Zanussi ZWQ6130 User Manual

Instrukcja
obsługi
Návod k
použití
Pralka
automatyczna
Automatická
ZWQ 6130 ZWQ 6100
Dziekujemy za zakup produktu naszej firmy
Zyczymy Panstwu wiele satysfakcji z doko­nanego wyboru. Wierzymy, ze dzieki korzysciom plynacym z uzytkowania tego sprzetu dolacza Panstwo do stale powieks­zajacego sie grona zadowolonych klientów, a podczas nastepnych zakupów wybiora Panstwo równiez produkty z naszej oferty. Prosimy o uwazne zapoznanie sie z ins­trukcja obslugi. Zalecamy przechowywanie jej przez caly okres eksploatacji urzadzenia oraz przekazanie podczas ewentualnej zmiany wlasciciela.
Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič
Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu domácích spotřebičů budete opět uvažovat o naší značce. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a uschovejte si ho jako základní pomůcku po celou dobu životnosti spotře­biče. Návod k použití předejte i všem dalším majitelům spotřebiče
2
Spis treści
Ostrzeżenia..............................................4
Opis urządzenia .......................................6
Ustawienia indywidualne..........................7
Tabela programów....................................8
Obsługa pralki ..........................................9
Praktyczne wskazówki
dotyczące prania ...................................13
Konserwacja i czyszczenie ....................15
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje...17
Dane techniczne ....................................20
Szacunkowe wartości poboru i zużycia.. 21
Ochrona środowiska ..............................22
Instalacja................................................23
Gwarancja..............................................26
3
Ostrzeżenia
WAŻNE ! Niniejsze ostrzeżenia zostały przygoto-
wane z myślą o zapewnieniu bezpiec­zeństwa użytkownikowi oraz osobom trzecim. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi uwagami przed zainstalowa-
niem urządzenia i rozpoczęciem jego eksploatacji. Dziękujemy za uwagę. Pro­simy o przechowywanie instrukcji wraz z urządzeniem. W razie sprzedaży lub odstąpienia urządzenia innym osobom, prosimy o przekazanie również niniejszej instrukcji obsługi. Dzięki temu nowy użytkownik będzie mógł poznać zasady prawidłowej eksploatacji pralki oraz wszelkie ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Nie zmieniać ani nie próbować modyfiko­wać parametrów urządzenia. Może to wiązać się z zagrożeniem dla użytkownika i osób trzecich.
• Przed włożeniem rzeczy do pralki należy sprawdzić, czy nie pozostały w nich monety, agrafki, broszki, śruby itp. Wszel­kie takie drobne przedmioty pozostawione w bieliźnie do prania mogą spowodować duże szkody.
•Należy stosować takie dawki detergen- tów, jakie określono w rozdziale “Dozowa­nie detergentów”.
• Drobne przedmioty, np. skarpetki, paski, itp. należy prać w płóciennym woreczku lub poszewce.
• Po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć je od źródła zasilania i zakręcić zawór wody.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia i
konserwacji należy zawsze odłączyć pralkę od zasilania.
•Nie pra materiałów o nieobszytych brzegach ani tkanin rozdartych.
ć w pralce bielizny z fiszbinem,
Instalacja
• Po odebraniu urządzenia należy je naty­chmiast rozpakować lub zlecić jego roz­pakowanie. Sprawdzić jego stan ogólny. Wszelkie ewentualne zastrzeżenia wypi­sać na pokwitowaniu dostawy, a kopię pokwitowania sobie zostawić.
• Przed podłączeniem urządzenia i przed rozpoczęciem eksploatacji należy usunąć wszelkie blokady. Nieusunięcie wszyst­kich zabezpieczeń transportowych może spowodować uszkodzenie urządzenia lub sąsiadujących mebli.
•Podłączenie urządzenia do sieci wodociągowej należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi.
•Jeśli należy wprowadzić jakiekolwiek zmiany w sieci elektrycznej w celu podłączenia urządzenia należy zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie stoi ono na przewodzie zasi­lającym.
• Gdy urządzenie jest zainstalowane na podło
żu krytym wykładziną, należy sprawdzić, czy wykładzina nie zasłania otworów wentylacyjnych znajdujących się w dolnej części urządzenia.
•Urządzenie należy podłączyć do gniazdka z prawidłowym uziemieniem.
• Przed podłączeniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami podanymi w rozdziale “Podłączenie elekt-
4
ryczne”.
•Wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w serwisie technicznym.
• Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji.
Zabezpieczenie przed zamarza­niem
Jeśli urządzenie jest narażone na działanie temperatur niższych niż 0°C, należy przewi­dzieć następujące środki zabezpieczające :
•Zakręcić zawór wody i odłączyć wąż doprowadzający wodę.
•Umieścić koniec węża odpływowego oraz dopływowego w zbiorniku na podłodze.
•Wybrać program "Odpompowanie" i prze- prowadzić cały cykl aż do końca.
•Wyłączyć urządzenie ustawiając pokrętło wyboru programów na “Stop z wodą w pralce”.
•Odłączyć urządzenie od zasilania.
• Przykręcić wąż doprowadzający i odpływowy.
W ten sposób woda zgromadzona w wężach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i, w konsekwencji, uszkodzeniu urządzenia. Aby uruchomić urządzenie do pracy, należy upewnić się, że jest ono podłączone w pomieszczeniu o temperaturze powyżej 0°C.
informacje znajdujące się na metkach ubrań.
•Nie wkładać do pralki żadnych przedmio- tów zabrudzonych lub poplamionych ben­zyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy, należy odczekać, aż produkt wyparuje i dopiero wtedy włożyć rzeczy do bębna.
Urządzenie mogą obsługiwać osoby dorosłe. Dzieci nie powinny obsługiwać urządzenia ani się nim bawić.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać urządze- nia do celów komercyjnych lub prze­mysłowych, ani do innych celów, do których nie zostało ono zaprojektowane. Urządzenie służy do prania, płukania i wirowania bielizny.
•W pralce można prać jedynie rzeczy nadające się do prania. Należy sprawdzać
5
Opis urządzenia
Panel sterowania
Pokrętło wyboru programów
Pokrętło wyboru programów
Przycisk Szybkość wirowania
Przycisk Opcje
Wyświetlacz
Lampka kontrolna zamknięcia pokrywy
Przycisk Start/Pauza
Przycisk Opóźniony start
Przycisk Szybkość wirowania
• W pozycji , urządzenie nie jest pod napięciem.
• W innej pozycji, pralka jest pod napięciem i został wybrany pro­gram.
• Wybór szybkości wirowania lub opcji “Stop z wodą w pralce” poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku.
• Wybór jednej lub wielu opcji poprzez naciśnięcie poszczególnych przycisków.
• Wskazuje czas trwania wybranego programu lub opóźnionego startu.
• Zapalona, kiedy pokrywa jest zamknięta.
• W celu uruchomienia lub zatrzymania programu.
• Wybór opóźnionego startu poprzez naciśnięcie przycisku.
Przycisk
Opcje
Lampka kontrolna
zamknięcia pokrywy
Wyświetlacz
Przycisk
Opóźniony start
Przycisk Start/
Pauza
6
Panel sterowania
Komora na detergenty
Uchwyt otwie­rający pokrywę
Drzwiczki filtra
Dźwignia do transportu urządzenia Regulowane nóżki
Ustawienia indywidualne
Zabezpieczenie przed dziećmi
Opcja ta pozwala na dwa rodzaje blokady :
- jeśli opcja jest włączona po rozpoczęciu programu, nie ma żadnej możliwości zmiany opcji ani programu. Program trwa i trzeba wyłączyć opcję, aby rozpocząć nowy program.
- jeśli opcja jest włączona przed rozpoczę- ciem programu, nie można uruchomić urządzenia. Aby włączyć zabezpieczenie przed dziećmi, należy podłączyć urządzenie do zasilania, a następnie równocześnie nacisnąć przyciski “Wirowanie” oraz “Opcje” tak, aby na wyświetlaczu pojawił się symbol potwierdze­nia .
Pranie zasadni-
cze
Środek zmiękc­zający (nie przekraczać
poziomu MAX
Pranie wstępne
Wybrana opcja jest zapamiętana. Aby wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi, należy wykonać tę samą czynność.
M
)
7
Tabela programów
Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje
Bawełniane* :
zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki.
Syntetyczne :
które nie wymagają prasowania, bluzki.
Delikatne :
Wełniane :
na metce “czysta żywa wełna, nie zbiega się w praniu, można prać w pralce”.
Pranie ręczne :
Jeansy :
tkowe płukanie.
Sport :
Opcja Pranie wstępne jest włączona.
Firanki :
Namaczanie :
maniem wody w bębnie.
