Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes
udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse
shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i
pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu
referuar në të ardhmen.
Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
Paralajmërim Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të
përhershëm.
• Mos lejoni persona me ndjeshmëri fizike të reduktuar, funksione
mendore të reduktuara ose mungesë përvoje dhe njohurish,
përfshirë këtu edhe fëmijët, që ta përdorin këtë pajisje. Këta
njerëz duhet të mbikëqyren ose të udhëzohen për përdorimin e
pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
• Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg fëmijëve.
• Mbajini të gjitha detergjentet larg fëmijëve.
• Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së pajisjes
gjatë kohës që ajo është e hapur.
• Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve, ne
rekomandojmë që ta aktivizoni.
Siguria e përgjithshme
• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, çaktivizojeni atë
dhe hiqeni nga priza.
2
www.zanussi.com
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
• Zbatoni volumin e ngarkesës maksimale prej 6 kg (referojuni
kapitullit "Tabela e programeve").
• Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhet
zëvendësuar nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose persona të
kualifikuar, për të shmangur rreziqet.
• Presioni i punës i ujit (minimumi dhe maksimumi) duhet të jenë
mes 0,5 bar (0,05 MPa) dhe 8 bar (0,8 MPa)
• Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet të mos
bllokohen nga tapeti.
• Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujë duke
përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Pajisjet e vjetra të zorrëve
nuk duhet të ripërdoren.
Udhëzime për sigurinë
Instalimi
• Hiqni paketimin dhe bulonat e transportit.
• Ruajini bulonat e transportit. Kur ta lëvizni
pajisjen sërish duhet ta bllokoni kazanin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje
të dëmtuar.
• Mos e instaloni ose mos e përdorni pajisjen
kur temperatura është më e ulët se 0 °C
ose kur ekspozohet ndaj kushteve
atmosferike.
• Zbatoni udhëzimet e instalimit të dhëna me
pajisjen.
• Sigurohuni që dyshemeja ku instaloni
pajisjen të jetë e sheshtë, e fortë, e pastër e
ta durojë nxehtësinë.
• Mos e instaloni pajisjen në një vend ku dera
e pajisjes nuk mund të hapet plotësisht.
• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni pajisjen
sepse është e rëndë. Përdorni gjithnjë
doreza sigurie.
• Sigurohuni që ndërmjet pajisjes dhe
dyshemesë të qarkullojë ajër.
www.zanussi.com
• Rregullojini këmbëzat në mënyrë që mes
pajisjes dhe tapetit të ketë hapësirë të
mjaftueshme.
Lidhja elektrike
Paralajmërim Rrezik zjarri dhe goditjeje
elektrike.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që të dhënat elektrike në
pllakën e specifikimeve të përkojnë me
karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk
përkojnë, kontaktoni me një elektricist.
• Përdorni gjithmonë një prizë me tokëzim të
instaluar mirë.
• Mos përdorni përshtatës me shumë spina
dhe kabllo zgjatuese.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe
kabllon elektrike. Kontaktoni me qendrën e
shërbimit ose një elektricist për ndërrimin e
kabllos elektrike të dëmtuar.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të
instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e
arritshme pas montimit të pajisjes.
3
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e
tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë
tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina.
• Mos e prekni kabllon kryesore ose spinën e
rrymës me duar të lagura.
• Kjo pajisje është në përputhje me direktivat
E.E.C.
Lidhja e ujit
• Sigurohuni që të mos dëmtoni zorrët e ujit.
• Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit
me ujë duke përdorur pajisjet e dhëna të
zorrëve. Pajisjet e vjetra të zorrëve nuk
duhet të ripërdoren.
• Përpara se ta lidhni pajisjen në tuba të rinj
ose në tuba që nuk janë përdorur për një
kohë të gjatë, lëreni ujin të rrjedhë derisa ai
të pastrohet.
• Herën e parë që do të përdorni pajisjen,
sigurohuni që të mos ketë asnjë rrjedhje.
Përdorimi
Paralajmërim Rrezik lëndimi, goditjeje
elektrike, zjarri, djegieje ose dëmtimi të
pajisjes.
• Përdoreni këtë pajisje vetëm në mjedis
shtëpiak.
• Zbatoni udhëzimet e sigurisë në
ambalazhin e detergjentit.
• Mos vendosni produkte të ndezshme ose
sende të lagura me produkte të ndezshme
brenda, pranë ose mbi pajisje.
• Sigurohuni që të keni hequr të gjitha
objektet metalike nga rrobat.
• Mos vendosni një enë për të grumbulluar
ujin që mund të rrjedhë nën pajisje.
Kontaktoni me shërbimin për t'u siguruar se
cilët aksesorë mund të përdoren.
Kujdesi dhe pastrimi
Paralajmërim Rrezik lëndimi ose dëmtim
i pajisjes.
• Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull
për të pastruar pajisjen.
• Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të
lagësht. Përdorni vetëm detergjente
neutrale. Mos përdorni produkte gërryese,
materiale pastruese të ashpra, tretës ose
objekte metalike.
Hedhja e pajisjes
Paralajmërim Rrezik lëndimi ose
mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit
elektrik.
• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni atë.
• Hiqni kapësen e derës për të parandaluar
bllokimin brenda pajisjes të fëmijëve dhe të
kafshëve shtëpiake.
Servisi
• Kontaktoni me Shërbimin për të riparuar
pajisjen. Rekomandojmë përdorimin vetëm
të pjesëve origjinale të këmbimit.
Përshkrim i produktit
4
www.zanussi.com
Paneli i kontrollit
1
Doreza e kapakut
2
Këmbëzat e rregullueshme niveluese
3
Paneli i kontrollit
1
2
3
1
Përzgjedhësi i programeve
1
Butoni SHTYRJA E FILLIMIT
2
Dritat e progresit të ciklit
3
Butoni NISJE/NDËRPRERJE
4
23
4567
Butoni i SHPËLARJES SHTESË
5
Butoni i OPSIONEVE
6
Butoni i SHTRYDHJES
7
www.zanussi.com
5
Kutia e shkarkimit
Si të vini në punë në cikël larjeje?
Paralarje
Larja
Zbutësi (mos e mbushni përtej
M
simbolit MAX
)
Përdorimi për herë të parë
• Sigurohuni që lidhjet elektrike dhe ato
hidraulike të jenë në përputhje me
udhëzimet e instalimit.
Përdorimi I përditshëm
Futja e teshave në pajisje
• Hapni kapakun e
pajisjes.
• Hapeni derën e
lavatriçes duke
shtypur butonin
A: Dy
mbërthyeset
zhbllokohen
automatikisht.
• Futni brenda teshat, mbyllni derën dhe
kapakun e lavatriçes.
Paralajmërim Përpara se të mbyllni
kapakun e pajisjes, sigurohuni që dera e
kazanit të jetë mbyllur mirë:
• Kur dy mbërthyeset janë mbyllur,
• butoni mbërthyes A lëshohet.
