personalizar os dados antes da transmissão. Use a ADF (Advanced Data Formatting, formatação avançada de dados) para editar os dados da leitura para atender aos requisitos.
Enable (Ativar) – Ativa ou desativa a ADF. Uma marca na caixa de seleção indica que a ADF está
ativada (padrão – desativado).
Rules (Regras) – A ADF utiliza regras para personalizar dados. Essas regras executam ações
detalhadas quando os dados atendem a determinados critérios. Uma regra pode consistir em um único ou vários critérios aplicados a uma única ou várias ações. Consulte Gerar Regras Avançadas de
Formatação de Dados na página 100 para obter mais informações.
.
93
Page 94
DataWedge
Basic data formatting (Formatação básica de dados) – Permite configuração de qualquer formatação de dados para o Plug-in de Saída relacionado. Quando o plug-in é desativado, qualquer dado é transmitido sem modificação.
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa a formatação básica de dados. Uma marca na caixa de seleção
indica que está ativada (padrão – ativado).
Prefix to data (Prefixo de dados) – Adiciona caracteres ao início dos dados quando enviados.
Suffix to data (Sufixo de dados) – Adiciona caracteres ao final dos dados quando enviados.
Send data (Enviar dados) – Defina para transferir os dados capturados para o aplicativo de primeiro
plano. A desativação dessa opção impede que dados reais sejam transmitidos. No entanto, as cadeias de caracteres de prefixo e sufixo, se presentes, ainda são transmitidas mesmo quando essa opção está desativada (ativada por padrão).
Send as hex (Enviar como hex) – Defina para enviar os dados em formato hexadecimal. Uma marca na
caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Send TAB key (Enviar tecla TAB) – Defina para anexar um caractere de tabulação ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Send ENTER key (Enviar tecla ENTER) – Defina para anexar um caractere Enter ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Visão Geral das Intenções
Os principais componentes de um aplicativo Android (suas atividades, serviços e receptores de transmissão) são ativados por intenções. Uma intenção é um conjunto de informações (um objeto de Intenção) que descreve uma ação desejada – incluindo os dados a serem acionados, a categoria do componente que deve executar a ação e outras instruções pertinentes. O Android localiza um componente apropriado para responder à intenção, lança uma nova instância do componente, se necessário, e passa o objeto Intenção.
Os componentes anunciam suas capacidades, os tipos de intenções que podem responder, através de filtros de intenção. Como o sistema deve aprender quais intenções um componente pode manipular antes de iniciar o componente, os filtros de intenção são especificados no manifesto como elementos <intent-filter>. Um componente pode ter qualquer número de filtros, cada um descrevendo um recurso diferente. Por exemplo, se o manifesto contiver o seguinte:
<intent-filter . . . >
<action android:name=”android.intent.action.DEFAULT” />
<category android:name=”android.intent.category.MAIN” />
</intent-filter>
Na configuração do plug-in de saída da Intenção,a Intent action (Ação de intenção) seria:
android.intent.category.DEFAULT
e a categoria da Intenção seria:
android.intent.category.MAIN.
A opçãoIntent delivery (Entrega de intenção) permite que o método pelo qual a intenção é entregue seja especificado. Os mecanismos de entrega são Send via startActivity (Enviar via startActivity), Send via startService (Enviar via startService) ou Broadcast intent (Intenção de transmissão).
Os dados relacionados à decodificação adicionados ao pacote de Intenções podem ser recuperados usando as chamadas cadeia de caracteres:
Intent.getStringExtra() e Intent.getSerializableExtra(), usando as seguintes tags de
94
Page 95
DataWedge
Cadeia LABEL_TYPE_TAG = “com.symbol.emdk.datawedge.label_type”;
A cadeia de caracteres contém o tipo de rótulo do código de barras.
Cadeia de caracteres DATA_STRING_TAG = “com.symbol.emdk.datawedge.data_string”;
A cadeia de caracteres contém os dados de saída como uma Cadeia. No caso de códigos de barras
concatenados, os dados de decodificação são concatenados e enviados como uma única cadeia.
Cadeia de caracteres DECODE_DATA_TAG = "com.symbol.emdk.datawedge.decode_data";
Os dados de decodificação são retornados como uma lista de matrizes de bytes. Na maioria dos casos,
haverá uma matriz de byte por decodificação. Para simbologias de código de barras que suportam concatenação, por exemplo, Codabar, Code128, MicroPDF, etc., os dados decodificados são armazenados em várias matrizes de bytes (uma matriz de bytes por código de barras). Os clientes podem obter dados em cada matriz de bytes, passando um índice.
A maioria dos aplicativos de leitura pode querer que o usuário seja capaz de decodificar dados e que esses dados decodificados sejam enviados para a atividade *atual*, mas não necessariamente exibidos. Se esse for o caso, a atividade precisa ser marcada como "singleTop" em seu arquivo AndroidManifest.xml. Se a sua atividade não estiver definida como singleTop, então, em cada decodificação, o sistema criará outra cópia de sua Atividade e enviará os dados de decodificação para esta segunda cópia.
Finalmente, haverá uma opção de configuração para cada plug-in de processo, de modo que o plug-in do processo possa ser configurado especificamente para a saída da intenção, que, nesse caso, é o plug-in básico do processo de formatação de dados.

