Service après vente .................................... 12
2
A. POUR L’UTILISATEUR
1. AVERTISSEMENTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du
lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
•Débranchez l’appareil.
1.1. Utilisation
•A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous garderez un exemplaire.
•Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
•Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
•Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
•Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
•Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les
tissus non ourlés ou déchirés.
•Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de
monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles
peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont
laissées dans le linge.
•Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés
à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous
utilisez de tels détachants, attendez que le produit se
soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
•Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
•Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au
paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son
nettoyage et son entretien.
1.2. Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure
à 0°C, prenez les précautions suivantes :
•Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée
d’eau.
•Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange
dans une cuvette sur le sol.
•Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
•Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur
de programmes sur la position «Arrêt»
appuyant sur la touche Marche/Arrêt*.
*
ou en
•Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place
le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée,
évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement
de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurezvous qu’il est installé dans un local où la température est
supérieure à 0°C.
1.3. Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignezvous auprès des services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
1.4. Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc,
de contribuer à la protection de l’environnement, nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
•Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt
qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à
ne pas surcharger le tambour).
•Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
•Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf.
paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi
qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
*selon modèle
3
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
1 - Bandeau de commandes
2 - Poignée d’ouverture du couvercle
3 - Pieds de mise à niveau
4 - Portillon du filtre
5 - Levier pour déplacer l’appareil
4
5
3
2.1. La boîte à produits
Symboles
1 - prélavage 3 - assouplissant
2
1
3
2 - lavage 4 - trop-plein assouplissant
4
(ne pas dépasser le repère MAX)
(en cas de remplissage excessif).
2.2. Le bandeau de commandes
1 - Touche «Départ différé»5 - Touche «Départ / Pause»
2 - Touche «Silence»6 - Voyants de déroulement de programme et d’information
3 - Touche «Rinçage +»7 - Sélecteur de vitesses d’essorage
4 - Touche «Court»8 - Sélecteur de programmes
6
34
2
1
5
7
4
8
3. COMMENT FAIRE UN
3.4. Choix de la vitesse d’essorage
LAVAGE ?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavelinge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage
préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la lessive,
pour nettoyer la cuve.
3.1. Chargement du linge
•Soulevez le couvercle de la machine.
•Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de
verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement.
•Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la
porte du tambour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
A
•le bouton de verrouillage A
ressorti.
Choisissez la vitesse d’essorage (ou «0») ou les positions
«arrêt cuve pleine»* ou «vidange»* qui correspond à la
nature du linge et au degré
d’humidité souhaité en fin de
lavage en fonction de vos possibilités de séchage.
La manette indique les vitesses possibles sur les programmes coton. Ces vitesses sont
réduites pour les cycles synthétiques, laine et délicats.
3.5. Choix de l’option désirée
Les différentes options sont à choisir après l’affichage
du programme et avant d’enclencher la touche Départ/
Pause.
3.2. Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos
consommations en eau et produits lessiviels, réduisez
donc les doses préconisées par les fabricants de
lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les
compartiments lavage et prélavage si vous avez
choisi l’option «prélavage». Versez éventuellement
l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous
au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide
de lavage.
3.3. Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de
linge dans le tableau de programmes (cf. § 4).
Placez le sélecteur de programmes sur le programme
souhaité.
0 = Arrêt
Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants
correspondants s’allument. En appuyant de nouveau,
les voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options
n’est pas compatible avec le programme choisi, le
voyant correspondant clignote pendant quelques secondes (voir tableau des programmes).
3.5.1. Touche «Départ différé»
Cette option permet de retarder le départ d’un programme. Sélectionnez le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme commence en
appuyant par pressions successives sur la touche.
3.5.2. Touche «Silence»
Cette touche permet de réduire le niveau sonore de votre lave-linge en vous offrant les mêmes performances
de lavage. Ainsi, aucune gêne n’est occasionnée par
l’utilisation de votre appareil la nuit. Il n’y a pas d’essorage et l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour
éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour.
3.5.3. Touche «Rinçage +»
Cette touche permet d’ajouter deux rinçages supplémentaires sur les programmes Coton, Synthétiques et
Délicats. A conseiller pour les personnes allergiques
aux produits lessiviels et dans les zones où l’eau est
très douce.
*selon modèle
5
3.5.4. Touche «Court»
En sélectionnant cette touche, la durée du lavage diminue entre 10 et 60 minutes selon le programme choisi.
3.6. Démarrage du programme
Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur la touche Départ/Pause
pour faire démarrer le cycle ; le voyant
correspondant reste allumé.
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas pendant le cycle.
Le voyant de la phase en cours est allumé.
3.7. Intervention au cours d’un
programme
3.8. Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; le voyant
«Fin» est allumé. L’ouverture du couvercle n’est
possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lavelinge.
Si vous avez sélectionné la position «arrêt cuve pleine»
sur le variateur de vitesses d’essorage* ou la touche
«Silence»*, le voyant «arrêt cuve pleine» est allumé*.
Vous devez alors sélectionner un programme «essorage» ou «vidange» pour terminer le cycle.
Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la
position «Arrêt».
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
d’alimentation en eau.
Remarque : nous vous recommandons de laisser le
couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin
d’aérer la cuve.
3.7.1. Ajout de linge
Appuyez sur la touche Départ/Pause : le voyant
correspondant clignote pendant la période de la pause.
L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes
environ après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez sur cette
touche pour poursuivre le programme.
Par mesure de sécurité, l’ouverture du couvercle n’est
possible que lorsque la température du bain lessiviel
n’est pas trop élevée.
3.7.2. Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en
cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant
sur la touche Départ/Pause. Si la modification n’est pas
possible, le voyant correspondant clignote quelques
secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le
programme, il faut annuler le programme en cours (voir
ci-dessous).
3.7.3. Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». Il est possible de choisir un nouveau programme
après l’annulation du précédent.
*selon modèle
6
4. TABLEAU DES PROGRAMMES
Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants.
Programme
Type de linge
Coton
Blanc ou couleur, par ex,
vêtement de travail normalement sale, linge de
lit, de table, de corps, serviettes.
Coton
Blanc ou couleur, par ex,
vêtement de travail normalement sale, linge de
lit, de table, de corps, serviettes.
Synthétiques
Tissus synthétiques, linge
de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se
repassent pas, blouses.
Délicats
Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.
Lavage à la main L1,0 kg
Laine
Laine lavable en machine
portant les mentions «pure laine vierge, lavable en
machine, ne rétrécit pas».
Mini prog. 30
Pour tissus peu sales
sauf la laine.
Facile à repasser P1,0 kgdépart différé
RinçagesGLe linge lavé à la main peut être rincé avec
ChargeOptions
possibles
5,0 kg
A
B
C
Q
R
R5,0 kg
D2,5 kg
F2,5 kg40520,6065 - 75
M1,0 kg40530,3550 - 60
N2,5 kg30430,3030 - 40
ce programme.
départ différé
night cycle
rinçage +
court
départ différé
night cycle
rinçage +
départ différé
night cycle
rinçage +
court
départ différé
night cycle
night cycle
rinçage +
court
Utilisation
Tempéra-
tures
°CLitreskWhDurée
95
60
40
30
E 60 *420,95
50570,90
30530,3045 - 55
40650,4085 - 95
Consommations
indicatives
63
58
58
58
420,0530 - 40
2,10
1,30
0,65
0,35
140-150
120-130
115-125
110-120
140-150
85 - 95
)
n
o
i
t
a
s
i
l
i
t
u
’
d
s
n
o
i
t
i
d
n
o
c
s
e
d
n
o
i
t
c
n
o
f
n
e
r
e
i
r
a
v
e
d
s
e
l
b
i
t
p
e
c
s
u
s
s
e
v
i
t
a
c
i
d
n
i
s
e
é
n
n
o
D
(
EssorageHEffectue un essorage de 500 à 1200 tr/min
après un arrêt cuve pleine (option Silence).
VidangeJEffectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (option Silence).
Rinçage délicatKPermet d’effectuer un rinçage avec assou-
plissant.
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme coton R - E 60°).
7
-0,0155 - 15
-0,0020 - 10
200,02515 - 25
5. GUIDE DE LAVAGE
5.1. Tri et préparation du linge
•Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre 5.4 : Symboles internationaux pour l’entretien des
textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage énergiques ;
lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
•Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un
ton grisâtre.
•Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence
séparément la première fois. Respectez les indications
d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
•Videz les poches et dépliez le linge.
•Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes.
Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les
lanières.
•Retournez les vêtements en textiles multicouches
(sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles
avec décoration rapportée.
•Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants,
soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
•Traitez les rideaux avec des précautions particulières.
Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
5.3. Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui
conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirezvous des indications du fabricant en respectant les paragraphes 2.1 et 3.2.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction ; les lessives liquides peuvent être versées soit dans une boule
doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage à condition de mettre tout de suite le
lave-linge en marche ; les lessives en tablettes ou en doses se mettent de préférence dans le compartiment lavage
de la boîte à produits de votre lave-linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge
de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau
est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou
si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région
ou tout autre service compétent.
5.2. Charges de linge selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la
quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus
éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
•en totalité mais sans pression excessive pour le linge
coton, lin, métis,
•à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques,
•au tiers environ de son volume pour les articles très
fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en
fonction des fibres les plus fragiles.
8
5.4. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE
NORMAL
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISATION
REPASSAGE
Lavage à
95°C
Blanchiment au chlore (javel) permis (unique-
ment à froid et avec une solution diluée)
Température élevée
(max 200°C)
Lavage à
60°C
Température moyenne
(max 150°C)
Lavage à
40°C
Lavage à
30°CLavage
délicat à la
main
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
Température basse
(max 100°C)
Ne pas laver
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGESéchage linge
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
étendu
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le tri-
chloréthylène)
Séchage linge
suspendu
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Séchage sur
cintre
Nettoyage à sec
Haute
température
Température
modérée
Séchage en
tambour permis
Ne pas nettoyer
à sec
Ne pas sécher
en tambour
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.