Sasitë e detergjentëve
Hidhni sasinë e lëndës larëse në foletë e
larjes
zgjedhur përzgjedhjen “paralarja”. Hidhni
zbutës rrobash në folenë e posaçme
është nevoja.
dhe paralarjes nëse keni
A
nëse
• Hiqni ambalazhin prej polistireni dhe
gjithë materialet e tjera brenda kazanit.
• Realizoni një cikël larjeje me 90°C, pa
tesha brenda por me detergjent, për të
pastruar depozitën e ujit.
Përzgjedhja e programit të dëshiruar
Rrotullojeni çelësin e zgjedhjes së
programeve në programin e dëshiruar. Butoni
me shtypje “Fillo/Ndërprit”
Nëse rrotulloni butonin e zgjedhjes së
programeve në një program tjetër në kohën
kur një cikël është në punë, pajisja do ta
injorojë programin e ri të zgjedhur. Butoni me
shtypje "Fillo/Ndërprit"
pak sekonda.
Përzgjedhja e shpejtësisë së centrifugimit
Shtypni butonin "Centrifugim"
ndryshuar shpejtësinë e rrotullimeve, nëse
dëshironi që teshat tuaja të shtrydhen me një
shpejtësi të ndryshme nga ajo e zgjedhur nga
vetë lavatriçja. Ju mund të zgjidhni edhe
opsionin "Shpëlarje me pushim"
Për shpejtësitë maksimale të centrifugimit
shihni "Programet e larjes".
Shpëlarje me pushim
Duke zgjedhur këtë funksion, uji i shpëlarjes
së fundit nuk zbrazet për të parandaluar
zhubrosjen e rrobave.
Në përfundim të programit, nëse keni
zgjedhur "Shpëlarje me pushim"
të zgjidhni më pas programin "Centrifugim"
pulson i gjelbër.
pulson i kuq për
për të
.
, ju duhet
6
www.zanussi.com
ose programin "Kullim" për të përfunduar
ciklin dhe për të zbrazur ujin.
Përzgjedhja e opsioneve
Duhet të zgjidhni opsionet e ndryshme mbas
zgjedhjes së programit dhe para se të shtypni
butonin "Fillo/Ndërprit"
(shihni "Tabela e
programeve"). Shtypni butonin(at) e
dëshiruar: dritat përkatëse ndizen. Kur
shtypen përsëri, dritat fiken. Nëse një nga
opsionet nuk është i pajtueshëm me
programin e zgjedhur, butoni me shtypje
"Fillo/Ndërprit"
pulson i kuq.
Opsioni 'Paralarja'
Pajisja kryen një proces paralarjeje me 30°C.
Opsioni 'E shpejtë'
Koha e larjes do të reduktohet në varësi të
programit të përzgjedhur.
Opsioni "Shpëlarje shtesë"
Makina larëse do të shtojë një ose më shumë
shpëlarje gjatë ciklit. Ky opsion rekomandohet
për njerëzit me lëkurë të ndjeshme dhe në
zona me ujë të butë.
"Shtyrja e programit"
Ky opsion ju mundëson ta shtyni fillimin e
programit të larjes me 3, 6 ose 9 orë duke
shtypur butonin "Shtyrja e programit"
.
Ju mund të ndryshoni apo anuloni shtyrjen e
programit në çdo kohë, përpara se të shtypni
butonin "Fillo/Ndërprit"
përsëri butonin "Shtyrja e programit"
” duke shtypur
” (kur
të gjithë treguesit të jenë fikur, programi i
larjes do të fillojë menjëherë).
Nëse e keni shtypur tashmë butonin "Nis/
Ndërprit"
dhe dëshironi të ndryshoni apo të
anuloni shtyrjen e programit, veproni si më
poshtë:
• Për ta anuluar shtyrjen e programit dhe për
ta filluar menjëherë ciklin e larjes, shtypni
"Nis/Ndërprit"
programit"
dhe më pas "Shtyrja e
. Shtypni "Nis/Ndërprit"
për të filluar ciklin.
• Për të ndryshuar kohën e shtyrjes së
programit, duhet të shkoni në pozicionin
“Ndalo”
dhe të riprogramoni ciklin tuaj.
www.zanussi.com
Kapaku do të bllokohet gjatë kohës së
shtyrjes së programit. Nëse ju duhet ta hapni
atë, duhet ta ndërpritni fillimisht pajisjen duke
shtypur butonin "Nis/Ndërprit"
. Pasi të
mbyllni sërish kapakun, shtypni butonin "Nis/
Ndërprit"
.
Fillimi i programit
Shtypni butonin me shtypje "Nis/Ndërprit"
për të nisur ciklin. Drita përkatëse do të ndizet
ngjyrë jeshile. Është normale që çelësi i
programeve të qëndrojë i palëvizshëm gjatë
ciklit. Drita që i përket ciklit aktual ndriçohet.
Pompa e shkarkimit mund të punojë për
një kohë të shkurtër kur pajisja mbushet
me ujë.
Ndërprerja e një programi
Futja e teshave të tjera gjatë 10 minutave
të para
Shtypni butonin "Fillo/Ndërprit"
: drita
përkatëse do të pulsojë ngjyrë jeshile ndërsa
pajisja është ndërprerë. Kapaku mund të
hapet vetëm pas afro 2 minutash pasi
lavatriçja të ketë ndaluar procesin. Shtypni
butonin me shtypje "Fillo /Ndërprit"
sërish
për të vazhduar programin.
Modifikimi i programit në proces e sipër
Përpara se të bëni ndryshime në programin
aktual, duhet të ndërpritni punën e lavatriçes
duke shtypur butonin "Fillo/Ndërprit"
.
Nëse modifikimi nuk është i mundur, butoni
me shtypje "Fillo/Ndërprit"
pulson i kuq për
pak sekonda. Nëse doni ende të ndryshoni
programin, duhet të anuloni programin aktual
(shihni më poshtë).
Anulimi i programit
Nëse dëshironi të anuloni programin, rrotulloni
çelësin e programit në pozicionin “Ndalo”
.
Fundi i programit
Lavatriçja ndalon automatikisht, butoni me
shtypje "Fillo/Ndërprit"
"Mbarimi i ciklit"
fiket dhe drita
ndizet. Kapaku mund të
hapet vetëm pas afro 2 minutash pasi
lavatriçja të ketë ndaluar procesin. Rrotullojeni
7
çelësin e programeve në pozicionin "Ndalo"
. Nxirrni rrobat nga pajisja. Stakojeni dhe
mbyllni rubinetin e hyrjes së ujit.
