A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar
a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume qualquer
responsabilidade pelo produto decorrente de (ou relacionado à) aplicação ou uso
de quaisquer produtos, circuitos ou aplicativos descritos neste guia. Nenhuma
licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa
ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou
estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina,
material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser
usados. Há uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e
subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra,
acesse: http://www.zebra.com/warranty.
Somente para a Austrália
Esta garantia é fornecida pela Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson
Road, n° 05-02/03, Cingapura 068895, Cingapura. Nossos produtos acompanham
garantias que não podem ser excluídas em conformidade com a Lei Australiana do
Consumidor. Você tem direito a uma substituição ou um reembolso por uma falha
grave e à compensação por quaisquer outros danos ou perdas razoavelmente
previsíveis. Você também tem direito ao reparo ou substituição de produtos caso estes
apresentem falhas quanto à qualidade aceitável e se a falha não caracterizar uma falha
grave. A garantia limitada da Zebra Technologies Corporation da Austrália acima é um
adicional aos direitos e recursos que você pode ter de acordo com a Lei Australiana
do Consumidor. Em caso de dúvidas, entre em contato com a Zebra Technologies
Corporation pelo número +65 6858 0722. Acesse também nosso site:
http://www.zebra.com/warranty para obter os termos de garantia mais atualizados.
Informações sobre Assistência Técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o Suporte
Técnico ou de Sistemas em sua instalação. Se houver um problema com o
equipamento, eles entrarão em contato com a Central de Suporte ao Cliente
da Zebra pelo endereço: http://www.zebra.com/support.
Guia de instalação e configuração3
Recursos do Concierge CC5000-10
Tela Sensível ao Toque
com 10 pol
Figura 1.
Vista Frontal
Leitor de Código de Barras
Alto-falantes Externos
Microfones
de Áudio
Câmera de
Vídeo Frontal
Orifícios de Montagem VESA (M4 rosqueado)
Figura 2.
Vista Posterior
4Concierge CC5000-10
LED de
Atividade
Porta OTG do
Portas USB
Figura 3.
Micro USB
Portas
Porta de Saída
do Micro HDMI
Porta Ethernet RJ45,
Habilitado para PoE
Botões do Modo de
Diagnóstico
Visão Geral
O Concierge CC5000-10 é um sistema pré-instalado que consiste em:
• Tela sensível ao toque com 10,1 pol
• PCB Principal do Concierge, Câmera de 8 MP, Alto-falantes, Microfone,
Memória Flash, Interface de Rede, Portas Periféricas
• Leitor de código de barras
• Compartimento com tampa
• Cabeamento pré-associado
A configuração final do hardware do sistema pode ser alterada de acordo com as
preferências do cliente, inclusive acessórios adicionais (vendidos separadamente).
O cliente é quem determina a instalação/montagem final do sistema (por exemplo,
montagem do sistema na parede, em um suporte ou em um compartimento
definido pelo cliente).
A configuração de montagem deve permitir que os usuários finais interajam
facilmente com a tela sensível ao toque do Concierge CC5000-10 e deve haver
espaço suficiente para que os usuários finais possam fazer a leitura dos produtos
usando o leitor de código de barras.
Desembalar
Com cuidado, remova o Concierge CC5000-10 da embalagem para evitar danos
à tela sensível ao toque. Após remover a embalagem, verifique se há danos ao
produto.
Guarde a embalagem, pois ela é aprovada para o envio e deve ser usada caso
o Concierge CC5000-10 precise ser encaminhado à assistência técnica.
Guia de instalação e configuração5
Limpeza e manutenção
• Sempre desligue o Concierge CC5000-10 antes de limpá-lo.
• A superfície da tela sensível ao toque pode ser limpa com um pano macio
limpo umedecido com limpa-vidro neutro.
• Use um pano macio umedecido com detergente neutro para limpar a carcaça
do visor.
• Não toque na superfície da tela do monitor com objetos pontiagudos ou rígidos.
• Não use produtos de limpeza abrasivos, cera ou solventes.
• Não opere o produto sob as seguintes condições:
• Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
• Próximo de qualquer equipamento que gere forte campo magnético.
