Zebra CC5000-15, CC5000-22, CC5000-27 Installation Guide [pt]

CONCIERGE
CC5000-10
Guia de Instalação
e Configuração
2 Concierge CC5000-10
A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume qualquer responsabilidade pelo produto decorrente de (ou relacionado à) aplicação ou uso de quaisquer produtos, circuitos ou aplicativos descritos neste guia. Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Há uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.

Garantia

Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse: http://www.zebra.com/warranty.

Somente para a Austrália

Esta garantia é fornecida pela Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, n° 05-02/03, Cingapura 068895, Cingapura. Nossos produtos acompanham garantias que não podem ser excluídas em conformidade com a Lei Australiana do Consumidor. Você tem direito a uma substituição ou um reembolso por uma falha grave e à compensação por quaisquer outros danos ou perdas razoavelmente previsíveis. Você também tem direito ao reparo ou substituição de produtos caso estes apresentem falhas quanto à qualidade aceitável e se a falha não caracterizar uma falha grave. A garantia limitada da Zebra Technologies Corporation da Austrália acima é um adicional aos direitos e recursos que você pode ter de acordo com a Lei Australiana do Consumidor. Em caso de dúvidas, entre em contato com a Zebra Technologies Corporation pelo número +65 6858 0722. Acesse também nosso site: http://www.zebra.com/warranty para obter os termos de garantia mais atualizados.

Informações sobre Assistência Técnica

Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o Suporte Técnico ou de Sistemas em sua instalação. Se houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com a Central de Suporte ao Cliente da Zebra pelo endereço: http://www.zebra.com/support.
Guia de instalação e configuração 3

Recursos do Concierge CC5000-10

Tela Sensível ao Toque
com 10 pol
Figura 1.
Vista Frontal
Leitor de Código de Barras
Alto-falantes Externos
Microfones de Áudio
Câmera de Vídeo Frontal
Orifícios de Montagem VESA (M4 rosqueado)
Figura 2.
Vista Posterior
4 Concierge CC5000-10
LED de
Atividade
Porta OTG do
Portas USB
Figura 3.
Micro USB
Portas
Porta de Saída do Micro HDMI
Porta Ethernet RJ45,
Habilitado para PoE
Botões do Modo de
Diagnóstico

Visão Geral

O Concierge CC5000-10 é um sistema pré-instalado que consiste em:
• Tela sensível ao toque com 10,1 pol
• PCB Principal do Concierge, Câmera de 8 MP, Alto-falantes, Microfone, Memória Flash, Interface de Rede, Portas Periféricas
• Leitor de código de barras
• Compartimento com tampa
• Cabeamento pré-associado
A configuração final do hardware do sistema pode ser alterada de acordo com as preferências do cliente, inclusive acessórios adicionais (vendidos separadamente).
O cliente é quem determina a instalação/montagem final do sistema (por exemplo, montagem do sistema na parede, em um suporte ou em um compartimento definido pelo cliente).
A configuração de montagem deve permitir que os usuários finais interajam facilmente com a tela sensível ao toque do Concierge CC5000-10 e deve haver espaço suficiente para que os usuários finais possam fazer a leitura dos produtos usando o leitor de código de barras.

Desembalar

Com cuidado, remova o Concierge CC5000-10 da embalagem para evitar danos à tela sensível ao toque. Após remover a embalagem, verifique se há danos ao produto.
Guarde a embalagem, pois ela é aprovada para o envio e deve ser usada caso o Concierge CC5000-10 precise ser encaminhado à assistência técnica.
Guia de instalação e configuração 5

Limpeza e manutenção

• Sempre desligue o Concierge CC5000-10 antes de limpá-lo.
• A superfície da tela sensível ao toque pode ser limpa com um pano macio limpo umedecido com limpa-vidro neutro.
• Use um pano macio umedecido com detergente neutro para limpar a carcaça do visor.
• Não toque na superfície da tela do monitor com objetos pontiagudos ou rígidos.
• Não use produtos de limpeza abrasivos, cera ou solventes.
• Não opere o produto sob as seguintes condições:
Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
Próximo de qualquer equipamento que gere forte campo magnético.
Sob a luz direta do sol.