Programet e larjes
Programi / Lloji i larjesNgarkesaOpsionet e disponueshme
Të pambuktat (30° - 90°) :Rroba të bardha
ose me ngjyra, p.sh. të ndotura normalisht,
çarçafë krevati, mbulesa tavoline, të
brendshme, peshqirë.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 1000 rpm
Të pambukta Eco ( dhe )1):
Rroba të bardha ose me ngjyra, p.sh. të ndotura
normalisht, çarçafë krevati, mbulesa tavoline, të
brendshme, peshqirë.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 1000 rpm
Sintetike (30° - 60°) : Rrobat sintetike, të
brendshmet, rrobat me ngjyra, bluzat që nuk
hekurosen, këmishët.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 900 rpm
Hekurosje e lehtë (40°) : Për të pambuktat
dhe sintetiket. Redukton zhubrosjen dhe
lehtëson hekurosjen.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 900 rpm
Programe të posaçme
Delikate (30° - 40°): Për të gjitha materialet
delikate, për shembull, perdet.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 700 rpm
Larje me dorë (40°): Rrobat shumë delikate
që mbajnë etiketën "larje me dorë".
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 1000 rpm
Mix 20° (20°): Program për larje me ujë të
ftohtë me kursim të lartë energjie për rroba të
ndotura pak. Ky program kërkon detergjentë që
janë aktive në ujë të ftohtë.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 900 rpm
Të leshta (40°): Të leshta që mund të lahen
në lavatriçe me etiketën "lesh i ri i pastër, lahet
në lavatriçe, nuk mblidhet".
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 1000 rpm
Intensiv për sportivet (40°) : Për rroba
sportive me ndotje normale dhe ndotje të fortë,
pajisja do të shtojë automatikisht një fazë
paralarjeje pa detergjent, përpara larjes
kryesore për të eliminuar njollat e baltës.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 900 rpm
2)
6 kgNdërprerje e shpëlarjes, I shpejtë,
Paralarje, Shpëlarje shtesë, Shtyrje
programi
6 kgNdërprerje e shpëlarjes, Paralarje,
Shpëlarje shtesë, Shtyrje programi
2,5 kgNdërprerje e shpëlarjes, I shpejtë,
Paralarje, Shpëlarje shtesë, Shtyrje
programi
1,0 kgNdërprerje e shpëlarjes, Paralarje,
Shpëlarje shtesë, Shtyrje programi
2,5 kgNdërprerje e shpëlarjes, I shpejtë,
Paralarje, Shpëlarje shtesë, Shtyrje
programi
1,0 kgNdërprerje e shpëlarjes, Shtyrje
programi
3,0 kgNdërprerje e shpëlarjes, Shpëlarje
shtesë, Shtyrje e programit
1,0 kgNdërprerje e shpëlarjes, Shtyrje
programi
2,5 kgNdërprerje e shpëlarjes, Shpëlarje
shtesë, Shtyrje programi
8
www.zanussi.com
Programi / Lloji i larjesNgarkesaOpsionet e disponueshme
Perdet (40°) : Për larjen e perdeve.
Opsioni i Paralarjes është aktivizuar.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 700 rpm
Shpëlarje : Rrobat e lara me dorë mund të
shpëlahen me këtë program.
Shpejtësia maks. e centrifugimit: 1000 rpm
Shkarkimi : Kryen një cikël bosh pas një
opsioni Ndërprerje e shpëlarjes.
Centrifugimi : Një cikël rrotullimi nga 500
deri në 1000 rpm mbas një opsioni Ndërprerje e
shpëlarjes.
1) Programet standarde për vlerat e konsumit të Etiketës së Energjisë.
Sipas rregullores 1061/2010, këto programe janë përkatësisht "Programi standard i pambukut me 60 °C"
dhe "Programi standard i pambukut me 40 °C". Ato janë programet më efikase për sa i përket kombinimit
të konsumit të energjisë dhe ujit për larje të rrobave të pambukta me ndotje normale.
Temperatura aktuale e ujit në fazën e larjes mund të ndryshojë nga temperatura e deklaruar për
programin e përzgjedhur.
2) Rekomandojmë të mos shtoni detergjent për fazën e paralarjes.
2,5 kgNdërprerje e shpëlarjes, Shpëlarje
shtesë, Shtyrje programi
6 kgNdërprerje e shpëlarjes, Shpëlarje
shtesë, Shtyrje e programit
6 kg
6 kgShtyrja e programit
Kujdesi dhe pastrimi
Shkëputeni pajisjen nga korrenti përpara se ta
pastroni.
Heqja e smërçit nga pajisja
Për të hequr smërçin nga pajisja, përdorni një
produkt të posaçëm jo-gërryes të
përshtatshëm për lavatriçet. Lexoni etiketën e
produktit për sasitë e këshilluara dhe
shpeshtësinë e procesit të heqjes së smërçit.
Pjesa e jashtme
Përdorni ujë të ngrohtë me sapun për të
pastruar pjesët e jashtme të pajisjes. Mos
përdorni alkool, tretës ose produkte të
ngjashme.
Kutia e shkarkimit
Për ta pastruar, vazhdoni si më poshtë:
1
2
3
4
www.zanussi.com
Filtri i shkarkimit
Pastroni rregullisht filtrin e shkarkimit i cili
ndodhet në fund të kazanit:
1
2
4
5
6
3
9
8
7
9
10
CLACK
11
CLACK
Filtrat e hyrjes së ujit
Për t'i pastruar, veproni si vijon më poshtë:
Masa paraprake që duhen marrë kundër
ngricës
Nëse pajisja është e vendosur në ambiente
me temperatura më të ulëta se 0°C, duhet të
ndërmerrni masat e mëposhtme:
• Mbyllni rubinetin dhe zbërtheni zorrën e
hyrjes së ujit.
• Vendoseni skajin fundor të zorrës së hyrjes
së ujit dhe atë të shkarkimit mbi një enë të
vendosur në dysheme.
• Zgjidhni programin e Shkarkimit dhe lëreni
të punojë deri në fund të ciklit.
• Shkëputeni pajisjen nga energjia elektrike
duke rrotulluar çelësin e programeve në
“Stop”
.
• Hiqni spinën nga priza.
• Zëvendësoni zorrën e shkarkimit dhe të
hyrjes së ujit.
Në këtë mënyrë, uji i mbetur në tuba do të
shkarkohet jashtë, duke shmangur çdo
formim akulli, çka mund të dëmtojë pajisjen
tuaj.
Përpara se ta ndizni sërish pajisjen,
sigurohuni që të jetë instaluar në një zonë ku
temperatura të mos bjerë nën vlerat e
ngrirjes.
SHËNIM! Kjo pajisje është prodhuar për
përdorim në temperaturë të brendshme
normale. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për
dëmtime për shkak të ngricës.
Probleme të funksionimit
Përpara se të dilte nga fabrika, pajisja juaj u
është nënshtruar kontrolleve të shumta.
Gjithsesi, nëse vini re diçka që nuk shkon, ju
ProblemetShkaqet
Pajisja nuk fillon punë ose
nuk mbushet me ujë:
Pajisja mbushet me ujë,
por zbrazet menjëherë:
10
• pajisja nuk është lidhur si duhet, instalimi elektrik nuk funksionon, ka
shkëputje të energjisë elektrike,
• kapaku i pajisjes tuaj dhe mbërthyeset e kazanit nuk janë mbyllur mirë,
• nuk është zgjedhur mirë komanda e fillimit të programit,
• është ndërprerë furnizimi me ujë, rubineti i hyrjes së ujit është i mbyllur,
• filtrat e hyrjes së ujit janë me papastërti (shihni seksionin "Kujdesi dhe
pastrimi").
