ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation registradas
em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS: Para obter todas as informações sobre os direitos autorais
e sobre as marcas comerciais, acesse www.zebra.com/copyright.
GARANTIA: Para obter todas as informações sobre a garantia, acesse www.zebra.com/warranty.
ACORDO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL: Para obter todas as informações sobre EULA, acesse
www.zebra.com/eula.
Termos de Uso
•Informações proprietárias
Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias
(“Zebra Technologies”). Seu uso destina-se apenas à informação e ao uso pelas partes que operam o
equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não
podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a quaisquer outras partes para qualquer outra finalidade
sem a autorização expressa por escrito da Zebra Technologies.
•Melhorias de Produtos
A melhoria contínua de produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs
estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
•Isenção de Responsabilidade
A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e manuais de engenharia
publicados estejam corretos, no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de
corrigir quaisquer erros e se isenta de responsabilidades decorrentes deles.
•Limitação de Responsabilidade
Em nenhuma circunstância, a Zebra Technologies, ou qualquer outra pessoa envolvida na criação,
produção ou entrega deste produto (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada por
quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais, interrupção
de negócios ou perda de informações comerciais) resultantes do uso de, decorrente do uso ou
incapacidade de utilizar este produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido avisada sobre a
possibilidade da ocorrência de tais danos. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou a
limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, as exclusões ou limitações acima podem não
ser aplicáveis a você.
2
Page 3
Histórico de Revisões
As alterações feitas no manual original são listadas abaixo:
AlteraçãoDataDescrição
-01 Rev A4/2019Versão Inicial
-02 Rev A8/2020Capturas de tela duplicadas removidas.
Capturador de imagens como câmera removido.
Sensor de proximidade identificado na Figura 1.
Conjunto de documentação atualizado, decodificadores suportados e
transferência de arquivos com um computador host via seções USB.
Distâncias de Decodificação ...................................................................................... 156
Mecanismo de Leitura CC6000 – SE4710 .......................................................... 156
Mecanismo de Leitura CC600 – SE2100 ............................................................ 157
10
Page 11
Sobre este Guia
Introdução
Este guia fornece informações sobre como usar o Concierge do Cliente CC600 e CC6000 e
acessórios.
NOTA: As telas e as janelas ilustradas neste guia são amostras e podem apresentar variações em relação às telas
e janelas reais.
Documentação
O conjunto de documentos fornece informações para as necessidades específicas do usuário e inclui:
•O Guia de Início Rápido para Android Versão 8.1, p/n MN-003315-xx do Concierge do Cliente
CC600/CC6000, descreve como colocar o dispositivo em funcionamento.
•O Guia de Início Rápido para Android Versão 8.1, p/n MN-003313-xx do Concierge do Cliente
CC600/CC6000, descreve como usar o dispositivo.
•O Guia de Início Rápido para Android Versão 8.1, p/n MN-003411-xx do Concierge do Cliente
CC600/CC6000, descreve como configurar o dispositivo e os acessórios.
Para obter a versão mais recente deste e de todos os outros guias, acesse: www.zebra.com/support
11
Page 12
Configurações
Este guia aborda as configurações listadas na Tabela 1 e Tabela 2.
Tabela 1 Configurações do Dispositivo CC600
Sobre este Guia
ConfiguraçãoDescrição
CC600-5-3200LNWW12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de
imagens, Configuração Mundial
CC600-5-3200LNNA12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de
imagens, Configuração para a América do
Norte
CC600-5-3200LNEU12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de
imagens, Configuração para a Europa
CC600-5-3200LNIN12,8 cm (5 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Ethernet/Wi-Fi, Capturador de
imagens, Configuração para a Índia
Tabela 2 Configurações do Dispositivo CC6000
ConfiguraçãoDescrição
Câmera
Frontal
NãoSE2100
NãoSE2100
NãoSE2100
NãoSE2100
Câmera
Frontal
Mecanismo
de Leitura
Mecanismo
de Leitura
CC6000-10-3200LCWW25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Paisagem, Capturador de
imagens, Configuração Mundial
CC6000-10-3200PCWW25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Retrato, Capturador de
imagens, Configuração Mundial
CC6000-10-3200LCNA25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Retrato, Capturador de
imagens, Configuração para a América do
Norte
CC6000-10-3200PCNA25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Retrato, Capturador de
imagens, Configuração para a América do
Norte
CC6000-10-3200LNNA25,4 cm (10 polegadas), SO: Android™ 8.1.0
Oreo, 32 GB, Paisagem, Capturador de
imagens, Configuração para a América do
Norte
NãoSE4710
SimSE4710
SimSE4710
SimSE4710
NãoSE4710
12
Page 13
Acessórios
Tabela 3 Acessórios
Placas de Montagem
Suporte para montagem
do CC600 na parede
Suporte para montagem
do CC600 em poste
Sobre este Guia
AcessórioNúmero da PeçaDescrição
21-118517-01RKit para montagem do CC600 na parede
21-118517-02RKit para montagem do CC600 em poste
Kit para montagem do
CC6000 na parede
Kit para montagem do
CC6000 na parede
Kit para montagem do
CC6000 na parede
Kit para montagem do
CC6000 em poste
Kit para montagem do
CC6000 em poste
Cabos de comunicação
Cabo USB-CCBL-TC2X-USBC-01Usado para comunicação com CC6000
Cabo USB-CCBL-TC5X-USBC2A-01Usado para comunicação com CC6000
Fontes de Alimentação
Cabo de alimentação CC CBL-DC-383A1-01Usado com Fonte de Alimentação
Fonte de AlimentaçãoPWR-BUA5V16W0WW100-240 V CA, 5,4 V, 3 A, 16 W
Cabo de Linha CA50-16000-182RUsado com
KT-152097-03Kit para montagem do CC6000 na parede,
com local para fonte de alimentação
KT-152097-01VESA 100 mm
KT-152098-03Suporte específico e mais fino para
CC6000
KT-152096-03VESA 100 mm
Inclui prateleira para fonte de alimentação
Modificado com base na peça
KT0152096-02 para comportar melhor a
fonte de alimentação de Nível VI.
KT-152096-01VESA 100 mm
através da porta USB OTG.
através da porta USB OTG.
(PWR-BUA5V16W0WW)
Cabo de 1,8 m (6 pés)
Atende à norma de eficiência de Nível VI
do Departamento de Energia dos EUA
1. Deslize de cima para baixo para abrir as Quick Settings (Configurações Rápidas).
2. Toque em > System (Sistema).
3. Toque em About phone (Sobre o telefone).
4. As seguintes informações são exibidas:
•Status
•Componentes de SW
•Informações Legais
•Modelo
•Versão do Android
•Nível do patch de segurança do Android
•Versão do Kernel
•Impressão Digital da Compilação
•Número da compilação
Sobre este Guia
Para identificar o número de série do dispositivo, toque em About phone (Sobre o telefone) > Status. O
Serial number (Número de série) é exibido.
Descrições do Capítulo
Os tópicos abordados neste guia são os seguintes:
•Primeiros Passos apresenta informações sobre como começar a usar o dispositivo.
•Configurações Fornece as definições para configurar o dispositivo.
•Comunicação via USB/Ethernet descreve como conectar o dispositivo a um computador host usando o
cabo USB e Ethernet.
•DataWedge descreve como usar e configurar o aplicativo DataWedge.
•Implantação de Aplicativos fornece informações para desenvolver e gerenciar aplicativos.
•Manutenção e Solução de Problemas inclui instruções sobre como limpar e armazenar o dispositivo,
e fornece soluções de problemas para possíveis problemas durante a operação do dispositivo.
•Especificações Técnicas Fornece as especificações técnicas do dispositivo.
14
Page 15
Convenções Tipográficas
As seguintes convenções são usadas neste documento:
•"Dispositivo" refere-se a todas as configurações do Concierge do Cliente CC600 e CC6000.
•Texto em negrito é usado para destacar o seguinte:
•Nomes de caixas de diálogo, de janelas e telas
•Nomes de listas suspensas e de caixas de listagem
•Nomes de caixas de seleção e de botões de rádio
•Ícones de uma tela
•Nomes de teclas de um teclado numérico
•Nomes de botões de uma tela.
•Os marcadores (•) indicam:
•Itens de ação
•Listas de alternativas
•Listas de etapas obrigatórias que não estão necessariamente em sequência.
•As listas sequenciais (por exemplo, aquelas que descrevem procedimentos passo a passo) aparecem
numeradas.
Sobre este Guia
Informações sobre Assistência Técnica
Em caso de problemas com o equipamento, entre em contato com o Suporte ao Cliente da sua região. Os
dados de contato estão disponíveis em: zebra.com/support
Ao entrar em contato com suporte, tenha disponíveis as seguintes informações:
•Número de série da unidade (que se encontra na etiqueta de fabricação)
•Número do modelo ou nome do produto (encontrado na etiqueta de fabricação)
•Tipo de software e número da versão
•Número IMEI.
O suporte ao cliente responde aos chamados por email ou telefone, dentro dos limites de tempo definidos em
contratos de suporte.
Se o problema não puder ser solucionado com o Centro de Suporte, o usuário pode ser solicitado para
retornar o equipamento para manutenção e instruções específicas serão dadas. Retire o cartão SIM e/ou
cartão microSD do dispositivo antes de entregar para manutenção. O envio incorreto das unidades pode
anular a garantia. Remova o cartão SIM e/ou ocartão microSD do dispositivo antes de enviar para
manutenção.
Se o dispositivo foi adquirido de um parceiro de negócios, entre em contato com esse parceiro de negócios
para obter suporte.
.
Fornecer Feedback da Documentação
Se você tiver comentários, perguntas ou sugestões sobre este guia, envie um email para
EVM-Techdocs@zebra.com
.
15
Page 16
Primeiros Passos
Introdução
Este capítulo fornece informações sobre como preparar e ligar o dispositivo pela primeira vez.
Desempacotar
1. Remova com cuidado todo o material de proteção do dispositivo e guarde a embalagem original
para armazenamento e envio posteriores.
2. Certifique-se de que os seguintes estão inclusos:
•CC600 ou CC6000 quiosque interativo.
•Guia de Regulamentações.
•Somente CC600: Núcleo de ferrita para EMI. Conecta-se ao módulo de alimentação DC.
3. Verifique se há danos no equipamento. Se houver algum equipamento faltando ou danificado,
entre em contato com o centro de Suporte ao Cliente Global imediatamente.
4. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, remova a película de proteção para transporte que
cobre a tela.
16
Page 17
Recursos
Câmera
Frontal
Tela
Sensível ao
Toque e Tela
Alto-Falante
Antena
de NFC
Alto-Falante
Janela de Saída (Leitor)
Microfone
Sensor de
proximidade
Buchas do Suporte de
Montagem
Slot do Cartão
micro SD
Ajuste de
Áudio/Botões
Programáveis
Botão de Redefinição
Figura 1 Vista Frontal do CC6000
Primeiros Passos
NOTA: Embora as orientações sejam diferentes, os recursos de paisagem e retrato nos dispositivos CC6000
são os mesmos.
Figura 2 Vista Posterior do CC6000
17
Page 18
Primeiros Passos
Porta USB C
(Usada para a
Tela Externa
ou OTG)
Porta de
Alimentação
Porta de
Áudio
Porta
USB A
Porta
USB A
Ethernet com POE
Figura 3 Portas de Alimentação e Cabo CC6000
18
Page 19
Primeiros Passos
Suporte de
Montagem
Buchas do
Suporte de
Montagem
Parafuso de
Bloqueio do
Suporte de
Montagem
Furos do Parafuso
de Montagem em
Parede
Alto-Falante
Janela de Saída
(Leitor)
Sensor de
Proximidade
Microfone
Tela Sensível
ao Toque e
Tela
Figura 4 Parte Posterior do CC6000 com Vista do Suporte
Figura 5 Vista Frontal do CC600
19
Page 20
Figura 6 Vista Posterior do CC600
Botão de Redefinição
Suportes do Parafuso de
Suporte de
Montagem
(4)
Micro SD
Compartimento do Cartão
Ajuste de Áudio/Botões
Programáveis
x
Porta USB C
(Usado para a
Tela Externa
ou OTG e
outros
periféricos
USB-2)
Porta de
Alimentação
Slot do Cartão
micro SD
Ethernet com POE
21
Primeiros Passos
Figura 7 Portas de Alimentação e Cabo CC600
20
Page 21
Primeiros Passos
21
Suporte de
Montagem
Buchas do
Suporte de
Montagem
Parafuso de
Bloqueio do
Suporte de
Montagem
Furos do Parafuso
de Montagem em
Parede
Figura 8 Parte Posterior do CC600 com Vista do Suporte
Tabela 4 Descrições dos Recursos
ItemFunção
Tela Sensível ao
Exibe todas as informações necessárias para operar o dispositivo.
Toque e Tela
Janela de Saída
(Leitor)
Utiliza o capturador de imagens para fornecer a captura de dados e faz a leitura de
código de barras.
Nota: Para ler um código de barras, é necessário um aplicativo habilitado para
leitura no dispositivo.
Alto-FalanteFornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música. Fornece áudio no
modo alto-falante.
Antena de NFCLeitura de rótulos NFC. (Apenas CC6000)
Sensor de
Identifica a proximidade de um usuário para ligar a tela.
Proximidade
MicrofoneUse para as comunicações no modo viva-voz.
Câmera FrontalCaptura vídeos e fotos estáticas.
Nota: Selecione somente dispositivos CC6000.
Conector de InterfaceConsulte a Figura 3 e a Figura 7.
Botão de VolumeAumenta e diminui o volume de áudio (programável).
Visor ExternoDesignado para utilização de porta USB-C.
21
Page 22
Primeiros Passos
Configurar
Execute este procedimento para começar a usar o dispositivo pela primeira vez.
•Instale um cartão micro secure digital (SD) (opcional).
•Conecte a fonte de alimentação para ligar o dispositivo.
•Configure o dispositivo.
•Monte o dispositivo com o suporte de montagem.
•Configure uma conta do Google.
Inserir o Cartão microSD Card (Opcional)
O compartimento do cartão microSD fornece um armazenamento secundário não volátil. O slot está
localizado na parte de trás do dispositivo, à direita da entrada de áudio. Consulte a documentação fornecida
com o cartão para obter mais informações e siga as recomendações de uso do fabricante.
ATENÇÃO: Siga as precauções adequadas de ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletroestática) para evitar danificar
o cartão microSD. As precauções adequadas de ESD incluem, sem limitação, trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar
que o operador esteja devidamente aterrado.
Para instalar o cartão microSD:
1. Remova o dispositivo do suporte de montagem, se instalado.
2. Deslize o cartão microSD, conectores para baixo, no dispositivo, conforme mostrado na Figura 9.
Figura 9 Inserir o Cartão microSD
22
Page 23
Montar o dispositivo
Cada configuração do dispositivo requer o suporte de montagem apropriado para montar o dispositivo em uma
parede ou outra superfície plana. O diâmetro dos orifícios para os parafusos na parede é 5,8 mm (0,228 pol).
NOTA: As medidas do dispositivo nas Figura 10, Figura 11 e Figura 12 estão em milímetros.
Figura 10 Medições de CC600
Primeiros Passos
23
Page 24
Primeiros Passos
Figura 11 Medições de Retrato de CC6000
24
Page 25
Primeiros Passos
Furo do Parafuso de Cabeça Cilíndrica (4)
Furo do Parafuso na Parede (3)
Parafuso de Fixação
21
Furo do Parafuso de Fixação
Figura 12 Medições de Paisagem de CC6000
Figura 13 Suporte de Montagem CC600
25
Page 26
Primeiros Passos
Furo do Parafuso de
Cabeça Cilíndrica (4)
Fonte de Alimentação
Furo do Parafuso na Parede (4)
Furo do Parafuso de Cabeça
Cilíndrica (4)
Furo do Parafuso na Parede (4)
Parafuso de Fixação
Furo do Parafuso
de Fixação
Fonte de
Alimentação
Figura 14 Suporte de Montagem CC6000 – Orientação Retrato
Figura 15 Suporte de montagem CC6000 (KT-152098-03) – Orientação paisagem
26
Page 27
Primeiros Passos
À Parede
À Parede
Para montar o dispositivo:
1. Determine o local de montagem da CC600 ou CC6000.
2. Prenda a placa de montagem na parede usando os parafusos fornecidos (três parafusos para a placa
CC600 e quatro parafusos para a CC6000).
Figura 16 Fixar o suporte CC600 à Parede
Figura 17 Fixar o suporte CC6000 à Parede
3. Insira os quatro parafusos com ressalto, também fornecidos, nos orifícios de montagem na parte traseira
do dispositivo.
27
Page 28
Primeiros Passos
Figura 18 Inserir Parafusos de Cabeça Cilíndrica
4. Conecte a fonte de alimentação à porta de alimentação. Ligue os cabos adicionais às portas apropriadas
mostradas nas Figura 3 e Figura 7.
5. Monte o dispositivo, colocando os parafusos de cabeça cilíndrica nos quatro furos na placa de montagem,
e deslize o dispositivo para baixo para prendê-lo.
28
Page 29
Primeiros Passos
Parafuso de
travamento
Parafuso de
travamento
Parafuso de
travamento
Figura 19 Conectar o Dispositivo ao Suporte
6. Insira o parafuso de travamento no furo da guia na parte superior da placa de montagem. Aperte o
parafuso à mão para proteger o dispositivo.
29
Page 30
Primeiros Passos
Configuração de Conta do Google
NOTA: O dispositivo precisa estar conectado à Internet para configurar uma conta do Google (opcional).
Uma conta do Google é necessária apenas em dispositivos com software GMS.
A primeira vez que o dispositivo inicia, o Assistente de Instalação é exibido. Siga as instruções na tela para
configurar uma Conta do Google, configurar o Google Wallet para comprar itens da Play Store, inserir suas
informações pessoais e ativar recursos de backup/restauração (opcional).
Serviços de Visibilidade da Zebra
O dispositivo captura e fornece a análise do dispositivo a um administrador do sistema. A primeira vez que o
dispositivo inicializa (ou após uma reinicialização de fábrica), a tela de contrato dos Serviços Zebra é exibida.
Figura 20 Serviços Zebra
Toque no botão Device Data (Dados do Dispositivo) para impedir o dispositivo de enviar dados de análise.
Redefinir o Dispositivo
O dispositivo tem um botão Redefinir (consulte Recursos na página 17 para saber a localização do botão).
