Настоящий документ и содержащаяся в нем информация является собственностью
компании Psion Teklogix Inc., носит строго конфиденциальный характер и не подлежит
воспроизведению и копированию, полностью или частично, за исключением случаев,
направленных на стимулирование продаж произведенных компанией Psion Teklogix
продуктов и услуг. Кроме того, настоящий документ не может быть использован для
создания, производства, заключения договоров на основе субподряда
или любым
другим способом, нарушающим интересы компании Psion Teklogix Inc.
Заявление об ограничении ответственности
Были приложены все усилия для того, чтобы настоящий документ содержал полную,
точную и актуальную информацию. Кроме того, представленная информация
периодически изменяется; все изменения будут включены в новые версии документа.
Компания Psion Teklogix Inc. оставляет за собой право вносить улучшения и/или
изменения в продукты и/или программы, описанные в настоящем документе, без
предварительного уведомления, и не несет ответственность за убытки, включая
помимо прочего косвенные убытки, понесенные в связи с использованием
представленного материала, включая помимо прочего опечатки.
Windows® и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах Америки и/или других
странах.
Все торговые марки и коммерческие названия являются собственностью
соответствующих компаний.
Гарантия возврата изделий
Компания Psion Teklogix Inc. предоставляет гарантию возврата данного продукта
в течение 12 (двенадцати) месяцев в соответствии с Заявлением об ограниченных
гарантийных обязательствах и Ограничением ответственности, которые можно найти
на веб-сайте:
www.psionteklogix.com/warranty
Гарантия на оборудование, произведенное компанией Psion Teklogix, не
распространяется на продукты, которые были модифицированы, изменены или
отремонтированы кем-либо другим, кроме специалистов авторизованных сервисных
центров компании Psion Teklogix. Для получения дополнительной информации
ознакомьтесь с положениями и условиями продаж компании Psion Teklogix.
Важно!Гарантия компании Psion Teklogix вступает в силу со дня поставки.
Техническое и информационное обслуживание
Компания Psion Teklogix предоставляет полный спектр услуг по технической и
информационной поддержке продуктов для клиентов по всему миру. Эти услуги
охватывают техническую поддержку и ремонт продуктов. Список центров службы
поддержки находится по адресу
www.psionteklogix.com/service-and-support.htm
Для получения дополнительной информации о текущих и снятых с производства
продуктах перейдите по ссылке
https://teknet.psionteklogix.com и выполните вход в систему.
Если вы не зарегистрированы в Teknet, нажмите «Not Registered?» (Нет регистрации?).
Раздел с информацией об архивных продуктах доступен в интерактивном формате.
Директива по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE) 2002/96/EC
Настоящий продукт и его аксессуары соответствуют требованиям Директивы по
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 2002/96/EC.
По завершении срока службы продукта или аксессуара компании Psion Teklogix,
маркированного указанной ниже меткой, обратитесь к местному представителю
компании по вопросу утилизации.
По постановлению Европейского Союза, созданная и произведенная для продажи
на территории Европы электронная и электротехническая продукция должна
соответствовать высоким стандартам охраны окружающей среды, направленным
на снижение загрязнения окружающей среды вредными веществами. Директива,
ограничивающая содержание вредных веществ (RoHS), устанавливает
максимальное содержание в продуктах следовых количеств свинца, кадмия, ртути,
шестивалентного хрома и ингибиторов горения (полиброминированных бифенилов
и полиброминированных дифениловых эфиров). После 1 июля 2006 года на рынках
стран-членов ЕС могут продаваться только продукты, соответствующие этим
высоким стандартам охраны окружающей
Логотип RoHS
среды.
Несмотря на отсутствие юридических требований к маркировке продукции,
соответствующей стандартам RoHS, компания Psion Teklogix Inc. обозначает
соответствие своих продуктов с требованиями Директивы следующим образом.
На задней панели продукта или ниже аккумуляторного отсека (или на
соответствующем аксессуаре, например зарядном устройстве или стыковочном узле)
расположен логотип RoHS, подтверждающий соответствие продукта требованиям
RoHS, изложенным в Директиве ЕС. Помимо указанных ниже случаев, отсутствие
маркировки с логотипом RoHS на продукте компании Psion Teklogix означает, что
продукт был выпущен на рынок ЕС до 1 июля 2006 г.