Płukanie :
rzeczy wyprane ręcznie.
Odpompowanie :
wodą.
Wirowanie :
oraz 1300/1000**** obr/min po opcji Stop z wodą.
* Program referencyjny do prób zgodnie z normą CEI 456 (Bawełniane 60° C + opcja Ekonomiczne). ** Nie jest dostępny w programie Ekonomiczne. *** Opcji nie można włączyć z programami o temperaturze prania poniżej 40°C. **** W zależności od modelu.
Białe lub kolorowe, np. ubrania robocze średnio
Tkaniny syntetyczne, bielizna, kolorowe, koszule,
Wszystkie tkaniny delikatne, np. firany.
Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, napisem
Bardzo delikatne rzeczy z metką “pranie ręczne”.
Do prania odzieży jeansowej. Włączona jest opcja Doda-
Do ubrań sportowych wierzchnich mocno zabrudzonych.
Do prania zasłon. Opcja Pranie wstępne jest aktywna.
Namaczanie bardzo zabrudzonego prania z zatrzy-
Z tego programu można skorzystać, aby wypłukać
Pozwala na odpompowanie wody po opcji Stop z
Pozwala na odwirowanie prania z prędkooecią od 500
5,5 kg Pranie wstępne
2,5 kg
2,5 kg Pranie wstępne
1,0 kg Stop z wodą
1,0 kg Stop z wodą
3,0 kg Pranie wstępne
2,5 kg Dodatkowe płukanie
2,5 kg Dodatkowe płukanie
5,5 kg Opóźniony start
5,5 kg Łatwe prasowanie
5,5 kg
5,5 kg Opóźniony start
Krótki** Ekonomiczne*** Łatwe prasowanie Dodatkowe płukanie Stop z wodą Opóźniony start
Krótki Dodatkowe płukanie Stop z wodą Opóźniony start
Opóźniony start
Opóźniony start
Łatwe prasowanie Stop z wodą Opóźniony start
Stop z wodą Opóźniony start
Stop z wodą Opóźniony start
Dodatkowe płukanie Stop z wodą Opóźniony start
8
Obsługa pralki
Przed pierwszym użyciem
WAŻNE !
• Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne wykonano zgodnie z ins­trukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszystkie inne materiały.
• Przeprowadzić pranie wstępne w tempe­raturze 90°C, bez wkładania prania, lecz z dodatkiem detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna.
Codzienna eksploatacja
Wkładanie prania
•Otworzyć pokrywę urządzenia.
•Otworzyć bęben naciskając przycisk blo- kady A : dwie klapki otworzą się automa­tycznie.
•Włożyć pranie, zamknąć klapki bębna oraz pokrywę pralki.
A
Dozowanie detergentów
Pralka została zaprojektowana w taki sposób, aby maksymalnie obniżyć pobór wody oraz zużycie detergentów. Prosimy o zmniejszenie dawek zalecanych przez pro­ducentów detergentów. Wsypać dawkę detergentu w proszku do komory prania zasadniczego oraz wstęp- nego , jeśli wybrano opcje “pranie wstę- pne”. Można ewentualnie wlać również płyn
zmiękczający do komory . Stosując inny rodzaj detergentu należy przestrzegać instrukcji podanych w rozd­ziale “detergenty i dodatki”.
Wybór żądanego programu
W tabeli programów wyliczono wszystkie rodzaje programów oraz podano, jakie rzeczy należy w danym programie prać (patrz rozdział Tabela programów).
UWAGA !
Przed zamknięciem pokrywy urządzenia sprawdzić, czy drzwiczki bębna są prawidłowo zamknięte :
• klapki są zaczepione,
• przycisk blokady A jest włączony.
Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym programie. Kontrolka przycisku
“Start/Pauza”
UWAGA !
Po ustawieniu pokrętła wyboru programów na programie innym niż trwający, pralka nie rozpocznie nowego wybranego programu.
zacznie migać na zielono.
9
Na wyświetlaczu będzie migać komunikat “Err”, a przycisk “Start/Pauza”
migać na zielono przez kilka sekund.
będzie
Wybór prędkości wirowania
Kilka razy wcisnąć przycisk “Wirowanie” , aby zmienić
prędkość wirowania, jeśli pralka ma wykonać wirowanie z prędkością inną niż zapro­gramowana fabrycznie. Można również ustawić opcję
“Bez wirowania” wodą * lub “Tryb nocny
plus”*. Maksymalne prędkości są
następujące : Bawełniane : 1300 obr/min (ZWQ6130), 1000 obr/min (ZWQ6100), Syntetyczne, Sport : 900 obr/min, Pranie ręczne , Wełniane, Jeansy : 1000 obr/min (ZWQ6100), 900 obr/min (ZWQ6130), Delikatne, Firanki : 700 obr/min.