• Sob a luz direta do sol.
Observações sobre a configuração
As instruções e as capturas de tela deste guia descrevem aplicativos de software
padrão inclusos no Concierge CC5000-10. Os clientes e/ou parceiros podem
desenvolver e instalar aplicativos de software personalizados adicionais que
podem ser executados no Concierge CC5000-10. Além disso, os clientes e/ou
parceiros podem optar por adicionar seus próprios acessórios de hardware antes
da instalação. Portanto, configurações de software e de hardware podem variar
em sites individuais.
Montar o Concierge CC5000-10
NOTA As instruções deste guia fornecem orientações de instalação
básica do sistema Concierge CC5000-10.
AVI SO
! Sempre conte com técnicos de instalação profissionais para
instalação, montagem e fornecimento de energia segura ao
Concierge CC5000-10. Certifique-se sempre de que a
montagem e o roteamento de energia do Concierge CC5000-10
estejam de acordo com os códigos de edificação locais.
IMPORTANTE A tomada elétrica deve ficar localizada próximo ao
Concierge CC5000-10 e ter fácil acesso.
6Concierge CC5000-10
34
l)
Os suportes de montagem não acompanham o sistema Concierge CC5000-10.
Adquira os suportes de montagem adequados para montar o Concierge
CC5000-10 usando um suporte de montagem que esteja em conformidade
com o padrão de montagem VESA (100 mm x 100 mm).
O peso total do sistema Concierge CC5000-10 (sem acessórios adicionais,
ou modificações) é de 1,4 kg (3 lbs).
Para fins de segurança, os suportes de montagem devem ser certificados para
suportar o peso total do sistema (incluindo acessórios adicionais, ou modificações
do cliente).
Para montar o Concierge CC5000-10 usando o suporte de montagem apropriado:
1. Os encaixes de montagem do Concierge CC5000-10 são M4 x 10 mm.
Ao selecionar o comprimento adequado do parafuso, certifique-se de que
ele caiba na rosca, mas que não penetre o compartimento com tampa do
Concierge CC5000-10 além de 10 mm (0,39 pol).
262 mm (10,32 pol)
81 mm (3,19 pol)
100 mm (3,94 pol)
81 mm (3,19 pol)
62 mm (2,44 pol)
100 mm (3,94 pol)
208 mm (8,19 pol)
mm (1,34 po
13 mm
(51 pol)
46 mm
(1,81 pol)
2 mm
(08 pol)
36 mm.
(1,42 pol)
Figura 4.
Dimensões de Montagem do Concierge CC5000-10
2. Alinhe os orifícios de montagem do suporte de montagem selecionado com
os orifícios de montagem do compartimento com tampa do Concierge
CC5000-10.
3. Insira e aperte os parafusos nos quatro orifícios de montagem alinhados.
Guia de instalação e configuração7
Introdução
1. Monte o Concierge CC5000-10 conforme descrito em Montar o Concierge
CC5000-10 na página 5.
2. Adquira um cabo de alimentação (IEC 60320 C13) adequado para sua região
e amperagem. Como alternativa, este dispositivo suporta Power Over
Ethernet. Consulte a Conectar-se a uma rede LAN na página 9 para obter
instruções.
3. Conecte bem a extremidade fêmea C13 do cabo de alimentação à extremidade
macho C14 da tomada localizada na parte traseira do Concierge CC5000-10.
4. Conecte a extremidade macho do cabo de alimentação a uma tomada.
5. O software do Concierge é iniciado automaticamente e a tela de segundo
plano é exibida (consulte Figura 5).
Tela de Segundo Plano
A tela de Segundo Plano aparece quando o CC5000-10 é ligado. As unidades
CC5000-10 são enviadas sem os aplicativos voltados ao cliente. Na inicialização,
uma tela em branco com a barra de navegação é exibida.
Figura 5.
Volt ar
Tela de Segundo Plano
Início
Tel a
Visão
Geral
Aplicativos
8Concierge CC5000-10
Tela Configurações
Para definir as configurações e as conexões (como Ethernet, Wi-Fi,
configurações do aplicativo etc.):
1. Selecione o ícone Aplicativos (consulte a Figura 5) para abrir o menu
Aplicativos.