Para ativar o botão de redefinição, use a ponta de um pequeno clipe de papel (1 mm de diâmetro), insira no
recesso, pressione e segure por 3 segundos.
O dispositivo tem um console de recuperação acessível ao pressionar o botão nº 1 na parte de trás do
dispositivo durante a inicialização ou via conexão e comando do ADB.
Há suporte para as seguintes funções de redefinição:
•A reinicialização suave é executada com um comando ADB.
•Redefinição Corporativa (consulte StageNow na página 128 para obter mais informações)
•Redefinição de fábrica (consulte StageNow na página 128 para obter mais informações)
30
Page 31
Primeiros Passos
O dispositivo no modo de recuperação suporta as seguintes funções:
•Imagem flash do arquivo zip em um cartão SD ou do flash interno.
•Aplique uma atualização do sistema a partir de um cartão SD ou do flash interno.
31
Page 32
Configurações
Introdução
Este capítulo descreve as configurações disponíveis para configurar o dispositivo.
Configuração da WLAN
Esta seção fornece informações sobre como configurar Wi-Fi.
Configurar uma Rede Wi-Fi Segura
Para configurar uma rede Wi-Fi:
1. Deslize a partir da barra de Status para abrir o painel Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet) > Wi-Fi.
3. Deslize o botão até a posição ON (LIGADO).
4. O dispositivo procura por WLANs na área e as lista na tela.
5. Role pela lista e selecione a rede WLAN desejada.
32
Page 33
Configurações
6. Toque na rede desejada. Se a segurança da rede estiver Open (Aberta), o dispositivo se conectará à rede
automaticamente. Para todos os outros modos de segurança de rede, uma caixa de diálogo será exibida.
Figura 21 Caixa de Diálogo de Segurança de Rede WLAN WEP
Figura 22 Caixa de Diálogo de Segurança de Rede WLAN 802.11 EAP
7. Se a segurança da rede for WEP ou WPA/WPS2 PSK, digite a senha e, em seguida, toque em Connect
(Conectar).
33
Page 34
Configurações
8. Se a segurança da rede for 802.1x EAP:
•Toque na lista suspensa EAP method (Método EAP) e selecione PEAP, TLS, TTLS, ou LEAP.
•Toque na lista suspensa Phase 2 authentication (Autenticação de fase 2) e selecione um método de
autenticação.
•Se necessário, toque em CA certificate (Certificado CA) e selecione um certificado CA (Certification
Authority, autoridade de certificação). Nota: Os certificados são instalados usando as configurações de
Security (Segurança).
•Se necessário, toque em User certificate (Certificado de usuário) e selecione um certificado de
usuário. Nota: Os certificados do usuário são instalados usando as configurações de Local e
segurança.
•Se necessário, na caixa de texto Identity (Identidade), insira as credenciais do nome de usuário.
•Se desejar, na caixa de texto Anonymous identity (Identidade anônima), digite um nome de usuário
de identidade anônima.
•Se necessário, na caixa de texto Password (Senha), insira a senha e, em seguida, a identidade
fornecida.
NOTA: Por padrão, o proxy da rede é definido como None (Nenhum) e as configurações de IP são definidas como DHCP.
Consulte Configurar para um Servidor Proxy na página 35 para configurar a conexão para um servidor proxy e
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático na página 36 para configurar o dispositivo para usar
um endereço IP estático.
9. Toque em Connect (Conectar).
10.Toque em .
Adicionar Manualmente uma Rede Wi-Fi
Adicione manualmente uma rede Wi-Fi se a rede não transmitir seu nome (SSID) ou estiver fora de alcance.
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet) > Wi-Fi.
3. Deslize o botão Wi-Fi para a posição On (Ligado).
4. Role até o final da lista e selecione Add network (Adicionar rede).
5. Na caixa de texto Network name (Nome da rede), insira o nome da rede Wi-Fi.
6. Na lista suspensa Security (Segurança), selecione o tipo de segurança como:
•None (Nenhum)
•WEP
•WPA/WPA2 PSK
•802.1x EAP.
7. Se a segurança da rede for None (Nenhum), toque em Save (Salvar).
8. Se a segurança da rede for WEP ou WPA/WPA2 PSK, digite a senha e, em seguida, toque em Save
(Salvar).
34
Page 35
Configurações
9. Se a segurança da rede for 802.1x EAP:
•Toque na lista suspensa EAP method (Método EAP) e selecione PEAP, TLS, TTLS, PWD ou LEAP.
•Toque na lista suspensa Phase 2 authentication (Autenticação de fase 2) e selecione um método de
autenticação.
•Se necessário, toque em CA certificate (Certificado CA) e selecione um certificado CA (Certification
Authority, autoridade de certificação). Nota: Os certificados são instalados usando as configurações de
Security (Segurança).
•Se necessário, toque em User certificate (Certificado de usuário) e selecione um certificado de
usuário. Nota: Os certificados do usuário são instalados usando as configurações de Security
(Segurança).
•Se necessário, na caixa de texto Identity (Identidade), insira as credenciais do nome de usuário.
•Se desejar, na caixa de texto Anonymous identity (Identidade anônima), digite um nome de usuário
de identidade anônima.
•Se necessário, na caixa de texto Password (Senha), insira a senha e, em seguida, a identidade
fornecida.
NOTA: Por padrão, o proxy da rede é definido como None (Nenhum) e as configurações de IP são definidas como DHCP.
Consulte Configurar para um Servidor Proxy na página 35 para configurar a conexão para um servidor proxy e
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático na página 36 para configurar o dispositivo para usar
um endereço IP estático.
10.Toque em Save (Salvar). Para se conectar à rede salva, mantenha-a pressionada e selecione Connect to network (Conectar à rede).
11.Toque em .
Configurar para um Servidor Proxy
Um servidor proxy é um servidor que funciona como intermediário para clientes que buscam recursos de
outros servidores. Um cliente se conecta ao servidor proxy e solicita algum serviço, como um arquivo, uma
conexão, uma página da Web ou outros recursos, disponível em um servidor diferente. O servidor proxy avalia
a solicitação acordo com suas regras de filtragem. Por exemplo, ele pode filtrar o tráfego por endereço IP ou
protocolo. Se o pedido for validado pelo filtro, o proxy fornecerá o recurso por meio da conexão com o servidor
relevante e solicitará o serviço em nome do cliente.
É importante que os clientes corporativos possam configurar ambientes de computação seguros em suas
empresas, tornando essencial a configuração do proxy. A configuração do proxy funciona como uma barreira
de segurança, garantindo que o servidor proxy monitore todo o tráfego entre a Internet e intranet. Isso é
normalmente uma parte integral do cumprimento da segurança de firewalls corporativos dentro de Intranets.
Para configurar o dispositivo para um servidor proxy:
1. Na caixa de diálogo de rede, toque em uma rede.
2. Toque em Advanced options (Opções avançadas).
35
Page 36
Configurações
3. Toque em Proxy settings (Configurações de proxy) e selecione Manual.
Figura 23 Configurações de Proxy
4. Na caixa de texto Proxy hostname (Nome de host do proxy), insira o endereço do servidor proxy.
5. Na caixa de texto Proxy port (Porta do proxy), insira o número da porta do servidor proxy.
6. Na caixa de texto Bypass proxy for (Ignorar proxy para), insira endereços de sites que não precisam
passar pelo servidor proxy. Use uma vírgula “,” entre endereços. Não use espaços ou retornos de carro
entre os endereços.
7. Toque em Connect (Conectar).
8. Toque em .
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático
Por padrão, o dispositivo é configurado para usar DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de
configuração dinâmica de host) para atribuir um endereço IP (Internet Protocol, protocolo de internet) ao se
conectar a uma rede sem fio.
Para configurar o aparelho para se conectar a uma rede por meio de um endereço IP estático:
1. Na caixa de diálogo de rede, toque em uma rede.
2. Toque em Advanced options (Opções avançadas).
36
Page 37
Configurações
3. Toque em IP settings (rações de IP) e selecione Static (Estático).
Figura 24 Configurações de IP Estático
4. Na caixa de texto IP address (Endereço IP), insira um endereço IP para o dispositivo.
5. Se necessário, na caixa de texto Gateway, digite um endereço de gateway para o dispositivo.
6. Se necessário, na caixa de texto Network prefix length (Comprimento do prefixo de rede), insira o
comprimento do prefixo.
7. Se necessário, na caixa de texto DNS 1, insira um endereço DNS (Domain Name System, sistema de
nomes de domínio).
8. Se necessário, na caixa de texto DNS 2, insira um endereço DNS.
9. Toque em Connect (Conectar).
10.Toque em .
Preferências de Wi-Fi
Use Wi-Fi preferences (Preferências de Wi-Fi) para definir configurações avançadas de Wi-Fi. Na tela Wi-Fi
desça até a parte inferior da tela e toque em Wi-Fi preferences (Preferências de Wi-Fi).
•Network notification (Notificação de rede) – Quando ativada, notifica o usuário quando uma rede aberta
está disponível.
•Install Certificates (Instalar certificados) – Toque para instalar os certificados.
37
Page 38
Configurações
•Network rating provider (Provedor de classificação de rede) – Desativado (dispositivos AOSP). Para
ajudar a determinar o que constitui uma boa rede Wi-Fi, o Android oferece suporte a provedores de
classificação de rede externos que fornecem informações sobre a qualidade das redes Wi-Fi abertas.
Selecione um dos provedores listados ou None (Nenhum). Se nenhum estiver disponível ou
selecionado, o recurso Conectar para abrir redes estará desativado.
•Wi-Fi Direct – Exibe uma lista de dispositivos disponíveis para uma conexão direta de Wi-Fi.
•MAC address (Endereço MAC) – Exibe o endereço MAC (Media Access Control, controle de acesso de
mídia) do dispositivo ao se conectar a redes Wi-Fi.
•IP address (Endereço IP) – Exibe o endereço IP do dispositivo durante conexão a redes Wi-Fi.
Configurações Adicionais de Wi-Fi
NOTA: Configurações adicionais de Wi-Fi são para o dispositivo, não para uma rede sem fio específica.
Use AdditionalSettings (Configurações Adicionais) para definir configurações adicionais de Wi-Fi. Para ver
as configurações adicionais de Wi-Fi, vá até o final da tela Wi-Fi e toque em Wi-Fi Preferences (Preferências
de Wi-Fi) > Advanced (Avançadas) > Additional settings (Configurações adicionais).
•Regulamentações
•Country selection (Seleção de país) – Exibe o código do país adquirido se 802.11d estiver ativado,
caso contrário, exibe o código do país atualmente selecionado.
•Region code (Código de região) – Exibe código da região atual.
•Seleção de Banda e de Canal
•Wi-Fi frequency band (Faixa de frequência Wi-Fi) – Defina a faixa de frequência como: Auto
(Automático) (padrão), 5 GHz only (Somente 5 GHz) ou 2.4 GHz only (Somente 2,4 GHz).
•Available channels (2.4 GHz) (Canais disponíveis) (2,4 GHz)) – Toque para exibir o menu Available
channels (Canais disponíveis). Selecione canais específicos e toque em OK.
•Available channels (5 GHz) (Canais disponíveis (5 GHz)) – Toque para exibir o menu Available
channels (Canais disponíveis). Selecione canais específicos e toque em OK.
•Registro em Log
•Advanced Logging (Registro em Log Avançado) – Toque para ativar o registro em log avançado ou
alterar o diretório de log.
•Wireless logs (Logs sem fio) – Use para capturar arquivos de logs de Wi-Fi.
•Fusion Logger – Toque para abrir o aplicativo Fusion Logger. Esse aplicativo mantém um histórico
de eventos WLAN de alto nível que ajuda a entender o status da conectividade.
•Fusion Status (Status do Fusion) – Toque para exibir o status em tempo real da WLAN. Também
fornece informações sobre o dispositivo e o perfil conectado.
•Sobre
•Version (Versão) – Exibe as informações atuais do Fusion.
38
Page 39
Figura 25 Tela do Fusion Logger
Configurações
Figura 26 Tela de Status do Fusion
39
Page 40
Wi-Fi Direct
Dispositivos Wi-Fi Direct podem se conectar um ao outro sem passar por um ponto de acesso. Os dispositivos
Wi-Fi Direct estabelecem sua própria rede ad-hoc quando necessário, permitindo que você veja quais
dispositivos estão disponíveis e escolher com qual deles deseja se conectar.
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo e toque em .
2. Toque em Wi-Fi > Wi-Fi preferences (Preferências de Wi-Fi) > Advanced (Avançadas) > Wi-Fi Direct.
O dispositivo começa a procurar outro dispositivo Wi-Fi Direct.
Figura 27 Tela Wi-Fi Direct
Configurações
3. Em Peer devices (Dispositivos pares), toque no nome do outro dispositivo.
4. No outro dispositivo, selecione Accept (Aceitar).
5. Connected (Conectado) aparece no dispositivo. Nos dois dispositivos, nas respectivas telas do Wi-Fi
Direct, o nome do outro dispositivo aparece na lista.
Configurar Bloqueio de Tela
Use as configurações de Device security (Segurança do dispositivo) para configurar as preferências de
bloqueio da tela.
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
NOTA: As opções variam dependendo de a política de alguns aplicativos, como email.
40
Page 41
Configurações
•Screen lock (Bloqueio de tela) – Toque para configurar o dispositivo para exigir um slide, padrão, PIN ou
senha para desbloquear a tela.
•None (Nenhum) – Desativa segurança de desbloqueio da tela.
•Swipe (Deslizar) – Deslize o ícone de bloqueio para desbloquear a tela.
•Pattern (Padrão) – Desenhe um padrão para desbloquear a tela. Consulte Configurar Desbloqueio de
Tela Usando Padrão na página 43 para obter mais informações.
•PIN – insira um PIN numérico para desbloquear a tela. Consulte Configurar Bloqueio de Tela Usando o
PIN na página 41 para obter mais informações.
•Password (Senha) – Insira uma senha para desbloquear a tela. Consulte Configurar Desbloqueio de
Tela Usando Senha na página 42 para obter mais informações.
Bloqueie a tela para proteger o acesso aos dados no dispositivo. Algumas contas de email exigem o bloqueio de
tela. O recurso de bloqueio funciona de maneira diferente no modo Único usuário versus Múltiplos usuários.
Deslize a tela para cima para desbloqueá-la. Se o recurso de desbloqueio da tela Padrão estiver ativado,
a tela Padrão aparece em vez da tela de Bloqueio.
Se o recurso de desbloqueio de tela com PIN ou Senha for ativado, insira o código PIN ou a senha depois de
desbloquear a tela.
Configurar Bloqueio de Tela Usando o PIN
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Toque em Screen lock (Bloqueio de tela).
4. Toque em PIN.
5. Para solicitar um PIN ao iniciar o dispositivo, selecione Yes (Sim), ou No (Não) para não solicitar um PIN.
Figura 28 Tela do PIN
41
Page 42
Configurações
6. Toque em um campo de texto.
7. Insira um PIN (4 números) e toque em Next (Avançar).
8. Insira o PIN novamente e, em seguida, toque em Next (Avançar).
9. Selecione o tipo de notificações que aparecem quando a tela está bloqueada e, em seguida, toque em
Done (Concluído).
10.Toque em . Na próxima vez em que o dispositivo entrar no modo de suspensão, um PIN será solicitado
ao iniciar.
Configurar Desbloqueio de Tela Usando Senha
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Toque em Screen lock (Bloqueio de tela).
4. Toque em Password (Senha).
5. Para solicitar uma senha ao iniciar um dispositivo selecione Yes (Sim), ou selecione No (Não) para não
solicitar uma senha.
6. Toque em um campo de texto.
Figura 29 Tela de Senha
7. Insira uma senha (entre 4 e 16 caracteres), em seguida, toque em Next (Avançar).
8. Digite novamente a senha e, em seguida, toque em Next (Avançar).
9. Selecione o tipo de notificações que aparecem quando a tela está bloqueada e, em seguida, toque em
Done (Concluído).
42
Page 43
Configurações
10.Toque em . Na próxima vez em que o dispositivo entrar no modo de suspensão, uma senha será
solicitada ao iniciar.
Configurar Desbloqueio de Tela Usando Padrão
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Toque em Screen lock (Bloqueio de tela).
4. Toque em Pattern (Padrão).
5. Para solicitar uma senha ao inicializar dispositivo, selecione Yes (Sim), ou selecione No (Não) para não
solicitar uma senha.
Figura 30 Escolher a Tela Padrão
6. Desenhe um padrão ligando pelo menos quatro pontos.
7. Toque em Continue (Continuar).
8. Redesenhe o padrão.
9. Toque em Confirm (Confirmar).
10.Selecione o tipo de notificações que aparecem quando a tela está bloqueada e, em seguida, toque em
Done (Concluído).
11.Toque em . Na próxima vez em que o dispositivo entrar no modo de suspensão, um padrão será
solicitado ao iniciar.
43
Page 44
Mostrar Senhas
Para definir o dispositivo para mostrar rapidamente os caracteres da senha conforme o usuário digita:
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em Security & location (Segurança e local).
3. Deslize o botão Show passwords (Mostrar senhas) to the ON position.
Contas
Use as configurações de Contas para adicionar, remover e gerenciar contas. Use essas configurações para
controlar como os aplicativos enviam, recebem e sincronizam dados em seus próprios agendamentos e se os
aplicativos podem sincronizar os dados do usuário automaticamente.
Os aplicativos também podem ter suas próprias configurações para controlar como sincronizam dados. Veja a
documentação desses aplicativos para obter detalhes.
Uso do Idioma
Configurações
Use as configurações de Language & input (Idioma e entrada) para alterar o idioma do dispositivo, incluindo
as palavras adicionadas ao dicionário.
Alterar a Configuração de Idioma
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em System (Sistema) > Languages & input (Idiomas e entrada) .
3. Toque em Languages (Idiomas). Uma lista de idiomas disponíveis é exibida.
4. Se o idioma desejado não estiver na lista, toque em Add a language (Adicionar um idioma) e selecione um
idioma na lista.
5. Toque e mantenha pressionado à direita do idioma desejado e, em seguida, arraste-o para o topo da
lista.
6. O texto do sistema operacional é alterado para o idioma selecionado.
Adicionar Palavras ao Dicionário
1. Deslize a tela da barra de Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em .
2. Toque em System (Sistema) > Languages & input (Idiomas e entrada) > Advanced (Avançado) >
Personal dictionary (Dicionário pessoal).
