Notice |
Istruzioni per |
|
l'installazionee |
||
d’utilisation |
||
l'uso |
||
|
Lave-linge Lavatrice
ZWT 3202
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Grazie per aver scelto il nostro prodotto
Le auguriamo che la sua nuova apparecchiatura soddisfi pienamente le sue attese e auspichiamo che scelga ancora la nostra marca quando acquisterà elettrodomestici per la sua casa.
La preghiamo di leggere attentamente il libretto istruzioni e di conservarlo come documentazione di riferimento. Raccomandiamo inoltre di consegnare il libretto istruzioni all'eventuale futuro possessore dell'apparecchio.
2
Sommaire |
|
Avertissements................................................ |
4 |
Description de l’appareil.................................. |
6 |
Tableau des programmes ............................... |
8 |
Comment faire un lavage ?............................. |
9 |
Guide de lavage ........................................... |
13 |
Entretien et nettoyage................................... |
15 |
En cas d’anomalie de fonctionnement .......... |
17 |
Caractéristiques techniques.......................... |
19 |
Consommations ............................................ |
20 |
Environnement.............................................. |
21 |
Installation..................................................... |
22 |
Garantie ........................................................ |
25 |
3
Avertissements
IMPORTANT !
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Sécurité générale
•Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
•Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
•Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
•Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
•Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
•Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
•Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Installation
•A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai- tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
•L’appareil doit être débridé avant tout branchement ou utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
•Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
•Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un élec-
tricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
•Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
•L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
•Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
•Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service AprèsVente.
•La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme.
4
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
•Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
•Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
•Sélectionnez le programme Vidange et faitesle fonctionner jusqu’à la fin.
•Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
•Débranchez l’appareil.
•Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Utilisation
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
•Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
•Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
•Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
5
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Sélecteur de |
|
programmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Touche |
Touches |
Voyants de |
|
|
Touche |
|
||||||||||||
|
|
|
|
Essorage |
Options |
déroulement de |
Départ différé |
|||||||||||||
|
|
Sélecteur |
de tempé- |
|
|
|
|
|
cycle |
Touche |
||||||||||
|
|
|
rature |
|
|
|
|
|
|
|
Départ/Pause |
Sélecteur de programmes
Sélecteur de température
Touche Essorage
•Sur la position , la machine est hors tension.
•Sur une autre position, la machine est sous tension et un programme est sélectionné.
•Choix de la température désirée.
•Choix de la vitesse d’essorage désirée ou des options Arrêt cuve pleine ou Nuit silence plus par pressions successives sur la touche.
Touche Options |
• |
Choix d’une ou plusieurs options par pressions successives sur |
|
les touches. |
|
|
|
|
Voyants de déroulement de cycle |
• |
Indique la phase du cycle en cours. |
Touche Départ/Pause |
• |
Pour démarrer le programme ou le mettre en pause. |
Touche Départ différé |
• |
Choix d’un départ différé par pressions successives sur la touche. |
6
Bandeau de com- La boîte à produits
mandes
|
|
|
|
Poignée d’ouver- |
|
|
|
|
|
|
Lavage |
|||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
ture du couvercle |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assouplissant (ne |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pas dépasser le |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Portillon du filtre |
|
|
|
|
|
repère MAX |
|
) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
Levier pour dépla- |
Prélavage |
|
cer l’appareil |
|
|
|
|
|
Pieds de mise |
à |
|
niveau |
|
|
7
Tableau des programmes
|
Programme / Type de linge |
Charge |
Options possibles |
|
|
|
Coton : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement |
5,5 kg |
Prélavage |
|
|
|
|
Court** |
|
sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes. |
|
||
|
|
|
|
Rinçage plus |
|
|
Eco* : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement |
5,5 kg |
Arrêt cuve pleine |
|
sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes. |
|
Départ différé |
|
|
|
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur, |
2,5 kg |
|
|
chemises qui ne se repassent pas, blouses. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux. |
2,5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
Laine : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine |
1,0 kg |
Arrêt cuve pleine |
|
|
|
|
Départ différé |
|
vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas». |
|
||
|
|
Lavage à la main : Linge très délicat portant le label «lavage à la |
1,0 kg |
|
|
main». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeans : Pour laver les vêtements en jeans. L’option Rinçage plus est |
3,0 kg |
Prélavage |
|
|
|
|
Arrêt cuve pleine |
|
activée. |
|
||
|
|
|
|
Départ différé |
|
|
|
|
|
|
|
Sport intensif : Pour les vêtements de sport extérieur très sales. |
2,5 kg |
Rinçage plus |
|
|
|||
|
L’option Prélavage est activée. |
|
Arrêt cuve pleine |
|
|
|
|
|
Départ différé |
|
|
Voilages : Pour le lavage des rideaux. L’option Prélavage est activée. |
2,5 kg |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Facile à repasser : Réduit le froissage du linge et facilite le repas- |
1,0 kg |
Prélavage |
|
|
|||
|
sage. |
|
Rinçage plus |
|
|
|
|
|
Arrêt cuve pleine |
|
|
|
|
Départ différé |
|
|
|
|
|
|
|
Trempage : Trempage pour le linge très sale avec un arrêt cuve |
5,5 kg |
Départ différé |
|
pleine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce pro- |
5,5 kg |
Rinçage plus |
|
|
|||
|
gramme. |
|
Arrêt cuve pleine |
|
|
|
|
|
Départ différé |
|
|
|
|
|
|
|
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou nuit |
5,5 kg |
|
|
|
|
||
|
silence plus). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essorage : Effectue un essorage de 500 à 1200 tr/min après un arrêt |
5,5 kg |
Départ différé |
|
cuve pleine (ou nuit silence plus). |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Eco 60°).
**Non valable avec le programme Eco.
8
Comment faire un lavage ?
Première utilisation
IMPORTANT !
•Assurez-vous que les connexions électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d’installation.
•Enlevez la cale polystyrène et tous les autres éléments du tambour.
•Effectuez un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
•Ouvrez le couvercle de la machine.
•Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement.
•Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi l’option «prélavage». Versez éventuellement l’assouplissant dans le comparti-
ment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, repor- tez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).
ATTENTION !
Avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité. Le voyant de la touche «Départ/Pause» clignote en vert.
ATTENTION !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas en compte le nouveau programme sélectionné. La touche
9
«Départ/Pause» clignote en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la température
Tournez le sélecteur de température sur la température souhaitée. Le symbole correspond à un lavage à froid.
Choix de la vitesse d’essorage
Appuyez sur la touche «Esso-
rage» pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous voulez que
votre linge soit essoré à une
vitesse différente de celle propo-
sée par le lave-linge. Vous pouvez aussi choisir la position «Sans essorage»*, «Arrêt cuve pleine» * ou «Nuit silence»*.
Les vitesses maximales sont : pour Coton, Eco, Jeans : 1200 tr/
min
pour Synthétiques, Laine, Lavage à la main, Sport, Facile à repasser : 900 tr/min,
pour Délicats, Voilages : 700 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez sélectionné «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit silence», vous devez alors sélectionner un programme «Essorage» ou «Vidange» pour terminer le cycle.
«Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau du dernier rinçage, ainsi il ne froissera pas le linge.
*selon modèle
Choix de l’option
Les différentes options
sont à choisir après la sélection du programme et avant
d’enclencher la touche «Départ/Pause» (voir tableau des programmes).
Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options n’est pas compatible
avec le |
programme choisi, la touche «Départ/ |
Pause» |
clignote en rouge. |
Option «Prélavage»
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton, synthétiques et par une vidange de l’eau pour les programmes délicats.
Option «Court»
Le temps de lavage sera réduit en fonction du programme choisi.
Option «Rinçage plus»
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
Occasionnel :
Appuyez sur la touche «Rinçage plus» . L’option est active pour le programme sélectionné uniquement.
Permanent :
Appuyez sur les touches «Option» et «Rinçage plus» pendant quelques secondes. L’option est active de façon permanente même si vous mettez l’appareil hors tension.