Saída IP

NOTA: O aplicativo IPWedge é necessário em um computador host. Faça o download do aplicativo IPWedge no site da
Central de Suporte:
A saída IP permite que o DataWedge envie dados capturados para um computador host por meio de uma conexão de rede. Os dados capturados podem ser enviados por uma rede IP para um endereço IP e uma porta especificados usando os protocolos de transporte TCP ou UDP.
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa este plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in
Remote Wedge (Wedge Remoto) – Ativa ou desativa a opção Wedge Remoto (padrão – ativado).
Protocol (Protocolo) – Selecione o protocolo usado pelo aplicativo remoto. Opções: TCP (padrão )
IP address (Endereço IP) – Digite o endereço IP usado pelo aplicativo remoto (padrão – 0.0.0.0).
Port (Porta) – Digite o número da porta usado pelo aplicativo remoto (padrão – 58627).
Data formatting and ordering (Formatação e ordenação de dados) – Permite a formatação e ordenação
www.zebra.com/support.
está ativado (padrão – desativado).
O Wedge Remoto é usado com o aplicativo IPWedge.
ou UDP.
de dados de UDI.
UDI specific (Específico a UDI) – Permite que a ordem de saída dos dados UDI adquiridos seja
ajustada e a entrada opcional de uma tabulação, avanço de linha ou caractere de retorno de carro entre os tokens.
Send tokens – (Enviar tokens) – Defina para selecionar o formato de saída de dados de UDI.
(padrão – desativado)
Token separator (Separador de token) – Defina para selecionar um caractere separador. Se
nenhum caractere separador for selecionado quando Enviar tokens estiver definido para Códigos de Barras e tokens, duas instâncias dos mesmos dados serão enviadas. (padrão – nenhum)
95
Page 96
DataWedge
Token order (Ordem do token) – Defina para incluir ou excluir Tokens da saída e ajustar sua ordem
de saída.
Advanced Data Formatting (Formatação Avançada de Dados) – é uma maneira de personalizar os dados antes da transmissão. Use a ADF (Advanced Data Formatting, formatação avançada de dados) para editar os dados da leitura para atender aos requisitos.
Enable (Ativar) – Ativa ou desativa a ADF. Uma marca na caixa de seleção indica que a ADF está
ativada (padrão – desativado).
Rules (Regras) – A ADF utiliza regras para personalizar dados. Essas regras executam ações
detalhadas quando os dados atendem a determinados critérios. Uma regra pode consistir em um único ou vários critérios aplicados a uma única ou várias ações. Consulte Gerar Regras Avançadas de
Formatação de Dados na página 100 para obter mais informações.
Basic data formatting (Formatação básica de dados) – Permite configuração de qualquer formatação de dados para o Plug-in de Saída relacionado. Quando o plug-in é desativado, qualquer dado é transmitido sem modificação.
Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa a formatação básica de dados. Uma marca na caixa de seleção
indica que está ativada (padrão – ativado).
Prefix to data (Prefixo de dados) – Adiciona caracteres ao início dos dados quando enviados.
Suffix to data (Sufixo de dados) – Adiciona caracteres ao final dos dados quando enviados.
Send data (Enviar dados) – Defina para transferir os dados capturados para o aplicativo de primeiro
plano. A desativação dessa opção impede que dados reais sejam transmitidos. No entanto, as cadeias de caracteres de prefixo e sufixo, se presentes, ainda são transmitidas mesmo quando essa opção está desativada (ativada por padrão).
Send as hex (Enviar como hex) – Defina para enviar os dados em formato hexadecimal. Uma marca na
caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Send TAB key (Enviar tecla TAB) – Defina para anexar um caractere de tabulação ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Send ENTER key (Enviar tecla ENTER) – Defina para anexar um caractere Enter ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
96
Page 97
DataWedge
Uso
Esta seção fornece informações sobre como configurar a saída IP usando a interface de usuário da configuração do DataWedge. Para usar a saída IP em um determinado perfil do DataWedge (por exemplo:
Profile0), role para baixo em Saída IP.
Figura 55 Tela de Saída IP