• elementi në formë U-je i shkarkimit është fiksuar shumë poshtë (shihni
seksionin "Instalimi").
lutemi referojuni paragrafëve të mëposhtëm
përpara se të kontaktoni me shërbimin e
klientit.
www.zanussi.com
ProblemetShkaqet
Pajisja nuk bën shpëlarje
ose nuk zbrazet:
Pajisja nuk bën
centrifugim:
Keni vënë re ujë rrotull
pajisjes:
Rezultatet e larjes nuk
janë të kënaqshme :
Pajisja dridhet dhe bën
zhurmë:
Cikli i larjes është tepër i
gjatë:
Pajisja ndalon gjatë një
cikli larjeje:
Kapaku nuk hapet në
përfundim të ciklit:
Zbutësi shkon direkt në
kazan, kur mbushet sirtari
i detergjenteve:
• tubi i shkarkimit të ujit është bllokuar ose është përthyer,
• filtri i shkarkimit të ujit është i bllokuar (shihni "Kujdesi dhe pastrimi"),
• është aktivizuar detektori i çekuilibrimit: rrobat nuk janë shpërndarë mirë
brenda në kazan,
• është zgjedhur programi "Shkarkimi" ose opsioni "Cikli i natës" ose
"Ndërprerje e shpëlarjes",
• lartësia e elementit të shkarkimit në formë U-je është e papërshtatshme.
• ka problem ekuilibri me ngarkesën e rrobave: shtoni më shumë rroba ose
rregulloni me dorë rrobat brenda kazanit.
• sasia e tepër e madhe e detergjentit ka shkaktuar derdhjen e shkumës,
• detergjenti është i papërshtatshëm për larje me lavatriçe,
• elementi i shkarkimit në formë U-je nuk është mbërthyer mirë,
• tubi i hyrjes së ujit rrjedh.
• detergjenti është i papërshtatshëm për larje me lavatriçe,
• brenda në lavatriçe ka shumë rroba,
• cikli i larjes është i papërshtatshëm,
• nuk është përdorur detergjent i mjaftueshëm.
• nuk është hequr i gjithë ambalazhimi nga pajisja (shihni "Instalimi"),
• pajisja nuk është në nivel dhe në ekuilibër (shihni "Instalimi"),
• pajisja është vendosur shumë afër murit ose mobilieve,
• rrobat nuk janë shpërndarë mirë brenda në kazan, ngarkesa është tepër e
vogël,
• pajisja është në fillim të procesit, zhurma do të zhduket me kalimin e
kohës.
• filtrat e hyrjes së ujit janë me papastërti (shihni "Kujdesi dhe pastrimi"),
• është shkëputur rryma elektrike ose furnizimi me ujë,
• është aktivizuar detektori i mbinxehjes së motorit,
• temperatura e hyrjes së ujit është më e ulët se zakonisht,
• është aktivizuar sistemi i sigurisë së detektimit të shkumës (shumë
detergjent) dhe lavatriçja ka filluar të shkarkojë shkumën,
• është aktivizuar detektori i çekuilibrimit: është shtuar një fazë shtesë për të
shpërndarë rrobat në mënyrë më të njëtrajtshme në kazan.
• ka probleme në furnizimin me ujë ose energji elektrike,
• është përzgjedhur "Ndërprerja e shpëlarjes",
• kapakët e kazanit janë të hapur.
• temperatura brenda në kazan është tepër e lartë,
• kapaku zhbllokohet 1 - 2 minuta pas përfundimit të ciklit.
• keni tejkaluar shenjën treguese MAX.
www.zanussi.com
11
ProblemetShkaqet
1)
Butoni "Nis/Ndërprit"
pulson i kuq 2):
1) Në disa modele, mund të bien sinjalet akustike
2) Pas zgjidhjes së problemit, shtypni butonin "Nis/Ndërprit" për të rifilluar programin e ndërprerë.
• kapaku nuk është mbyllur mirë,
• filtri i shkarkimit është bllokuar,
• tubi i shkarkimit të ujit është bllokuar ose është përthyer,
• tubi i shkarkimit të ujit është montuar shumë lart (shihni seksionin
"Instalimi"),
• pompa e shkarkimit të ujit është bllokuar,
• tubat vertikalë janë të bllokuar,
• rubineti i ujit është i mbyllur, është ndërprerë furnizimi me ujë.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
Ngarkesa e rrobave
• Ndani rrobat në: të bardha, me ngjyra,
sintetike, delikate dhe të leshta.
• Zbatoni udhëzimet e larjes që ndodhen në
etiketat e kujdesit te rrobat.
• Disa rroba me ngjyra të nxjerrin bojë gjatë
larjes së parë. Rekomandojmë që ato të
lahen më vete herën e parë.
• Kopsitni këllëfët e jastëkëve, mbyllni
zinxhirët, tokëzat dhe sustat. Lidhini rripat.
• Zbrazni xhepat dhe shpalosni rrobat.
• Kthejini së prapthi rrobat me disa shtresa,
të leshtat dhe veshjet me stampa.
• Lajini njollat e vështira me detergjent të
veçantë.
• Bëni kujdes me perdet. Hiqini kapëset e
tyre dhe futini perdet në një qese për larje
apo këllëf jastëku.
• Mos lani në pajisje :
– Veshje pa bordurë të kthyer apo me të
çara
– Sytjena me tel.
• Përdorni një qese për larje për të larë
sendet e vogla.
• Një ngarkesë shumë e vogël mund të
shkaktojë probleme balancimi gjatë fazës
së centrifugimit. Nëse ndodh kjo, rregulloni
manualisht artikujt brenda tamburit dhe
startojeni sërish fazën e centrifugimit.
12
Njollat e vështira
Për disa njolla, nuk mjafton uji dhe detergjenti.
Rekomandojmë që këto njolla t'i hiqni përpara
se të vendosni rrobat në pajisje.
Për këtë ka heqës të veçantë njollash.
Përdorni heqës të veçantë njollash që i
përshtaten llojit të njollës dhe pëlhurës.
Detergjentet dhe produktet suplementare
• Përdorni vetëm detergjente dhe shtesa të
prodhuara posaçërisht për lavatriçe:
– detergjentet në trajtë pluhuri për të gjitha
llojet e rrobave,
– detergjentet në trajtë pluhuri për rrobat
delikate (40°C maksimumi) dhe të
leshtat,
– detergjentet në trajtë lëngu, mundësisht
për programe me temperatura të ulëta
(60°C maksimumi) për të gjitha llojet e
rrobave, ose të posaçme vetëm për të
leshtat.
• Mos i përzieni llojet e ndryshme të
detergjenteve.