3. Se solicitado, selecione o idioma em que esta palavra ou fase está armazenada.
4. Toque em + para adicionar uma nova palavra ou frase ao dicionário.
5. Digite a palavra ou frase.
6. Na caixa de texto Shortcut (Atalho), insira um atalho para a palavra ou frase.
7. Toque em .
44
Page 45
Configurações do Teclado
Use as configurações de Languages & input (Idiomas e entrada) para configurar os teclados na tela.
O dispositivo contém as seguintes configurações de teclado:
•Teclado Android – apenas dispositivos AOSP
•Teclado corporativo
•Gboard – Apenas dispositivos GMS.
Configuração do PTT Express
Consulte o Guia do Usuário do PTT Express em www.zebra.com/support para obter informações sobre como
configurar o aplicativo PTT Express Client.
RxLogger
O RxLogger é uma ferramenta de diagnóstico abrangente que fornece métricas de aplicativos e sistemas,
permite a criação de plug-ins personalizados e diagnostica problemas de dispositivos e aplicativos.
O RxLogger registra as seguintes informações: Carga de CPU, carga de memória, instantâneos de memória,
estados de energia, registros sem fio, registro de celular, despejos de TCP, registros em log de Bluetooth,
registros em log de GPS, logcat, push/pull de FTP, despejos de ANR, etc. Todos os logs e arquivos gerados
são salvos no armazenamento flash do dispositivo (interno ou externo).
Configurações
Figura 31 RxLogger
Configuração do RxLogger
O RxLogger foi desenvolvido com uma arquitetura extensível de plug-ins e vem com vários plug-ins já
integrados. Os plug-ins incluídos estão descritos a seguir.
45
Page 46
Configurações
Para abrir a tela de configuração, na tela inicial do RxLogger, toque em Settings (Configurações).
Figura 32 Tela de Configuração do RxLogger
Configurações do RxLogger
O módulo de configurações do RxLogger fornece configurações adicionais do RxLogger.
•Enable notifications (Ativar notificações) – Selecione para permitir notificações do RxLogger na barra de
Status e no painel de Notificações.
•Enable debug logs (Ativar logs de depuração) – Selecione para ativar os logs de depuração.
Módulo ANR
O ANR (Application Not Responsive) indica que o thread da interface do usuário de um aplicativo em
execução não está respondendo por um período de tempo especificado. O RxLogger é capaz de detectar
essa condição e acionar uma cópia do rastreamento da pilha de chamadas do aplicativo que não responde
para o diretório de logs. O evento também é indicado no registro CSV de alto nível.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Log path (Caminho do log) – Especifica o caminho de log padrão para armazenar os arquivos de log ANR.
•Collect Historic ANRs (Coletar ANRs Históricos) – Coleta arquivos de rastreamento ANR do sistema.
Módulo Kernal
O módulo Kernel captura o kmsg do sistema.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo kernel.
•Caminho de log – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs do
kernel. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do kernel.
•Kernal Log filename (Nome do arquivo de log do Kernel) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer de kernel. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
46
Page 47
Configurações
•Max Kernal log file size (Tamanho máximo do arquivo de log do Kernel) – Especifica o tamanho máximo,
em megabytes, de um arquivo de log individual.
•Kernal Log interval (Intervalo de Log do Kernel) – Define o intervalo, em segundos, no qual liberar o
buffer de log no arquivo.
•Kernal Log file count (Contagem de arquivos de log do kernel) – Especifica o número de arquivos de log
para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
•Enable System Timestamp in Kernal Log (Ativar Carimbo de Data e Hora do Sistema no Log do
Kernel) – Ativa carimbos de data e hora do sistema em logs do kernel.
•System Timestamp Interval (Intervalo de carimbo de data e hora do sistema) – Define o intervalo, em
segundos, entre os carimbos de data e hora do sistema.
•Enable Logcat Integration override (Ativar a substituição da integração do Logcat) – Ativa substituições
de integração do logcat.
Módulo Logcat
O Logcat é uma ferramenta de depuração essencial em dispositivos Android. O RxLogger fornece a
capacidade de registrar dados de todos os quatro buffers de logcat disponíveis. O plug-in Logcat pode coletar
dados de vários buffers de logcat fornecidos pelo sistema, que são os buffers principal, de evento, de rádio e
do sistema. Cada uma das configurações está disponível para cada buffer independentemente, salvo
indicação contrária.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Caminho de log – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os logs do
logcat. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do logcat.
•Enable main logcat (Ativar logcat principal) – Ativa o registro em log para este buffer do logcat.
•Main Log interval (sec) (Intervalo de Log Principal (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no qual
liberar o buffer de log no arquivo.
•Main Log filename (Nome do Arquivo de Log Principal) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Main Log file count (Contagem do arquivo de Log principal) – Especifica o número de arquivos de log
para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
•Main log file size (MB) ( Tamanho do arquivo de log principal) – Especifica o tamanho máximo, em
megabytes, de um arquivo de log individual.
•Main log filter (Filtro de log principal) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer
principal.
•Enable event logcat (Ativar logcat de eventos) – Ativa o registro em log de eventos para esse buffer de logcat.
•Event log interval (sec) (Intervalo de log de evento) – Define o intervalo, em segundos, no qual liberar
o buffer de log no arquivo.
•Evento log filename (Nome do arquivo de log de evento) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Evento log contagem de arquivos – Especifica o número de arquivos de log para manutenção e
rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
•Event log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log do evento) – Especifica o tamanho máximo, em
kilobytes, de um arquivo de log individual.
•Event log filter (Filtro de log de evento) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer
de eventos.
47
Page 48
Configurações
•Enable radio logcat (Ativar o logcat de rádio) – Ativa registro em log para esse buffer do logcat.
•Radio log interval (sec) (Intervalo de log de rádio (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no qual
liberar o buffer de log no arquivo.
•Radio log filename (Nome do arquivo de log de rádio) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer de logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Rádio arquivo de log contagem (Contagem de arquivos de log de rádio) – Especifica o número de
arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho
máximo do log.
•Rádio log file Tamanho (MB) (Tamanho do arquivo de log da rádio (MB)) – Especifica o tamanho
máximo, em kilobytes, de um arquivo de log individual.
•Rádio log filtro (Filtro de log de rádio) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer de
rádio.
•Enable system logcat (Ativar logcat do sistema) – Ativa o registro em log para este buffer do logcat.
•System log interval (sec) (Intervalo de log do sistema (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no
qual liberar o buffer de log no arquivo.
•System log filename (Nome do arquivo de log do sistema) – Especifica o nome do arquivo de log
básico para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•System log file count (Contagem de arquivos de log do sistema) – Especifica o número de arquivos de
log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
•System log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log do sistema (MB) ) – Especifica o tamanho
máximo, em kilobytes, de um arquivo de log individual.
•System log filter (Filtro de log do sistema) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no
buffer do sistema.
•Enable crash logcat (Ativar logcat de pane) – Ativa o registro em log para esse buffer do logcat de pane.
•Crash log interval (sec) (Intervalo de log de pane (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no qual
liberar o buffer de log no arquivo.
•Crash log filename (Nome do arquivo de log de pane) – Especifica o nome do arquivo de log básico
para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Crash log file count
para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
•Crash log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log de pane (MB)) – Especifica o tamanho máximo,
em megabytes, de um arquivo de log individual.
•Crash log filter (Filtro de log de pane) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no buffer de
memória.
•Enable combined logcat (Ativar logcat combinado) – Ativa o registro em log para este buffer do logcat.
•Enable main buffer (Ativar buffer principal) – Ative ou desative a adição do buffer principal no arquivo
de logcat combinado.
•Enable event buffer (Ativar buffer de eventos) – Ative ou desative a adição do buffer de eventos no
arquivo de logcat combinado.
•Enable radio buffer (Ativar buffer de rádio ) – Ative ou desative a adição do buffer de rádio no arquivo
de logcat combinado.
•Enable system buffer (Ativar buffer do sistema) – Ative ou desative a adição do buffer do sistema no
arquivo de logcat combinado.
•Enable crash buffer (Ativar buffer de pane) – Ative ou desative a adição do buffer de pane no arquivo
de logcat combinado.
•Combine log intervalo (seg) (Combinar intervalo de log (seg)) – Define o intervalo, em segundos, no
qual liberar o buffer de log no arquivo.
(Contagem de arquivo de log de pane) – Especifica o número de arquivos de log
48
Page 49
Configurações
•Combined log filename (Combinar nome de arquivo de log) – Especifica o nome do arquivo de log
básico para esse buffer do logcat. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Combined log file count (Contagem de arquivos de log combinados) – Especifica o número de
arquivos de log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho
máximo do log.
•Combined log file size (MB) (Tamanho do arquivo de log combinado (MB)) – Especifica o tamanho
máximo, em megabytes, de um arquivo de log individual.
•Combined log filter (Filtro de log combinado) – Filtro de logcat personalizado para ser executado no
buffer combinado.
Módulo LTS
O Módulo LTS (Long Term Storage, armazenamento de longo prazo) captura dados por um longo período de
tempo sem perder nenhum dado. Sempre que um arquivo é gravado, o LTS o salva como um arquivo GZ em
um caminho organizado para uso posterior.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Storage Directory (Diretório de armazenamento) – Especifica o caminho de log de alto nível para
armazenamento de todos os logs do logcat. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do logcat.
Módulo Ramoops
O Módulo Ramoops captura o último kmsg do dispositivo.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Log path (Caminho do log) – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os
logs de ramoops. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers do Ramoops.
•Base filename (Nome de arquivo de base) – Especifica o nome do arquivo de log básico para esse buffer
de kernel. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Ramoops file count (Contagem de arquivos Ramoops) – Especifica o número de arquivos de log para
manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho do log.
Módulo Recurso
O Módulo Recurso captura informações do dispositivo e estatísticas do sistema em intervalos especificados.
Os dados são usados para determinar a integridade do dispositivo durante um período.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Log Path (Caminho do log) – Especifica o caminho de log de alto nível para armazenamento de todos os
logs de recurso. Essa configuração aplica-se globalmente a todos os buffers de recurso.
•Resource Log interval (Intervalo de Log do Recurso) – Define o intervalo, em segundos, no qual liberar o
buffer de log no arquivo.
•Resource Log file size (Tamanho do arquivo de log de recurso) – Especifica o tamanho máximo, em
megabytes, de um arquivo de log individual.
•Resource Log file count (Contagem de arquivos de log de recurso) – Especifica o número de arquivos de
log para manutenção e rotação. Cada arquivo de log está sujeito à opção de tamanho máximo do log.
•System Resource (Recurso do Sistema) – Ativa ou desativa a coleta de informações de recurso do sistema.
•Network (Rede) – Ativa ou desativa a coleta do status da rede.
•Bluetooth – Ativa ou desativa a coleta de informações de Bluetooth.
•Light (Luz) – Ativa ou desativa a coleta do nível de luz ambiente.
•Heater (Aquecedor) – Não suportado.
49
Page 50
Configurações
Módulo de Instantâneo
O Módulo de Instantâneo coleta estatísticas detalhadas do dispositivo em um intervalo para ver informações
detalhadas do dispositivo.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Log Path (Caminho do logo) – Especifica o caminho base a ser usado para armazenar os arquivos de
instantâneo
•Log filename (Nome do arquivo de log) – Especifica o nome de arquivo base para todos os arquivos de
instantâneo. A contagem atual de arquivos é anexada a esse nome.
•Log Interval (seg) (Intervalo de Log (seg)) – Especifica o intervalo, em segundos, no qual invocar um
instantâneo detalhado.
•Snapshot file count (Contagem de arquivos de instantâneo) – O número máximo de arquivos de
instantâneo a ser mantido em qualquer momento.
•Top – Ativa ou desativa a execução do comando
•CPU Info (Informações de CPU) – Permite registro em log detalhado de CPU por processo no instantâneo.
•Memory Info (Informações de Memória) – Permite o registro detalhado do uso de memória por processo
no instantâneo.
•Wake Locks (Bloqueios de Wake) – Ativa ou desativa a coleta das informações sys/fs wake_lock.
•Time in State – (tempo em Estado) – Ativa ou desativa a coleta do sys/fs cpufreq para cada núcleo.
•Processes (Processos) – Permite despejar a lista completa de processos no instantâneo.
•Threads – Permite despejar todos os processos e seus threads no instantâneo.
•Properties (Propriedades) – Permite despejar todas as propriedades do sistema no dispositivo. Isso inclui
informações de compilação/versão, bem como informações de estado.
•Interfaces – Ativa ou desativa a execução do comando
top para coleta de dados.
netcfg para coleta de dados.
•IP Routing Table (Tabela de Roteamento de IP) – Ativa ou desativa a coleta de rota de rede para coleta
de dados.
•Connectivity (Conectividade) – Ativa ou desativa a execução do comando
connectivity
•Wifi – Ativa ou desativa a execução do comando
•File systems (Sistemas de arquivos) – Permite o despejo de volumes disponíveis no sistema de arquivos
e o espaço de armazenamento livre para cada um.
•Usage stats (Estatísticas de uso) – Permite o despejo de informações detalhadas de uso para cada
pacote no dispositivo. Isso inclui o número de inicializações e a duração de cada execução.
(conectividade de dumpsys) para coleta de dados.
dumpsys wifi (wifi de dumpsys) para coleta de dados.
dumpsys
Módulo TCPDump
O Módulo TCPDump captura dados TCP que ocorrem nas redes do dispositivo.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Log path (Caminho do log) – Especifica o local de armazenamentos dos arquivos de log de saída do
TCPDump.
•Base filename (Nome do arquivo base) – Especifica o nome do arquivo base a ser usado ao armazenar os
arquivos TCPDump. O número de índice do arquivo de log atual é anexado ao nome do arquivo.
•Tcpdump file size (MB) (Tamanho do arquivo tcpdump (MB)) – Especifica o tamanho máximo do arquivo,
em megabytes, para cada arquivo de log criado.
•Tcpdump file count (Contagem de arquivos de Tcpdump) – Especifica o número de arquivos de log a
percorrer ao armazenar rastreamentos de rede.
50
Page 51
Módulo de Desativação
O Módulo de Desativação coleta logs de desativação (Panes Nativa do Linux) do dispositivo.
•Enable Module (Ativar Módulo) – Ativa o registro em log para este módulo.
•Log path (Caminho do log) – Especifica o local de armazenamentos dos arquivos de log de saída de
Desativação .
•Collect Historic tombstones (Coletar desativações históricas) – Coleta arquivos de desativações novos e
existentes.
Arquivo de Configuração
A configuração do RxLogger pode ser definida usando um arquivo XML. O arquivo de configuração
config.xml está localizado no cartão microSD na pasta RxLogger\config. Copie o arquivo do dispositivo em
um computador host usando uma conexão USB. Edite o arquivo de configuração e, em seguida, substitua o
arquivo XML no dispositivo. Não há necessidade de parar e reiniciar o serviço RxLogger já que a alteração do
arquivo é detectada automaticamente.
Ativar Registros em Log
Configurações
Para ativar o registro em log:
1. Deslize a tela para cima e selecione .
2. Toque em Start (Iniciar).
3. Toque em .
Desativar Registros em Log
Para desativar o registro em log:
1. Deslize a tela para cima e selecione .
2. Toque em Stop (Parar).
3. Toque em .
Extrair Arquivos de Log
1. Conecte o dispositivo um computador host usando uma conexão USB.
2. Usando um gerenciador de arquivos, navegue até a pasta
3. Copie o arquivo do dispositivo no computador host.
RxLogger.
4. Desconecte o dispositivo do computador host.
Utilitário RxLogger
O Utilitário RxLogger é um aplicativo de monitoramento de dados para exibir logs no dispositivo enquanto o
RxLogger está em execução. Logs e recursos do Utilitário RxLogger são acessados na Exibição de Aplicativo
ou na Exibição de Sobreposição.
51
Page 52
Exibição de Aplicativo
Na Exibição de Aplicativo, o usuário exibe os logs no Utilitário RxLogger.
Figura 33 Exibição de Aplicativo
Configurações
Exibir Logs
Para exibir logs:
1. Toque no ícone Cabeçalho de Chat Principal. A tela Exibição de Sobreposição é exibida.
Figura 34 Tela Exibição de Sobreposição
52
Page 53
Configurações
2. Toque em um log para abri-lo. O usuário pode abrir vários logs, cada um exibindo um novo Subcabeçalho
de Chat.
3. Se necessário, vá para a esquerda ou para a direita para ver ícones adicionais do Subcabeçalho de Chat.
4. Toque em um Subcabeçalho de Chat para exibir o conteúdo do log.
Figura 35 Arquivo de log
Backup
O Utilitário RxLogger permite que o usuário crie um arquivo zip da pasta RxLogger no dispositivo, que contém,
por padrão, todos os logs de RxLogger armazenados no dispositivo.
Para salvar os dados de backup, toque em BACKUP > Yes (Sim).
Figura 36 Mensagem de Backup
53
Page 54
Configurações
Dados de Arquivo
Veja todos os registros RxLogger armazenados no diretório RxLogger padrão. Os logs visualizados na janela
Arquivo não estão ativos.
Figura 37 Arquivo
Para visualizar os arquivos de log, toque em DADOS DO ARQUIVO e toque em um arquivo de log.
Exibição de Sobreposição
Use a Exibição de Sobreposição para exibir informações do RxLogger ao usar outros aplicativos ou quando
estiver na tela inicial. Exibição de sobreposição é acessada usando o Cabeçalho de Chat Principal.
Iniciar o Cabeçalho de Chat Principal
Para Iniciar o Cabeçalho de Chat Principal:
1. Abra o RxLogger.
2. Toque em > Toggle Chat Head (Alternar Cabeçalho de Chat). O ícone Cabeçalho de Chat Principal é
exibido na tela.
3. Toque e arraste o ícone Cabeçalho de Chat Principal para movê-lo na tela.
Remover o Cabeçalho de Chat Principal
Para remover o ícone Cabeçalho de Chat Principal:
1. Toque e arraste o ícone. Um círculo com um X é exibido.
2. Posicione o ícone no círculo e solte-o.
54
Page 55
Configurações
Exibir Logs
Para exibir logs:
1. Toque no ícone Cabeçalho de Chat Principal. A tela Exibição de Sobreposição é exibida.
Figura 38 Tela Exibição de Sobreposição
2. Toque em um log para abri-lo. O usuário pode abrir vários logs, cada um exibindo um novo Subcabeçalho
de Chat.