2. Selecione o ícone Configurações para exibir o menu Configurações.
Figura 6.
Configurações
Tela Configurações
Guia de instalação e configuração9
Conectar-se a uma rede WLAN
Para configurar uma rede WLAN:
1. Toque no ícone Configurações
2. Toque no ícone Wi-Fi
3. Se o Wi-Fi estiver desligado, deslize o botão Wi-Fi para a posição Ligado.
4. Toque em Wi-Fi. O CC5000-10 procura por WLANs na área e os lista.
5. Role pela lista e selecione a rede WLAN desejada.
6. Para redes abertas, toque em Conectar ou para redes seguras, insira a
senha solicitada ou outras credenciais e toque em Conectar.
7. No campo de configuração Wi-Fi, Conectado aparece indicando que o
CC5000-10 está conectado à WLAN.
Conectar-se a uma rede LAN
NOTA Quando o Ethernet estiver sendo usado, a conexão Wi-Fi não é
usada. Se o Ethernet for removido, a última conexão Wi-Fi que
estiver recebendo um sinal será restabelecida.
Para configurar uma rede LAN:
1. Verifique se o cabo Ethernet está conectado à porta Ethernet localizada na
parte traseira da unidade.
2. Toque no ícone Configurações
3. Toque no ícone Ethernet
4. Se o Ethernet estiver desativado, deslize o switch Ethernet até a posição
Ligado.
Leitura de códigos de barra
Para ler códigos de barras:
1. Segure um item de código de barras a aproximadamente 15 a 30 cm
(6 a 12 polegadas) de distância da janela de saída do leitor.
2. Quando o sensor de proximidade do leitor detecta o item, um LED vermelho e
um padrão de mira a laser são projetados, permitindo que o usuário posicione
o código de barras dentro do campo de leitura.
3. Centralize o símbolo impresso do código de barras dentro do padrão de mira,
certificando-se de que o símbolo esteja completamente dentro da área
retangular iluminada formada pelo padrão.
4. Após a leitura, os dados do código de barras são transmitidos para o
aplicativo do Concierge.
10Concierge CC5000-10
Desligar
Para desligar o CC5000-10, desconecte o cabo de alimentação da parte traseira
da unidade.
Informações Regulamentares
Este guia aplica-se ao seguinte Número de Modelo: CC5000-10.
Todos os dispositivos da Symbol são projetados para atender às normas e aos regulamentos
dos locais onde são vendidos e serão etiquetados conforme necessário.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support
Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Symbol que não seja expressamente
aprovada pela Symbol invalidará a autoridade do usuário de operar esses equipamentos.
Máxima temperatura operacional declarada: 40 °C.
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®
Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais informações ou consultar a Listagem
de produtos finais, acesse https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Aprovações de Países para Dispositivos Sem Fio
Marcas regulamentares, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo para indicar que
o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para o uso nos seguintes países: Estados Unidos, Canadá,
Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e Europa.
Consulte a DoC (Declaration of Conformity, declaração de conformidade) para obter informações
detalhadas sobre as etiquetas de cada país. Esse documento está disponível em
www.zebra.com/doc.
Nota: na Europa: Áustria, Bélgica, Bulgária, República Tcheca, Chipre, Dinamarca, Estônia,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein,
Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República
Eslovaca, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é ilegal.
Roaming em outros países
Este dispositivo inclui o recurso de Roaming internacional (IEEE802.11d), que assegura o
funcionamento do produto nos canais corretos do país em que for usado.
Frequência de operação – FCC e IC
Declaração da Indústria do Canadá
Atenção: na banda de 5.150 a 5.350 MHz, o dispositivo se destina a ser utilizado somente em
ambientes internos para reduzir o risco de interferência prejudicial em sistemas de satélite móvel
cocanal. Os radares de alta potência estão alocados como usuários principais (o que significa
que têm prioridade) de 5.250 a 5.350 MHz e de 5.650 a 5.850 MHz e podem causar interferência
e/ou danos aos dispositivos LE-LAN.
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5350 MHz est réservé
uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils
ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Somente 2,4 GHz
Os canais disponíveis para operação de 802.11 b/g nos Estados Unidos são os Canais 1 a 11. A
faixa de canais é limitada pelo firmware.