10
Pour la désactiver, répétez la même manipulation.
«Départ différé»
Cette option permet de différer le départ d’un programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures par pressions successives sur la touche «Départ différé» .
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la tou-
che «Départ/Pause» |
en réappuyant sur la |
touche «Départ différé» |
(aucun voyant |
allumé signifie un départ immédiat).
Si vous avez déjà appuyé sur la touche «Départ/ Pause» et que vous souhaitez modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit :
•Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle, appuyez sur
«Départ/Pause» puis sur «Départ différé»
. Appuyez sur «Départ/Pause» pour démarrer le cycle.
•Pour modifier le délai du départ différé, vous
devez passer par la position «Arrêt» et reprogrammer votre cycle.
ATTENTION !
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche «Départ/ Pause» . Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche «Départ/Pause» .
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/ Pause» pour faire démarrer le cycle ; le voyant correspondant s’allume en vert.
Il est normal que le sélecteur de
programmes ne tourne pas durant le cycle.
Le voyant correspondant à la
phase qui est en cours est
allumé.
: Prélavage + Lavage
: Rinçage + Essorage + Fin de cycle
Intervention au cours d’un programme
Ajout de linge lors des 10 premières minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant correspondant clignote en vert pendant la période de la pause. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez sur cette touche pour poursuivre le programme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «Départ/ Pause» . Si la modification n’est pas possible, la touche «Départ/Pause» clignote en rouge quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours (voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt» .
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche «Départ/Pause» s’éteint et le voyant «Fin de cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave-linge.
11
Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
ATTENTION !
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non manipulé avant le départ d’un cycle ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. Tous les voyants s’éteignent et la touche «Départ/Pause» clignote lentement.
Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une touche ou de tourner la manette du programmateur.
12
Guide de lavage
IMPORTANT ! |
Charges de linge selon la nature |
|
|
|
des fibres |
Tri et préparation du linge |
•Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre Symboles internationaux ciaprès) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
•Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
•Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
•Videz les poches et dépliez le linge.
•Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
•Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
•Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
•Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
•en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
•à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
•au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les
lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lavelinge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes La boîte à produits et Dosages des produits lessiviels.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau
13
en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Symboles internationaux
LAVAGE |
|
|
|
|
|
|
NORMAL |
Lavage à |
Lavage à |
Lavage à |
Lavage à |
Lavage déli- |
Ne pas laver |
|
||||||
|
95°C |
60°C |
40°C |
30°C |
cat à la main |
|
LAVAGE |
|
|
|
|
|
|
DELICAT |
|
|
|
|
|
|
JAVELLISA- |
Blanchiment au chlore (javel) permis (unique- |
Blanchiment au chlore (javel) proscrit |
||
TION |
ment à froid et avec une solution diluée) |
|
|
|
REPASSAGE |
Température élevée |
Température |
Température basse |
Ne pas repasser |
|
(max 200°C) |
moyenne (max |
(max 100°C) |
|
|
|
150°C) |
|
|
NETTOYAGE A |
Nettoyage à sec (tous |
Nettoyage à sec (tous |
Nettoyage à sec |
Ne pas nettoyer à sec |
|||
SEC |
les solvants usuels) |
solvants sauf le |
(exclusivement sol- |
|
|
||
|
|
trichloréthylène) |
vants pétroliers et |
|
|
||
|
|
|
|
|
R113) |
|
|
|
|
|
|
|
Haute |
|
|
|
|
|
|
|
température |
|
|
|
|
|
|
|
Température |
|
|
|
|
|
|
|
moyenne |
|
|
SECHAGE |
Séchage linge |
Séchage linge |
Séchage sur |
Séchage en |
|
Ne pas sécher |
|
|
étendu |
suspendu |
cintre |
|
tambour permis |
en tambour |
14
Entretien et nettoyage
ATTENTION !
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spécifique non corrosif, conçu pour les lave-linge. Respectez le dosage et la fréquence indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
15