3. Se necessário, vá para a esquerda ou para a direita para ver ícones adicionais do Subcabeçalho de Chat.
55
Page 56
Configurações
4. Toque em um Subcabeçalho de Chat para exibir o conteúdo do log.
Figura 39 Arquivo de log
Remover um ícone de Subcabeçalho de Chat
Para remover um ícone de Subcabeçalho de Chat, pressione e segure o ícone até que ele desapareça.
Fazer Backup na Exibição de Sobreposição
O Utilitário RxLogger permite que o usuário crie um arquivo zip da pasta RxLogger no dispositivo, que contém,
por padrão, todos os logs de RxLogger armazenados no dispositivo.
O ícone de backup está sempre disponível na Exibição de Sobreposição.
1. Toque em . A caixa de diálogo Backup é exibida.
2. Toque em Yes (Sim) para criar o backup.
Sobre o Telefone
Use as configurações Sobre o telefone para exibir informações do dispositivo. Deslize a tela da barra de
Status para baixo para abrir o painel de Acesso Rápido e toque em > System (Sistema) > About phone
(Sobre o telefone).
56
Page 57
Configurações
•Status – Toque para exibir o seguinte:
•IP Address (Endereço IP) – Exibe o endereço IP do dispositivo.
•Wi-Fi MAC address (Endereço MAC Wi-Fi) – Exibe o endereço MAC do rádio Wi-Fi.
•Ethernet MAC address (Endereço MAC Ethernet – Exibe o endereço MAC do driver de Ethernet).
•Bluetooth address (Endereço de Bluetooth) – Exibe o endereço Bluetooth do rádio Bluetooth.
•Serial number (Número de série) – Exibe o número de série do dispositivo.
•MSM serial number (Número de série do MSM) – Exibe o número de série do MSM.
•Up time (Tempo de atividade) – Exibe o tempo de execução do dispositivo desde que foi ligado.
•SW components (Componentes de SW) – Lista nomes de arquivos e versões de vários softwares no
dispositivo.
•Áudio
•Acústica
•MX
•ID de hardware
•NFC
•Leitor
•Toque
•Data da Compilação
•Versão de Atualização do Dispositivo
•Linha de base
•Status de Inicialização Segura
•Versão ABL ARB
•Contagem de Reinicialização Restante para Bloqueio
•Legal information (Informações legais) – Abre uma tela para exibir informações legais sobre o software
incluído no dispositivo.
•Licenças de terceiros
•Google Legal
•Licenças de WebView do Sistema
•Papéis de parede
•EULA da Zebra
•Model (Modelo) – Exibe o número do modelo dos dispositivos.
•Android version (Versão do Android) – Exibe a versão do sistema operacional.
•Android security patch level (Nível de patch de segurança do Android) – Exibe a data do nível de patch
de segurança.
•Baseband version (Versão de Banda Base) – Exibe a versão de firmware do rádio WAN (somente
WWAN).
•Kernel version (Versão do Kernel) – Exibe a versão do kernel.
•Build Fingerprint (Impressão Digital da Compilação) – Define o fabricante do dispositivo, o modelo, a
versão do Android e a versão da Compilação em um único local.
•Build number (Número da Compilação) – Exibe o número de compilação do software.
57
Page 58
Comunicação via
USB/Ethernet
Introdução
Este capítulo descreve o uso e as configurações das portas USB e a conexão Ethernet.
O CC6000 inclui duas portas USB-2 para periféricos externos, e um USB-C que podem ser usados
para OTG ou um monitor externo.
O CC600 inclui um USB-C que pode ser usado como uma porta OTG ou para se conectar a um
monitor externo ou periféricos USB (que podem ser conectados simultaneamente usando um divisor).
Transferir Arquivos com um Computador Host via USB
Conecte o dispositivo a um computador host usando o cabo de USB para transferir arquivos entre o
dispositivo e o computador host.
Ao conectar o dispositivo a um computador host, siga as instruções do computador host sobre
conexão e desconexão de dispositivos USB para evitar danos e não corromper arquivos.
Transferir Arquivos
NOTA: Use a transferência de arquivos para copiar arquivos entre o dispositivo (memória interna ou cartão mi-
croSD) e o computador host.
1. Conecte um cabo USB ao dispositivo.
58
Page 59
Comunicação via USB/Ethernet
2. Puxe o painel de notificações para baixo e toque em USB connect this device (Conectar este dispositivo
via USB).
Por padrão, a opção Connect this device (Conectar este dispositivo) está selecionada.
Figura 40 Use a caixa de diálogo USB
3. Toque em Transfer files (Transferir arquivos).
4. No computador host, abra um aplicativo do explorador de arquivos.
5. Localize o device (dispositivo) como um dispositivo portátil.
6. Abra a pasta do cartão SD ou Internal storage (Armazenamento interno).
7. Copie arquivos de e para o dispositivo ou exclua os arquivos conforme necessário.
Transferir Fotos
Para transferir fotos usando o Photo Transfer Protocol:
NOTA: Use o PTP (Photo Transfer Protocol, protocolo de transferência de fotos) para copiar fotos do cartão microSD ou
da memória interna para o computador host.
1. Conecte o cabo USB ao dispositivo. (Consulte Recursos na página 17 para portas de comunicação.)
2. Puxe o painel de notificações para baixo e toque em USB connect this device (Conectar este dispositivo
via USB).
3. Toque em Transfer photos (PTP) (Transferir fotos (PTP)).
4. No computador host, abra um aplicativo do explorador de arquivos.
5. Abra a pasta do cartão SD ou Internal storage (Armazenamento interno).
6. Copie ou exclua as fotos conforme necessário.
Desconectar do Computador Host
Para desconectar o dispositivo do computador host:
ATENÇÃO: Siga cuidadosamente as instruções do computador host para desconectar o cartão microSD e desconectar os
dispositivos USB corretamente para evitar a perda de informações.
1. No computador host, desconecte o dispositivo.
2. Remova o cabo USB do dispositivo.
59
Page 60
Comunicação via USB/Ethernet
Comunicação via USB/Ethernet
Para comunicação POE (Ethernet), conecte um cabo Ethernet à porta .
Para a comunicação USB, conecte um cabo USB à porta .
Configurações de Ethernet
As seguintes configurações podem ser definidas quando você estiver usando comunicação Ethernet:
•Configurações de Proxy
•IP estático.
Definir Configurações de Proxy de Ethernet
NOTA: Ethernet é ativada por padrão no dispositivo.
Para configurar a conexão Ethernet:
1. Conecte uma extremidade do cabo Ethernet à porta POE no dispositivo.
2. Conecte a outra extremidade a uma tomada Ethernet ou hub.
3. Deslize a tela da barra de status para baixo com dois dedos para abrir o painel de acesso rápido e toque
em .
4. Toque em Network & Internet (Rede e Internet).
5. Toque em Ethernet.
6. Deslize o botão até a posição ON (LIGADO).
7. Toque e pressione Eth0 até que o menu seja exibido.
8. Toque em Modify proxy (Modificar Proxy).
9. Toque na lista suspensa Proxy e, em seguida, selecione Manual.
Figura 41 Configurações de Proxy de Ethernet
60
Page 61
Comunicação via USB/Ethernet
10.No campo Proxy hostname (Nome de host do proxy), insira o endereço do servidor de proxy.
11.No campo Proxy port (Porta do proxy), insira o número da porta do servidor proxy.
NOTA: Ao digitar endereços de proxy no campo Ignorar proxy para, não use espaços nem retornos de carro entre
endereços.
12.No campo de texto Bypass proxy for (Ignorar proxy para), insira endereços de sites que não precisam
passar pelo servidor proxy. Use o separador "|" entre endereços.
13.Toque em MODIFY (MODIFICAR).
14.Toque em .
Configurar o Endereço IP Estático de Ethernet
Para configurar o Endereço IP Estático de Ethernet:
1. Deslize a tela da barra de status para baixo com dois dedos para abrir o painel de acesso rápido e toque
em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet).
3. Toque em Ethernet.
4. Deslize o botão até a posição ON (LIGADO).
5. Toque Eth0.
6. Toque na lista suspensa IP settings (Configurações de IP) e selecione Static (Estático).
Figura 42 Configurações de IP Estático
7. No campo de endereço de IP , insira o endereço do servidor proxy.
61
Page 62
Comunicação via USB/Ethernet
8. Se necessário, no campo Gateway, insira um endereço de gateway para o dispositivo.
9. Se necessário, no campo Netmask (Máscara de rede), insira o endereço da máscara de rede
10.Se necessário, nos campos DNS address (Endereço DNS), insira endereços DNS (Domain Name
System, sistema de nome de domínio).
11.Toque em CONNECT (CONECTAR).
12.Toque em .
Estabelecer uma Conexão Ethernet
1. Deslize a tela da barra de status para baixo com dois dedos para abrir o painel de acesso rápido e
toque em .
2. Toque em Network & Internet (Rede e Internet).
3. Toque em Ethernet.
4. Insira o dispositivo em um slot.
5. Deslize o botão Ethernet para a posição ON (LIGADO).
O ícone aparece na barra de Status.
6. Toque em Eth0 para exibir os detalhes da conexão Ethernet.
62
Page 63
DataWedge
Introdução
Este capítulo aplica-se ao DataWedge em dispositivos Android. O DataWedge é um aplicativo que lê
e processa dados e os envia para um aplicativo.
Leitura Básica
A leitura pode ser realizada no Concierge do Cliente CC600 e CC6000 ou um capturador de imagens,
como o DS22X8 ou DS81X8.
Captura de Código de Barras com um Capturador de Imagens
Para capturar dados do código de barras com o Concierge do Cliente CC600/CC6000:
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de
texto no campo de texto).
2. Coloque o código de barras no campo de visão da janela de leitura do dispositivo. Certifique-se de
que o código de barras esteja dentro do padrão de mira do leitor.
3. O LED acende uma luz verde e um sinal sonoro é emitido, por padrão, para indicar que o código
de barras foi decodificado com sucesso. Observe que, quando o dispositivo está no Modo Lista de
Seleção, ele não decodifica o código de barras até que o centro da linha ou ponto iluminado toque
no código de barras.
Para capturar dados de código de barras com o capturador de imagens DS22X8 ou DS81X8:
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de
texto no campo de texto).
2. Mantenha o acionador pressionado até que:
a. O leitor de imagens leia o código de barras. O leitor de imagens emita um sinal sonoro, o LED
pisque e a linha de leitura desligue.
ou
b. O leitor de imagens não lê o código de barras e a linha de leitura é desligada.
Observe que, quando o dispositivo está no Modo Lista de Seleção, ele não decodifica o código de
barras até que o centro da linha ou ponto iluminado toque no código de barras.
63
Page 64
Perfis
DataWedge
Figura 43 Padrão de mira no código de barras – DS22X8 e DS81X8
.
3. Solte o acionador.
4. Os dados de conteúdo do código de barras são exibidos no campo de texto.
O DataWedge é baseado em perfis e plug-ins. Um perfil contém informações sobre como o DataWedge deve
se comportar com diferentes aplicativos.
As informações de perfil consistem em:
•Aplicativo associado
•Configurações do Data Capture Plus
•Configurações de plug-in de entrada
•Configurações de plug-in de saída
•Configurações de plug-in de processo.
Usando perfis, cada aplicativo pode ter uma configuração específica de DataWedge. Por exemplo, cada
aplicativo de usuário pode ter um perfil que envia os dados lidos no formato necessário quando esse aplicativo
chega ao primeiro plano. O DataWedge pode ser configurado para processar o mesmo conjunto de dados
capturados de maneira diferente, com base nos requisitos de cada aplicativo.
O DataWedge inclui os seguintes perfis pré-configurados que suportam aplicativos integrados específicos:
•Perfis visíveis:
•Profile0 – criado automaticamente na primeira execução do DataWedge. Perfil genérico usado quando
não há perfis criados pelo usuário associados a um aplicativo.
•Inicializador – permite a leitura quando o Inicializador está em primeiro plano.
•DWDemo – fornece suporte ao aplicativo DWDemo.
Alguns aplicativos Zebra são capazes de capturar dados por meio de leitura. O DataWedge é pré-carregado
com perfis privados e ocultos para essa finalidade. Não existe opção para modificar perfis privados.
Profile0
Profile0 pode ser editado, mas não pode ser associado a um aplicativo. Ou seja, o DataWedge permite a
manipulação das configurações do plug-in para o Profile0, mas não permite atribuição de um aplicativo de primeiro
plano. Essa configuração permite que o DataWedge envie dados de saída para qualquer aplicativo de primeiro
plano que não sejam aplicativos associados a Perfis definidos pelo usuário quando Profile0 está ativado.
64
Page 65
O Profile0 pode ser desativado para permitir que o DataWedge envie apenas dados de saída para os
aplicativos associados a perfis definidos pelo usuário. Por exemplo, crie um perfil associando um aplicativo
específico, desative o Profile0 e faça a leitura. O DataWedge envia apenas dados para o aplicativo
especificado no perfil criado pelo usuário. Isso adiciona segurança extra ao DataWedge, permitindo o envio
de dados somente para aplicativos especificados.
Plug-ins
Um plug-in é um módulo de software utilizado no DataWedge para estender sua funcionalidade a fim de
abranger tecnologias como a leitura de código de barras. Os plug-ins podem ser classificados em três tipos
com base em suas operações:
•Plug-ins de Entrada
•Plug-ins de Saída
•Plug-ins de Processo.
Plug-ins de Entrada
Um plug-in de entrada suporta um dispositivo de entrada, como um leitor de código de barras contido no
dispositivo ou conectado a ele. O DataWedge contém plug-ins básicos para esses dispositivos de entrada.
DataWedge
IMPORTANTE: Plug-in de Entrada do Leitor de Código de Barras – O Plug-in de Entrada do Leitor de Código
de Barras é responsável pela leitura de dados do leitor de código de barras integrado e suporta diferentes tipos
de leitores de código de barras incluindo laser, capturador de imagens e câmera interna. Dados brutos lidos a
partir do leitor de código de barras podem ser processados ou formatados usando Plug-ins de Processo,
conforme necessário. O DataWedge tem funcionalidade de feedback integrada para o leitor do código de
barras emitir alertas do usuário. As configurações de feedback podem ser definidas de acordo com a
necessidade do usuário.
Plug-ins de Processo
Plug-ins de Processo são usados no DataWedge para manipular dados recebidos de acordo com o requisito,
antes de enviá-los para o aplicativo de primeiro plano por meio do Plug-in de Saída.
•Plug-in Básico do Processo de Formatação de Dados – O Plug-in Básico de Formatação de Dados
permite que o DataWedge adicione um prefixo e/ou sufixo aos dados capturados antes de passá-lo para
um Plug-in de Saída.
•Plug-in Avançado de Processo de Formatação de Dados – O Plug-in Avançado de Formatação de Dados
permite que o DataWedge aplique regras (ações a serem executadas com base em critérios definidos) aos
dados recebidos por meio de um plug-in de entrada antes de passá-lo para um Plug-in de Saída.
65
Page 66
Plug-ins de Saída
Plug-ins de Saída são responsáveis pelo envio de dados de Plug-ins de Entrada para um aplicativo de
primeiro plano no dispositivo.
•Plug-in de Saída de Pressionamento de Teclas – O Plug-in de Faida de Pressionamento de Teclas
coleta e envia dados recebidos do Plug-in de Entrada para os aplicativos de primeiro plano, emulando
pressionamentos de teclas.
•Plug-in de Saída de Intenção – O Plug-in de Saída de Intenção coleta e envia dados recebidos dos
Plug-ins de Entrada para aplicativos de primeiro plano usando o mecanismo de Intenção do Android.
•Plug-in de Saída de IP – O Plug-in de Saída de IP coleta e envia dados recebidos dos Plug-ins de Entrada para
um computador host por meio de uma conexão de rede. Os dados capturados podem ser enviados por uma rede
IP para um endereço IP e uma porta especificados usando os protocolos de transporte TCP ou UDP.
Tela Perfis
Para iniciar o DataWedge, deslize de baixo para cima na tela e toque em . Por padrão, três perfis são exibidos:
•Profile0
•Inicializador
•DWDemo.
DataWedge
Profile0 é o perfil padrão e é usado quando nenhum outro perfil pode ser aplicado.
Figura 44 Tela Perfis do DataWedge
Nomes de perfil são codificados por cores. Perfis ativados são brancos e desativados são cinza.
Para configurar um perfil, toque no nome do perfil.
66
Page 67
Menu Contexto de Perfil
Toque e mantenha pressionado um perfil para abrir um menu de contexto que permite que ações adicionais
sejam realizadas no perfil selecionado.
Figura 45 Menu Contexto de Perfil
O menu de contexto do perfil permite que o perfil seja editado (o mesmo que tocar em um perfil), renomeado
ou excluído.
DataWedge
Menu Opções
Toque em para abrir o menu de opções.
Figura 46 Menu Opções do DataWedge
O menu oferece opções para criar um novo perfil, acesso às configurações gerais do DataWedge e
informações da versão do DataWedge.
Desativar o DataWedge
1. Deslize de baixo para cima na tela e toque em .
2. Toque em .
3. Toque em Settings (Configurações).
4. Toque em DataWedge enabled (DataWedge ativado).
A marca de seleção azul desaparece da caixa de seleção indicando que o DataWedge está desativado.
67
Page 68
Criar um Novo Perfil
Para criar um novo perfil:
1. Deslize de baixo para cima na tela e toque em .
2. Toque em .
3. Toque em New profile (Novo perfil).
4. Na caixa de diálogo New profile (Novo perfil), digite um nome para o novo perfil. É recomendável que
nomes de perfis sejam exclusivos e constituídos apenas por caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9).
Figura 47 Caixa de diálogo Novo Nome de Perfil
DataWedge
5. Toque em OK.
O novo nome do perfil aparece na tela Perfil do DataWedge.
Configuração de Perfil
Para configurar o Profile0 ou um perfil criado pelo usuário, toque no nome do perfil.
Figura 48 Tela Configuração de Perfil
A tela de configuração relaciona as seguintes seções:
•Perfil ativado
•Aplicativos
68
Page 69
•DCP (Data Capture Plus)
•Entrada de Código de Barras
•Saída de pressionamento de teclas
•Saída de Intenção
•Saída de Voz
•Saída de IP.
Associar Aplicativos
Use a opção Aplicativos para associar aplicativos a esse perfil. Perfis criados pelo usuário devem ser
associados a um ou mais aplicativos e suas atividades.
1. Toque em Associated apps (Aplicativos associados). Uma lista de aplicativos/atividades associados ao
perfil é exibida. Inicialmente, a lista não contêm quaisquer aplicativos/atividades.