Observações sobre a configuração

As instruções e as capturas de tela deste guia descrevem aplicativos de software padrão inclusos no Concierge CC5000-10. Os clientes e/ou parceiros podem desenvolver e instalar aplicativos de software personalizados adicionais que podem ser executados no Concierge CC5000-10. Além disso, os clientes e/ou parceiros podem optar por adicionar seus próprios acessórios de hardware antes da instalação. Portanto, configurações de software e de hardware podem variar em sites individuais.

Montar o Concierge CC5000-10

NOTA As instruções deste guia fornecem orientações de instalação
básica do sistema Concierge CC5000-10.
AVI SO
! Sempre conte com técnicos de instalação profissionais para
instalação, montagem e fornecimento de energia segura ao Concierge CC5000-10. Certifique-se sempre de que a montagem e o roteamento de energia do Concierge CC5000-10 estejam de acordo com os códigos de edificação locais.
IMPORTANTE A tomada elétrica deve ficar localizada próximo ao
Concierge CC5000-10 e ter fácil acesso.
6 Concierge CC5000-10
34
l)
Os suportes de montagem não acompanham o sistema Concierge CC5000-10. Adquira os suportes de montagem adequados para montar o Concierge CC5000-10 usando um suporte de montagem que esteja em conformidade com o padrão de montagem VESA (100 mm x 100 mm).
O peso total do sistema Concierge CC5000-10 (sem acessórios adicionais, ou modificações) é de 1,4 kg (3 lbs).
Para fins de segurança, os suportes de montagem devem ser certificados para suportar o peso total do sistema (incluindo acessórios adicionais, ou modificações do cliente).
Para montar o Concierge CC5000-10 usando o suporte de montagem apropriado:
1. Os encaixes de montagem do Concierge CC5000-10 são M4 x 10 mm.
Ao selecionar o comprimento adequado do parafuso, certifique-se de que ele caiba na rosca, mas que não penetre o compartimento com tampa do Concierge CC5000-10 além de 10 mm (0,39 pol).
262 mm (10,32 pol)
81 mm (3,19 pol)
100 mm (3,94 pol)
81 mm (3,19 pol)
62 mm (2,44 pol)
100 mm (3,94 pol)
208 mm (8,19 pol)
mm (1,34 po
13 mm (51 pol)
46 mm
(1,81 pol)
2 mm
(08 pol)
36 mm.
(1,42 pol)
Figura 4.
Dimensões de Montagem do Concierge CC5000-10
2. Alinhe os orifícios de montagem do suporte de montagem selecionado com
os orifícios de montagem do compartimento com tampa do Concierge CC5000-10.
3. Insira e aperte os parafusos nos quatro orifícios de montagem alinhados.
Guia de instalação e configuração 7

Introdução

1. Monte o Concierge CC5000-10 conforme descrito em Montar o Concierge
CC5000-10 na página 5.
2. Adquira um cabo de alimentação (IEC 60320 C13) adequado para sua região
e amperagem. Como alternativa, este dispositivo suporta Power Over Ethernet. Consulte a Conectar-se a uma rede LAN na página 9 para obter instruções.
3. Conecte bem a extremidade fêmea C13 do cabo de alimentação à extremidade
macho C14 da tomada localizada na parte traseira do Concierge CC5000-10.
4. Conecte a extremidade macho do cabo de alimentação a uma tomada.
5. O software do Concierge é iniciado automaticamente e a tela de segundo
plano é exibida (consulte Figura 5).