Guia de instalação e configuração11
Recomendações de Saúde e Segurança
Recomendações Ergonômicas
Atenção: para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as
recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local
para garantir o cumprimento dos programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões
entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Faça as tarefas em alturas corretas
• Reduza ou elimine a vibração
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
• Disponibilize espaços adequados
• Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho
Avisos sobre a Utilização de Dispositivos Sem Fio
Obedeça a todos os avisos relacionados à utilização de dispositivos sem fio.
Observe as restrições quanto ao uso de dispositivos de rádio em depósitos de combustível,
indústrias químicas, etc. e em áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos (como
partículas, poeira ou metal em pó).
Segurança em Hospitais
Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofrequência e podem afetar
equipamentos elétricos médicos.
clínicas e instalações médicas. Essas solicitações evitam possíveis interferências em
equipamentos médicos sensíveis.
Outros Dispositivos Médicos
Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para verificar se o uso do produto
sem fio pode causar interferência no uso do dispositivo.
Dispositivos sem fio devem ser desligados sempre que solicitado em hospitais,
Diretriz de Exposição à RF
Informações de Segurança
Redução da Exposição à RF – Utilize Corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.
Internacional
O dispositivo está de acordo com as normas reconhecidas internacionalmente que abrangem a
exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter informações
sobre os dados "Internacionais" de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a
Declaração de Conformidade (DoC) do Vendedor em http://www.zebra.com/doc.
Para obter mais informações sobre segurança de energia RF de dispositivos sem fio - consulte
http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/.
Localizado em Comunicações sem Fio e Saúde
12Concierge CC5000-10
Europa
Para atender aos requisitos de exposição à RF da UE, este dispositivo deve ser operado com
a mão a uma distância mínima de 0 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais
devem ser evitadas.
Estados Unidos e Canadá
Declaração sobre posicionamento no mesmo local
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC (Federal
Communications Commission, comissão federal de comunicações), a antena utilizada para esse
transmissor não pode estar posicionada no mesmo local nem operar concomitantemente com
qualquer outro transmissor/antena, exceto os já aprovados nessa norma.
Para atender aos requisitos de exposição à RF da FCC, este dispositivo deve ser operado com
a mão a uma distância mínima de 0 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais
devem ser evitadas.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences,
un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm
ou plus de corps d'une personne.
Declaração de Exposição à Radiação do Canadá:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da IC
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e
operado com uma distância mínima de 0 cm entre o irradiador e o corpo.
NOTA IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de
0 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Fonte de Alimentação
Use SOMENTE uma fonte de alimentação ITE (IEC/EN 60950-1) RELACIONADA PELO UL
e aprovada com as classificações elétricas: saída de 12 VCC/4,16 A, com uma temperatura
ambiente recomendada de 40 °C. O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará
todas as aprovações dadas a esta unidade e poderá ser perigoso.
Etiquetagem do Leitor
EM CONFORMIDADE COM 21CFR1040.10 E 1040.11, EXCETO AS VARIAÇÕES, DE
ACORDO COM AS ESPECIFICAÇÕES DO LASER Nº 50, DE 24 DE JUNHO DE 2007
E IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1 :2007.
A classificação do laser está indicada em uma das etiquetas do dispositivo.
Dispositivos a laser classe 1 não são considerados perigosos quando usados para seu objetivo
pretendido. A declaração a seguir é obrigatória para que se cumpram os regulamentos
internacionais e dos EUA:
Os leitores a laser de Classe 2 usam diodo de luz visível de baixa potência. Da mesma forma
que acontece com qualquer fonte de luz muito brilhante, como o sol, o usuário deve evitar olhar
diretamente para o feixe de luz. A exposição momentânea ao laser de Classe 2 não é
considerada prejudicial.
ATENÇÃO: o uso de controles e ajustes ou a execução de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à luz do laser.
Guia de instalação e configuração13
Dispositivos de LED
Em conformidade com IEC/EN60825-1:2001 e IEC/EN62471:2006
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em
conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B,
de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram
elaborados para fornecer uma proteção moderada contra
interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este
radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá
provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que
não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar
interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e
desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos
procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está
sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências
nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência capaz de provocar operação indesejada.