Figura 49 Tela Aplicativos Associados
DataWedge
2. Toque em .
69
Page 70
DataWedge
3. Toque em New app/activity (Novo aplicativo/atividade).
Figura 50 Selecione Menu do Aplicativo
4. Na tela Selecionar aplicativo, selecione o aplicativo desejado na lista.
5. No menu Selecionar atividade, a seleção da atividade adiciona a combinação aplicativo/atividade à lista
de aplicativos associada a esse perfil. A seleção de * como a atividade faz com que todas as atividades
dentro desse aplicativo sejam associadas ao perfil. Durante a operação, o DataWedge tenta corresponder
as combinações específicas de aplicativo/atividade com o aplicativo/atividade de primeiro plano antes de
tentar corresponder as combinações gerais de aplicativo/*.
6. Toque em .
Figura 51 Aplicativo/Atividade Selecionados
70
Page 71
Data Capture Plus
Botão DCP
O DCP (Data Capture Plus) é um recurso do DataWedge que permite ao usuário iniciar a captura de dados
tocando em uma parte designada da tela. Uma variável de sobreposição de tela funciona como um botão de
leitura.
Figura 52 Painel de Captura de Dados Minimizado
DataWedge
A tela de configuração de perfil do DataWedge permite ao usuário configurar como o DCP aparece na tela
quando o perfil específico é ativado. O DCP é oculto por padrão. A ativação da opção DCP exibe sete
parâmetros adicionais de configuração.
Figura 53 Configurações do Painel Captura de Dados
•Ativar – Selecione para ativar o Data Capture Plus (padrão – desativado).
71
Page 72
DataWedge
•Dock button on (Botão de encaixe ligado) – Selecione a posição do botão.
•Left or right (À esquerda ou à direita) – Permite que o usuário posicione o botão na extremidade direita
ou esquerda da tela.
•Left only (Somente à esquerda) – Posiciona o botão na extremidade esquerda da tela.
•Right only (Somente à direita) – Posiciona o botão na extremidade direita da tela.
•Start in (Iniciar em) – Selecione o estado inicial do DCP.
•Fullscreen mode (Modo de Tela Cheia) – O DCP cobre toda a tela.
•Button mode (Modo de Botão) – O DCP é exibido como um botão circular na tela e pode ser alternado
para o modo de tela cheia.
•Button only mode (Modo Somente Botão) – O DCP é exibido como um botão circular na tela e não
pode ser alternado para o modo de tela cheia.
•Button highest position (Posição mais alta do botão) – Selecione a parte superior do intervalo para o qual
o usuário pode mover o DCP, dado como uma porcentagem da altura da tela (padrão – 0).
•Button lowest position (Posição mais alta do botão) – Selecione a parte inferior do intervalo para o qual o
usuário pode mover o DCP, dado como uma porcentagem da altura da tela (padrão – 100).
•Drag detect time (Arrastar tempo de detecção) – Selecione o tempo, em milissegundos, que o leitor
aguarda antes de ser ativado. Isso permite que o usuário arraste o botão sem iniciar o leitor (padrão –
100 ms, máximo de 1000 ms).
NOTA: O DCP não aparecerá se o leitor estiver desativado no perfil, mesmo que a opção Ativado esteja definida.
No modo de Botão, o usuário pode colocar o DCP no modo de tela cheia, arrastando o botão sobre o Modo
de Tela Cheia. A sobreposição cobre a tela.
Figura 54 DCP maximizado
Deslize para baixo para retornar ao modo de botão.
72
Page 73
Entrada de Código de Barras
Use as opções Barcode Input (Entrada de Código de Barras) para configurar o plug-in de entrada do leitor de
código de barras para o perfil.
Ativado
Ativa ou desativa esse plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado.
Seleção do Leitor
Configura qual dispositivo de leitura usar para capturar dados do código de barras quando o perfil está ativo.
•Automático – O software determina automaticamente o melhor dispositivo de leitura.
•Leitor de Câmera – A leitura é realizada com a câmera traseira.
•Capturador de Imagens de Código de Barras 2D – A leitura é realizada usando o Capturador de
Imagens 2D.
•Leitor de Bluetooth – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth opcional.
•Leitor de BluetoothRS6000 – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth RS6000.
•Leitor de Bluetooth DS3678 – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth DS3678.
•Leitor de Bluetooth LI3678 – A leitura é realizada usando o leitor de Bluetooth LI3678.
DataWedge
Alternância Automática para o Padrão do Evento
Esse recurso configura o DataWedge para selecionar um leitor externo como dispositivo de leitura padrão
imediatamente após a conexão e reverter para um leitor integrado quando o leitor externo for desconectado.
Leitores externos incluem aqueles que se conectam por Bluetooth, cabo serial ou módulo de encaixe.
Desativado por padrão. Isso só fica disponível quando Scanner Selection (Seleção do Leitor) está definido
como Auto (Automático).
Isso ajuda a reduzir as interrupções do fluxo de trabalho de leitura quando um leitor de Bluetooth é introduzido
e/ou se ocorrer desconexão devido a perda de energia ou movimentação fora do alcance.
Para leitores de Bluetooth, se o dispositivo não foi emparelhado anteriormente, um código de barras de
emparelhamento será exibido antes da conexão automática.
•Disabled (Desativado) – Nenhuma troca de leitor ocorre quando um leitor externo é conectado ou
desconectado (padrão).
•On connect (Ao conectar) – Seleciona o leitor externo como o dispositivo de leitura padrão imediatamente
ao conectar.
•On disconnect (Ao desconectar) – Reverte para um leitor integrado baseado em sua posição em uma lista
de leitores gerenciados internamente (que varia de acordo com o dispositivo host). Geralmente, esse é o
leitor usado mais recentemente antes da conexão externa (consulte as notas abaixo).
•On connect/disconnect (Ao conectar/desconectar) – Seleciona um leitor externo como o dispositivo de
leitura padrão imediatamente após a conexão. Após a desconexão, reverte para o leitor definido como
padrão antes da conexão externa.
NOTA: O sistema seleciona o leitor padrão com base no estado da conexão e na posição do leitor em uma lista de leitores
gerenciada internamente. Se o leitor recém-conectado estiver mais baixo na lista de leitores do que o selecionado atualmente como o leitor padrão, o leitor recém-conectado se tornará o leitor padrão.
Em dispositivos com apenas um leitor ou capturador de imagens integrado, On disconnect (Ao desconectar) reverte para
aquele leitor ou capturador de imagens integrado.
73
Page 74
DataWedge
Definir configurações do leitor
Selecione Configure Scanner Settings (Definir Configurações do Leitor) para definir o seguinte:
•Selecionar o leitor para definir os parâmetros
•Decodificadores
•Parâmetros do decodificador
•Parâmetros de UPC/EAN
•Parâmetros do leitor
•Parâmetros de leitura
•Parâmetros de UDI
•Parâmetros básicos do código de barras
•Manter ativado ao suspender
Decodificadores
Configura quais decodificadores de código de barras estão ativados ou desativados. Para obter melhor
desempenho desative todos os decodificadores desnecessários.
Toque em Decoders (Decodificadores). A tela Barcode inputs (Entradas de código de barras) é exibida.
Uma marca na caixa de seleção indica que o decodificador está ativado. Por padrão, os decodificadores mais
usados permanecem ativados (mostrados abaixo com um asterisco). Os decodificadores suportados são:
NOTA: O DataWedge suporta os decodificadores listados abaixo, mas nem todos são validados neste dispositivo.
Use Decode Params (Parâmetros de Decodificação) para configurar parâmetros individuais do decodificador.
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
Codabar
•CLSI Editing (Edição de CLSI) – Ative esse parâmetro para remover os caracteres de início e parada e
inserir um espaço após o primeiro, quinto e décimo caracteres de um símbolo Codabar de 14 caracteres.
Ative esse recurso se o sistema host exigir esse formato de dados (padrão – desativado).
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 6). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•NOTIS Editing (Edição de NOTIS) – Ative esse parâmetro para remover caracteres de início e parada de
um símbolo Codabar decodificado. Ative esse recurso se o sistema host exigir esse formato de dados
(padrão – desativado).
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
Código 11
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 4). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados do Código 11 com ou sem o
dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados do Código 11 com dígito de
verificação (padrão – desativado).
•Verify Check Digit (Examinar Dígito de Verificação) – Verifique a integridade de todos os símbolos do
Código 11 para ver se os dados estão em conformidade com o algoritmo do dígito de verificação
especificado. Isso seleciona o mecanismo de dígito de verificação para o código decodificado 11 do código
de barras.
•No Check Digit (Sem Dígito de Verificação) – Não verifique o dígito de verificação.
•1 Check Digit (1 Dígito de Verificação) – O código de barras contém um dígito de verificação (padrão).
•2 Check Digits (2 Dígitos de Verificação) – O código de barras contém dois dígitos de verificação.
Code128
•Code128 Reduced Quiet Zone (Code128 – Zona de Silêncio Reduzida) – Permite a decodificação do
código 128 dos códigos de barras (padrão – desativado).
•Ignore Code128 FNC4 (Ignorar FNC4 do Code128) – Quando ativado, e um código de barras Código 128
tiver um caractere FNC4 incorporado, ele será removido dos dados e os caracteres a seguir não serão
alterados. Quando o recurso está desativado, o caractere FNC4 não é transmitido, mas o caractere
seguinte terá 128 adicionado a ele (padrão – desativado).
77
Page 78
DataWedge
•Check ISBT Table (Verificar Tabela ISBT) – A especificação ISBT inclui uma tabela que lista vários tipos
de códigos de barra ISBT que são comumente usados em pares. Se o Modo de Concatenação ISBT128
estiver definido, ative a opção Verificar Tabela ISBT para concatenar somente os pares encontrados nessa
tabela. Outros tipos de códigos ISBT não são concatenados. Uma marca na caixa de seleção indica que a
redundância está ativada (padrão – desativado).
•Enable GS1-128 (Ativar GS1-128) – Defina o subtipo GS1 128. Uma marca na caixa de seleção indica que
a opção está ativada (padrão – ativado).
•Enable ISBT128 (Ativar ISBT128) – Defina o subtipo ISBT128. Uma marca na caixa de seleção indica que
a opção está ativada (padrão – ativado).
•Enable Plain Code128 (Ativar Code128 Simples) – Defina o subtipo Code128 Simples. Ativa outros
subtipos de Código 128 (diferentes de EAN ou ISBT). Uma marca na caixa de seleção indica que a opção
está ativada (padrão – ativado).
•ISBT128 Concatenation Mode (Modo de Concatenação ISBT128) – Selecione uma opção para
concatenar pares de tipos de código ISBT:
•Concat Mode Never (Nunca o Modo de Concatenação) – Não concatene pares de códigos ISBT
encontrados (padrão).
•Concat Mode Always (Sempre o Modo de Concatenação) – Deve haver dois códigos ISBT para
decodificar e executar a concatenação. Não decodifica símbolos ISBT únicos.
•Concat Mode Auto (Modo de Concatenação Automático) – Decodifica e concatena pares de códigos
ISBT imediatamente. Se apenas um único símbolo ISBT estiver presente, o dispositivo deverá
decodificar o símbolo o número de vezes definido através da Configuração 4-11 do DataWedge,
Redundância – Code128, antes de transmitir seus dados para confirmar que não há nenhum símbolo
ISBT adicional.
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
•Security Level (Nível de Segurança) – O leitor oferece quatro níveis de segurança de decodificação para
códigos de barra Código 128. Selecione níveis crescentes de segurança para diminuir os níveis de
qualidade do código de barras. Existe uma relação inversa entre a segurança e a agressividade do leitor,
portanto escolha apenas o nível de segurança necessário para qualquer aplicação.
•Security Level 0 (Nível de Segurança 0) – Essa configuração permite que o leitor opere em seu estado
mais agressivo, enquanto fornece segurança suficiente para decodificar a maioria dos códigos de
barras “dentro das especificações”.
•Security Level 1 (Nível de Segurança 1) – Essa configuração elimina a maioria dos erros de
codificação (padrão).
•Security Level 2 (Nível de Segurança 2) – Selecione essa opção se o nível 1 de Segurança não
eliminar erros de codificação.
•Security Level 3 (Nível de Segurança 3) – Se o Nível de segurança 2 for selecionado e ainda
ocorrerem erros e codificação, selecione esse nível de segurança. Saiba que a seleção dessa opção é
uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das especificações.
A seleção desse nível de segurança prejudica significativamente a capacidade de decodificação do
leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
Code39
•Code39 Reduced Quiet Zone (Code39 – Zona de Silêncio Reduzida) – Permite a decodificação do
Código 39 dos códigos de barras (padrão – desativado).
78
Page 79
DataWedge
•Convert Code39 To Code32 (Converter Code39 em Code32) – O código 32 é uma variante do Código 39
usado pela indústria farmacêutica italiana. Faça a leitura do código de barras abaixo para ativar ou
desativar a conversão do Código 39 ao Código 32 (padrão – desativado).
•Full ASCII (ASCII Completo) – O Código 39 ASCII Completo é uma variante do Código 39 que emparelha
caracteres para codificar o conjunto completo de caracteres ASCII.
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação 4 (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados do Código 39 com ou sem o
dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados do Código 39 com dígito de
verificação (padrão – desativado).
•Report Code32 Prefix (Prefixo Code32 de relatório) – Faça a leitura do código de barras apropriado para
ativar ou desativar a adição do caractere de prefixo "A" a todos os códigos de barras do Código 32
(padrão – desativado).
•Security Level (Nível de Segurança) – Opções: Security level 0 (Nível de Segurança 0), Security Level 1
(Nível de Segurança 1), Security Level 2 (Nível de Segurança 2) e Security Level 3 (Nível de
Segurança 3) (padrão – Nível de Segurança 1).
•Security Level 0 (Nível de Segurança 0) – Essa configuração permite que o leitor opere em seu estado
mais agressivo, enquanto fornece segurança suficiente para decodificar a maioria dos códigos de
barras “dentro das especificações”.
•Security Level 1 (Nível de Segurança 1) – Essa configuração elimina a maioria dos erros de
codificação (padrão).
•Security Level 2 (Nível de Segurança 2) – Selecione essa opção se o nível 1 de Segurança não
eliminar erros de codificação.
•Security Level 3 (Nível de Segurança 3) – Se o Nível de segurança 2 for selecionado e ainda
ocorrerem erros e codificação, selecione esse nível de segurança. Saiba que a seleção dessa opção é
uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das especificações.
A seleção desse nível de segurança prejudica significativamente
leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
•Verify Check Digit (Examinar Dígito de Verificação) – Ative esse recurso para examinar a integridade de
todos os símbolos do Código 39 para verificar se os dados estão em conformidade com um algoritmo de
dígito de verificação especificado. O leitor digital decodifica apenas os símbolos do Código 39 que incluem
um dígito de verificação de módulo 43. Ative este recurso somente se os símbolos do Código 39
contiverem um dígito de verificação de módulo 43 (padrão – desativado).
a capacidade de decodificação do
Code93
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
79
Page 80
DataWedge
Composto AB
•Modo de Link UCC
•Link Flag ignored (Indicador de Link ignorado) – Um componente 1D é transmitido,
independentemente de um componente 2D ser detectado.
•Always Linked (Sempre Vinculado) – Componentes 1D e 2D são transmitidos. Se 2D não estiver
presente, o componente 1D não será transmitido.
•Auto Discriminate (Discriminar Automaticamente) – O leitor digital determina se há uma porção 2D,
depois transmite o componente 1D, assim como a porção 2D, se presente (padrão).
Distinguir 2 de 5
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 14). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
GS1 DataBar Limitado
•Nível de Segurança Limitado do GS1
•GS1 Security Level 1 (Nível de Segurança 1 do GS1) – Essa configuração permite que o leitor opere
em seu estado mais agressivo, enquanto fornece segurança suficiente para decodificar a maioria dos
códigos de barras “dentro das especificações”.
•GS1 Security Level 2 (Nível de Segurança 2 do GS1) – Essa configuração elimina a maioria dos erros
de codificação (padrão).
•GS1 Security Level 3 (Nível de Segurança 3 do GS1) – Selecione esta opção se o nível de segurança
2 falhar ao eliminar erros de codificação.
•GS1 Security Level 4 (Nível de Segurança 4 do GS1) – Se o Nível de segurança 3 for selecionado e
ainda ocorrerem erros de codificação, selecione esse nível de segurança. Saiba que a seleção dessa
opção é uma medida extrema contra a decodificação incorreta de códigos de barras fora das
especificações. A seleção desse nível de segurança prejudica significativamente a capacidade de
decodificação do leitor. Se este nível de segurança for necessário, tente melhorar a qualidade dos
códigos de barras.
HAN XIN
•HAN XIN inverso
•Disable (Desativar) – Desativa a decodificação dos códigos de barras inversos HAN XIN (padrão).
•Enable (Ativar) – Ativa a decodificação dos códigos de barras inversos HAN XIN.
•Auto (Automático) – Decodifica os códigos de barras regulares e inv
Intercalado 2 de 5
ersos de HAN XIN.
•Dígito de verificação
•No Check Digit (Sem Dígito de Verificação) – Um dígito de verificação não é usado. (padrão)
•USS Check Digit (Dígito de verificação USS) – Selecione para examinar a integridade de todos os
símbolos Intercalados 2 de 5 para verificar se os dados estão em conformidade com o algoritmo de
dígito de verificação USS (Uniform Symbology Specification, especificação de simbologia uniforme).
•OPCC Check Digit (Dígito de verificação OPCC) – Selecione para examinar a integridade de todos os
símbolos Intercalados 2 de 5 para verificar se os dados estão em conformidade com o algoritmo de
dígito de verificação OPCC (Optical Product Code Council, conselho de código de produto óptico).
80
Page 81
DataWedge
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 14). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 10). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados intercalados 2 de 5 com ou
sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados intercalados 2 de 5
com dígito de verificação (padrão – desativado).
•I 2 de 5 Security Level (Nível de Segurança I 2 de 5) – Opções: I 2 de 5 Security level 0 (Nível de
Segurança I 2 de 5), I 2 de 5 Security Level 1 (Nível de Segurança 1 I 2 de 5), I 2 de 5 Security Level 2
(Nível de Segurança 2 I 2 de 5) e I 2 de 5 Security Level 3 (Nível de Segurança 3 I 2 de 5) (padrão – Nível
de Segurança 1 I 2 de 5).