Tela de Segundo Plano

A tela de Segundo Plano aparece quando o CC5000-10 é ligado. As unidades CC5000-10 são enviadas sem os aplicativos voltados ao cliente. Na inicialização, uma tela em branco com a barra de navegação é exibida.
Figura 5.
Volt ar
Tela de Segundo Plano
Início
Tel a
Visão Geral
Aplicativos
8 Concierge CC5000-10

Tela Configurações

Para definir as configurações e as conexões (como Ethernet, Wi-Fi, configurações do aplicativo etc.):
1. Selecione o ícone Aplicativos (consulte a Figura 5) para abrir o menu
Aplicativos.
2. Selecione o ícone Configurações para exibir o menu Configurações.
Figura 6.
Configurações
Tela Configurações
Guia de instalação e configuração 9
Conectar-se a uma rede WLAN
Para configurar uma rede WLAN:
1. Toque no ícone Configurações
2. Toque no ícone Wi-Fi
3. Se o Wi-Fi estiver desligado, deslize o botão Wi-Fi para a posição Ligado.
4. Toque em Wi-Fi. O CC5000-10 procura por WLANs na área e os lista.
5. Role pela lista e selecione a rede WLAN desejada.
6. Para redes abertas, toque em Conectar ou para redes seguras, insira a
senha solicitada ou outras credenciais e toque em Conectar.
7. No campo de configuração Wi-Fi, Conectado aparece indicando que o
CC5000-10 está conectado à WLAN.

Conectar-se a uma rede LAN

NOTA Quando o Ethernet estiver sendo usado, a conexão Wi-Fi não é
usada. Se o Ethernet for removido, a última conexão Wi-Fi que estiver recebendo um sinal será restabelecida.
Para configurar uma rede LAN:
1. Verifique se o cabo Ethernet está conectado à porta Ethernet localizada na
parte traseira da unidade.
2. Toque no ícone Configurações
3. Toque no ícone Ethernet
4. Se o Ethernet estiver desativado, deslize o switch Ethernet até a posição
Ligado.

Leitura de códigos de barra

Para ler códigos de barras:
1. Segure um item de código de barras a aproximadamente 15 a 30 cm
(6 a 12 polegadas) de distância da janela de saída do leitor.
2. Quando o sensor de proximidade do leitor detecta o item, um LED vermelho e
um padrão de mira a laser são projetados, permitindo que o usuário posicione o código de barras dentro do campo de leitura.
3. Centralize o símbolo impresso do código de barras dentro do padrão de mira,
certificando-se de que o símbolo esteja completamente dentro da área retangular iluminada formada pelo padrão.
4. Após a leitura, os dados do código de barras são transmitidos para o
aplicativo do Concierge.
10 Concierge CC5000-10

Desligar

Para desligar o CC5000-10, desconecte o cabo de alimentação da parte traseira da unidade.

Informações Regulamentares

Este guia aplica-se ao seguinte Número de Modelo: CC5000-10. Todos os dispositivos da Symbol são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde são vendidos e serão etiquetados conforme necessário. Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Symbol que não seja expressamente aprovada pela Symbol invalidará a autoridade do usuário de operar esses equipamentos. Máxima temperatura operacional declarada: 40 °C.
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®
Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais informações ou consultar a Listagem de produtos finais, acesse https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.

Aprovações de Países para Dispositivos Sem Fio

Marcas regulamentares, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo para indicar que o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para o uso nos seguintes países: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e Europa. Consulte a DoC (Declaration of Conformity, declaração de conformidade) para obter informações detalhadas sobre as etiquetas de cada país. Esse documento está disponível em
www.zebra.com/doc.
Nota: na Europa: Áustria, Bélgica, Bulgária, República Tcheca, Chipre, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República Eslovaca, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é ilegal.

Roaming em outros países

Este dispositivo inclui o recurso de Roaming internacional (IEEE802.11d), que assegura o funcionamento do produto nos canais corretos do país em que for usado.

Frequência de operação – FCC e IC

Declaração da Indústria do Canadá

Atenção: na banda de 5.150 a 5.350 MHz, o dispositivo se destina a ser utilizado somente em ambientes internos para reduzir o risco de interferência prejudicial em sistemas de satélite móvel cocanal. Os radares de alta potência estão alocados como usuários principais (o que significa que têm prioridade) de 5.250 a 5.350 MHz e de 5.650 a 5.850 MHz e podem causar interferência e/ou danos aos dispositivos LE-LAN.
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5350 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Somente 2,4 GHz
Os canais disponíveis para operação de 802.11 b/g nos Estados Unidos são os Canais 1 a 11. A faixa de canais é limitada pelo firmware.
Guia de instalação e configuração 11

Recomendações de Saúde e Segurança

Recomendações Ergonômicas

Atenção: para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir o cumprimento dos programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Faça as tarefas em alturas corretas
• Reduza ou elimine a vibração
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
• Disponibilize espaços adequados
• Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho

Avisos sobre a Utilização de Dispositivos Sem Fio

Obedeça a todos os avisos relacionados à utilização de dispositivos sem fio.