Usar a Saída IP com IPWedge

O IPWedge é um aplicativo de computador que pode ser facilmente configurado para recuperar dados enviados pela rede pela Saída IP do DataWedge. Consulte o Manual do Usuário do IPWedge sobre como instalar e configurar em um computador host. Para ativar saída IP para enviar dados capturados para um computador remoto que está instalado com IPWedge:
1. Em IP Output (Saída IP), toque Enabled (Ativado). Uma marca de seleção será exibida na caixa de seleção.
2. Verifique se a opção Remote Wedge (Wedge Remoto) está ativada.
3. Toque em Protocol (Protocolo).
97
Page 98
DataWedge
4. Na caixa de diálogo Choose protocol (Escolher protocolo), toque no mesmo protocolo selecionado para o aplicativo IPWedge do computador. (TCP é o padrão).
Figura 56 Seleção de Protocolo
5. Toque em IP Address (Endereço IP).
6. Na caixa de diálogo Enter IP Address (Inserir Endereço IP), insira o endereço IP do computador host para envio dos dados.
Figura 57 Entrada de Endereço IP
7. Toque em Port (Porta).
8. Na caixa de diálogo Enter port number (Inserir número da porta), digite o mesmo número de porta selecionado para o aplicativo IPWedge do computador.
Figura 58 Entrada de Número da Porta
9. Configure o plug-in de Advanced data formatting (Formatação avançada de dados) e Basic data formatting (Formatação básica de dados) se for necessária alguma modificação nos dados capturados antes de enviar para o computador remoto.
Usar a Saída IP sem IPWedge
O Plug-in de Saída IP pode ser usado para enviar dados capturados do DataWedge para um dispositivo remoto ou computador host sem usar o IPWedge. No final do recebimento de dados, o computador host ou dispositivo móvel deve ter um aplicativo que ouça dados TCP ou UDP provenientes de uma porta e endereço IP configurados no plug-in de saída IP. Para ativar a Saída IP a fim de enviar dados capturados para um computador remoto:
98
Page 99
DataWedge
1. Em IP Output (Saída IP), toque Enabled (Ativado). Uma marca de seleção será exibida na caixa de seleção.
2. Verifique se a opção Remote Wedge (Wedge Remoto) está desativada.
3. Toque em Protocol (Protocolo).
4. Na caixa de diálogo Choose protocol (Escolher protocolo), toque no mesmo protocolo selecionado no aplicativo cliente. (TCP é o padrão).
Figura 59 Seleção de Protocolo
5. Toque em IP Address (Endereço IP).
6. Na caixa de diálogo Enter IP Address (Inserir endereço IP), insira o endereço IP do computador host para envio dos dados.
Figura 60 Entrada de Endereço IP
7. Toque em Port (Porta).
8. Na caixa de diálogo Enter port number (Inserir número da porta), insira o número da porta na qual o aplicativo do computador host está escutando.
Figura 61 Entrada de Número da Porta
9. Configure o plug-in de Advanced data formatting (Formatação avançada de dados) e Basic data formatting (Formatação básica de dados) se for necessária alguma modificação nos dados capturados antes de enviar para o computador remoto.
99
Page 100
DataWedge

Gerar Regras Avançadas de Formatação de Dados

O plug-in ADF aplica regras (ações a serem executadas com base em critérios definidos) aos dados recebidos por meio de um plug-in de entrada antes de enviá-lo ao plug-in de saída.
Regras – O plug-in do processo da ADF consiste em uma ou mais regras. O DataWedge formata a saída de dados de acordo com a primeira regra correspondente. Uma regra é uma combinação de critérios e um conjunto de ações a serem executadas, mediante o cumprimento dos critérios definidos na regra.
Critérios – Os critérios podem ser definidos de acordo com o plug-in de entrada, simbologia, cadeia de caracteres correspondente (na posição especificada) e/ou o comprimento dos dados. Os dados recebidos devem corresponder aos critérios definidos para que sejam processados.
Ações – Um conjunto de procedimentos definidos para formatar dados. Existem quatro tipos de ações que são para formatação de movimento do cursor, modificação de dados, envio de dados e especificações de atraso. Uma ação pode ser definida para enviar o primeiro número de caracteres para o plug-in de Saída, preencher os dados de saída com espaços ou zeros, remover espaços nos dados, etc.

Configurar Plug-in ADF

A configuração do plug-in ADF consiste em criar uma regra, definir os critérios e definir as ações.
1. Deslize de baixo para cima na tela e toque em .
2. Toque em um perfil de DataWedge.
3. Em Keystroke Output (Saída de Pressionamento de Teclas), toque em Advanced data formatting (Formatação avançada de dados).
Figura 62 Tela Formatação Avançada de Dados
4. Toque na caixa de seleção Enable (Ativar) para ativar a ADF.
100
Loading...