•Convert ITF-14 To EAN13 (Converter ITF-14 em EAN13) – Converta 2 de 5 códigos de barras
intercalados de 14 caracteres em EAN-13 e transmita como EAN-13. O código de barras intercalado 2 de 5
deve ser ativado e deve ter um zero inicial e um dígito de verificação EAN-13 válido. Uma marca na caixa
de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
•I 2 de 5 Reduced Quiet Zone (Zona de Silêncio Reduzida I 2 de 5 – Permite a decodificação de códigos
de barras I 2 de 5 sem margem (padrão – desativado).
Matriz 2 de 5
•Length1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 10). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Length2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 0). Consulte Comprimentos de
Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados de Matriz 2 de 5 com ou sem o
dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados de Matriz 2 de 5 com dígito
de verificação (padrão – ativado).
•Verify Check Digit (Examinar Dígito de Verificação) – Ative esse recurso para examinar a integridade de
todos os símbolos Matrix 2 de 5 para verificar se os dados estã
dígito de verificação especificado (padrão – ativado).
MSI
•Check Digit (Verificar Dígito) – Com os símbolos MSI, um dígito de verificação é obrigatório e sempre
verificado pelo leitor. O segundo dígito de verificação é opcional.
•One Check Digit (Um Dígito de Verificação) – Examine um dígito de verificação (padrão).
•Two Check Digits (Dois Dígitos de Verificação) – Examine dois dígitos de verificação.
•Check Digit Scheme (Verificar Esquema de Dígitos) – Dois algoritmos são possíveis para examinar o
segundo dígito de verificação do MSI. Selecione o algoritmo usado para codificar o dígito de verificação.
•Mod-11-10 – Primeiro dígito de verificação é MOD 11 e o segundo dígito de verificação é MOD 10
(padrão).
•Mod-10-10 – Ambos os dígitos de verificação são MOD 10.
•Comprimento 1 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 4). Consulte Comprimentos
de Decodificação na página 83 para obter mais informações.
•Comprimento 2 – Use para definir comprimentos de decodificação (padrão – 55). Consulte Comprimentos
de Decodificação na página 83 para obter mais informações.
o em conformidade com um algoritmo de
81
Page 82
DataWedge
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – ativado).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados de MSI com ou sem o dígito de
verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados de MSI com dígito de verificação
(padrão – desativado).
Trioptic 39
•Redundancy (Redundância) – Define o leitor para ler o código de barras duas vezes antes de aceitar os
dados. Uma marca na caixa de seleção indica que a redundância está ativada (padrão – desativado).
Postal do Reino Unido
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – Transmita dados de Postal do Reino Unido com
ou sem o dígito de verificação. Uma marca na caixa de seleção indica o envio de dados de Postal do Reino
Unido com dígito de verificação (padrão – desativado).
UPCA
•Preamble (Preâmbulo) – Caracteres de preâmbulo fazem parte do símbolo UPC, que consiste em Código
do País e Caractere do Sistema. Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Há três opções para a transmissão de um preâmbulo UPCA:
•Preamble None (Nenhum Preâmbulo) – Não transmite nenhum preâmbulo.
•Preamble Sys Char (Caractere de Sistema de Preâmbulo) – Transmite Somente Caractere do Sistema
(padrão).
•Preamble Country and Sys Char (Caractere de País e Sistema de Preâmbulo) – Transmite caractere
do Sistema e Código do País (“0” para EUA). Selecione a opção apropriada para corresponder ao
sistema host.
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do
símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa
de seleção indica que a opção está ativada (padrão – ativado).
UPCE0
•Convert UPCE0 To UPCA (Converter UPCE0 em UPCA) – Ative a conversão de dados decodificados de
UPCE0 (suprimidos de zero) ao formato UPC-A antes da transmissão. Após a conversão, os dados
seguem o formato UPC-A e são afetados pelas seleções de programação UPC-A. Desative para transmitir
dados decodificados de UPCE0 como dados UPCE0, sem conversão (padrão – desativado).
•Preamble (Preâmbulo) – Caracteres de preâmbulo fazem parte do símbolo UPC, que consiste em Código
do País e Caractere do Sistema. Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Há três opções para a transmissão de um preâmbulo de UPCE0:
•Preamble None (Nenhum Preâmbulo) – Não transmite nenhum preâmbulo (padrão).
•Preamble Sys Char (Caractere de Sistema de Preâmbulo) – Transmite somente Caractere do Sistema
(padrão).
•Preamble Country and Sys Char (Caractere de País e Sistema de Preâmbulo) – Transmite caractere
do Sistema e Código do País (“0” para EUA).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do
símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa
de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
82
Page 83
DataWedge
UPCE1
•Convert UPCE1 To UPCA (Converter UPCE1 em UPCA) – Ative a conversão de dados decodificados de
UPCE1 ao formato UPC-A antes da transmissão. Após a conversão, os dados seguem o formato UPC-A e
são afetados pelas seleções de programação UPC-A. Desative isso para transmitir dados decodificados de
UPCE1 como dados UPCE1, sem conversão (padrão – desativado).
•Preamble (Preâmbulo) – Caracteres de preâmbulo fazem parte do símbolo UPC, que consiste em Código
do País e Caractere do Sistema. Selecione a opção apropriada para corresponder ao sistema host.
Há três opções para a transmissão de um preâmbulo UPCE1:
•Preamble None (Nenhum Preâmbulo) – Não transmite nenhum preâmbulo (padrão).
•Preamble Sys Char (Caractere de Sistema de Preâmbulo) – Transmite somente Caractere do Sistema
(padrão).
•Preamble Country and Sys Char (Caractere de País e Sistema de Preâmbulo) – Transmite caractere
do Sistema e Código do País (“0” para EUA).
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do
símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa
de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
US Planet
•Report Check Digit (Dígito de Verificação do Relatório) – O dígito de verificação é o último caractere do
símbolo usado para verificar a integridade dos dados. Ativa ou desativa essa opção. Uma marca na caixa
de indica que a opção está ativada (padrão – desativado).
Comprimentos de Decodificação
Os comprimentos de decodificação permitidos são especificados pelas opçõesLength1 e Length2 como
segue:
•Comprimento variável: Decodifique símbolos contendo qualquer número de caracteres.
•Defina Length1 e Length2 como 0.
•Intervalo: Decodifique um símbolo com um intervalo de comprimento específico (de
•Defina Length1 como
•Dois Comprimentos Distintos: Decodifique apenas símbolos contendo um dos dois comprimentos
selecionados.
•Defina Length1 ou Length2 aos comprimentos específicos. Length1 deve ser maior que Length2.
•Um Comprimento Distinto: Decodifique apenas símbolos contendo um comprimento específico.
•Defina Length1 ou Length2 ao comprimento específico.
a
e Length2 como b.
a
a b, incluindo a e b).
Parâmetros UPC EAN
Permite a configuração dos parâmetros que se aplicam a mais de um decodificador UPC ou EAN.
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
•Convert DataBar To UPC EAN (Converter DataBar em UPC EAN) – Se isso for definido, ele converte
os códigos de barras de DataBar ao formato UPC/EAN. Para que esta configuração funcione, as
simbologias UPC/EAN devem estar ativadas. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está
ativada. (padrão – desativado).
•UPC Reduced Quiet Zone (Zona de Silêncio Reduzida de UPC) – Permite a decodificação de códigos de
barras de UPC sem margem. (padrão – desativado)
83
Page 84
DataWedge
•Bookland – Ativar decodificação do Bookland. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está
ativada. (padrão – desativado).
•Bookland Format – (Formato Bookland) – Se o EAN de Bookland estiver ativado, selecione um dos
seguintes formatos para dados de Bookland:
•Format ISBN-10 – (Formato ISBN-10) – O decodificador informa os dados da Bookland começando
com 978 no formato tradicional de 10 dígitos, com o dígito de verificação especial do Bookland para
compatibilidade com versões anteriores. Dados que começam com 979 não são considerados
Bookland neste modo. (padrão)
•Format ISBN-13 (Formato ISBN-13) – O decodificador relata dados de Bookland (começando com 978
ou 979) como EAN-13 no formato de 13 dígitos para atender ao protocolo ISBN-13 de 2007.
•Coupon (Cupom) – Permite a decodificação do código do cupom. Observe que, para decodificar códigos
de cupom, todos os decodificadores corretos devem estar ativados. Uma marca na caixa de seleção indica
que a opção está ativada. (padrão – desativado).
•Coupon Report Mode (Modo Relatório de Cupom) – Símbolos de cupom tradicionais são compostos por
dois códigos de barras: UPC/EAN e Código 128. Um novo símbolo de cupom é composto por um único
código de barras de dados expandidos. O novo formato oferece mais opções para valores de compra (até
USD 999.999) e oferece suporte a ofertas de desconto complexas como um segundo requisito de compra.
Um símbolo de cupom provisório também existe e contém os dois tipos de códigos de barras: UPC/EAN e
Databar expandido. Esse formato acomoda varejistas que não reconhecem ou usam informações
adicionais incluídas no novo símbolo de cupom, bem como aqueles que podem processar novos símbolos
de cupom.
•Old Coupon Report Mode (Modo Relatório de Cupom Antigo) – A leitura de um símbolo de cupom
antigo informa tanto o UPC quanto o Código 128. A leitura é um símbolo de cupom provisório que
informa o UPC e a leitura de um novo símbolo de cupom não relata nada (nenhum decodificador).
•New Coupon Report Mode (Modo Relatório de Novo Cupom) – A leitura de um símbolo de cupom
antigo informa o UPC ou o Código 128 e a leitura de um símbolo de cupom provisório ou um novo
símbolo de cupom informa o Databar Expandido.
•Both Coupon Report Modes (Ambos os Modos de Relatório de Cupom) – A leitura de um símbolo de
cupom antigo informa tanto o UPC quanto o Código 128 e a leitura de um símbolo de cupom provisório
ou um novo símbolo de cupom informa o Databar expandido. (padrão)
•Ean Zero Extend (Extensão Zero de EAN) – Ative este parâmetro para adicionar cinco zeros à esquerda
dos símbolos EAN-8 decodificados para torná-los compatíveis em formato aos símbolos EAN-13. Desative
essa opção para transmitir símbolos EAN-8 como estão. Padrão –
•Linear Decode (Decodificação Linear) – Essa opção aplica-se a tipos de código contendo dois blocos
adjacentes (por exemplo, UPC-A, EAN-8, EAN-13). Ative esse parâmetro para transmitir um código de
barras somente quando os blocos esquerdo e direito forem decodificados com sucesso em uma leitura a
laser. Ative essa opção quando os códigos de barras estiverem próximos um do outro (padrão – ativado).
•Retry Count (Repetir Contagem) – Repita a contagem para autodiscriminação de suplementos. Os valores
possíveis são de 2 a 20, inclusive. Observe que esse sinalizador só será considerado se o Modo
Suplementar – UPC EAN estiver configurado para um dos seguintes valores: Suplementos Automáticos,
Suplementos Smart, Suplementos 378-379, Suplementos 978-979, Suplementos 977 ou
Suplementos 414-419-434-439 (2 a 20, padrão 10).
•Security Level (Nível de Segurança) – O leitor oferece quatro níveis de segurança de decodificação para
códigos de barras UPC/EAN. Selecione níveis de segurança mais altos para códigos de barras de
qualidade inferior. Existe uma relação inversa entre segurança e velocidade de decodificação, portanto,
escolha apenas o nível de segurança necessário para o aplicativo.
•Level 0 (Nível Zero) – Essa configuração padrão permite que o leitor opere com mais rapidez, enquanto
fornece segurança suficiente na decodificação de códigos de barras UPC/EAN “dentro das
especificações”.
•Level 1 (Nível 1) – À medida que os níveis de qualidade do código de barras diminuem, certos
caracteres tornam-se propensos a erros de codificação antes de outros (ou seja, 1, 2, 7, 8). Se o leitor
desativado.
84
Page 85
DataWedge
estiver decodificando erroneamente códigos de barras mal impressos e os códigos incorretos estiverem
limitados a esses caracteres, selecione esse nível de segurança. (padrão).
•Level 2 (Nível 2) – Se o leitor estiver decodificando erroneamente códigos de barras mal impressos e
os códigos incorretos não estiverem limitados aos caracteres 1, 2, 7 e 8, selecione esse nível de
segurança.
•Level 3 (Nível 3) – Se o leitor ainda estiver decodificando erroneamente, selecione esse nível de
segurança. Saiba que a seleção dessa opção é uma medida extrema contra a decodificação incorreta
de códigos de barras fora das especificações. A seleção desse nível de segurança pode prejudicar
significativamente a capacidade de decodificação do leitor. Se este nível de segurança for necessário,
tente melhorar a qualidade dos códigos de barras.
•Supplemental2 – Ativa ou desativa esta opção. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está
ativada.
•Supplemental5 – Ativa ou desativa esta opção. Uma marca na caixa de seleção indica que a opção está
ativada.
•Modo Suplementar
•No Supplementals (Sem Suplementos) – O leitor é apresentado com um símbolo suplementar
UPC/EAN mais o símbolo suplementar, o leitor decodifica UPC/EAN e ignora os caracteres
suplementares (padrão).
•Supplemental Always (Sempre com Suplemento) – O leitor decodifica apenas símbolos UPC/EAN
com caracteres suplementares e ignora símbolos sem suplementos.
•Supplements Auto (Suplementa Automaticamente) – O leitor decodifica símbolos UPC/EAN com
caracteres suplementares imediatamente. Se o símbolo não tiver um suplemento, o leitor deverá
decodificar o código de barras o número de vezes definido por meio da Redundância Suplementar
UPC/EAN antes de transmitir os dados para confirmar que não há suplemento.
o decodificador retornará o valor decodificado do bloco principal imediatamente se não pertencer
a um dos seguintes tipos de suplemento: 378, 379, 977, 978, 979, 414, 419, 434 ou 439. Se o código
de barras começar com um dos prefixos, ele pesquisará a imagem de forma mais agressiva para um
suplemento. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar,
o código de barras principal será retornado.
•Supplemental 378-379 (Suplemento 378-379) – Permite (autodiscriminar) suplementos para códigos
UPC/EAN começando com 378 ou 379. Desativa a leitura de supleme
de barras UPC/EAN que não seja iniciado com 378 ou 379. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver
presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
•Supplemental 978-979 (Suplemento 978-379) – Permite (autodiscriminar) suplementos para códigos
UPC/EAN começando com 378 ou 979. Desativa a leitura de suplementos para outro código de barras
UPC/EAN que não seja iniciado com 978 ou 979. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente.
Se a leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
•Supplemental 414-419-434-439 (Suplementos 414-419-434-439) – Permite (autodiscriminar)
suplementos para códigos UPC/EAN que começam com 414, 419, 434 ou 439. Desativa a leitura de
suplementos para outro código de barras UPC/EAN 4 – 16 que não seja iniciado com 414, 419, 434 ou
439. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a leitura do suplemento falhar, o código de
barras principal será retornado.
•Supplemental 977 (Suplemento 977) – Permite (autodiscriminar) suplementos para os códigos
UPC/EAN que começam com 977. Desativa a leitura de suplementos para outro código de barras
UPC/EAN que não seja iniciado com 977. Tenta digitalizar o suplemento, se estiver presente. Se a
leitura do suplemento falhar, o código de barras principal será retornado.
ntos para qualquer outro código
Parâmetros do Leitor
Permite a configuração de parâmetros específicos ao leitor selecionado do código de barras.
85
Page 86
DataWedge
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
•Character Set Configuration (Configuração de Conjunto de Caracteres) – Usado para suportar a
codificação de caracteres chineses GB2312.
•Character Set Selection (Seleção de Conjunto de Caracteres) – Permite que o usuário converta os
dados do código de barras se for diferente do tipo de codificação padrão.
•Auto Character Set Selection (Best Effort) (Seleção Automática de Conjunto de Caracteres
(Melhor Esforço)) – Opção de conversão automática de caracteres. Tenta decodificar dados da
seleção preferencial. O primeiro conjunto de caracteres decodificável correto é usado para converter
os dados e é enviado.
•ISO-8859-1 – Parte da série ISO/IEC 8859 de codificações de caracteres padrão baseados em
ASCII. É geralmente destinada a idiomas da Europa Ocidental.
•Shift_JIS – Shift de JIS (Japanese Industrial Standards padrões industriais japoneses) é uma
codificação de caracteres para o idioma japonês.
•GB18030 – Conjunto de caracteres codificados em chinês que define o suporte a idioma e
caracteres necessários para o software na China.
•UTF-8 – Uma codificação de caracteres capaz de codificar todos os caracteres possíveis, ou pontos
de código, definidos por Unicode (padrão).
•Auto Character Set Preferred Order (Ordem Preferencial do Conjunto de Caracteres Automático) –
No modo Auto Character Set Selection (Seleção Automática de Conjunto de Caracteres), o sistema
tentará decodificar os dados em uma ordem de preferência de conjuntos de caracteres. O algoritmo
usado é o de melhor esforço. Ou seja, pode haver casos em que os dados podem ser decodificados em
mais de um conjunto de caracteres. O primeiro conjunto de caracteres da lista preferencial, que pode
decodificar os dados com sucesso, será escolhido para decodificar os dados e enviá-los ao usuário.
Qualquer outro conjunto de caracteres que esteja na lista, mas menor na ordem preferencial, não seria
considerado, mesmo se os dados pudessem ser decodificados com sucesso usando esse conjunto de
caracteres.
O conjunto de caracteres preferenciais e sua ordem de preferência são configuráveis para o usuário por
meio do menu Auto Character Set Preferred Order (Ordem Automática de Conjunto de Caracteres
Preferenciais). Os usuários podem alterar a ordem arrastando o ícone desse item de menu. Para
excluir um item, pressione-o longamente e a opção Delete (Excluir) será exibida. Para adicionar um
novo item, toque no ícone menu no canto superior direito e opções para adicionar UTF-8 e GB2312
serão exibidas.
•UTF-8 – Uma codificação de caracteres capaz de codificar todos os caracteres possíveis, ou pontos
de código, definidos por Unicode (padrão).
•GB2312 – Caractere definido da República Popular da China, usado para caracteres em chinês
simplificado.
•Auto Character Set Failure Option (Opção Falha de Conjunto de Caracteres Automático) – Se o
sistema não puder encontrar um conjunto de caracteres da lista preferencial que possa ser usado para
decodificar os dados com êxito, o conjunto de caracteres selecionado em Auto Character Set Failure Option (Opção Falha de Conjunto de Caracteres Automático) será usado para decodificar os dados e
enviá-los ao usuário. If NONE (NENHUM) for usado, dados nulos serão retornados como dados de
cadeia de caracteres.