Atmosferas Potencialmente Perigosas – Instalações Fixas

Observe as restrições quanto ao uso de dispositivos de rádio em depósitos de combustível, indústrias químicas, etc. e em áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos (como partículas, poeira ou metal em pó).

Segurança em Hospitais

Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofrequência e podem afetar equipamentos elétricos médicos.
clínicas e instalações médicas. Essas solicitações evitam possíveis interferências em equipamentos médicos sensíveis.

Outros Dispositivos Médicos

Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para verificar se o uso do produto sem fio pode causar interferência no uso do dispositivo.
Dispositivos sem fio devem ser desligados sempre que solicitado em hospitais,

Diretriz de Exposição à RF

Informações de Segurança

Redução da Exposição à RF – Utilize Corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.

Internacional

O dispositivo está de acordo com as normas reconhecidas internacionalmente que abrangem a exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter informações sobre os dados "Internacionais" de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) do Vendedor em http://www.zebra.com/doc. Para obter mais informações sobre segurança de energia RF de dispositivos sem fio - consulte http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/. Localizado em Comunicações sem Fio e Saúde
12 Concierge CC5000-10

Europa

Para atender aos requisitos de exposição à RF da UE, este dispositivo deve ser operado com a mão a uma distância mínima de 0 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais devem ser evitadas.

Estados Unidos e Canadá

Declaração sobre posicionamento no mesmo local
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC (Federal Communications Commission, comissão federal de comunicações), a antena utilizada para esse transmissor não pode estar posicionada no mesmo local nem operar concomitantemente com qualquer outro transmissor/antena, exceto os já aprovados nessa norma. Para atender aos requisitos de exposição à RF da FCC, este dispositivo deve ser operado com a mão a uma distância mínima de 0 cm ou mais do corpo. Outras configurações operacionais devem ser evitadas. Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou plus de corps d'une personne.
Declaração de Exposição à Radiação do Canadá: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da IC estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 0 cm entre o irradiador e o corpo. NOTA IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles) Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 0 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Fonte de Alimentação

Use SOMENTE uma fonte de alimentação ITE (IEC/EN 60950-1) RELACIONADA PELO UL e aprovada com as classificações elétricas: saída de 12 VCC/4,16 A, com uma temperatura ambiente recomendada de 40 °C. O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará todas as aprovações dadas a esta unidade e poderá ser perigoso.

Etiquetagem do Leitor

EM CONFORMIDADE COM 21CFR1040.10 E 1040.11, EXCETO AS VARIAÇÕES, DE ACORDO COM AS ESPECIFICAÇÕES DO LASER Nº 50, DE 24 DE JUNHO DE 2007 E IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1 :2007.
A classificação do laser está indicada em uma das etiquetas do dispositivo. Dispositivos a laser classe 1 não são considerados perigosos quando usados para seu objetivo pretendido. A declaração a seguir é obrigatória para que se cumpram os regulamentos internacionais e dos EUA: Os leitores a laser de Classe 2 usam diodo de luz visível de baixa potência. Da mesma forma que acontece com qualquer fonte de luz muito brilhante, como o sol, o usuário deve evitar olhar diretamente para o feixe de luz. A exposição momentânea ao laser de Classe 2 não é considerada prejudicial.
ATENÇÃO: o uso de controles e ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à luz do laser.
Guia de instalação e configuração 13

Dispositivos de LED

Em conformidade com IEC/EN60825-1:2001 e IEC/EN62471:2006

Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC

Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção moderada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este
radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de

Transmissores de Rádio (Parte 15)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada.