• Për të ndihmuar mjedisin, mos përdorni më
shumë detergjent sesa sasia e caktuar.
• Zbatoni udhëzimet që gjeni tek ambalazhi i
këtyre produkteve.
• Përdorni produktet e duhura për llojin dhe
ngjyrën e pëlhurës, programin,
temperaturën dhe nivelin e ndotjes.
• Nëse pajisja juaj nuk ka fole detergjenti me
ndarëse, shtoni detergjentet e lëngshme
www.zanussi.com
me një pajisje dozuese (të dhënë nga
prodhuesi i detergjentit) ose derdheni
detergjentin e lëngshëm direkt në kazan.
Fortësia e ujit
Nëse fortësia e ujit në zonën tuaj është e lartë
ose mesatare, rekomandojmë që të përdorni
zbutës uji për lavatriçe. Në zonat ku uji është i
butë nuk nevojitet përdorimi i zbutësit të ujit.
Specifikimet teknike
Kontaktoni me autoritetet lokale të ujësjellësit
për të njohur fortësinë e ujit.
Përdorni sasinë e duhur të zbutësit të ujit.
Zbatoni udhëzimet që gjeni tek ambalazhi i
produktit.
PËRMASATLartësia
TENSIONI / FREKUENCA E LINJËS
KONSUMI I ENERGJISË
PRESIONI I UJITMinimumi
Lidhja me furnizimin me ujëLloji 20/27
Gjerësia
Thellësia
230 V / 50 Hz
Maksimumi
890 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vlerat e konsumit
Të dhënat në këtë tabelë janë të përafërta. Shkaqe të ndryshme mund të ndryshojnë të
dhënat: sasia e llojit të rrobave për larje, temperatura e ujit dhe e ambientit.
ProgrametNgarke
Të pambukta 60
°C
Të pambukta 40
°C
Sintetike 40 °C2,50.504610537
Delikate 40 °C2,50.55469037
Të leshta/Larje
me dorë 30 °C
Programet standarde të pambukut
Program standard
për pambukun 60
°C
Program standard
për pambukun 60
°C
sa
(kg)
61.205615060
60.705415060
10.36506532
61.034822460
30.784115060
Konsumi i
energjisë (kWh)
Konsumi i ujit
(litra)
Kohëzgjatja e
përafërt e
programit
(minuta)
Lagështira e
mbetur (%)
1)
www.zanussi.com
13
ProgrametNgarke
Program standard
për pambukun 40
°C
1) Në fund të fazës së centrifugës.
Modaliteti fikur (W)Modaliteti lënë ndezur (W)
Informacionet e dhëna në tabelat më lart janë në përputhje me rregulloren 1015/2010 të Komisionit të BEsë, direktivën implementuese 2009/125/EC.
sa
(kg)
30.604213860
0.100.98
Konsumi i
energjisë (kWh)
Konsumi i ujit
(litra)
Kohëzgjatja e
përafërt e
programit
(minuta)
Lagështira e
mbetur (%)
Instalimi
Përpara se të përdorni furrën për herë të
parë, hiqni gjithë ambalazhet mbrojtëse.
Mbajini ato në rast se do ta transportoni
pajisjen sërish: Transportimi i një pajisjeje të
pasiguruar mund të dëmtojë elementët e
brendshëm dhe mund të shkaktojë rrjedhje
dhe keqfunksionime. Pajisja mund të
dëmtohet gjithashtu edhe nëpërmjet një
kontakti fizik.
Heqja e paketimit
1
1
B
2
B
1
2
C
1)
2
Shpaketimi
AB
14
Mbajini bulonat e
transportit kur lëvizni
pajisjen.
Për të instaluar
pajisjen në të njëjtin
nivel me mobiliet
pranë, pritini këto
copa plastike.
A
C
www.zanussi.com
Furnizimi me ujë
90
O
O
O
90
90
Në rast nevoje
lëvizni tubin e hyrjes
në drejtimin që
tregohet në figurë.
Për ta bërë këtë
lironi dadon e
unazës së tubit të
hyrjes dhe
poziciononi tubin e
hyrjes me drejtim
poshtë ashtu si
tregohet në figurë.
Shtrëngoni përsëri
dadon e unazës dhe
sigurohuni që të mos
ketë rrjedhje.
Hapni rubinetin e ujit.
Kontrolloni që të mos
ketë rrjedhje. Zorra e
hyrjes së ujit nuk
mund të zgjatet.
Nëse zorra është
shumë e shkurtër, ju
lutemi kontaktoni
shërbimin e klientit.
Vini re! Kontrolloni
që lidhja e ujit të jetë
shtrënguar mirë.
të sigurt. Ajri duhet të hyjë në fund të zorrës,
për të shmangur rrezikun e kthimit në një
sifon.
Zorra e kullimit nuk duhet të tendoset kurrë.
Nëse zorra është shumë e shkurtër,
kontaktoni një inxhinier.
Lidhja elektrike
Kjo lavatriçe duhet të lidhet vetëm me një
mono-fazë 230 V. Kontrolloni vlerat e
siguresës: 10 A për 230 V. Pajisja nuk duhet
lidhur me një prizë zgjatuese ose me një
përshtatës me shumë hyrje. Sigurohuni që
priza të jetë tokëzuar dhe që kjo të jetë në
përputhje me rregulloret aktuale.
Pozicionimi i pajisjes
Vendoseni pajisjen mbi një sipërfaqe të
ngurtë të sheshtë në një vend të ajrosur.
Sigurohuni që pajisja të mos bjerë në kontakt
me murin ose me mobiliet e tjera. Nivelimi i
saktë shmang dridhjet, zhurmën dhe nuk lejon
që pajisja të lëvizë gjatë punës.
Kullimi
Vendoseni elementin
në formë U-je në
zorrën e kullimit.
Vendosini të gjitha në
një pikë kullimi (ose
min
70 cm
max
100 cm
lavaman) në një lartësi
prej 70 dhe 100 cm.
Sigurohuni që është
pozicionuar në mënyrë
Probleme që lidhen me mjedisin
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontenierët e
riciklimit nëse ka.
Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe
shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e
mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara
me simbolin
www.zanussi.com
e mbeturinës shtëpiake. Ktheni
produktin në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
15
Hedhja e pajisjes
Gjithë materialet që përmbajnë simbolin
janë të riciklueshme. Hidhini ato në
një vend-grumbullimi plehrash (pyesni pranë
autoriteteve lokale) për grumbullimin dhe
riciklimin. Kur e hidhni pajisjen, hiqni gjithë
pjesët që mund të jenë të rrezikshme për të
tjerët: hiqni kabllin e ushqimit me energji
elektrike nga bazamenti i pajisjes.
Mbrojtja e ambientit
Për të kursyer ujin dhe energjinë si dhe
për të ndihmuar në mbrojtjen e ambientit,
ju këshillojmë si më poshtë:
• Sa herë të jetë e mundur, përdoreni
pajisjen me kapacitetin e saj të plotë dhe
shmangni ngarkesa të pjesshme.