Применение
Директив Совета ЕС:Директива ЭМС:2004/108/EC
Директива на
низковольтное оборудование:2006/95/EC
Директива RoHS: 2002/95/EC
Директива R&TTE: 1999/5/EEC
Декларация о соответствии
стандартам: EN 55022: класс B
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
EN 55024
ETSI EN 300 113-1: V1.6.1 (2006-08)
EN 301 893: 2003-08 V1.2.3
EN 300 328: 2004-11 V1.6.1
EN 301 489-1/17: 2004-11 V1.5.1/2002-08 V1.2.1
ETSI EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)
EN 60950-1
Беспроводнойшлюз 9160 G2 Wireless Gateway, поставляемый компанией Psion Teklogix, прошел
испытания и был признан соответствующим требованиям в соответствии с ПОДРАЗДЕЛОМ
B РАЗДЕ ЛА 15 ПРАВИЛ FCC — ИЗЛУЧАТЕЛИ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫХ ПОМЕХ,
ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА КЛАССА B ДЛЯ ДОМАШНЕГО И ОФИСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Заявитель:Psion Teklogix Inc.
Mississauga, Ontario, Canada
ОфициальныйпредставительвСША:Psion Teklogix Corp.
Erlanger, Kentucky, USA
Беспроводной шлюз 9160 G2 Wireless Gateway прошел испытания и был признан
соответствующим спецификациям цифровых устройств класса B в соответствии
с разделом 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависит от следующих двух
условий.
1. Данноеустройствонедолжносоздавать вредных помех; и
2. Данноеустройстводолжноприниматьлюбыепомехи, включая помехи, которыемогутвызыватьсбоивработе.
Краткиесведенияоразрешенияхи стандартах безопасности
Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных
помех при установке в жилых зонах. Данное изделие генерирует, использует и может
излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне, и, если оно установлено и
используется с отклонением от требований инструкций, может стать источником сильных
помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке
не
гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие
которых определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь
может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия:
Важно!Любые изменения или модификации изделия, не одобренные в прямом
виде компанией Psion Teklogix, могут привести к лишению прав на
эксплуатацию данного устройства.
Заявление о воздействии радиочастотного излучения
Для соответствия нормам FCC и ANSI C95.1 в отношении предельно допустимого
воздействия радиочастотного излучения антенны устройства должны
соответствовать следующим требованиям:
•Всерабочиеантенныточекдоступадолжнынаходиться на расстоянии не менее
25 см (9,8 дюймов) отлюдей, использующих предоставляемый кабель, и не
должны быть расположены рядом или эксплуатироваться вместе с любыми
другими антеннами или передатчиками.
•Минимальное расстояние для параболической антенны Gabriel (номер по
каталогу 9002006) составляет 63,2 см (24,9 дюйма).
Примечание. Двойные антенны, используемые для режима с разнесением по
частоте, не считаются используемыми совместно.
Заявление управления связи Министерства промышленности Канады
Это цифровое устройство класса B удовлетворяет требованиям канадских
стандартов ICES-003 и RSS-210.
«Данный прибор предназначен для эксплуатации внутри помещения вдали от окон с
целью максимального экранирования и предотвращения появления радиопомех для
лицензированных услуг. Оборудование (или его передающая антенна),
устанавливаемое на улице, подлежит лицензированию».
Краткиесведенияоразрешениях и стандартах безопасности
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 et CNR-210 du
Canada. «Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet
d'une licence, il doit être utilisé à l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de
fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est
installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence».
Требования к безопасности
CSA, NRTL/C и CB.
Маркировка CE
Данный продукт и его одобренные в Великобритании и Европе периферийные
устройства соответствуют всем требованиям маркировки CE при использовании
в жилых помещениях, коммерческих помещениях и легкой промышленности.
Директива R&TTE 1999/5/EC
This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 1999/5/EC
(Declaration available: www.psionteklogix.com).
Cet équipement est conforme aux principales caractéristiques définies dans la Directive
européenne RTTE 1999/5/CE. (Déclaration disponible sur le site: www.psionteklogix.com).
Die Geräte erfüllen die grundlegenden Anforderungen der RTTE-Richtlinie (1999/5/EG).
(Den Wortlaut der Richtlinie finden Sie unter: www.psionteklogix.com).
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva Europea R&TTE
1999/5/CE. (Dichiarazione disponibile sul sito: www.psionteklogix.com).