Po zakończeniu programu, jeśli wybrana została opcja “Stop z wodą
nocny plus”, należy jeszcze wykonać “Wiro­wanie”
zakończyć program prania.
“Stop z wodą”
Pralka nie odpompuje wody po ostatnim płukaniu, aby pranie się nie pogniotło.
lub “Odpompowanie” , aby
*
, “Stop w
lub “Tryb
Wybór opcji
Po ustawieniu programu można wybrać żądaną opcję i nacisnąć przycisk “Start/
Pauza” Nacisnąć wybrany przycisk/przyciski ; włączą się odpowiednie lampki sygnalizacy­jne. Po ponownym naciśnięciu lampki gasną. Ponieważ niektóre opcje nie są dos­tępne w niektórych programach, po ich wybraniu na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat “Err”, a przycisk “Start/ Pauza”
Opcja “Pranie wstępne”
Pralka przeprowadza program prania wstę- pnego w temperaturze max. 30°C. Pranie wstępne kończy się krótkim odwiro­waniem w przypadku programów Bawełniane i Syntetyczne, a odpompowa­niem wody w przypadku programów Delika­tne.
Opcja “Krótki”
Czas prania zostanie skrócony w zależności od wybranego programu.
(patrz Tabela programów).
będzie migać na czerwono.
*W zależności od modelu.
10
Opcja “Ekonomiczne”
Ta opcja pozwala na wybranie programu o niższej temperaturze przy zachowaniu sku­teczności prania programu o wyższej tem­peraturze.
Opcja “Łatwe prasowanie”
Po wybraniu tej opcji pranie jest łagodniej prane i wirowane, aby uniknąć zgnieceń. W ten sposób prasowanie będzie łatwiejsze. Jeśli opcja ta jest włączona w programach Bawełniane, prędkość wirowania będzie wynosiła maksymalnie 900 obr/min.
Opcja “Dodatkowe płukanie”
Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miękka.
Czasowo : Wcisnąć przycisk “Dodatkowe płukanie” .
Opcja jest włączona jedynie dla wybranego programu.
Na stałe : Wcisnąć przycisk “Ekonomiczne” “Dodatkowe płukanie” przez kilka sekund. Opcja jest stale włączona, nawet jeśli urządzenie było odłączone od zasilania. Aby wyłączyć opcję, należy wykonać tę samą czynność.
“Opóźniony start”
i przytrzymać
oraz
2h
Opcja ta pozwala na opóźnienie czasu uru­chomienia programu o 30, 60, 90 minut, 2 godziny - aż do 20 godzin. Wybrany czas jest wyświetlany na wyświet- laczu przez kilka sekund. Można w dowolnym momencie anulować lub zmienić czas opóźnienia przed wciśnię-
ciem przycisku “Start/Pauza”
poprzez
ponowne naciśnięcie przycisku “Opóźniony start”
chomienie). Jeśli przycisk “Start/Pauza”
wciśnięty, aby anulować lub zmienić czas opóźnionego uruchomienia należy :
• Aby anulować opóźniony start urządzenia i rozpocząć program prania natychmiast należy nacisnąć przycisk “Start/Pauza”
wciśnięciu “Start/Pauza” się program prania.
• Aby zmienić czas opóźnionego startu należy ustawić “Stop z wodą w pralce” , a następnie ponownie zaprogramować cykl.
Pokrywa będzie zablokowana przez cały czas odliczania do opóźnionego startu. Aby otworzyć w razie potrzeby pralkę, należy przestawić urządzenie w tryb Pauza nacis-
kając przycisk “Start/Pauza” . Po zamk­nięciu pokrywy ponownie nacisnąć przycisk
“Start/Pauza” .
(0’ oznacza natychmiastowe uru-
został już
, a następnie “Opóźniony start” . Po
rozpoczyna
UWAGA !
Rozpoczęcie programu
Wcisnąć przycisk “Start/ Pauza” , aby rozpoczął się program prania. Kon­trolka tego przycisku
zaświeci się na zielono. Włącza się lampka sygnalizacyjna (drzwiczki zablokowane). Pokrętło wyboru programów nie obraca się podczas trwania cyklu prania. Pozostały czas pojawia się na wyświetlaczu.