Requisitos de Interferência de Radiofrequência – Canadá

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Transmissores de Rádio

Para Dispositivos RLAN: O uso de RLANs (redes locais via rádio) de 5 GHz no Canadá está sujeito às seguintes restrições:
• Banda restrita de 5,60 a 5,65 GHz Este dispositivo está em conformidade com as RSSs (Radio Standards Specifications, especificações de padrões de rádios) de isenção de licença na Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que possam causar operação indesejável do dispositivo. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Marcação Indicadora: o Termo "IC:" próximo à certificação de rádio significa que o dispositivo está em conformidade com as especificações técnicas da indústria canadense.
14 Concierge CC5000-10

Marca CE e EEA (European Economic Area, área econômica europeia)

O uso de RLAN de 5GHz por meio da EEA tem a seguinte restrição:
• 5,15 - 5,35 GHz é restrita a uso em ambientes fechados somente.

Declaração de Conformidade

A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE (European Union, União Europeia) está disponível no seguinte endereço da Internet:
www.zebra.com/doc.

Japão – VCCI (Voluntary Control Council for Interference, Conselho de Controle Voluntário sobre Interferências)

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情 報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラ ジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B
Este é um produto Classe B baseado no padrão do Conselho de Controle Voluntário para Interferência de Equipamento de Tecnologia da Informação (VCCI). Se for usado próximo a um receptor de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, pode haver rádio-interferência. Instale e use o equipamento de acordo com o manual de instruções.

Declaração de Aviso para a Classe B ITE – Coreia

기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
( 가정용 방송통신기자재 )
Outros Países
Austrália
O uso de RLANs de 5 GHz na Austrália é restrito à faixa de 5,50 a 5,65 GHz.

Brasil (EMISSÕES INDESEJADAS – TODOS OS PRODUTOS)

Para mais informações consulte o site www.anatel.gov.br.
Declarações Regulamentares para Concierge CC5000-10 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo Concierge CC5000-10. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando posicionado pelo menos 0 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações, consulte o site da Anatel.
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할
수 있습니다 .
Guia de instalação e configuração 15

Chile

Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. Esse aparelho está em conformidade com a resolução Not 403 de 2008, da Subsecretaria de Telecomunicações, no tocante à radiação eletromagnética.

China

Certificado de qualidade em chinês quando a fábrica tem a certificação ISO 9001.
合格证 : Certificado de Qualidade
合 格 证

União Alfandegária Euroasiática

Евразийский Тамо женный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.

Hong Kong

De acordo com a HKTA1039, a banda de 5,15 GHz a 5,35 GHz destina-se somente à operação em ambientes internos.
México
Intervalo de Frequência Restrito a: 2.450 a 2.4835 GHz. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este equipamento ou dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este equipamento ou dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência, inclusive interferências que poderiam causar operação indesejada.

Coreia do Sul

Para equipamentos de rádio que utilizam de 2.400 a 2.483,5 MHz ou 5.725 a 5.825 MHz, a expressão a seguir deve ser exibida;
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다

Coreia do Sul

당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
16 Concierge CC5000-10

Taiwan

Ucrânia

Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електри чни х та елек тр онних пристроях.

Tailândia

เครื่ องโทรคมนาคมและอุ ปกรณ นี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .

Declaração de Conformidade de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, resíduos de equipamentos eletroeletrônicos) Turco

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Descarte de Equipamentos Eletroeletrônicos (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Guia de instalação e configuração 17
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gamin http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia by životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
į, rasite:
ť po uplynutí doby ich
18 Concierge CC5000-10

Suporte a Software

A Zebra quer garantir que os clientes recebam, no momento da compra do produto, o software designado mais recente a que têm direito. Para confirmar que o seu dispositivo Zebra foi entregue com o software designado mais recente, acesse: www.zebra.com/support. Verifique o software mais recente em Downloads de Software > Linha de Produtos/Produto > Ir. Se no momento da data da compra do seu dispositivo o software mais recente a que tem direito não estiver disponível, envie uma solicitação por email à Zebra, no endereço: entitlementservices@zebra.com. Você deve incluir as seguintes informações essenciais do dispositivo na solicitação:
• Número do modelo
• Número de série
• Comprovante de compra
• Título do download de software que você está solicitando Se a Zebra determinar que seu dispositivo tem o direito de receber a última versão do software, você receberá um email contendo um link que o direcionará para um site da Zebra para fazer o download do software apropriado.