Este equipo cumple los requisitos principales de la Directiva 1995/5/CE de la UE,
“Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones”. (Declaración disponible en:
www.psionteklogix.com).
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/CE do Parlamento
Europeu e do Conselho (Directiva RTT). (Declaração disponível no endereço:
www.psionteklogix.com).
Ο εξοπλισμός αυτός πληροί τις βασικές απαιτήσεις της κοινοτικής οδηγίας EU R&TTE
1999/5/EΚ. (Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση:
www.psionteklogix.com)
Deze apparatuur voldoet aan de noodzakelijke vereisten van EU-richtlijn betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur 199/5/EG. (verklaring beschikbaar:
www.psionteklogix.com).
Краткиесведенияоразрешенияхи стандартах безопасности
Dette udstyr opfylder de Væsentlige krav i EU's direktiv 1999/5/EC om Radio- og
teleterminaludstyr. (Erklæring findes på: www.psionteklogix.com).
Dette utstyret er i overensstemmelse med hovedkravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC)
fra EU. (Erklæring finnes på: www.psionteklogix.com).
Utrustningen uppfyller kraven för EU-direktivet 1999/5/EC om ansluten teleutrustning
och ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse (R&TTE). (Förklaringen
finns att läsa på: www.psionteklogix.com).
Tämä laite vastaa EU:n radio- ja telepäätelaitedirektiivin (EU R&TTE Directive
1999/5/EC) vaatimuksia. (Julkilausuma nähtävillä osoitteessa:www.psionteklogix.com).
Psion Teklogix tímto prohlašuje, že 9160 G2 Wireless Gateway je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES (NV č. 426/2000 Sb.)
a Prohlášení o shodě je k dispozici na www.psionteklogix.com.
Toto zarízení lze provozovat v České republice na základě generální licence č. GL-12/R/2000.
Psion Teklogix týmto vyhlasuje, že 9160 G2 Wireless Gateway spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV č. 443/2001 Z.z.)
a Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.psionteklogix.com.
Toto zariadenie je možné prevádzkovat’ v Slovenskej republike na základe Všeobecného
povolenia č. VPR-01/2001.
Правила техники безопасности
Данные инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения
защиты пользователей и технического персонала.
•Ус т а новк а беспроводного шлюза 9160 G2 должна проводиться
квалифицированным специалистом компании Psion Teklogix. При неправильной
установке беспроводного шлюза 9160 G2 оборудование лишается гарантии
производителя.
•Шнур питания (если он продается отдельно) должен соответствовать нормам
техники безопасности страны, в которой будет использоваться оборудование.
•Использование комплектующих, не рекомендованных или не продаваемых
производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим
током
или травме.
•Для снижения риска повреждения штепселя или шнура питания отключайте
беспроводной шлюз 9160 G2 от сети, потянув за штепсель, а не за шнур.
•Расположите шнур так, чтобы не наступить на него, не запнуться и защитить его
Краткиесведенияоразрешениях и стандартах безопасности
•Не пользуйтесь беспроводным шлюзом 9160 G2, если поврежден шнур питания
или штепсель. Немедленно замените неисправные детали.
•Не пользуйтесь беспроводным шлюзом 9160 G2, если он подвергся резкому
удару, падению или получил другие повреждения. Передайте устройство для
осмотра квалифицированным техническим специалистам.
•Не разбирайте беспроводной шлюз 9160 G2. Ремонт устройства должен
производиться квалифицированными техническими специалистами.
Неправильная сборка устройства
может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
•Для снижения риска поражения электрическим током при проведении
обслуживания или очистки отключите шнур питания беспроводного шлюза
9160 G2 от розетки.
•Использованиеудлинителявозможно только в случае крайней необходимости.
Использование неисправного удлинителя может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. При использовании удлинителя убедитесь
в следующем:
- Штыри штепсельной вилки удлинителя должны совпадать по количеству,
размеру и форме со штырями адаптера.
- Удлинитель технически должен быть исправен, проводка удлинителя не
должна быть повреждена, а калибр провода не должен превышать AWG 16.
•Беспроводной шлюз 9160 G2 предназначен для использования только в
помещениях; не подвергайте 9160 G2 воздействию дождя или снега.
СВЕТОДИОДНЫЙПРОДУКТКЛАССА 1
APPAREIL À LED DE CLASSE 1
Не пользуйтесь устройством в условиях взрывоопасной атмосферы
Использование оборудования компании Psion Teklogix в условиях присутствия
взрывоопасных газовых смесей может привести к взрыву.