1.12
Po ustawieniu opóźnionego startu, na wyświetlaczu odliczany jest czas do rozpoc-
11
zęcia programu prania (informacje zmie­niają się co godzinę, następnie pojawia się informacja o 90 minutach, a potem, od 60­tej minuty, informacje zmieniają się co minutę).
Ustawić pokrętło wyboru programów na pozycji “Stop z wodą w pralce” . Wyjąć pranie. Odłączyć urządzenie od zasilania i zakręcić zawór wody.
Działania w trakcie trwania programu prania
Możliwość dodania bielizny w ciągu pie­rwszych 10 minut
Gdy pali się kontrolka , można włożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następujący sposób.
Wcisnąć przycisk “Start/Pauza” : urządzenie wchodzi w tryb pauzy, a kon­trolka przycisku miga na zielono. Pokrywę można otworzyć dopiero ok. 2 minuty po zakończeniu prania w pralce. Wcisnąć ten przycisk, aby program się wznowił.
Zmiana trwającego programu
Przed zmianą trwającego programu należy włączyć pauzę naciskając przycisk “Start/
Pauza” . Jeśli zmiana nie jest możliwa, na wyświetlaczu miga komunikat “Err”, a kon-
trolka przycisku “Start/Pauza” czerwono przez kilka sekund. Aby pomimo wszystko zmienić program, należy anulo­wać trwający program (patrz poniżej).
Anulowanie programu
Aby anulować program, należy ustawić pokrętło wyboru programów na pozycji “Stop z wodą w pralce” .
miga na
UWAGA !
Zalecamy zostawianie otwartej pokrywy i bębna po zakończeniu prania, aby ułatwić wietrzenie wnętrza.
Tryb czuwania
Jeśli urządzenie jest podłączone do zasila­nia przez 10 minut, a nie wykonano żadnej czynności po rozpoczęciu lub zakończeniu cyklu prania, urządzenie przechodzi do trybu czuwania. Gaśnie oświetlenie
wyświetlacza, a przycisk “Start/Pauza” miga powoli. Aby wyjść z trybu czuwania, należy nacisnąć dowolny przycisk lub przekręcić pokrętło wyboru programów.
Koniec programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie, gaś- nie przycisk “Start/Pauza” , a na wyświet- laczu miga “0”. Pokrywę można otworzyć dopiero ok. 2 minuty po zakończeniu prania w pralce. Lampka sygnalizacyjna nie.
12
gaś-
Praktyczne wskazówki dotyczące prania
WAŻNE !
Sortowanie i przygotowanie pra­nia
Posortować pranie zgodnie z symbolami konserwacji odzieży (patrz rozdział Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży) : zwykłe, wytrzymałe rzeczy mogą wytrzymać pranie i energiczne wiro­wanie, natomiast rzeczy delikatne wyma­gają prania z zachowaniem pewnych środków ostrożności. W przypadku wsadu mieszanego złożonego z rzeczy z różnych materiałów, należy wybrać program i tem­peraturę odpowiednią do materiału najde­likatniejszego.
• Oddzielnie prać rzeczy białe i kolorowe. W przeciwnym wypadku rzeczy białe mogą stracić swą „biel”.
• Nowe kolorowe rzeczy mogą farbować. Pierwszy raz należy je w miarę możliwości prać oddzielnie. Należy przes­trzegać zaleceń podanych na metkach : “prać oddzielnie” oraz “prać kilka razy oddzielnie”.
•Opróż
•Usunąć wszelkie oderwane guziki, szpilki
• Wszelkie ubrania i rzeczy z materiałów
• Drobne, delikatne przedmioty (skarpetki,
• Firany należy traktować ze szczególną
nić kieszenie i rozłożyć pranie.
oraz agrafki. Zamknąć zamki, zawiązać tasiemki i długie paski.
wielowarstwowych (śpiwory, kurtki, ano­raki, itp.), kolorowe dzianiny, rzeczy wełniane oraz materiały z aplikacjami odwrócić na lewą stronę.
pończochy, staniki, itp.) prać w płócien- nym woreczku.
ostrożnością. Zdjąć żabki, a firany włożyć do prania w woreczku lub w siatce.