•NONE (Nenhum)
•UTF-8 – Uma codificação de caracteres capaz de codificar todos os caracteres possíveis, ou pontos
de código, definidos por Unicode (padrão).
•ISO-8859-1 – Parte da série ISO/IEC 8859 de codificações de caracteres padrão baseados em
ASCII. É geralmente destinada a idiomas da Europa Ocidental.
•Shift_JIS – finalizado para idiomas da Europa Ocidental.
86
Page 87
DataWedge
•Shift_JIS – Shift de JIS (Japanese Industrial Standards padrões industriais japoneses) é uma
codificação de caracteres para o idioma japonês.
•GB18030 – Conjunto de caracteres codificados em chinês que define o suporte a idioma e
caracteres necessários para o software na China.
•Presentation Parameters (Parâmetros de Apresentação) – selecione Entrada de Código de Barras para o
Qualificador de Detecção de Cena.
•Proximity Sensor Input (Entrada do Sensor de Proximidade) – Ativa o modo de apresentação
somente após um evento de proximidade.
•None (Nenhum) – ativa o Modo Apresentação Padrão.
•1D Quiet Zone Level (Nível de Zona de Silêncio 1D) –Define o nível de agressividade na decodificação de
códigos de barras com uma zona de silêncio reduzida (a área na frente e no final de um código de barras),
e aplica-se a simbologias ativadas por um parâmetro de Zona de Silêncio Reduzida. Como os níveis mais
altos aumentam o tempo de decodificação e o risco de erros de codificação, Zebra recomenda ativar
apenas as simbologias que exigem níveis mais altos de zona de silêncio e deixar a Zona de Silêncio
Reduzida desativada para todas as outras simbologias.
As opções são:
•0 – O leitor executa normalmente em termos de zona de silêncio.
•1 – O leitor realiza mais agressivamente em termos de zona de silêncio (padrão).
•2 – O leitor requer apenas um lado EB (extremidade do código de barras) para decodificação.
•3 – O leitor decodifica qualquer coisa em termos de zona de silêncio ou a extremidade do código de
barras.
•Leitura Adaptativa – Não aplicável.
•Desativar
•Enable (Ativar) (padrão).
•Beam Width (Largura do Feixe) – Largura do Feixe é aplicável apenas a leitores lineares.
•Estreito
•Normal (padrão)
•Largo
•Modo de Mira – Liga ou desliga a iluminação do leitor.
•On – Iluminação ligada (padrão).
•Off – Iluminação desligada.
•Aim Timer (Temporizador da Mira) – Define a quantidade máxima de tempo que o objetivo permanece
ativo (0 a 60.000 ms em incrementos de 100 ms). Um valor de 0 define a mira como ligada
permanentemente (padrão – 500).
•Tipo Aim (Tipo de Mira) – Defina o uso de mira selecionando acionador, apresentação ou leitura contínua.
•Trigger (Acionador) – Um evento acionador ativa o processamento de decodificação, que continua até
que o evento acionador termine ou ocorra uma decodificação válida (padrão).
•Presentation – (Apresentação) – Ativa a leitura do modo de apresentação.
•Continuous Read (Leitura Contínua) – Selecione o acionador programável para iniciar uma leitura
contínua do mesmo código de barras. Quando o capturador de imagens detecta um objeto em seu
campo de visão, ele é acionado e tenta decodificar.
•Beam Timer (Temporizador do Feixe) – Define a quantidade máxima de tempo em que o leitor permanece
ligado (0 a 60.000 ms em incrementos de 100 ms). Um valor de 0 define o leitor como ligado
permanentemente (padrão – 5000).
•Time Delay to Low Power (Atraso de tempo para baixo consumo) – Define o tempo que o decodificador
permanece ativo após a decodificação. Após uma sessão de leitura, o decodificador aguarda esse tempo
87
Page 88
DataWedge
antes de entrar no Modo de Baixo Consumo. Opções: 1 Second (1 Segundo) (padrão), 30 Seconds
(30 Segundos), 1 Minute (1 Minuto) ou 5 Minutes (5 Minutos).
•Different Symbol Timeout (Tempo Limite de Símbolo Diferente) – Controla o tempo que o leitor fica
inativo entre a decodificação de símbolos diferentes. Programável em incrementos de 500 ms a partir de
0 a 5 segundos. O padrão é 500 ms.
•Digimarc Decoding (Decodificação de Digimarc ) – Ativa/desativa o suporte para Digimarc, que codifica e
integra de forma invisível os dados tradicionais de código de barras na embalagem do produto. Compatível
com o capturador de imagens interno apenas. (padrão – desativado).
•Illumination Brightness (Brilho da Iluminação) – Define o brilho da iluminação, alterando a potência do
LED. O padrão é 10, que é o brilho máximo do LED. Para valores de 1 a 10, do brilho do LED varia do mais
baixo para o mais alto nível de brilho.
•Illumination mode (Modo de Iluminação) – Liga ou desliga a iluminação do capturador de imagens. Esta
opção só está disponível quando Bluetooth Scanner (Leitor de Bluetooth) é selecionado na opção
Barcode input (Entrada de Código de Barras), Scanner selection (Seleção de Leitor).
•Off – Iluminação desligada.
•On – Iluminação ligada (padrão).
•Inverse 1D Mode (Modo 1D Inverso) – Esse parâmetro permite ao usuário selecionar a decodificação em
códigos de barras 1D inversos.
•Disable (Desativar) – Desativa a decodificação do códigos de barras 1D inverso (padrão).
•Enable (Ativar) – Ativa a decodificação apenas de códigos de barras 1 D inversos.
•Auto (Automático) – Permite a decodificação duas vezes de código de barras positivo e 1D inverso.
•Manter informações de emparelhamento após a reinicialização
•Disable (Desativar) – Desativa a capacidade de manter as informações de emparelhamento após a
reinicialização.
•Enable (Ativar) – Ativa a capacidade de manter informações de emparelhamento após a reinicialização.
(padrão).
•LCD Mode (Modo LCD) – Ativa ou desativa o modo de LCD. O modo LCD aumenta a capacidade do leitor
de ler códigos de barras de monitores LCD, como telefones celulares.
•Disable (Desativar) – Desativa o modo LCD (padrão).
•Enable
•Linear Security Level (Nível de Segurança Linear) – Define o número de vezes que um código de barras
é lido para confirmar uma decodificação precisa.
•Security Short or Codabar (Segurança Curta ou Codabar) – Redundância de leitura dupla, se o
código de barras for curto ou Codabar (padrão).
•Security All Twice (Segurança Dupla de Tudo) – Redundância de leitura dupla para todos os códigos
de barras.
•Security Long and Short (Segurança Longa e Curta) – Redundância de leitura dupla para códigos de
barras longos, tripla para códigos de barras curtos.
•Security All Thrice (Segurança Tripla de Tudo) – Redundância de leitura tripla para todos os códigos
de barras.
•HW Engine Low Power Timeout (Tempo Limite de Baixa Energia do Motor HW) – Tempo (0 – 1.000 ms
em incrementos de 50 ms) de inatividade antes que o leitor entre no modo de baixa energia (padrão – 250).
•Picklist (Lista de Seleção) – Permite ao capturador de imagens decodificar apenas o código de barras que
está diretamente no ponto de leitura iluminado. Esse recurso é útil em aplicativos em que vários códigos de
(Ativar) – Ativa o modo LCD.
88
Page 89
DataWedge
barras podem aparecer no campo de visão durante uma sessão de decodificação e apenas um deles é
direcionado para decodificação.
•Disabled (Desativado) – Desativa o modo de Lista de Seleção. Qualquer código de barras dentro do
campo de visão pode ser decodificado (padrão).
•Enabled (Ativado) – Ativa o modo Lista de Seleção para que apenas o código de barras no retículo
projetado possa ser decodificado.
•Poor Quality Decode Effort (Esforço de Decodificação de Baixa Qualidade) – Ative o recurso de
aprimoramento de decodificação de código de barras de baixa qualidade.
•Same Symbol Timeout (Tempo Limite de Símbolos Iguais) – Controla o tempo em que o leitor está
inativo entre a decodificação de símbolos iguais. Programável em incrementos de 500 ms a partir de
0 a 5 segundos. O padrão é 500 ms.
•Scanning Modes (Modos de Leitura) – Opções de leitura disponíveis no dispositivo.
•Single (Único) – Defina para leitura de códigos de barras gerais (padrão).
•UDI – Defina para leitura de códigos de barras específicos à saúde.
Parâmetros de Leitura
Permite a configuração de ID de Código e opções de feedback de decodificação.
NOTA: Nem todas as opções de parâmetros estão disponíveis em todos os leitores. Consulte o aplicativo DataWedge em
cada dispositivo para leitores disponíveis e opções de parâmetro.
•Code ID Type (Tipo de ID de Código) – Um caractere de ID de Código identifica o tipo de código de barras
lido. Isso é útil quando o leitor está decodificando mais de um tipo de código. Selecione um caractere de ID
de código para inserir entre o prefixo e o símbolo decodificado.
•Code ID Type None (Nenhum Tipo de ID de Código) – Sem prefixo (padrão)
•Code ID Type AIM (AIM de Tipo de ID de Código) – Insira o prefixo de caractere AIM.
•Code ID Type Symbol (Símbolo de Tipo de ID de Código) – Insira o prefixo de caractere de Símbolo).
•Engine Decode LED (LED de Decodificação do Dispositivo) – Use para ligar o LED vermelho do leitor
quando o feixe de leitura estiver emitindo pelo acionador do leitor ou usando o botão de leitura
programável.
•BT Disconnect On Exit (BT Desconectado na Saída) – A conexão é interrompida quando o aplicativo de
captura de dados é fechado.
•Connection Idle Time (Tempo Ocioso de Conexão) – Defina o tempo ocioso da conexão. A conexão
Bluetooth é interrompida depois de ficar ociosa por um tempo definido.
•Display BT Address Barcode (Exibir Código de Barras do Endereço BT) – Ative ou desative a exibição do
código de barras do Endereço Bluetooth, caso um leitor de Bluetooth não esteja sendo emparelhado
quando o aplicativo tenta ativar o leitor de Bluetooth.
•Establish Connection Time (Estabelecer Tempo de Conexão) – O tempo limite que o dispositivo tentará
ativar ou reconectar ao leitor de Bluetooth quando o leitor de Bluetooth não estiver nas proximidades ou
não estiver emparelhado.
•Audio Feedback Mode (Modo de Feedback de Áudio) – Selecione uma boa indicação de áudio de
decodificação.
•Local Audio Feedback (Feedback de Áudio Local) – Boa indicação de áudio de decodificação apenas
no dispositivo.
•Remote Audio Feedback (Feedback de Áudio Remoto) – Boa indicação de áudio de decodificação.
•Both (Ambos) – Boa indicação de áudio de decodificação no dispositivo e no leitor (padrão).
•Disable (Desativar) – Nenhuma boa indicação de áudio de decodificação em nenhum dispositivo ou
leitor.
89
Page 90
DataWedge
•LED Feedback Mode (Modo de Feedback de LED) – Selecione uma boa indicação de LED de
decodificação.
•Local LED Feedback *(Feedback de LED Local) – Boa indicação de LED de decodificação apenas no
dispositivo.
•Remote LED Feedback -(Feedback de LED Remoto) – Boa indicação de LED de decodificação do
leitor.
•Both (Ambos) – Boa indicação de LED de decodificação no dispositivo e no leitor (padrão).
•Disable (Desativar) – Nenhuma boa indicação de LED de decodificação no dispositivo ou leitor.
•Decode Audio Feedback (Feedback de Áudio de Decodificação) – Selecione um tom de áudio para soar
com uma boa decodificação (padrão aviso sonoro otimizado).
•Decoding LED Notification (Notificação de LED de Decodificação) – Ative o dispositivo para acender o
LED vermelho de Captura de Dados quando a captura de dados estiver em andamento. (padrão –
desativado).
•Decode Feedback LED Timer (Temporizador de LED de Feedback de Decodificação) – Defina a
quantidade de tempo (em milissegundos) que o LED verde de Captura de Dados permanece aceso após
uma boa decodificação. (padrão – 75 ms.)
•Beep Volume Control (Controle de Volume do Aviso Sonoro) – Defina um bom aviso sonoro de
decodificação para um sistema ou outro som. Isso permite o controle independente do volume de um bom
aviso sonoro.
NOTA: Nem todos os toques são totalmente suportados como tons de decodificação e os de maior duração podem ser
truncados quando usados como um tom de decodificação. A recomendação é testar o tom selecionado para operação antes
da implantação em um site do cliente.
•Ringer (Campainha) – Defina o bom sinal sonoro de decodificação para o som da campainha.
•Music and Media (Música e Mídia) – Defina o bom sinal de decodificação para o som da mídia.
•Alarms (Alarmes) – Defina o bom sinal de decodificação para o som do alarme.
•Notifications (Notificações) – Defina o bom alarme sonoro de decodificação para o som de notificação
(padrão).
Parâmetros de UDI
Permite a configuração de parâmetros específicos aos códigos de barras de saúde.
•Enable UDI-GSI (Ativar UDI-GSI ) – Ative o UDI usando os padrões GS1 (padrão – ativado).
Mantenha o leitor de Bluetooth ativado após suspensão (padrão – desativado).
Entrada de Voz
O DataWedge suporta Saída de Pressionamento de Tecla, que coleta os dados processados e os envia para
o aplicativo em primeiro plano como uma série de pressionamentos de tecla que ajuda na captura de dados
para aplicativos sem escrever nenhum código. O DataWedge envia dados capturados por meio de intenções,
em que os aplicativos do usuário podem consumi-los em seus aplicativos sem se preocupar com as
complexidades de escrever código para dados. O DataWedge não está atualmente capturando dados para a
entrada de voz. Os dispositivos GMS da Zebra possuem um mecanismo de reconhecimento de fala do
90
Page 91
DataWedge
Google. Ao utilizar os recursos do mecanismo de fala, o DataWedge ampliou a captura automatizada de
dados para aplicativos do usuário por meio de voz.
A captura de dados de voz começa depois que você fala a frase inicial predefinida e para depois que você fala
os dados ou a frase final, se foi definido.
IMPORTANTE:
•O uso simultâneo de entrada de voz no DataWedge e no Google Voice não é suportado.
•A entrada de voz não será suportada se a EHS (Enterprise Home Screen, tela inicial corporativa) estiver no modo
restrito. No entanto, a ativação de todas as configurações de privilégio na EHS restabelece a entrada de voz.
•A entrada de voz não será suportada se o idioma do dispositivo for alterado para outro idioma, por exemplo, chinês.
Use Voice Input (Entrada de Voz) para configurar o plug-in de entrada de voz.
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa esse plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in
está ativado.
•Data capture start phrase (Frase de início de captura de dados) – Inicia a captura de dados com a frase
inserida neste campo. Esse campo é obrigatório. (Padrão – start (iniciar)).
Não é possível fornecer números e outros caracteres especiais na frase de início da captura de dados.
•Data capture end phrase (Frase final de captura de dados) – Finaliza a captura de dados com a frase
inserida neste campo ou a mantém em branco, se não for necessária. Este campo não é obrigatório.
(Padrão – Em branco).
•Tab command (Comando Guia) – Ativa o comando Guia, que envia uma chave de guia quando o usuário
fala o comando
estado
Waiting for start phrase (Aguardando a frase inicial).
send tab (enviar guia). Os comandos são suportados apenas quando o dispositivo está no
•Enter command (Comando Enter) – Ativa o comando Enter, que envia uma tecla enter quando o usuário
fala o comando
no estado
send enter (enviar enter). Os comandos são suportados apenas quando o dispositivo está
Waiting for start phrase (Aguardando a frase inicial).
•Data type (Tipo de dados) – Permite que o usuário configure o tipo de dados. Defina o tipo de dados para
limitar a captura de dados de acordo com as preferências especificadas. Opções disponíveis:
•Any (Qualquer) – A leitura de um código de barras de ABC123, retorna ABC123.
•Alpha (Alfa) – A leitura de um código de barras de ABC123, retorna apenas ABC.
•Numeric (Numérico) – A leitura de um código de barras de ABC retorna apenas 123.
•Start phrase waiting tone (Tom de espera da frase inicial) – Ativa ou desativa esta opção. Permite
feedback de áudio para
Waiting for start (Aguardando inicialização). Essa opção notifica o usuário de
que o dispositivo está aguardando para iniciar o mecanismo de fala, se você perder a mensagem de
notificação do sistema e o estado
Waiting for start (Aguardando inicialização) for alterado.
•Data capture waiting tone (Tom de espera de captura de dados) – Ativa ou desativa esta opção. Ativa a
realimentação de áudio para
Waiting for data (Aguardando dados). Essa opção notifica o usuário de
que o dispositivo está aguardando para capturar dados se você perder a mensagem de notificação do
sistema.
•Validation window (Janela de validação) – Ativa ou desativa a janela Validate captured data (Validar
dados capturados). Ative esta opção para validar o resultado que você fala. A janela exibe os dados
falados e eles podem ser editados na mesma tela, se qualquer modificação for necessária. Isso é muito útil
quando usado com o modo offline.
A edição na janela Validação não será suportada se a Entrada de Pressionamento de Tecla estiver ativada
no perfil em que a Entrada de Voz está ativada.
•Offline speech recognition (Reconhecimento de voz offline) – Ativa ou desativa o reconhecimento de
voz. Ative esta opção para usar a Entrada de Voz quando você não tiver acesso à Internet. Essa opção
usa um mecanismo de fala de reconhecimento offline para detectar os dados que você fala.
91
Page 92
DataWedge
Saída de pressionamento de teclas
Use para configurar o Plug-in de Saída de Teclas para o perfil.
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa este plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in
está ativado (padrão – ativado).
•Action key character (Caractere de chave de ação) – Permite a decodificação de um caractere especial
incorporado em um código de barras para uso em aplicativos Android nativos. Esse recurso é útil ao
preencher ou executar um formulário.
•None (Nenhum) – O recurso de caractere de chave de ação está desativado (padrão).
•Tab (Guia) – O código de caractere de guia em um código de barras é processado. Quando o DataWedge
detectar esse código de caractere em um código de barras, mova o foco para o próximo campo.
•Line feed (Alimentação de linha) – O código de caractere de alimentação de linha em um código de
barras é processado. Quando o DataWedge detectar esse código de caractere em um código de
barras, mova o foco para o próximo campo.