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Transmissores de Rádio
Para Dispositivos RLAN:
O uso de RLANs (redes locais via rádio) de 5 GHz no Canadá está sujeito às seguintes
restrições:
• Banda restrita de 5,60 a 5,65 GHz
Este dispositivo está em conformidade com as RSSs (Radio Standards Specifications,
especificações de padrões de rádios) de isenção de licença na Indústria do Canadá. A operação
está sujeita às duas condições a seguir:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que possam causar
operação indesejável do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Marcação Indicadora: o Termo "IC:" próximo à certificação de rádio significa que o dispositivo
está em conformidade com as especificações técnicas da indústria canadense.
14Concierge CC5000-10
Marca CE e EEA (European Economic Area, área econômica europeia)
O uso de RLAN de 5GHz por meio da EEA tem a seguinte restrição:
• 5,15 - 5,35 GHz é restrita a uso em ambientes fechados somente.
Declaração de Conformidade
A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em conformidade com as
Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE
(European Union, União Europeia) está disponível no seguinte endereço da Internet:
www.zebra.com/doc.
Japão – VCCI (Voluntary Control Council for Interference, Conselho de Controle Voluntário
sobre Interferências)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情
報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラ
ジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。VCCI-B
Este é um produto Classe B baseado no padrão do Conselho de Controle Voluntário para
Interferência de Equipamento de Tecnologia da Informação (VCCI). Se for usado próximo
a um receptor de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, pode haver rádio-interferência.
Instale e use o equipamento de acordo com o manual de instruções.
Declaração de Aviso para a Classe B ITE – Coreia
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신기자재 )
Outros Países
Austrália
O uso de RLANs de 5 GHz na Austrália é restrito à faixa de 5,50 a 5,65 GHz.
Brasil (EMISSÕES INDESEJADAS – TODOS OS PRODUTOS)
Para mais informações consulte o site www.anatel.gov.br.
Declarações Regulamentares para Concierge CC5000-10 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo Concierge CC5000-10. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando
posicionado pelo menos 0 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações,
consulte o site da Anatel.
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할
수 있습니다 .
Guia de instalação e configuração15
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Esse aparelho está em conformidade com a resolução Not 403 de 2008, da Subsecretaria de
Telecomunicações, no tocante à radiação eletromagnética.
China
Certificado de qualidade em chinês quando a fábrica tem a certificação ISO 9001.
合格证 : Certificado de Qualidade
合 格 证
União Alfandegária Euroasiática
Евразийский Тамо женный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Hong Kong
De acordo com a HKTA1039, a banda de 5,15 GHz a 5,35 GHz destina-se somente à operação
em ambientes internos.
México
Intervalo de Frequência Restrito a: 2.450 a 2.4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este equipamento ou
dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este equipamento ou dispositivo deve
aceitar qualquer tipo de interferência, inclusive interferências que poderiam causar operação
indesejada.
Coreia do Sul
Para equipamentos de rádio que utilizam de 2.400 a 2.483,5 MHz ou 5.725 a 5.825 MHz,
a expressão a seguir deve ser exibida;
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
Coreia do Sul
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
16Concierge CC5000-10
Taiwan
Ucrânia
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження
щодо використання деяких небезпечних речовин в електри чни х та елек тр онних пристроях.
Declaração de Conformidade de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, resíduos de
equipamentos eletroeletrônicos) Turco
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Descarte de Equipamentos Eletroeletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Guia de instalação e configuração17
Български: За клиенти отЕС: Следкраянаполезнияимживотвсичкипродуктитрябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gamin
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee
voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia by
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
į, rasite:
ť po uplynutí doby ich
18Concierge CC5000-10
Suporte a Software
A Zebra quer garantir que os clientes recebam, no momento da compra do produto, o software
designado mais recente a que têm direito.
Para confirmar que o seu dispositivo Zebra foi entregue com o software designado mais recente,
acesse: www.zebra.com/support. Verifique o software mais recente em Downloads de Software >
Linha de Produtos/Produto > Ir.
