Zanussi ZWY 1100 User Manual

FI
Käyttöohje 2
RU
Инструкция по
эксплуатации
SV
Bruksanvisning 27
Інструкція 38
Pesukone
Стиральная машина
Tvättmaskin
Пральна машина
13
ZWY 1100 ZWY 180
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Pyykin peseminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Ohjelmataulukko _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Turvallisuusohjeet
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä käyttöohje lait­teen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
• Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot, ha­kaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat pyy­kin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin jouk­koon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
• Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
• Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupus­siin tai tyynyliinan sisään.
• Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen käytön jälkeen.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöitä.
• Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
• Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus purkamis­ta heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kuljetusvaurioista jälleenmyyjälle.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen laitteen asennusta.
• Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava am­mattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
• Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutok­sia laitteen kytkentää varten, anna muutokset ammatti­taitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.
2
Käyttöongelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Pesuaineet ja lisäaineet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Kulutusarvot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Oikeus muutoksiin pidätetään
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen maadoitet­tuun pistorasiaan.
• Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt oh­jeet, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
• Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen asen­nuksen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanva­litsin Stop-asentoon
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin pai­kalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letku­jen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella. HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
.
Käyttö
• Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
• Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
• Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alko­holilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen kuin laitat vaatteet pe­sukoneen rumpuun.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Laitteen kuvaus
1
2
3
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai koke­mattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
1. Käyttöpaneeli
2. Kannen avauskahva
3. Säätöjalat
Käyttöpaneeli
1 2 3 4
1. Ohjelmanvalitsin
2. Painikkeet ja niiden toiminnot
3. Ohjelmavaiheiden merkkivalot
4. "Käynnistä/Tauko"-painike
3
Pesuainelokerikko
Pyykin peseminen
1. Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän)
2.
Valkaisuainetta voi käyttää ilman esipesua ole-
1
2
3
4
5
vissa valko-/kirjopesuohjelmissa, ¼-1 mitallinen lai­mennettua valkaisuainetta (älä täytä yli MAX-merkin­nän)
3.
Pesu
4.
Esipesu
5. Huuhteluaineen ja valkaisuaineen ylivuoto (jos an­nosteltu liikaa)
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak­kausmateriaalit rummun sisältä.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu painamal­la lukituspainiketta A. Rummun luukut avau­tuvat automaattisesti.
• Laita pyykki konee­seen, sulje rumpu ja pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen kannen.
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon ja myös esipesun lokeroon tarvittaessa huuhteluainetta lokeroon lokeroon ko-/kirjopesuohjelmissa).
4
(käytettävissä ilman esipesua olevissa val-
A
, jos valitset esipesun. Kaada
ja valkaisuainetta
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesi­säiliö puhdistuu.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. "Käynnistä/Tauko"-painikkeessa vilkkuu vihreä merkkiva­lo. Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta va­lintaa. "Käynnistä/Tauko"-painikkeessa vilkkuu punainen merkkivalo muutaman sekunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla Linkous-paini­ketta
, jos haluat lingota pyykin muulla kuin koneen
valitsemalla nopeudella. Voit myös valita "Rypistymise­nesto" -toiminnon
Rypistymisenesto Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymisenesto", sinun on valittava “Linkous” tai “Tyhjennys” pesuohjelman pää­tyttyä, jotta pesuohjelma suoritetaan loppuun ja vesi tyh­jennetään koneesta. Maksimilinkousnopeudet ovat:
.
Valko/kirjo, Säästö: 1000 kierrosta/min (ZWY1100), 800 kierrosta/min (ZWY180), Villa, Käsinpesu: 1000 kierrosta/ min (ZWY1100), 800 kierrosta/min (ZWY180), Siliävät: 800 kierrosta/min (ZWY180/1100), Hienopesu: 700 kier­rosta/min.
Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymisenesto" sinun on valittava “Linkous” suohjelman päätyttyä, jotta pesuohjelma suoritetaan lop­puun ja vesi tyhjennetään koneesta.
tai “Tyhjennys” pe-
,
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen jäl­keen ja ennen "Käynnistä/Tauko"-painikkeen
mista (katso "Ohjelmataulukko"). Paina haluamiasi painik­keita ja vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiketta uu­delleen, merkkivalo sammuu. Jos jokin lisätoiminto ei sovi valitulle pesuohjelmalle, "Käynnistä/Tauko"-painik-
keessa
vilkkuu punainen merkkivalo.
paina-
"Esipesu"-lisätoiminto
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
"Pika” -lisätoiminto
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
"Lisähuuhtelu" -lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Li­sätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää. Väliaikainen valinta: Paina "Lisähuuhtelu"-painiketta Lisätoiminto on käytössä vain valitussa ohjelmassa.
Pysyvä valinta: Paina painikkeita "Lisätoiminnot" "Lisähuuhtelu"
on käytössä pysyvästi, vaikka virta katkaistaisiin laitteesta. Toiminto poistetaan käytöstä suorittamalla samat toimen­piteet.
muutaman sekunnin ajan. Lisätoiminto
.
ja
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko"­painiketta . Vastaavaan painikkeeseen syttyy vihreä valo.
Valmiustila: kun pesuohjelma on päättynyt, ener­giansäästöohjelma kytkeytyy päälle muutaman mi-
nuutin kuluttua ja vastaavat merkkivalot syttyvät. Laite voi-
On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan oh­jelman aikana. Pesuohjelman vaihetta vastaava merkkivalo palaa.
+ : Esipesu + varsinainen pesu + : Huuhtelut + linkous : Ohjelman loppu
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 minuutin aikana Paina "Käynnistä/Tauko” -painiketta
kivalo vilkkuu vihreänä koneen ollessa taukotilassa. Kan­nen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesu­ohjelman päättymisestä. Voit jatkaa ohjelmaa painamalla uudelleen "Käynnistä/Tauko" -painiketta Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan ohjel­maan, pesukone on asetettava taukotilaan painamalla
"Käynnistä/Tauko" -painiketta ole mahdollista, "Käynnistä/Tauko"-painikkeen
kivalo vilkkuu punaisena muutaman sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on peruutetta­va nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä). Ohjelman peruuttaminen Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelmanvalit­sin "Stop"-asentoon
.
: vastaava merk-
.
. Jos muuttaminen ei
merk-
Ohjelman päättyminen
Pesuohjelma päättyy automaattisesti, "Käynnistä/Tauko"­painikkeen
merkkivalo syttyy. Kannen voi avata vasta noin kah­den minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Kään­nä ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana.
daan kytkeä pois energiansäästötilasta mitä tahansa paini­ketta painamalla.
merkkivalo sammuu ja "Loppu"-painikkeen
. Ota pyykki pois
5
Ohjelmataulukko
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset lisätoiminnot
Valko/kirjo (kylmä - 90 °C): Normaalilikaiset val­koiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytälii­nat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Säästö (40° - 60°): Normaalilikaiset valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alus­vaatteet, pyyhkeet.
Siliävät (kylmä - 60 °C): Tekokuidut, alusvaatteet,
värilliset kuidut, siliävät paidat, puserot.
Hienopesu (30° - 40°): Arat tekstiilit, esimerkiksi verhot.
Villa (30-40 °C): Konepestävät villavaatteet, jois­sa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistumaton".
Käsinpesu (kylmä - 30 °C): Erittäin arat tekstiilit, joissa on merkintä "käsinpesu".
Huuhtelut: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsi-
npestyn pyykin.
Tyhjennys: Veden tyhjennys lisätoiminnon Rypis­tymisenesto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
Linkous: Linkous nopeudella 500-1000/800 kierrosta/min
Rypistymisenesto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
1)
lisätoiminnon
5,0 kg Esipesu, Pika, Lisähuuhtelu, Rypistymise-
nesto
5,0 kg Esipesu, Lisähuuhtelu, Rypistymisenesto
2,5 kg Esipesu, Pika, Lisähuuhtelu, Rypistymise-
nesto
2,5 kg Esipesu, Pika, Lisähuuhtelu, Rypistymise-
nesto
1,0 kg Rypistymisenesto
1,0 kg Rypistymisenesto
5,0 kg Lisähuuhtelu, Rypistymisenesto
5,0 kg
5,0 kg
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tarkoi­tettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten usein kalkin­poisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoholia, liuo­tinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
6
Nukkasihti
Puhdista rummun pohjassa sijaitseva nukkasihti säännöl­lisesti.