ACORDO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL

AO INSTALAR E/OU USAR ESTE PRODUTO, VOCÊ RECONHECE QUE LEU ESTE CONTRATO, QUE O COMPREENDEU E QUE CONCORDA EM CUMPRIR SEUS TERMOS. CASO VOCÊ NÃO ESTEJA DE ACORDO COM OS TERMOS DESTE CONTRATO, O VENDEDOR NÃO ESTARÁ DISPOSTO A LICENCIAR O PRODUTO A VOCÊ, E VOCÊ NÃO DEVE UTILIZAR NEM INSTALAR ESTE PRODUTO. Concessão de licença. O Vendedor concede a você ("Licenciado" ou "você") uma licença pessoal, não exclusiva, intransferível e não consignável para usar o software e a documentação ("Produtos") conforme os termos e condições deste Contrato. Você deve utilizar os Produtos somente para fins de negócios internos, exclusivamente para suportar dispositivos do Vendedor. O uso dos Produtos fora das condições estabelecidas neste instrumento é estritamente proibido e será considerado uma violação deste Contrato, resultando na rescisão de sua Licença. Em caso de violação deste Contrato, o Vendedor terá direito a todos os recursos de reparação disponíveis em lei (incluindo injunção e recuperação imediata de todos os Produtos, a menos que o Licenciado seja uma agência Federal do Governo dos Estados Unidos). O usuário não distribuirá, sublicenciará, alugará, concederá, exportará, reexportará, revenderá, enviará ou desviará nem fará com que sejam exportados, reexportados, revendidos, enviados ou desviados, direta ou indiretamente, os Produtos constantes neste Contrato. Você não fará o seguinte, nem permitirá que outros usuários façam o mesmo: (i) modificar, converter, descompilar, piratear, executar engenharia reversa, desmontar ou extrair o funcionamento interno dos Produtos; (ii) copiar a aparência ou a funcionalidade dos Produtos; (iii) retirar quaisquer avisos de propriedade, marcas, etiquetas ou logotipos dos Produtos; (iv) alugar ou transferir, total ou parcialmente, os Produtos para terceiros sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor; ou (v) utilizar qualquer hardware ou software de computador que tenha sido projetado para quebrar qualquer dispositivo de proteção contra cópia caso os Produtos tenham sido equipados com tais dispositivos de proteção. A titularidade de todas as cópias dos Produtos não passará ao Licenciado em nenhum momento, permanecendo exclusivamente garantida ao Vendedor. Todos os direitos de propriedade intelectual desenvolvidos, originados ou preparados pelo Vendedor em conexão com os Produtos permanecerão garantidos exclusivamente ao Vendedor e este Contrato não concede ao Licenciado nenhum direito de propriedade intelectual. Partes dos Produtos estão protegidas por leis de patentes e de direitos autorais dos Estados Unidos, disposições de tratados internacionais e outras leis aplicáveis. No entanto, os Produtos devem ser tratados como qualquer outro material protegido por leis de direitos autorais (por exemplo, um livro ou gravação musical), exceto que você pode fazer uma cópia do Produto apenas para fins de segurança. A duplicação não autorizada dos Produtos constitui infração de direitos autorais e, nos Estados Unidos, é passível de punição em tribunal federal com multa e prisão.
Guia de instalação e configuração 19
Isenção de Responsabilidade. O VENDEDOR NÃO FAZ, NEM VOCÊ RECEBE, GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJA IMPLÍCITA, EXPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, NEM EM QUALQUER COMUNICAÇÃO COM VOCÊ. O VENDEDOR SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE QUALQUER OUTRO TIPO DE GARANTIA, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. OS PRODUTOS SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". O VENDEDOR NÃO GARANTE QUE OS PRODUTOS ATENDERÃO ÀS SUAS NECESSIDADES, OU QUE O SEU FUNCIONAMENTO SERÁ ININTERRUPTO OU SEM ERROS OU QUE TODOS OS DEFEITOS DO PRODUTO SERÃO CORRIGIDOS. O VENDEDOR NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA COM RELAÇÃO À EXATIDÃO, PRECISÃO OU CONFIABILIDADE DOS PRODUTOS. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas e, portanto, a exclusão anterior pode não se aplicar. Limitação de Responsabilidade. A RESPONSABILIDADE TOTAL DO VENDEDOR, NOS TERMOS DESTE CONTRATO, POR DANOS NÃO DEVERÁ ULTRAPASSAR O VALOR JUSTO DE MERCADO DOS PRODUTOS LICENCIADOS SOB ESTE CONTRATO. EM NENHUMA HIPÓTESE O VENDEDOR SE RESPONSABILIZARÁ POR QUAISQUER INDENIZAÇÕES ACIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRETAS, ESPECIAIS OU PUNITIVAS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PREJUÍZOS COMERCIAIS, OU RESPONSABILIDADE POR LESÕES CAUSADAS A TERCEIROS, PREVISÍVEIS OU NÃO, INDEPENDENTEMENTE DE O VENDEDOR TER SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas jurisdições não permitem limitações de responsabilidade por indenizações acidentais ou consequentes e, portanto, as exclusões anteriores podem não se aplicar. Esta Limitação de Responsabilidade subsistirá após o encerramento deste Contrato e se aplica independentemente de qualquer disposição contrária constante neste Contrato. Qualquer procedimento legal nos termos deste contrato deve ser iniciado pelo Licenciado dentro de um (1) ano após a causa de pedir. Manutenção. A menos que disposto em um contrato à parte, o Vendedor não será responsável pela manutenção ou serviço de campo dos Produtos. Atividades de Alto Risco. Os produtos não são resistentes a falhas e não são concebidos, fabricados ou planejados para uso ou revenda como software de controle on-line em ambientes de risco que necessitem de um desempenho isento de falhas, como na operação de instalações nucleares, sistemas de comunicação ou navegação aérea, controle de tráfego aéreo, aparelhos de controle de sinais vitais, ou sistemas bélicos, em que a falha nos Produtos pode causar morte, danos pessoais ou lesões corporais sérias ou danos ambientais ("Atividades de Alto Risco"). O Vendedor e seus fornecedores renunciam especificamente qualquer garantia, explícita ou implícita, de adequação a Atividades de Alto Risco e, se você optar por usar os Produtos em qualquer Atividade de Alto Risco, você concorda em indenizar, defender e manter o Vendedor protegido contra todo e qualquer custo, dano e perda relacionados a tal uso. Governo dos EUA. Se você estiver adquirindo os Produtos em nome de qualquer unidade ou órgão do Governo dos EUA, as seguintes condições serão aplicáveis. A utilização, duplicação ou divulgação dos Produtos estão sujeitas às restrições estabelecidas nos subparágrafos (c) (1) e (2) do Software de Computador Comercial – cláusula de Direitos Restritos da FAR 52.227-19 (JUNHO DE 1987), se aplicável, exceto se fornecidos ao Departamento de Defesa. Se fornecidos ao Departamento de Defesa, a utilização, duplicação ou divulgação dos Produtos estarão sujeitas aos direitos restritos estabelecidos no subparágrafo (c) (1) (ii) da cláusula de Direitos em Dados Técnicos e Softwares de Computador da DFARS 252.227-7013 (OUT 1988), se aplicável. Os Produtos podem ou não incluir uma notificação de Direitos Restritos ou qualquer outra notificação referente especificamente aos termos e condições neste Contrato. Os termos e as condições deste Contrato continuarão sendo aplicados, mas somente na medida em que não se tornarem inconsistentes com os direitos concedidos ao usuário de acordo com as disposições da FAR e da DFARS, conforme aplicáveis ao órgão de aprovisionamento em particular e à transação de aprovisionamento. Legislação Vigente. Este Contrato será regido pela legislação dos Estados Unidos da América na medida em que se aplica e, em outros casos, pela legislação do Estado de Nova York, sem que haja conflitos de disposições legais.