Se no momento da data da compra do seu dispositivo o software mais recente a que tem direito
não estiver disponível, envie uma solicitação por email à Zebra, no endereço:
entitlementservices@zebra.com.
Você deve incluir as seguintes informações essenciais do dispositivo na solicitação:
• Número do modelo
• Número de série
• Comprovante de compra
• Título do download de software que você está solicitando
Se a Zebra determinar que seu dispositivo tem o direito de receber a última versão do software,
você receberá um email contendo um link que o direcionará para um site da Zebra para fazer o
download do software apropriado.
ACORDO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL
AO INSTALAR E/OU USAR ESTE PRODUTO, VOCÊ RECONHECE QUE LEU ESTE CONTRATO,
QUE O COMPREENDEU E QUE CONCORDA EM CUMPRIR SEUS TERMOS. CASO VOCÊ NÃO
ESTEJA DE ACORDO COM OS TERMOS DESTE CONTRATO, O VENDEDOR NÃO ESTARÁ
DISPOSTO A LICENCIAR O PRODUTO A VOCÊ, E VOCÊ NÃO DEVE UTILIZAR NEM INSTALAR
ESTE PRODUTO.
Concessão de licença. O Vendedor concede a você ("Licenciado" ou "você") uma licença pessoal,
não exclusiva, intransferível e não consignável para usar o software e a documentação ("Produtos")
conforme os termos e condições deste Contrato. Você deve utilizar os Produtos somente para fins
de negócios internos, exclusivamente para suportar dispositivos do Vendedor. O uso dos Produtos
fora das condições estabelecidas neste instrumento é estritamente proibido e será considerado uma
violação deste Contrato, resultando na rescisão de sua Licença. Em caso de violação deste
Contrato, o Vendedor terá direito a todos os recursos de reparação disponíveis em lei (incluindo
injunção e recuperação imediata de todos os Produtos, a menos que o Licenciado seja uma agência
Federal do Governo dos Estados Unidos).
O usuário não distribuirá, sublicenciará, alugará, concederá, exportará, reexportará, revenderá,
enviará ou desviará nem fará com que sejam exportados, reexportados, revendidos, enviados ou
desviados, direta ou indiretamente, os Produtos constantes neste Contrato. Você não fará o
seguinte, nem permitirá que outros usuários façam o mesmo: (i) modificar, converter, descompilar,
piratear, executar engenharia reversa, desmontar ou extrair o funcionamento interno dos Produtos;
(ii) copiar a aparência ou a funcionalidade dos Produtos; (iii) retirar quaisquer avisos de propriedade,
marcas, etiquetas ou logotipos dos Produtos; (iv) alugar ou transferir, total ou parcialmente, os
Produtos para terceiros sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor; ou (v) utilizar qualquer
hardware ou software de computador que tenha sido projetado para quebrar qualquer dispositivo de
proteção contra cópia caso os Produtos tenham sido equipados com tais dispositivos de proteção.
A titularidade de todas as cópias dos Produtos não passará ao Licenciado em nenhum momento,
permanecendo exclusivamente garantida ao Vendedor. Todos os direitos de propriedade intelectual
desenvolvidos, originados ou preparados pelo Vendedor em conexão com os Produtos
permanecerão garantidos exclusivamente ao Vendedor e este Contrato não concede ao Licenciado
nenhum direito de propriedade intelectual.
Partes dos Produtos estão protegidas por leis de patentes e de direitos autorais dos Estados Unidos,
disposições de tratados internacionais e outras leis aplicáveis. No entanto, os Produtos devem ser
tratados como qualquer outro material protegido por leis de direitos autorais (por exemplo, um livro
ou gravação musical), exceto que você pode fazer uma cópia do Produto apenas para fins de
segurança. A duplicação não autorizada dos Produtos constitui infração de direitos autorais e,
nos Estados Unidos, é passível de punição em tribunal federal com multa e prisão.