3
1
2
4
7
Tarkista, että sihti on kun­nolla paikallaan, ennen kuin suljet luukun vetämällä kes­kiseinämää ylös ja alas.
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
5
6
CLACK
8
CLACK
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta tehtaal­ta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häiriö, lue
Ongelma Syy
Laite ei käynnisty tai siihen ei tule vettä:
Rumpu täyttyy vedellä mutta tyhjenee heti:
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestelmässä on sähkökatkos,
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
• vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
• tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus").
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso "Asennus").
alla olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yhteyttä val­tuutettuun huoltoliikkeeseen.
7
Ongelma Syy
Laite ei huuhtele tai tyhjennä vettä:
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• nukkasihti on tukossa (katso "Hoito ja puhdistus"),
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti rum­puun,
• on valittu "Tyhjennys" -ohjelma tai lisätoiminto "Yöohjelma" tai "Rypistymisen es­to",
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Laite ei linkoa: • pyykit ovat epätasapainossa: lisää pyykkiä tai aseta pyykit tasaisesti rumpuun kä-
sin.
Laitteen ympärillä on vettä: • liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
• vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole tyydyttävä: • pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• rummussa on liikaa pyykkiä,
• pesuohjelma ei ole sopiva,
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso "Asennus"),
• kone ei ole suorassa tai tasapainossa (katso "Asennus"),
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
• pyykit on asetettu epätasaisesti rumpuun tai kuorma on liian pieni,
• laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää aivan liian pitkään:
• tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus"),
• sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
• moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja pe­sukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Laite pysähtyy kesken ohjel­man:
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
• valittuna on "Rypistymisenesto",
• rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjelman lopussa:
Huuhteluaine valuu suoraan
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen.
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
rumpuun pesuainelokerikon täytön yhteydessä:
8
Ongelma Syy
Pesukoneen tyhjennyspump­pu toimii koko ajan silloin­kin, kun kone ei ole käytössä:
• vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
- sulje vesihana,
- poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasiasta,
- soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
1)
"Käynnistä/Tauko"-painike vilkkuu punainen valo 2):
• kansi ei ole kunnolla kiinni,
• nukkasihti on tukossa,
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso "Asennus"),
• tyhjennyspumppu on tukossa,
• viemäriputket ovat tukossa,
• vesihana on suljettu tai vedensyöttö on katkaistu.
1) Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki.
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä ainoastaan pesukoneille tarkoitettuja pesu- ja lisäai­neita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoit­taa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhemaisten pe­suaineiden käytössä ei ole mitään rajoituksia. Nestemäistä pesuainetta ei saa käyttää, kun ohjelmaan valitaan esipe-
su. Kun ohjelmassa ei ole esipesua, kaada nestemäinen pesuaine suoraan rumpuun tai käytä erityistä annosteluvä­linettä (saatavilla pesuaineen valmistajalta). Pesuainetab­letit tai -tyynyt laitetaan pesuainelokerikon varsinaisen pe­sun lokeroon.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys Syvyys
JÄNNITE/TAAJUUS
230 V/50 Hz
ENERGIANKULUTUS VEDENPAINE Minimi
Maksimi
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Kulutusarvot
Ohjelma
Energiankulutus (kWh)
Valkopyykki 90 °C 2.05 64 150 Puuvilla 60 °C 1.2 58 120 Puuvilla 40 °C 0.8 58 120
1)
Vedenkulutus (litro-
ina)
1)
nuuttia)
Ohjelman kesto (mi-
1)
9
Ohjelma
Energiankulutus (kWh)
1)
Vedenkulutus (litro-
ina)
1)
nuuttia)
1)
Ohjelman kesto (mi-
Siliävät 40 °C 0.65 48 80 Hienopesu 30 °C 0.3 53 60 Villa 30 °C 0.4 48 54 Käsinpesu 30 °C 0.4 48 54
1) Tämän taulukon kulutusarvot ovat viitteellisiä. Ne voivat vaihdella pyykin määrän ja tyypin, veden lämpötilan ja ympäristölämpötilan mukaan.