• Përdorni vetëm programet e paralarjes dhe
njomjes për teshat shumë të ndotura.
• Përdorni një sasi të përshtatshme
detergjenti për fortësinë e ujit, sasinë e
ngarkesës dhe nivelin e ndotjes së teshave.
16
www.zanussi.com
Съдържание
Информация за сигурност _ _ _ _ _ _ _ 17
Инструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Как се изпълнява цикъл на изпиране? _ 21
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Програми за пране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотзадушаване, нараняванеили
трайноувреждане.
• Непозволявайтеналица, втовачислодеца, спонижена
физическа сетивност, намалени умствени функции или липса на опит и познания да използват уреда. Те трябва да са
под наблюдението или да бъдат инструктирани за работа с
уреда от лице, отговорно за тяхната
ни от производителя, неговият сервизен агент
сходна квалификация, за да се избегне опасност.
• Работното налягане на водата (минимум и максимум) трябва да бъде между 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa)
• Вентилационните отвори в основата (ако са налични) не бива да бъдат възпрепятствани от килима.
• Уредът трябва да се свърже към водопровода, като се използват предоставените
нови маркучи. Стари маркучи не
трябва да се използват повторно.
Инструкциизасигурност
или лица със
Монтаж
• Отстранете цялата опаковка и транс-
портните болтове.
• Запазете транспортните болтове. Когато
отново преместите уреда, трябва да
блокирате барабана.
• Не инсталирайте и не използвайте по-
вреден уред.
• Не инсталирайте и не използвайте уре-
да, когато температурата е по ниска от 0
°C или когато е изложен на атмосферни
влияния.
• Спазвайте инструкциите за
ложени към уреда.
• Уверете се, че подът, където монтирате
уреда е плосък, стабилен, устойчив на
горещина и чист.
• Не монтирайте уреда там, където врата-
та на уреда не може да се отвори напълно.
18
монтаж, при-
• Винагивнимавайте, когатоместитеуре-
да, тъй като е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
• Уверете се, че има циркулация на въздух между уреда и пода.
• Регулирайте крачетата, така че да има
необходимото разстояние между уреда и
килима.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотпожари
токовудар.
• Уредъттрябва
• Уверетесе, чеинформациятазаелек-
тричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно монтиран,
устойчив на удар контакт.
да е заземен.
www.zanussi.com
• Не използвайте разклонители и удължителни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и
захранващия кабел. Свържете се със
сервиза или електротехник за смяната
на повреден захранващ кабел.
• Включете захранващия щепсел към контакта само в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е
достъпен след монтирането.
• Не дърпайте захранващия
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
• Не пипайте захранващия кабел или щепсела с мокри ръце.
• Уредът съответства на E.E.C. Директивите.
Водно съединение
• Неповреждайтемаркучитезавода.
• Уредъттрябвадасесвържекъмводо-
провода, като се използват предоставените нови маркучи. Стари маркучи не
трябва да
• Преди да свържете уреда към нови тръби или такива, които не са били използвани дълго време, оставете малко вода
да потече по тях, докато бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи път,
се уверете, че няма течове.
Предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот
нараняване, токов удар, пожар,
изгаряне
• Използвайте този уред само в домашна
среда.
• Следвайте инструкциите върху опаковката на перилния препарат.
се използват повторно.
илиповреданауреда.
кабел, зада
• Непоставяйтезапалителниматериали
или предмети, намокрени със запалителни материали в уреда, в близост до него
или върху него.
• Уверете се, че сте премахнали всички
метални предмети от прането.
• Не слагайте контейнер за събиране на
евентуален теч на вода под уреда. Свържете се със Сервизния център, за да
проверите кой
вате.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностот
нараняванеилиповреданауреда.
• Непочиствайтеуредачрезводенспрейилипара.
• Почиствайтеуредаснавлажненамека
кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискот
нараняванеилизадушаване.
• Изключетеуредаотелектрозахранването.
• Отрежетезахранващиякабелигоизхвърлете.
• Отстранетеключалкатанавратичката,
за да не могат деца и домашни любимци
да се заключат в уреда.
Сервиз
• Свържете се със сервиза за ремонт на
уреда. Препоръчваме използването само на оригинални резервни части.
аксесоар може да използ-
Описание на уреда
www.zanussi.com
19
Командно табло
Командно табло
1
2
3
1
Дръжканакапака
2
Крачетазарегулираненаравнището
3
1
Селекторнапрограмите
1
БутонОТЛОЖЕНСТАРТ
2
Сигналнилампичкизаходанацикъла
3
БутонСТАРТ/ПАУЗА
4
Дозаторна кутия
23
4567
БутонДОПЪЛНИТЕЛНОИЗПЛАКВАНЕ
5
БутонОПЦИИ
6
БутонЦЕНТРОФУГИРАНЕ
7
ПредпранеПране
Омекотител (несипвайтенадсим-
M
вола MAX
)
20
www.zanussi.com
Как се изпълнява цикъл на изпиране?
Първа употреба
• Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инсталиране.
Всекидневна употреба
Зареждане на прането
• Отворете капака
на уреда.
• Отворете барабана, като натиснете заключващия бутон A:
Двата капака се
отключват автоматично.
• Заредете прането и затворете барабана
и капака на пералната машина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да
затворите капака на уреда, проверете
дали барабанът е затворен както трябва:
• Когатодватакапакасазатворени,
• заключващиятбутон A еосвободен.
Дозиране на перилните препарати
Изсипете дозата перилен препарат в отделението за пране
сте избрали програма с предпране. Изсипете, ако е необходимо, омекотителя за
тъкани в съответното отделение
Избор на програма
Завъртете селектора на програми на желаната програма. Бутонът "Старт/Пауза"
мига със зелена светлина.
Ако завъртите селектора на програми на
друга програма, докато даден цикъл е в
ход, уредът ще игнорира новоизбраната
програма. Бутонът "Старт/Пауза"
червена светлина в продължение на няколко секунди.
www.zanussi.com
A
ипредпране , ако
.
мигас
• Отстранетеполистироловитевлож-
ки и всички други предмети от барабана.
• Изпълнете начален работен цикъл
при 90°C без пране, но с перилен
препарат за почистване на резервоара за вода.
Избор на скорост на центрофугиране
Натиснете бутона "Центрофугиране" ,
за да промените скоростта на центрофугиране, ако желаете да центрофугирате прането на скорост, различна от избраната от
уреда. Можете също така да изберете опцията "Задържане на изплакването"
За максимална скорост на центрофугиране
вижте "Програми за пране".
Задържане на изплакването
Когато е избрана тази функция, водата за
последното изплакване не се източва, за
да се предпазят тъканите от намачкване.
Ако в края на програмата сте избрали "За-
държане на изплакването"
трябва да изберете програма "Центрофугиране"
шите цикъла и източите водата.