Guia de instalação e configuração19
Isenção de Responsabilidade. O VENDEDOR NÃO FAZ, NEM VOCÊ RECEBE, GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, SEJA IMPLÍCITA, EXPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, NEM EM QUALQUER
COMUNICAÇÃO COM VOCÊ. O VENDEDOR SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE QUALQUER
OUTRO TIPO DE GARANTIA, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
NÃO INFRAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. OS PRODUTOS SÃO
FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". O VENDEDOR NÃO GARANTE QUE
OS PRODUTOS ATENDERÃO ÀS SUAS NECESSIDADES, OU QUE O SEU FUNCIONAMENTO
SERÁ ININTERRUPTO OU SEM ERROS OU QUE TODOS OS DEFEITOS DO PRODUTO SERÃO
CORRIGIDOS. O VENDEDOR NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA COM RELAÇÃO À
EXATIDÃO, PRECISÃO OU CONFIABILIDADE DOS PRODUTOS. Determinadas jurisdições não
permitem a exclusão de garantias implícitas e, portanto, a exclusão anterior pode não se aplicar.
Limitação de Responsabilidade. A RESPONSABILIDADE TOTAL DO VENDEDOR, NOS TERMOS
DESTE CONTRATO, POR DANOS NÃO DEVERÁ ULTRAPASSAR O VALOR JUSTO DE
MERCADO DOS PRODUTOS LICENCIADOS SOB ESTE CONTRATO. EM NENHUMA HIPÓTESE
O VENDEDOR SE RESPONSABILIZARÁ POR QUAISQUER INDENIZAÇÕES ACIDENTAIS,
CONSEQUENTES, INDIRETAS, ESPECIAIS OU PUNITIVAS DE QUALQUER NATUREZA,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PREJUÍZOS COMERCIAIS, OU RESPONSABILIDADE POR
LESÕES CAUSADAS A TERCEIROS, PREVISÍVEIS OU NÃO, INDEPENDENTEMENTE DE O
VENDEDOR TER SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas
jurisdições não permitem limitações de responsabilidade por indenizações acidentais ou
consequentes e, portanto, as exclusões anteriores podem não se aplicar. Esta Limitação de
Responsabilidade subsistirá após o encerramento deste Contrato e se aplica independentemente de
qualquer disposição contrária constante neste Contrato. Qualquer procedimento legal nos termos
deste contrato deve ser iniciado pelo Licenciado dentro de um (1) ano após a causa de pedir.
Manutenção. A menos que disposto em um contrato à parte, o Vendedor não será responsável pela
manutenção ou serviço de campo dos Produtos.
Atividades de Alto Risco. Os produtos não são resistentes a falhas e não são concebidos, fabricados
ou planejados para uso ou revenda como software de controle on-line em ambientes de risco que
necessitem de um desempenho isento de falhas, como na operação de instalações nucleares,
sistemas de comunicação ou navegação aérea, controle de tráfego aéreo, aparelhos de controle de
sinais vitais, ou sistemas bélicos, em que a falha nos Produtos pode causar morte, danos pessoais
ou lesões corporais sérias ou danos ambientais ("Atividades de Alto Risco"). O Vendedor e seus
fornecedores renunciam especificamente qualquer garantia, explícita ou implícita, de adequação a
Atividades de Alto Risco e, se você optar por usar os Produtos em qualquer Atividade de Alto Risco,
você concorda em indenizar, defender e manter o Vendedor protegido contra todo e qualquer custo,
dano e perda relacionados a tal uso.
Governo dos EUA. Se você estiver adquirindo os Produtos em nome de qualquer unidade ou órgão
do Governo dos EUA, as seguintes condições serão aplicáveis. A utilização, duplicação ou
divulgação dos Produtos estão sujeitas às restrições estabelecidas nos subparágrafos (c) (1) e (2)
do Software de Computador Comercial – cláusula de Direitos Restritos da FAR 52.227-19 (JUNHO
DE 1987), se aplicável, exceto se fornecidos ao Departamento de Defesa. Se fornecidos ao
Departamento de Defesa, a utilização, duplicação ou divulgação dos Produtos estarão sujeitas aos
direitos restritos estabelecidos no subparágrafo (c) (1) (ii) da cláusula de Direitos em Dados
Técnicos e Softwares de Computador da DFARS 252.227-7013 (OUT 1988), se aplicável. Os
Produtos podem ou não incluir uma notificação de Direitos Restritos ou qualquer outra notificação
referente especificamente aos termos e condições neste Contrato. Os termos e as condições deste
Contrato continuarão sendo aplicados, mas somente na medida em que não se tornarem
inconsistentes com os direitos concedidos ao usuário de acordo com as disposições da FAR e da
DFARS, conforme aplicáveis ao órgão de aprovisionamento em particular e à transação de
aprovisionamento.