Energiamerkin kulutusarvojen standardiohjelmat Puuvilla 60 °C säästö ja Puuvilla 40 °C säästö ovat nor­maalilikaisten puuvillatekstiilien standardeja pesuohjel­mia. Kyseiset ohjelmat sopivat normaalilikaisten puuvilla-
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
1
2
tekstiilien pesemiseen ja ne ovat tehokkaimpia ohjelmia energian- ja vedenkulutukseen nähden pestäessä vastaa­vaa puuvillapyykkiä. Ne ovat standardin EN60456 mukaisia.
Kuljetustukien poistaminen
AB
C
D
B
2
1
A
B
1
2
D
10
Säilytä kuljetustuet seu-
90
O
raavia laitteen siirtoja var­ten.
Vesiliitäntä
O
O
90
90
Asenna laite samalle tasol­le muiden kalusteiden kanssa leikkaamalla kysei­set muovikappaleet.
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan 230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulakkeen koko: 13 am­peeria 230 V:n virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa ole­vien määräysten mukainen.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun ti­laan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin ka­lusteisiin. Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja lait­teen liikkumisen toiminnan aikana.
Siirrä vedenottoletkua tar­vittaessa kuvassa osoitet­tuun suuntaan. Avaa tätä varten vedenottoletkun rengasmutteria ja aseta vedenottoletku alaspäin kuvassa osoitetulla tavalla. Kiristä rengasmutteri ta-
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole. Vede­nottoletkua ei voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys valtuutettuun huol­toliikkeeseen. Huomio! Tarkista, että ve-
siliitännät ovat tiiviit. kaisin paikoilleen ja var­mista, ettei vuotoja esiin­ny.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen­nysletkuun. Laita kaikki osat viemäriliitännässä (tai al­taassa) 70-100 cm:n korkeu­delle. Tarkista, että letku on
min 70 cm
max 100 cm
tukevasti paikallaan. Letkun päässä on oltava ilmarako, jotta takaisinvirtaus estyy. Tyhjennysletkua ei saa kos­kaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasen­tajaan.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
11
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli , ovat kier-
rätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen keräämis­tä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voi­vat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, ener­giaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneellisia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden, pyy­kin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
12
Содержание
Информация по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Выполнение цикла стирки _ _ _ _ _ _ _ 16 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 16 Таблица программ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Проблемы при работе _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Средства для стирки и добавки _ _ _ _ 22 Технические характеристики _ _ _ _ _ _ 23 Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 25
Информация по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией Вашей машины внимательно прочтите следую­щие пункты. Храните это руководство по­льзователя рядом с машиной.
Общие правила техники
безопасности
• Не модифицируйте и не пытайтесь мо­дифицировать эту стиральную машину. Это может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стирки с вещей были сняты или вытащены из их карманов какие бы то ни было монеты, булавки, заколки, винты и прочие подоб­ные предметы. Если их не удалить, они могут серьезно повредить стиральную машину.
• Закладывай ство моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.) укладывайте все вместе в небольшой льняной мешочек или наволочку.
• После того, как закончите стирку, извле­ките вилку из розетки и закройте вен­тиль наливного шланга.
• Перед чисткой или техобслуживанием обязательно отключайте машину.
• Не стирайте в машине порванные или недо лочным каркасом.
те рекомендованное количе-
е вещи, а также вещи с прово-
шиты
Установка
• Распакуйте или попросите, чтобы маши­ну распаковали, сразу после доставки. Проверьте, не повреждена ли машина
снаружи. Сообщите своему поставщику о любых транспортных повреждениях.
• Перед установкой машины вывинтите все транспортировочные винты и удали­те всю упаковку.
• Подключение к водопроводу должно вы­полняться квалифицированным сантех­ником.
• Если для подключения к электрической сети стиральная машина должна быть каким-либо образом адаптирована, об­ратитесь к квалифицированному элек­трику.
• Проследите, чтобы после установки эл
ектри
влен.
• Если машина устанавливается на ковро­вое покрытие, проверьте, чтобы ковер не перекрывал вентиляционные каналы в основании машины.