Не открывайте крышку и корпус оборудования
Во избежание несчастных случаев крышка и корпус оборудования могут быть
открыты только квалифицированными техническими специалистами. Не
пользуйтесь оборудованием с некорректно установленной крышкой или корпусом.
Краткиесведенияоразрешенияхи стандартах безопасности
Не прикасайтесь к антенне
Во избежание ощущения дискомфорта вследствие эффекта локального нагрева
от излучения радиоволн не дотрагивайтесь до антенны во время передачи
данных по беспроводному шлюзу 9160 G2.
Подключение к внешней антенне
Уст а н о в ка внешней антенны должна производиться только техническими
специалистами компании Psion Teklogix.
Подача питания через Ethernet и установка внешней антенны
Ethernet необходимо присоединить провод заземления.
1. Необходимо выполнить установку вспомогательного заземляющего провода
между беспроводным шлюзом 9160 и подключением к заземлению
(вдополнениекзаземлениюшнурапитания).
2. Размервспомогательногозаземляющего провода не должен быть меньше
размера незаземленных силовых проводов параллельной цепи (мин.
номинальная площадь сечения 0,75 кв. мм или AWG 18). Вспомогательный
заземляющий провод должен быть подключен к предоставляемому
терминалу беспроводного шлюза 9160 и подключен к заземлению таким
образом, чтобы подключение к заземлению оставалось при питании
беспроводного шлюза 9160 через Ethernet (POE) или использовании
внешних антенн. Подключение к заземлению вспомогательного
заземляющего провода должно соответствовать правилам замыкания
перемычек в стране использования. Замыкание вспомогательного
заземляющего провода может быть сделано на строительную сталь, систему
металлических кабельных каналов или любой заземляющий элемент,
постоянно и надежно подключенный к заземленному электрооборудованию.
3. Допускается использование неизолированных, изолированных и
термоизолированных заземляющих проводов. Концы изолированного или
термоизолированного провода заземления должны выступать за пределы
изоляционного слоя зеленого цвета или зеленого цвета с одной или
несколькими желтыми полосками.
4. Не используйте оборудование во время шторма. Существует риск получения
электрического шока от молнии.
Руководство пользователя беспроводного шлюза 9160 G2 Wireless Gateway Psion Teklogixxix
В данном руководстве описаны процессы настройки, конфигурации,
администрирования и технического обслуживания одного или нескольких
беспроводных шлюзов 9160 G2 Wireless Gateway в беспроводной сети.
описываетпроцессфизическойустановкибеспроводногошлюза 9160 G2
Wireless Gateway, а также процесс подключения к 9160 G2 для его диагностики.
Гл. 3: «Подготовка к запуску»
описывает процесс проверки необходимых аппаратных компонентов,
программного обеспечения, конфигураций клиента и проблем
совместимости.
Гл. 4: «Быстрые действия по настройке и запуску оборудования»
содержитпошаговоеруководствопонастройкебеспроводногошлюза 9160
G2 Wireless Gateway и беспроводной сети, созданной в результате настройки.
Гл. 1: Введение
О руководстве
Гл. 5: «Настройка базовых параметров»
содержит инструкции по настройке доступа администратора и параметров
новой точки доступа.
Гл. 6: «Управление точками доступа и кластерами»
описывает кластеры точек доступа и процесс поиска в кластерах
определенной точки доступа.
Гл. 7: «Управление учетными записями пользователей»
демонстрирует возможности системы управления пользователями,
предназначенной для контроля клиентского доступа к точкам доступа.
Гл. 8: «Управление каналами»
описываетпроцессавтоматическогоназначениябеспроводнымшлюзом 9160
G2 Wireless Gateway радиоканалов, используемых объединенными в кластер
точками доступа, с целью снижения уровня взаимных помех, а также помех,
вызываемых другими точками доступа, не входящими в кластер.
Гл. 9: «Беспроводное окружение»
содержит подробную информацию о соседних точках доступа, включая
идентифицирующие данные, статус кластера и статистическую информацию.
