Zanussi ZWS185W User Manual

ПРАЛЬНА МАШИНА
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ZWS185W
РОЗДІЛ 1: ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Правила техніки безпеки
Рекомендації
РОЗДІЛ 2: УСТАНОВКА
Зняття транспортувальних болтів
Регулювання рівня опорних ніжок
Підключення до електромережі
Підключення до мережі водопостачання
Приєднання шланга для зливу води
РОЗДІЛ 3: ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РОЗДІЛ 4: ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
Кнопка пуск/стоп
Індикатор включення в роботу
Функціональні кнопки
Кнопка вибору програми
РОЗДІЛ 5: ПРАННЯ БІЛИЗНИ
Перед початком прання
Вмикання машини
РОЗДІЛ 6: ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Фільтр на вході впускного клапана води (впускний фільтр)
Фільтр насоса
Відділення для пральних засобів
Чищення відділення для пом'якшуючих засобів
Чищення корпуса
Барабан
Очищення машини від вапняного накипу
РОЗДІЛ 7: ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
РОЗДІЛ 8: УСУНЕННЯ ДРІБНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ
РОЗДІЛ 9: СИСТЕМА АВТОМАТИЧНОГО ВИЗНАЧЕННЯ ВИДУ
ПОЛОМКИ
РОЗДІЛ 10: МІЖНАРОДНІ СИМВОЛИ ПРАННЯ
1
РОЗДІЛ 1: ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не користуйтеся трійником або подовжувачем.
Не вмикайте в розетку вилку з видимими ушкодженнями або порушенням
ізоляції. З метою попередження нещасного випадку, для заміни ушкодженого
електрошнура, зверніться до авторизованого сервісного центру. У жодному разі не витягайте вилку з розетки, потягнувши за електрошнур.
Завжди беріться за вилку. Не вмикайте вилку в розетку мокрими руками.
Коли у Вас мокрі руки або ноги, у жодному разі не доторкайтеся до
машинки. У жодному разі не відкривайте відділення для пральних засобів під час
роботи машини. У жодному разі не докладайте зусиль, щоб відкрити кришку люка для
завантаження білизни під час роботи машини. У зв'язку з можливістю підвищення температури води для прання при
працюючій машині, не доторкайтеся до шланга для зливу або води, що зливається, у той час, коли машина працює в режимі зливу. У випадку поломки машини, насамперед витягніть вилку з розетки, після
чого закрийте кран подачі води. Не намагайтеся відремонтувати машину самостійно. Зверніться до найближчого до Вас авторизованого сервісу. Не забувайте про те, що пакувальні матеріали машини можуть являти
собою небезпеку для дітей. Не дозволяйте дітям використовувати машину для своїх ігор.
Тримайте тварин подалі від машини.
Згідно з положеннями цієї інструкції, пральною машиною повинні
користуватися тільки повнолітні. Ця машина сконструйована тільки для домашнього застосування. Гарантія
не поширюється на випадки користування машиною в комерційних цілях.
Електроприлад не слід установлювати на килим, що може перешкоджати
вентиляції повітря знизу.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
Тривалий контакт прального або пом'якшуючого засобу з повітрям стає
причиною їхнього висихання й прилипання до стінок відділення для прального та пом'якшуючого засобів. Щоб не допускати цього, пральні та пом'якшуючі засоби необхідно поміщати у відповідне відділення відразу ж перед пранням. Програмою попереднього прання рекомендується користуватися тільки для
дуже брудної білизни.
Не слід завантажувати машину білизною в кількості, що перевищує її
місткість.
2
Якщо Ви довгий час не будете користуватися машиною, не залишайте вилку в
розетці й перекривайте кран подачі води, а для забезпечення висихання внутрішньої поверхні машини й запобігання утворення неприємного запаху тримайте дверцята люка для завантаження білизни відкритими. Після процедур випробування й проходження контролю якості, усередині
машини може залишатися деяка кількість води. Це не є шкідливим для машини.
РОЗДІЛ 2: ВСТАНОВЛЕННЯ
Перш ніж Ви почнете користуватися машиною, зверніть увагу на нижченаведені положення.
ЗНЯТТЯ ТРАНСПОРТУВАЛЬНИХ БОЛТІВ
Перш ніж увімкнути машину, необхідно відкрутити транспортувальні болти,
якими фіксується барабан із задньою стінкою. Болти відкручуються ключем відповідного розміру, обертанням проти
годинникової стрілки. (Мал. 1) Відкрутіть й витягніть болти (Мал. 2).
На місце отворів, які утворилися після того, як від'єднують транспортувальні
болти, вставляють спеціальні пластикові пробки, що знаходяться у пакеті з аксесуарами машини. (Мал. 3) Збережіть транспортувальні болти й фіксуючі деталі на той випадок, якщо
Вам надалі буде потрібно перевозити машину.
Мал. 2
Мал.1 Мал. 3
РЕГУЛЮВАННЯ РІВНЯ ОПОРНИХ НІЖОК
Не ставте машину на килим або подібні покриття.
Для забезпечення безшумної роботи машини й попередження вібрації
машину необхідно встановити на рівну, не слизьку й міцну підлогу.
3
Користуючись регулювальним болтом опорних ніжок, можна відрегулювати рівновагу
машини.
Спочатку необхідно послабити пластиковий регулювальний болт.
Викручуючи або закручуючи опорні ніжки, відрегулюйте стійке положення машини.