Избор на опции
Вие трябва да избирате различните опции
след избиране на програма и преди нати-
скане на бутон "Старт/Пауза"
блица с програми"). Натиснете желания(ите) бутон(и) : съответните лампички
светват. При повторно натискане на бутоните лампичките изгасват. Ако една от опциите не е съвместима с избраната програ-
ма, бутонът "Старт/Пауза"
червена светлина.
Опция "Предпране"
Уредът стартира предпране на 30°C макс.
Опция "Бързо"
Времето за изпиране ще се намали в зависимост от избраната програма.
или "Източване" , задазавър-
, тогава
бутонмигас
.
(виж "Та-
21
Опция “Допълнително изплакване”
Пералната машина ще добави едно или
повече изплаквания по време на цикъла.
Тази опция се препоръчва за хора с чувствителна кожа и в райони с мека вода.
“Отложенстарт”
Тази опция Ви позволява да отложите
стартирането на програмата за пране с 3, 6
или 9 часа, като натиснете бутон "Отложен
старт"
.
Можете да промените или отмените момента на отложения старт по всяко време,
преди да сте натиснали бутон "Старт/Пау-
, като натиснете бутон "Отложен
за"
старт"
отново (когато всички индикатори
са изгасени, програмата за пране ще стартира незабавно).
Ако вече сте натиснали бутон "Старт/Пау-
и желаете да промените или отме-
за"
ните отложения старт, процедирайте по
следния начин:
• За отмяна на отложения старт и неза-
бавно стартиране на цикъла натиснете
"Старт/Пауза"
жен старт"
, а след това - "Отло-
. Натиснете "Старт/пауза"
, за да стартирате цикъла.
• Задапроменитепериодазаотлаганена
таймера, трябва да преминете през позиция “Стоп”
и да програмирате Ва-
шия цикъл отново.
По време на отложения старт капакът ще е
заключен. Ако е необходимо да го отворите, трябва първо да спрете уреда, като натиснете бутона "Старт/пауза"
. След по-
вторното затваряне на капака натиснете
бутона "Старт/пауза"
.
Стартиране на програмата
Натиснетебутона "Старт/Пауза"
, за да
стартирате цикъла. Съответната лампичка
светва в зелено. Нормално е селекторът
на програми да остане неподвижен по вре-
ме на цикъла. Лампичката, отговаряща на
текущия цикъл, свети.
Помпата може да работи за кратко
време, когато уредът запълва вода.
Прекъсване на програма
Добавяне на пране през първите 10 ми-
нути
Натиснетебутона "Старт/пауза"
: съо-
тветната лампичка ще мига със зелена
светлина, докато уредът е в пауза. Капакът
може да бъде отворен не по-рано от 2 минути след спиране на пералната машина.
Натиснете бутона "Старт/пауза"
отново,
за да продължите програмата.
Модифициране на текущата програма
Преди да направите каквито и да било промени в текущата програма, трябва да спрете пералната машина, като натиснете бутона "Старт/пауза"
възможна, бутонът "Старт/Пауза"
. Ако промяната не е
мигас
червена светлина в продължение на няколко секунди. Ако все пак сте решили да промените програмата, трябва да отмените
текущата програма (вж. по-долу).
Отмяна на програмата
Ако желаете да отмените програмата, завъртете селектора на програми на позиция “Стоп”
.
Край на програмата
Пералната машина спира автоматично, бутонът "Старт/Пауза"
ката “Край на цикъл”
изгасваилампич-
светва. Капакът
може да бъде отворен не по-рано от 2 минути след спиране на пералната машина.
Завъртете селектора на програмите на позиция “Стоп”
. Извадете прането. Откачете и затворете крана за подаване на вода.
22
www.zanussi.com
Програми за пране
Програма / Тип пранеЗарежданеНалични опции
Памук (30° - 90°) : Бели или цветни, нор-
мално замърсени работни дрехи, спално
бельо, покривки за маса и долно бельо, хавлиени кърпи.
Макс. скорост на центрофугиране: 1000 об./
мин.
Памук Eco ( и )1): Бели или
цветни, пр. нормално замърсени работни
дрехи, спално бельо, покривки за маса и
долно бельо, хавлиени кърпи.
Макс. скорост на центрофугиране: 1000 об./
мин.
Синтетика (30° - 60°) : Синтетични тъка-
ни, долно бельо, тъкани, цветни тъкани, ризи
без гладене, блузи.
Макс. скорост на центрофугиране: 900 об./
мин.
Лесногладене (40°) : За памук и синте-
тика. Намалява намачкването и улеснява
гладенето.
Макс. скорост на центрофугиране: 900 об./
мин.
дрехи, с етикет “пране на ръка”.
Макс. скорост на центрофугиране: 1000 об./
мин.
Mix 20° (20°): Изключително енергийно
ефективна програма за пране в студена вода на леко замърсени дрехи. Тази програма
изисква препарат за пране, който е активен в
студена вода.
Макс. скорост на центрофугиране: 900 об./
мин.
Вълна (40°) : Вълна, предназначена за
машинно пране, обозначена с етикети “първична вълна, не се свива, за машинно пране”.
Макс. скорост на центрофугиране: 1000 об./
мин.
комбинирана енергия и потребление на вода за миене на нормално замърсено памучно пране.
Температурата на водата при фазата
чена за избраната програма.
2) Препоръчваме да не добавяте перилен препарат за фазата на предпране.
2)
2,5 кгЗадържане на изплакването, Допъл-
нително изплакване, Отложен старт
2,5 кгЗадържане на изплакването, Допъл-
нително изплакване, Отложен старт
6 кгЗадържане на изплакването, Допъл-
нително изплакване, Отложен старт
6 кг
6 кгОтложенстарт
напранеможедасеразличаваоттемпературата, посо-
Грижи и почистване
Изключете уреда преди почистване.
Почистване на уреда от котлен камък
За да премахнете котления камък в уреда,
използвайте подходящ некорозивен препарат, предназначен за перални машини.
Вземете предвид указанията на етикета относно препоръчваните количества и честота на употреба.
Външност
За почистване на външността на уреда използвайте топла сапунена вода
използвайте спирт, разтворители или подобни продукти.
24
. Никогане
Дозаторна кутия
При почистване процедирайте както следва:
1
2
3
4
Филтър за източване
Редовно почиствайте филтъра за източване, който се намира на дъното на барабана :
www.zanussi.com
1
2
4
5
3
8
7
10
CLACK
11
Входни филтри за вода
Почиствайте по следния начин :
Предпазни мерки срещу образуване на
скреж
Ако вашият уред е изложен на температури под 0°C, трябва да се вземат следните
предпазни мерки:
• Затворете крана и развинтете маркуча
за подаване на вода.
• Поставете края на този маркуч и на маркуча за отцеждане в леген на пода.
6
• Изберете Програмата за източване и
я
пуснете до края на цикъла.
• Изключете уреда от електрозахранването, като завъртите селектора на програмите на "Стоп"
.
• Извадетещепселаотконтакта.
• Закачетеотновомаркучитезаподаване
и източване на вода.