20 Concierge CC5000-10
Conformidade com a legislação. O Licenciado está de acordo com todas as leis e regulamentações aplicáveis, incluindo leis de exportação e regulamentações dos Estados Unidos. O Licenciado, sem a prévia autorização do Vendedor e da autoridade governamental competente dos Estados Unidos, de nenhuma forma exportará, reexportará, venderá, revenderá, enviará, reenviará nem desviará, por meios diretos ou indiretos, qualquer item ou dados técnicos ou produtos diretos ou indiretos vendidos ou fornecidos a qualquer pessoa dentro de um território para o qual o Governo dos Estados Unidos ou qualquer de suas agências no momento da ação, o que requer uma licença de exportação ou outra aprovação governamental. A violação desta cláusula será uma violação material deste Contrato, permitindo sua rescisão imediata pelo Vendedor. Software de Terceiros. Os produtos podem conter um ou mais itens de software de terceiros. Os termos deste Contrato regem a forma como o usuário utilizará qualquer Software de Terceiros, A NÃO SER QUE UMA LICENÇA DE SOFTWARE DE TERCEIROS À PARTE SEJA INCLUÍDA, EM CUJO CASO O USO DOS SOFTWARES DE TERCEIROS SERÁ REGIDO PELA RESPECTIVA LICENÇA EM SEPARADO. Software de Código Aberto. Os produtos podem conter um ou mais itens de Software de Código Aberto. Software de Código Aberto é um software coberto por uma licença disponível publicamente regido apenas pela lei de Direitos autorais, embora os termos e obrigações completos dessa licença só se apliquem ao licenciado em caso de cópia, uso e/ou distribuição do software licenciado; essas obrigações geralmente incluem uma ou mais obrigações de atribuição, obrigações de distribuição, obrigações de "copyleft" e gravames de propriedade intelectual. O uso de qualquer Software de Código Aberto está sujeito aos termos e condições do presente Contrato, bem como aos termos e condições da licença correspondente de cada pacote de Software de Código Aberto. Se houver algum conflito entre os termos e condições deste Contrato e os termos e condições da licença do Software de Código Aberto, a licença aplicável do Software de Código Aberto terá precedência. Cópias das licenças do Software de Código Aberto, caso existam, assim como suas atribuições, aceitações e detalhes das informações do software, serão fornecidas na cópia eletrônica deste Contrato, o qual está disponível nos Avisos Legais ou arquivo README associado ao Produto. O Vendedor tem a obrigação de reproduzir as licenças de software, os reconhecimentos e os avisos de copyright conforme estipulado pelos autores e proprietários. Portanto, todas essas informações são fornecidas em seu formato de idioma nativo, sem modificação ou tradução. Dependendo dos termos de licença para um Software de Código Aberto específico, o código-fonte pode não ser fornecido. Consulte e reveja todas as informações do Software de Código Aberto para identificar quais pacotes de Software de Código Aberto têm códigos-fonte fornecidos ou disponíveis. Para obter instruções sobre como obter uma cópia da todos os códigos-fonte publicados pela Zebra, relacionados ao Software de Código Aberto distribuído pela Zebra, envie um pedido (incluindo o nome do Produto da Zebra e a versão, juntamente com especificações do Software de Código Aberto) por escrito para: Zebra Technologies Corporation, Open Source Software Director, Legal Department, 3 Overlook Point, Lincolnshire, IL 60069 USA.
Guia de instalação e configuração 21
Zebra Technologies Corporation 3 Overlook Point Lincolnshire, Illinois 60069 EUA http://www.zebra.com
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
© 2017 Symbol Technologies LLC, uma subsidiária da Zebra Technologies Corporation.
MN-002973-01PTBR Rev. A – Abril de 2017
Loading...