Виставивши опорні ніжки на необхідний рівень, поворотом нагору знову закріпіть пластиковий регулювальний болт.
Для того, щоб досягти рівноваги машини, з метою вирівнювання поверхні підлоги в
жодному разі не підкладайте під її опори картон, дерев'яні планки або інші подібні предмети.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Ваша машина працює від електромережі 220-240 В і 50 Гц.
Кабель Вашої машини оснащений вилкою, яку потрібно вмикати тільки в розетку, що
має заземлення. Ця розетка повинна мати заземлення з силою струму10 ампер. Запобіжник, що стосується тієї лінії електропроводки, на якій стоїть розетка для підключення машини, також повинен бути розрахований на 10 ампер. За відсутності у Вашій домашній електропроводці розетки й запобіжника такого типу, забезпечте їхню установку й підключення, звернувшись до кваліфікованого електрика.
Наша компанія не буде нести відповідальності за несправності, які можуть виникнути у зв'язку з підключенням машини до розетки, що не має заземлення.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ВОДОПОСТАЧАННЯ
Залежно від характеристики машини, можливо одне підключення до лінії водопроводу (з підведенням холодної води) або два підключення (з підведенням холодної/гарячої
води). Шланг із білим наконечником призначений для підключення до лінії холодного водопостачання, із червоним – до гарячого. (для машин з підведенням холодної й гарячої води).
• Для запобігання протікання в місцях приєднання до машини, на шлангу є 1 (стосується машин з підведенням гарячої води) або 2 (стосується машин з підведенням холодної й гарячої води) прокладки. Кінець шланга із цією прокладкою приєднайте до крана подачі води.
• Приєднайте шланг із білим наконечником до білого впускного клапана з фільтром і шланг із червоним наконечником до червоного впускного клапана з фільтром (друге стосується машин з підведенням холодної/гарячої води). Пластикові деталі з'єднання затягніть вручну. Щоб виконати надійніше підключення, зверніться до сантехника.
4
Подача води із крана з тиском 1-10 бар забезпечить ефективнішу роботу машини
(наявність тиску 1 бар, означає, що з повністю відкритого крана подається більше 8 літрів води на хвилину).
Після виконання всіх підключень, відкрийте повністю кран подачі води й перевірте, чи немає місць протікання.
Переконайтеся в тому, що шланг для входу води не згорнутий у кілька разів, не перекручений або не передавлений.
Шланг для входу води приєднайте до крана з різьбленням 3”/4.
Вхід холодної води (впускний білий клапан з фільтром)
ПРИЄДНАННЯ ШЛАНГА ДЛЯ ЗЛИВАННЯ ВОДИ
• Переконайтеся в тому, що шланги для входу води не згорнуті в кілька разів, не перекручені або сильно не натягнуті.
• Шланг для зливу води повинен бути зафіксований на висоті мінімум 60 і максимум 100 см.
• Другий кінець шланга для зливу води, приєднаного до випуску, можна приєднати прямо до сифона каналізаційної системи або, користуючись випускним кронштейном, установити до спеціального апарата в місці зливу.
• У жодному разі не намагайтеся подовжити шланг для зливу води із пральної машини за рахунок приєднання додаткових пристроїв.
5
РОЗДІЛ 3: ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ZWS185W
МАКСИМАЛЬНА ВАГА СУХОЇ БІЛИЗНИ (кг)
Рекомендоване завантаження, (кг) 4,5 Висота (см) 85 Ширина (см) 59,6
Глибина (см) 44
Цикл максимального режиму віджимання (обор/хв)
5
800
(*) Цикл максимального режиму віджимання залежить від обраної Вами моделі.
1 2 3
4
5
6
7
1Панель 2 Відділення для мийних 6 Кришка фільтра засобів 3 Панель керування 4 Дверцята люка
5 Ручка
7 Нижня панель
Вищезгадані характеристики стосуються пральних машин з одним підведенням
води (холодної) або із двома підведеннями води (холодної/гарячої)
.
6
РОЗДІЛ 4: ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1 2 3 4 5
6 7 8
1 Відділення для пральних засобів 2 Індикатор вмикання/вимикання 3 Індикатори вибору функції 4 Індикатор виконання програми 5 Селектор вибору програми 6 Кнопка пуск/стоп 7 Кнопки вибору функції 8 Індикатор завершення програми
7
КНОПКА ПУСК/СТОП
Застосовується для запуску або зупинки роботи машини за заданою
програмою
УВАГА!
Для вибору нової або заміни встановленої програми необхідно встановити перемикач вибору програм у позицію «0» (вимкнено).
ІНДИКАТОРИ
При натисканні на кнопку пуск/стоп чи іншу Кнопку вибору функції, спалахує відповідний індикатор. При повторному натисканні на кнопку пуск/стоп чи будь-яку Кнопку вибору функції чи по закінченні циклу обраної процедури індикатор згасає.
Індикатори використовуються також у системі відображення несправностей, пояснення до яких надається у 9-му розділі.
КНОПКИ ВИБОРУ ФУНКЦІЙ
Зупинка з водою у баку
Це функція часу, що рекомендується, протягом якого білизна повинна
залишатися у воді після закінчення циклу програми прання, що утворення складок. При натисканні на цю кнопку виливається вода останнього полоскання. Для продовження заданої програми з того ж
моменту натисніть на цю кнопку ще раз
.
попереджає
8
Loading...
+ 20 hidden pages