•Carriage return (Retorno de carro) – O código de caractere de retorno do carro em um código de
barras é processado. Quando o DataWedge detectar esse código de caractere em um código de
barras, mova o foco para o próximo campo.
•Inter character delay (Atraso entre caracteres) – Defina o atraso entre os pressionamentos de teclas
(em milissegundos).
•Delay Multibyte characters only (Atrasar apenas caracteres multibyte) – Se Atraso entre caracteres
estiver definido, ative Atrasar apenas caracteres multibyte para atrasar apenas caracteres multibyte.
•Key event delay (Atraso de evento de chave) – Defina o período (em milissegundos) do tempo de espera
para caracteres de controle. (padrão – 0.)
•Data formatting and ordering (Formatação e ordenação de dados) – Permite a formatação e ordenação
de dados de UDI.
•UDI specific (Específico a UDI) – Permite que a ordem de saída dos dados UDI adquiridos seja
ajustada e a entrada opcional de uma tabulação, avanço de linha ou caractere de retorno de carro entre
os tokens.
•Send tokens (Enviar tokens) – Defina para selecionar o formato de saída de dados de UDI.
(padrão – desativado)
•Token separator (Separador de token) – Defina para selecionar um caractere separador. Se
nenhum caractere separador for selecionado quando Enviar tokens estiver definido para Códigos de
Barras e tokens, duas instâncias dos mesmos dados serão enviadas. (padrão – nenhum)
•Token order (Ordem do token) – Defina para incluir ou excluir Tokens da saída e ajustar sua ordem
de saída.
•Barcode separator (Separador de código de barras) – Defina para selecionar um caractere
separador. Se nenhum caractere separador for selecionado, o conjunto de dados será enviado
como uma única cadeia de caracteres.
•Advanced Data Formatting (Formatação Avançada de Dados) – é uma maneira de personalizar os dados
antes da transmissão. Use a ADF (Advanced Data Formatting, formatação avançada de dados) para editar
os dados da leitura para atender aos requisitos.
•Enable (Ativar) – Ativa ou desativa a ADF. Uma marca na caixa de seleção indica que a ADF está
ativada (padrão – desativado).
•Rules (Regras) – A ADF utiliza regras para personalizar dados. Essas regras executam ações
detalhadas quando os dados atendem a determinados critérios. Uma regra pode consistir em um único
ou vários critérios aplicados a uma única ou várias ações. Consulte Gerar Regras Avançadas de
Formatação de Dados na página 100 para obter mais informações.
92
Page 93
•Basic data formatting (Formatação básica de dados) – Permite a configuração de qualquer formatação
de dados para o Plug-in de Saída relacionado. Quando o plug-in é desativado, qualquer dado é transmitido
sem modificação.
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa a formatação básica de dados. Uma marca na caixa de seleção
indica que está ativada (padrão – ativado).
•Prefix to data (Prefixo de dados) – Adiciona caracteres ao início dos dados quando enviados.
•Suffix to data (Sufixo de dados) – Adiciona caracteres ao final dos dados quando enviados.
•Send data (Enviar dados) – Defina para transferir os dados capturados para o aplicativo de primeiro
plano. A desativação dessa opção impede que dados reais sejam transmitidos. No entanto, as cadeias
de caracteres de prefixo e sufixo, se presentes, ainda são transmitidas mesmo quando essa opção está
desativada (ativada por padrão).
•Send as hex (Enviar como hex) – Defina para enviar os dados em formato hexadecimal. Uma marca na
caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
•Send TAB key (Enviar tecla TAB) – Defina para anexar um caractere de tabulação ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
•Send ENTER key (Enviar tecla ENTER) – Defina para anexar um caractere Enter ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Saída de Intenção
DataWedge
Permite a configuração do Plug-in de Saída de Intenção para o perfil. O Plug-in de Saída de Intenção permite
que os dados capturados sejam enviados para um aplicativo sob a forma de intenção implícita. Consulte o site
de Desenvolvedor do Android para obter mais informações http://developer.android.com
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa este plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in
está ativado (padrão – desativado).
•Intent action (Ação de Intenção) – Digite o nome da ação de intenção (obrigatório).
•Intent category (Categoria da intenção) – Digite o nome da categoria da intenção (obrigatório).
•Intent delivery (Entrega da intenção) – Selecione o método de entrega da intenção:
•Enviar via StartActivity
•Enviar via startService (padrão)
•Intenção de transmissão
•Receiver foreground flag (Sinalizador de primeiro plano do receptor) – Defina o sinalizador de intenção
de transmissão na entrega da intenção. (DS3678).
•Advanced Data Formatting (Formatação Avançada de Dados) – é uma maneira de personalizar os dados
antes da transmissão. Use a ADF (Advanced Data Formatting, formatação avançada de dados) para editar
os dados da leitura para atender aos requisitos.
•Enable (Ativar) – Ativa ou desativa a ADF. Uma marca na caixa de seleção indica que a ADF está
ativada (padrão – desativado).
•Rules (Regras) – A ADF utiliza regras para personalizar dados. Essas regras executam ações
detalhadas quando os dados atendem a determinados critérios. Uma regra pode consistir em um único
ou vários critérios aplicados a uma única ou várias ações. Consulte Gerar Regras Avançadas de
Formatação de Dados na página 100 para obter mais informações.
.
93
Page 94
DataWedge
•Basic data formatting (Formatação básica de dados) – Permite configuração de qualquer formatação de
dados para o Plug-in de Saída relacionado. Quando o plug-in é desativado, qualquer dado é transmitido
sem modificação.
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa a formatação básica de dados. Uma marca na caixa de seleção
indica que está ativada (padrão – ativado).
•Prefix to data (Prefixo de dados) – Adiciona caracteres ao início dos dados quando enviados.
•Suffix to data (Sufixo de dados) – Adiciona caracteres ao final dos dados quando enviados.
•Send data (Enviar dados) – Defina para transferir os dados capturados para o aplicativo de primeiro
plano. A desativação dessa opção impede que dados reais sejam transmitidos. No entanto, as cadeias
de caracteres de prefixo e sufixo, se presentes, ainda são transmitidas mesmo quando essa opção está
desativada (ativada por padrão).
•Send as hex (Enviar como hex) – Defina para enviar os dados em formato hexadecimal. Uma marca na
caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
•Send TAB key (Enviar tecla TAB) – Defina para anexar um caractere de tabulação ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
•Send ENTER key (Enviar tecla ENTER) – Defina para anexar um caractere Enter ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
Visão Geral das Intenções
Os principais componentes de um aplicativo Android (suas atividades, serviços e receptores de transmissão)
são ativados por intenções. Uma intenção é um conjunto de informações (um objeto de Intenção) que
descreve uma ação desejada – incluindo os dados a serem acionados, a categoria do componente que deve
executar a ação e outras instruções pertinentes. O Android localiza um componente apropriado para
responder à intenção, lança uma nova instância do componente, se necessário, e passa o objeto Intenção.
Os componentes anunciam suas capacidades, os tipos de intenções que podem responder, através de filtros
de intenção. Como o sistema deve aprender quais intenções um componente pode manipular antes de iniciar
o componente, os filtros de intenção são especificados no manifesto como elementos <intent-filter>. Um
componente pode ter qualquer número de filtros, cada um descrevendo um recurso diferente. Por exemplo, se
o manifesto contiver o seguinte:
Na configuração do plug-in de saída da Intenção,a Intent action (Ação de intenção) seria:
android.intent.category.DEFAULT
e a categoria da Intenção seria:
android.intent.category.MAIN.
A opçãoIntent delivery (Entrega de intenção) permite que o método pelo qual a intenção é entregue seja
especificado. Os mecanismos de entrega são Send via startActivity (Enviar via startActivity), Send via startService (Enviar via startService) ou Broadcast intent (Intenção de transmissão).
Os dados relacionados à decodificação adicionados ao pacote de Intenções podem ser recuperados usando
as chamadas
cadeia de caracteres:
Intent.getStringExtra() e Intent.getSerializableExtra(), usando as seguintes tags de
•A cadeia de caracteres contém o tipo de rótulo do código de barras.
•Cadeia de caracteres DATA_STRING_TAG = “com.symbol.emdk.datawedge.data_string”;
•A cadeia de caracteres contém os dados de saída como uma Cadeia. No caso de códigos de barras
concatenados, os dados de decodificação são concatenados e enviados como uma única cadeia.
•Cadeia de caracteres DECODE_DATA_TAG = "com.symbol.emdk.datawedge.decode_data";
•Os dados de decodificação são retornados como uma lista de matrizes de bytes. Na maioria dos casos,
haverá uma matriz de byte por decodificação. Para simbologias de código de barras que suportam
concatenação, por exemplo, Codabar, Code128, MicroPDF, etc., os dados decodificados são
armazenados em várias matrizes de bytes (uma matriz de bytes por código de barras). Os clientes
podem obter dados em cada matriz de bytes, passando um índice.
A maioria dos aplicativos de leitura pode querer que o usuário seja capaz de decodificar dados e que esses
dados decodificados sejam enviados para a atividade *atual*, mas não necessariamente exibidos. Se esse for
o caso, a atividade precisa ser marcada como "singleTop" em seu arquivo AndroidManifest.xml. Se a sua
atividade não estiver definida como singleTop, então, em cada decodificação, o sistema criará outra cópia de
sua Atividade e enviará os dados de decodificação para esta segunda cópia.
Finalmente, haverá uma opção de configuração para cada plug-in de processo, de modo que o plug-in do
processo possa ser configurado especificamente para a saída da intenção, que, nesse caso, é o plug-in
básico do processo de formatação de dados.
Saída IP
NOTA: O aplicativo IPWedge é necessário em um computador host. Faça o download do aplicativo IPWedge no site da
Central de Suporte:
A saída IP permite que o DataWedge envie dados capturados para um computador host por meio de uma
conexão de rede. Os dados capturados podem ser enviados por uma rede IP para um endereço IP e uma
porta especificados usando os protocolos de transporte TCP ou UDP.
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa este plug-in. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in
•Remote Wedge (Wedge Remoto) – Ativa ou desativa a opção Wedge Remoto (padrão – ativado).
•Protocol (Protocolo) – Selecione o protocolo usado pelo aplicativo remoto. Opções: TCP (padrão )
•IP address (Endereço IP) – Digite o endereço IP usado pelo aplicativo remoto (padrão – 0.0.0.0).
•Port (Porta) – Digite o número da porta usado pelo aplicativo remoto (padrão – 58627).
•Data formatting and ordering (Formatação e ordenação de dados) – Permite a formatação e ordenação
www.zebra.com/support.
está ativado (padrão – desativado).
O Wedge Remoto é usado com o aplicativo IPWedge.
ou UDP.
de dados de UDI.
•UDI specific (Específico a UDI) – Permite que a ordem de saída dos dados UDI adquiridos seja
ajustada e a entrada opcional de uma tabulação, avanço de linha ou caractere de retorno de carro entre
os tokens.
•Send tokens – (Enviar tokens) – Defina para selecionar o formato de saída de dados de UDI.
(padrão – desativado)
•Token separator (Separador de token) – Defina para selecionar um caractere separador. Se
nenhum caractere separador for selecionado quando Enviar tokens estiver definido para Códigos de
Barras e tokens, duas instâncias dos mesmos dados serão enviadas. (padrão – nenhum)
95
Page 96
DataWedge
•Token order (Ordem do token) – Defina para incluir ou excluir Tokens da saída e ajustar sua ordem
de saída.
•Advanced Data Formatting (Formatação Avançada de Dados) – é uma maneira de personalizar os dados
antes da transmissão. Use a ADF (Advanced Data Formatting, formatação avançada de dados) para editar
os dados da leitura para atender aos requisitos.
•Enable (Ativar) – Ativa ou desativa a ADF. Uma marca na caixa de seleção indica que a ADF está
ativada (padrão – desativado).
•Rules (Regras) – A ADF utiliza regras para personalizar dados. Essas regras executam ações
detalhadas quando os dados atendem a determinados critérios. Uma regra pode consistir em um único
ou vários critérios aplicados a uma única ou várias ações. Consulte Gerar Regras Avançadas de
Formatação de Dados na página 100 para obter mais informações.
•Basic data formatting (Formatação básica de dados) – Permite configuração de qualquer formatação de
dados para o Plug-in de Saída relacionado. Quando o plug-in é desativado, qualquer dado é transmitido
sem modificação.
•Enabled (Ativado) – Ativa ou desativa a formatação básica de dados. Uma marca na caixa de seleção
indica que está ativada (padrão – ativado).
•Prefix to data (Prefixo de dados) – Adiciona caracteres ao início dos dados quando enviados.
•Suffix to data (Sufixo de dados) – Adiciona caracteres ao final dos dados quando enviados.
•Send data (Enviar dados) – Defina para transferir os dados capturados para o aplicativo de primeiro
plano. A desativação dessa opção impede que dados reais sejam transmitidos. No entanto, as cadeias
de caracteres de prefixo e sufixo, se presentes, ainda são transmitidas mesmo quando essa opção está
desativada (ativada por padrão).
•Send as hex (Enviar como hex) – Defina para enviar os dados em formato hexadecimal. Uma marca na
caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
•Send TAB key (Enviar tecla TAB) – Defina para anexar um caractere de tabulação ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
•Send ENTER key (Enviar tecla ENTER) – Defina para anexar um caractere Enter ao final dos dados
processados. Uma marca na caixa de seleção indica que o plug-in está ativado (padrão – desativado).
96
Page 97
DataWedge
Uso
Esta seção fornece informações sobre como configurar a saída IP usando a interface de usuário da
configuração do DataWedge. Para usar a saída IP em um determinado perfil do DataWedge (por exemplo:
Profile0), role para baixo em Saída IP.
Figura 55 Tela de Saída IP
Usar a Saída IP com IPWedge
O IPWedge é um aplicativo de computador que pode ser facilmente configurado para recuperar dados
enviados pela rede pela Saída IP do DataWedge. Consulte o Manual do Usuário do IPWedge sobre como
instalar e configurar em um computador host. Para ativar saída IP para enviar dados capturados para um
computador remoto que está instalado com IPWedge:
1. Em IP Output (Saída IP), toque Enabled (Ativado).
Uma marca de seleção será exibida na caixa de seleção.
2. Verifique se a opção Remote Wedge (Wedge Remoto) está ativada.
3. Toque em Protocol (Protocolo).
97
Page 98
DataWedge
4. Na caixa de diálogo Choose protocol (Escolher protocolo), toque no mesmo protocolo selecionado para o
aplicativo IPWedge do computador. (TCP é o padrão).
Figura 56 Seleção de Protocolo
5. Toque em IP Address (Endereço IP).
6. Na caixa de diálogo Enter IP Address (Inserir Endereço IP), insira o endereço IP do computador host para
envio dos dados.
Figura 57 Entrada de Endereço IP
7. Toque em Port (Porta).
8. Na caixa de diálogo Enter port number (Inserir número da porta), digite o mesmo número de porta
selecionado para o aplicativo IPWedge do computador.
Figura 58 Entrada de Número da Porta
9. Configure o plug-in de Advanced data formatting (Formatação avançada de dados) e Basic data formatting (Formatação básica de dados) se for necessária alguma modificação nos dados capturados
antes de enviar para o computador remoto.
Usar a Saída IP sem IPWedge
O Plug-in de Saída IP pode ser usado para enviar dados capturados do DataWedge para um dispositivo
remoto ou computador host sem usar o IPWedge. No final do recebimento de dados, o computador host ou
dispositivo móvel deve ter um aplicativo que ouça dados TCP ou UDP provenientes de uma porta e endereço
IP configurados no plug-in de saída IP. Para ativar a Saída IP a fim de enviar dados capturados para um
computador remoto:
98
Page 99
DataWedge
1. Em IP Output (Saída IP), toque Enabled (Ativado).
Uma marca de seleção será exibida na caixa de seleção.
2. Verifique se a opção Remote Wedge (Wedge Remoto) está desativada.
3. Toque em Protocol (Protocolo).
4. Na caixa de diálogo Choose protocol (Escolher protocolo), toque no mesmo protocolo selecionado no
aplicativo cliente. (TCP é o padrão).
Figura 59 Seleção de Protocolo
5. Toque em IP Address (Endereço IP).
6. Na caixa de diálogo Enter IP Address (Inserir endereço IP), insira o endereço IP do computador host para
envio dos dados.
Figura 60 Entrada de Endereço IP
7. Toque em Port (Porta).
8. Na caixa de diálogo Enter port number (Inserir número da porta), insira o número da porta na qual o
aplicativo do computador host está escutando.
Figura 61 Entrada de Número da Porta
9. Configure o plug-in de Advanced data formatting (Formatação avançada de dados) e Basic data formatting (Formatação básica de dados) se for necessária alguma modificação nos dados capturados
antes de enviar para o computador remoto.
99
Page 100
DataWedge
Gerar Regras Avançadas de Formatação de Dados
O plug-in ADF aplica regras (ações a serem executadas com base em critérios definidos) aos dados
recebidos por meio de um plug-in de entrada antes de enviá-lo ao plug-in de saída.
•Regras – O plug-in do processo da ADF consiste em uma ou mais regras. O DataWedge formata a saída
de dados de acordo com a primeira regra correspondente. Uma regra é uma combinação de critérios e um
conjunto de ações a serem executadas, mediante o cumprimento dos critérios definidos na regra.
•Critérios – Os critérios podem ser definidos de acordo com o plug-in de entrada, simbologia, cadeia de
caracteres correspondente (na posição especificada) e/ou o comprimento dos dados. Os dados recebidos
devem corresponder aos critérios definidos para que sejam processados.
•Ações – Um conjunto de procedimentos definidos para formatar dados. Existem quatro tipos de ações que
são para formatação de movimento do cursor, modificação de dados, envio de dados e especificações de
atraso. Uma ação pode ser definida para enviar o primeiro número de caracteres para o plug-in de Saída,
preencher os dados de saída com espaços ou zeros, remover espaços nos dados, etc.
Configurar Plug-in ADF
A configuração do plug-in ADF consiste em criar uma regra, definir os critérios e definir as ações.
1. Deslize de baixo para cima na tela e toque em .
2. Toque em um perfil de DataWedge.
3. Em Keystroke Output (Saída de Pressionamento de Teclas), toque em Advanced data formatting
(Formatação avançada de dados).
Figura 62 Tela Formatação Avançada de Dados
4. Toque na caixa de seleção Enable (Ativar) para ativar a ADF.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.