Wielkość wsadu powinna być dopasowana do rodzaju materiału
Ilość prania wkładana do bębna nie powinna przekraczać maksymalnej pojemności pralki. Pojemność zmienia się w zależności od rodzaju materiału. W przypadku bardzo zabrudzonego prania lub materiałów z gąbki należy zmniejszyć wielkość wsadu. Materiały majążne objętości oraz różne właściwości zatrzymywania wody. Dlatego napełniając bęben należy stosować nastę- pujące zasady :
•bęben załadować do pełna, lecz nie przeładowywać, w przypadku rzeczy bawełnianych, lnianych i mieszanek bawełniano-lnianych,
•bęben załadować do połowy w przypadku bawełny z dodatkami oraz włókien syn­tetycznych,
•bęben załadować do jednej trzeciej obję- tości w przypadku tkanin bardzo delikat­nych, np. firan i rzeczy wełnianych.
W przypadku wsadu mieszanego, bęben załadować odpowiednio do właściwości najdelikatniejszej tkaniny.
Detergenty i dodatki
Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. Ściśle przestrzegać zaleceń producenta oraz instrukcji podanych w rozdziałach Komora na detergenty oraz Dawkowanie detergentów. Odradzamy stosowanie kilku rodzajów detergentu w tym samym czasie. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia tkanin. Ilość detergentu zależy od wielkości wsadu, twardości wody oraz stopnia zabrudzenia prania.
13
Jeśli woda jest miękka, lekko zmniejszać dawki. Jeśli woda jest twarda (zaleca się stosowanie środków odkamieniających) lub jeśli pranie jest bardzo zabrudzone lub poplamione, zwiększać nieco dawki. Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać w lokalnych zakładach wodociągowych lub u innych kompetent­nych władz. Detergentów w proszku można używać bez większych kłopotów. Natomiast detergenty w płynie można stoso­wać jedynie po wybraniu prania zasadnic­zego. W przypadku programu z praniem wstępnym można stosować detergenty w
płynie wlewając je do specjalnego zbiornika, który będzie włożony bezpośrednio do bębna, oraz wlewając bezpośrednio do komory na detergenty. W obu przypadkach należy natychmiast włączyć program prania. Detergenty w tabletkach należy wkładać bezpośrednio do komory na detergenty w pralce. Aby usunąć plamy przed rozpoczęciem pro­gramu prania, należy postępować zgodnie z zaleceniami producentów środków na odplamianie. Stosując środek do prania z odplamiaczem należy natychmiast włączyć program prania.
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży
PRANIE
ZASADNICZE
PRANIE
DELIKATNE
CHLOROWA-
NIE
PRASOWANIE
CZYSZCZENIE
CHEMICZNE
SUSZENIE
Maks. temp. prania 95°C
Prasować w tempera-
turze maksymalnej
Zwykłe czyszczenie
chemiczne
Suszyć na płasko Suszyć na
Maks. temp. prania 60°C
Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybielać
Prasować w tempera-
200°C
turze maksymalnej
Czyścić wszystkimi
środkami za wyjątkiem
trichloroetylenu
sznurze
Maks. temp. prania 40°C
150°C
Maks. temp. prania 30°C
Prasować w tempera-
Suszyć przy-
pięte klipsami
turze maksymalnej
Czyścić petrolem i
Prać ręcznie Nie prać
100°C
R113
W wysokiej temperaturze
W niskiej temperaturze
Suszyć w sus-
zarce bębnowej
Nie prasować
Nie czyścić chemicz-
nie
Nie suszyć w sus-
zarce bębnowej
14
Konserwacja i czyszczenie
UWAGA
Wszelkie czynności konserwacyjne i czyszczenie należy wykonywać po odłącze- niu urządzenia od zasilania.
!
Usuwanie kamienia w urządzeniu
Aby usunąć kamień z urządzenia, należy stosować specjalne niekorozyjne środki odkamieniające przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości dawek oraz częstot­liwości podanych na opakowaniu.
Obudowa
Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą i łagodnym detergentem. Nie stoso- wać alkoholu, rozpuszczalnika ani podob­nych środków.
Komora na detergenty
Aby oczyścić komorę, należy :
1
2
5
6
Filtr pompy
Regularnie czyścić filtr znajdujący się w dol­nej części urządzenia :
1
2
3 4
5
3
4
6
7
15
Filtry na dopływie wody
Aby oczyścić filtry, należy :
1
2
16
Loading...
+ 37 hidden pages