Руководство пользователя беспроводного шлюза 9160 G2 Wireless Gateway Psion Teklogix3
Гл. 1: Введение
О руководстве
Гл. 10: «Настройка режимов безопасности»
Гл. 11: «Обслуживание и мониторинг оборудования»
Гл. 12: «Интерфейс Ethernet (проводной)»
Гл. 13: «Настройка беспроводного интерфейса»
Гл. 14: «Настройка гостевого доступа»
Гл. 15: «Настройка VLAN»
содержит набор схем аутентификации и шифрования, направленных
на обеспечение доступа к беспроводной инфраструктуре только
авторизованным пользователям. Дается подробная информация о каждом
режиме безопасности.
описывает задачи технического обслуживания и мониторинга отдельных
точек доступа (не входящих в конфигурацию кластера).
описывает процесс настройки проводного интерфейса на беспроводном
шлюзе 9160 G2 Wireless Gateway.
описывает процесс настройки беспроводного адреса и установки
соответствующих параметров на беспроводном шлюзе 9160 G2 Wireless
Gateway.
описываетпроцесснастройкибеспроводногошлюза 9160 G2 Wireless
Gateway дляконтролируемого гостевого доступа к изолированной сети.
описывает процесс настройки нескольких беспроводных сетей в
виртуальных LAN (VLAN).
Гл. 16: «Настройка параметров радиомодуля 802.11»
описывает процесс настройки параметров радиомодуля на беспроводном
шлюзе 9160 G2 Wireless Gateway.
Гл. 17: «Фильтрация MAC-адресов»
содержит инструкции по использованию фильтра MAC-адресов для
контроля клиентского доступа к беспроводной сети.
Гл. 18: «Балансировка нагрузки»
описывает настройку балансировки нагрузки в беспроводной сети,
позволяющую сбалансированно распределять соединения беспроводных
клиентов на нескольких точках доступа.
Гл. 19: «Качество обслуживания (QoS)»
содержит инструкции по настройке параметров многоканальной системы
обслуживания, направленной на увеличение пропускной способности и
производительности дифференцированного беспроводного трафика.
описывает параметры протокола 802.IQ частной беспроводной сети для
базовых станций и мини-контроллеров 9160 G2.
Гл. 1: Введение
О руководстве
Гл. 25: «Сетевой протокол синхронизации времени»
описывает процесс настройки беспроводного шлюза 9160 G2 Wireless
Gateway с целью использования определенного сервера сетевого протокола
времени (NTP) для синхронизации часов нескольких компьютеров в сети.
Гл. 26: «Создание резервной копии и восстановление конфигурации»
описывает процесс резервного копирования файла конфигурации, который
может быть использован в дальнейшем для восстановления точки доступа
до предыдущей сохраненной конфигурации.
Гл. 27: «Технические характеристики»
содержит подробную информацию о физических, эксплуатационных и
других рабочих характеристиках беспроводного шлюза 9160 G2 Wireless
Gateway и его радиомодулей.
Прил. A: Конфигурации портов и схемы кабельных соединений
содержит сведения о выводах и диаграммы портов и кабелей беспроводного
шлюза 9160 G2.
Руководство пользователя беспроводного шлюза 9160 G2 Wireless Gateway Psion Teklogix5
Гл. 1: Введение
Интерактивная справка, поддерживаемые браузеры и ограничения
Прил. B: Параметры безопасности на беспроводных клиентах/RADIUS-сервере
содержит подробную информацию о настройке параметров безопасности
клиента в соответствии с режимом безопасности, использующимся каждым
соединением сети (точки доступа).
Прил. C: Поиск и устранение неисправностей
описывает способы решения наиболее распространенных проблем, которые
могут возникнуть при обновлении сетевых конфигураций в сетях,
обслуживаемых несколькими объединенными в кластер точками доступа.
Прил. D: Глоссарий
содержит определения и дополнительные сведения о терминах, выделенных
полужирным курсивом в данном руководстве.
1.2Интерактивная справка, поддерживаемые браузеры и
ограничения
Интерактивнаясправкапоиспользованиюбеспроводногошлюза 9160 G2 Wireless
Gateway содержитинформациюобовсехполях и функциях, доступных в
пользовательском интерфейсе. Информация, представленная в интерактивной
справке, входит в состав сведений, содержащихся в полном руководстве пользователя.
Интерактивная справка доступна для каждой вкладки интерфейса администратора
беспроводного шлюза 9160 G2 Wireless Gateway. Нажмите кнопку Help (Справка) на
вкладке или ссылку «More. . .» (Подробнее...) в нижней части панели интерактивной
справки в пользовательском интерфейсе, чтобы получить справочную информацию о
параметрах текущей вкладки.