Legislação Vigente. Este Contrato será regido pela legislação dos Estados Unidos da América na
medida em que se aplica e, em outros casos, pela legislação do Estado de Nova York, sem que haja
conflitos de disposições legais.
20Concierge CC5000-10
Conformidade com a legislação. O Licenciado está de acordo com todas as leis e regulamentações
aplicáveis, incluindo leis de exportação e regulamentações dos Estados Unidos. O Licenciado, sem
a prévia autorização do Vendedor e da autoridade governamental competente dos Estados Unidos,
de nenhuma forma exportará, reexportará, venderá, revenderá, enviará, reenviará nem desviará, por
meios diretos ou indiretos, qualquer item ou dados técnicos ou produtos diretos ou indiretos
vendidos ou fornecidos a qualquer pessoa dentro de um território para o qual o Governo dos
Estados Unidos ou qualquer de suas agências no momento da ação, o que requer uma licença de
exportação ou outra aprovação governamental.
A violação desta cláusula será uma violação material deste Contrato, permitindo sua rescisão
imediata pelo Vendedor.
Software de Terceiros. Os produtos podem conter um ou mais itens de software de terceiros.
Os termos deste Contrato regem a forma como o usuário utilizará qualquer Software de Terceiros,
A NÃO SER QUE UMA LICENÇA DE SOFTWARE DE TERCEIROS À PARTE SEJA INCLUÍDA,
EM CUJO CASO O USO DOS SOFTWARES DE TERCEIROS SERÁ REGIDO PELA RESPECTIVA
LICENÇA EM SEPARADO.
Software de Código Aberto. Os produtos podem conter um ou mais itens de Software de Código
Aberto. Software de Código Aberto é um software coberto por uma licença disponível publicamente
regido apenas pela lei de Direitos autorais, embora os termos e obrigações completos dessa licença
só se apliquem ao licenciado em caso de cópia, uso e/ou distribuição do software licenciado; essas
obrigações geralmente incluem uma ou mais obrigações de atribuição, obrigações de distribuição,
obrigações de "copyleft" e gravames de propriedade intelectual. O uso de qualquer Software de
Código Aberto está sujeito aos termos e condições do presente Contrato, bem como aos termos e
condições da licença correspondente de cada pacote de Software de Código Aberto. Se houver
algum conflito entre os termos e condições deste Contrato e os termos e condições da licença do
Software de Código Aberto, a licença aplicável do Software de Código Aberto terá precedência.
Cópias das licenças do Software de Código Aberto, caso existam, assim como suas atribuições,
aceitações e detalhes das informações do software, serão fornecidas na cópia eletrônica deste
Contrato, o qual está disponível nos Avisos Legais ou arquivo README associado ao Produto.
O Vendedor tem a obrigação de reproduzir as licenças de software, os reconhecimentos e os avisos
de copyright conforme estipulado pelos autores e proprietários. Portanto, todas essas informações
são fornecidas em seu formato de idioma nativo, sem modificação ou tradução.
Dependendo dos termos de licença para um Software de Código Aberto específico, o código-fonte
pode não ser fornecido. Consulte e reveja todas as informações do Software de Código Aberto para
identificar quais pacotes de Software de Código Aberto têm códigos-fonte fornecidos ou disponíveis.
Para obter instruções sobre como obter uma cópia da todos os códigos-fonte publicados pela Zebra,
relacionados ao Software de Código Aberto distribuído pela Zebra, envie um pedido (incluindo o
nome do Produto da Zebra e a versão, juntamente com especificações do Software de Código
Aberto) por escrito para: Zebra Technologies Corporation, Open Source Software Director, Legal
Department, 3 Overlook Point, Lincolnshire, IL 60069 USA.
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp.,
registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas
registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.