• Машина, чтобы соответствовать прави­лам, должна быть оборудована вилкой с заземлением.
• Перед включением Вашей машины в электросеть внимательно прочтите ин­струкции в главе "Подключение к элек­тросети".
• Заме выполняться только уполномоченным специалистом.
• Изготовитель не может нести ответ­ственность за какое бы то ни было по­вреждение, возникшее в результате не­корректной установки.
Право на изменения сохраняется
ческий кабель не был переда-
на электрического кабе
ля должна
13
Меры предосторожности для предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять следующие ме­ры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и отсое­дините наливной шланг.
• Поместите концы наливного шланга и сливного шланга в установленный на полу тазик.
• Выберите программу "Слив" и дайте ей дойти до конца.
• Отключите машину от сети, повернув се­лектор пр
• Выньте вилку сетевого шнура машины из розетки.
• Снова присоедините наливной и слив­ной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в шлангах, будет слита: это предотвратит образование льда, который мог бы приве­сти к выходу вашей машины из строя. Перед следующим включением убедитесь, что машина установлена в таком месте, в котором температура не будет опуска ниже ноля.
амм в положение "Стоп"
огр
т
ься
Эксплуатация
• Ваша машина предназначена для обы­чного бытового применения. Не по-
льзуйтесь машиной в коммерческих, промышленных или каких-либо других целях.
• Перед стиркой любой вещи просмотрите инструкции на ее ярлыке.
• Не закладывайте в машину вещи, на ко­торых были пятна, обработанные керо­сином, спиртом, трихлорэтиленом и т.д. В случае применения таких пятновыво­дителей перед тем, как помещать вещи в барабан, убедитесь, что они полно­ст
ью высо
• Освободите карманы и разверните белье.
Данное изделие не предназначено для
.
эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорны­ми или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра отвечающего за их без­опасность лица или получения от него соответствующих инструкций, позволяю­щих им безопасно эксплуатировать ус­тройство. Н
обходимо присматривать за детьми и
е
не разрешать им играть с машиной.
хли.
Описание изделия
14
1. Панель управления
2. Ручка крышки
3. Регулировочная ножка
Панель управления
1
2
3
1 2 3 4
1. Селектор программ
2. Кнопки и их функции
3. Индикаторы выполнения цикла
4. Кнопка «Пуск/Пауза»
15
Дозатор
Выполнение цикла стирки
1. Смягчитель(не заполняйте выше
отметки МАКС)
2.
1
2
3
4
5
При использовании программ стир­ки изделий из хлопка без этапа пред­варительной стирки может использо­ваться отбеливающая добавка: от 1/4 до 1 стакана неконцентрированного отбеливателя (не заполняйте выше от­метки МАКС).
3.
Стирка
4.
Предварительная стирка
5. Перелив смягчителя и отбеливателя (если переполнено)
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопрово­ду и канализации выполнено в соот­ветствии с инструкциями по уста­новке.
Ежедневное использование
Загрузка белья
• Откройте кры­шку машины.
• Откройте бара­бан, нажав запи­рающую кнопку А: Автоматиче­ски откроются две створки.
• Загрузите белье, закройте барабан и крышку стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием
крышки стиральной машины проверьте, чтобы барабан был закрыт как следует:
Когда обе створки закрыты,
запирающая кнопка А поднимается.
A
• Извлеките из барабана пенопласто­вую вставку и все прочие предметы.
• Для первого раза выполните цикл стирки при 90°C, без белья, но с моющим средством, чтобы очистить бак.
Дозировка моющих средств
Засыпьте соответствующее количество стирального порошка в отделения стирки
и предварительной стирки , если вы­брали функцию "Предварительная стир­ка". При необходимости засыпьте/залейте смягчитель для тканей в дозатор беливатель - в дозатор мах стирки хлопкового белья без предва­рительной стирки).
(при програм-
, а от-
Выбор программы
Установите селектор программ на нужную программу. Замигает зеленый индикатор кнопки «Пуск/Пауза» Если повернуть селектор программ на дру­гую программу во время выполнения цик­ла, прибор проигнорирует эту вновь вы­бранную программу. Красный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» будет при этом ми­гать несколько секунд.
16
Loading...
+ 36 hidden pages