По този начин водата, останала в маркучи-
9
те, ще се отцеди и образуването на лед,
който може да повреди вашия уред, ще бъде предотвратено.
Преди отново да включите вашия уред,
проверете дали той е инсталиран в
участък, където температурата няма да падне
под тази на замръзване.
ЗАБЕЛЕЖКА ! Тази машина е предназначена за употреба при нормална стайна
CLACK
температура. Производителят не носи отговорност за повреди в резултат на замръзване.
Проблеми с експлоатацията
Вашият уред е проверен многократно,
преди да напусне завода. Въпреки това, в
случай че забележите неизправност, вижте
www.zanussi.com
разделите по-долу, преди да се свържете
със сервиза за следпродажбено обслужване.
25
ПроблемиПричини
Уредът не стартира или
не се пълни:
Уредът се пълни, но се
изпразва веднага:
Уредът не изплаква или
не се изпразва:
Уредът не центрофугира:
Около уреда има разлята вода:
Резултатите от измиването не са задоволителни :
Машината вибрира, вдига шум:
• уредът не е включен правилно, електрическата инсталация не работи, прекъснато е електроснабдяването,
. Ако това се случи, сортирайте ръчно дрехите в казана и стартирайте отново центрофугирането.
Упорити петна
За някои петна водата и препарата не са
достатъчни.
Препоръчваме да отстраните тези петна,
преди да поставите дрехите в уреда.
Има специални препарати за отстраняване
на петна. Използвайте специалния препарат за отстраняване на петна
, който е при-
ложим за вида петно и тъкан.
Перилни препарати и добавки
• Използвайте само перилни препарати и
добавки, предназначени за употреба в
перална машина:
– прах за пране при всички видове тъка-
ни,
– прах за пране за фини тъкани (40 °C
макс.) и вълнени тъкани,
– течни перилни препарати, за предпо-
читане при
програми за пране с ниска
температура (60 °C макс.) при всички
видове тъкани или по специално за
вълнените тъкани.
• Не смесвайте различни видове перилни
препарати.
• За да щадите околната среда, не използвайте по-голямо количество перилен
препарат, отколкото е необходимо.
• Винаги спазвайте инструкциите, които
ще откриете на опаковката на тези продукти.
• Използвайте правилните продукти за вида и цвят на тъканта, температурата на
програмата и нивото на замърсяване.
• Ако вашият уред няма дозатор за миещ
препарат с клапа, добавете течен препарат с дозиращо устройство (осигурено от
производителя на препарата) или налейте течен препарат директно в барабана.
Твърдост а водата
Ако твърдостта на водата в района ви
е висока или умерена, препоръчваме да използвате омекотител за вода за перални
машини. В райони, където твърдостта на
водата е мека, не е необходимо да използвате омекотител за вода.
За да разберете твърдостта на водата във
вашия район се свържете с местната водоснабдителна компания.
Използвайте правилното количество омекотител за вода. Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на
продукта.
Технически спецификации
РАЗМЕРИВисочина
НАПРЕЖЕНИЕ/ЧЕСТОТА НА ЗАХРАНВАНЕТО
КОНСУМАЦИЯ НА ЕЛ. ЕНЕРГИЯ
НАЛЯГАНЕ НА ВОДАТАМинимално
Свързване към подаването на водаTип 20/27
Ширина
Дълбочина
230 V / 50 Hz
Максимална
28
890 мм
400 мм
600 мм
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
www.zanussi.com
Данни за потреблението
Данните от тази таблица са приблизителни. Различни причини могат да променят
данните: количеството и вида на прането, водата и температурата на околната сре-
Информацията, посочена в таблицата по-горе е в съответствие с Регламента на Европейската комисия 1015/2010 директива за прилагане2009/125/EC.
ждане
(кг)
2,50.55469037
Режим Изкл. (W)Режим Остатъци (W)
0.100.98
Потребление
на електрое-
нергия (kWh)
10.36506532
61.034822460
30.784115060
30.604213860
Потребление
на вода (литри)
Приблизител-
на продължи-
телност на
програмата
(минути)
Остатъчна
влага (%)
1)
Инсталиране
Свалете всички предпазни опаковки за
транспортиране преди първото пускане в
употреба. Запазете ги в случай на нужда от
бъдещо транспортиране на уреда: Транспортирането на необезопасен уред може
да повреди вътрешните компоненти и да
причини течове и неизправности. Уредът
може да повреди и при физическо въздействие.
www.zanussi.com
Разопаковане
1
2
29
Отвинтване
90
O
AB
B
2
1
Поставете болтовете за транспортиране, когато местите
уреда.
Водоснабдяване
O
O
90
90
C
За да инсталирате
уреда на същото
ниво като съседни
мебели, отрежете
тези пластмасови
елементи.
В случай на необходимост преме-
A
стете съединението
в посоката, показана на рисунката. За
да направите това
освободете пръстеновидната гайка на
съединението и нагласете съедине-
B
1
нието надолу, както
е показано на рисунката. Затегнете
пръстеновидната
2
гайка обратно и се
уверете, че няма
Отворете крана на
водата. Проверете
дали няма течове.
Маркучът за пода
-
ване на вода не може да се удължава.
Ако той е твърде
къс, обърнете се
към сервиза за поддръжка.
Внимание! Проверете дали водните
съединения са затегнати.
течове.
Източване
C
Поставете частта във
формата на U на
маркуча за източване. Поместете всичко
в мястото за отвод-
min
70 cm
max
100 cm
няване (или в мивка)
на височина
между
70 и 100 cм. Проверете дали е позиционирано здраво. Въздухът трябва да може
да навлиза в края на маркуча, за да се избегне риск от сифонен ефект.
Маркучът за оттичане никога не трябва да
бъде опъван. Ако той е твърде къс, свържете се със сервиза за поддръжка.
Свързванев
електрическатамрежа
Пералната машина трябва да бъде свързана само с еднофазова мрежа 230 V. Проверете размера на предпазителя: 10 A за 230
V. Уредът не трябва да се свързва с разклонители или удължители. Уверете се, че
щепселът е заземен и е в съответствие с
действащите стандарти.
Разполагане
Разположете уреда на плоска и твърда повърхност
в проветриво помещение. Проверете дали уредът не се допира до стени
или други мебели. Точното нивелиране
30
www.zanussi.com
предотвратява вибрациите, шума и изместването на машината по време на работа.
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
Изхвърляне на уреда
вайте ги в пункт за събиране на отпадъци
(отправете запитване към местните власти) за дейности по събиране и рециклира-
, заедносбитоватасмет.
Всичкиматериали, коитоиматсимвол
, могат да се рециклират. Преда-
не. Когато изхвърляте уреда, отстранете
всички негови части, които могат да създадат опасност за други хора: отрежете захранващия кабел в основата на уреда.
Защита на околната среда
За спестяване на вода и енергия и
следователно за опазване на околната
среда препоръчваме следното:
• Когато е възможно, използвайте уреда в
пълния му капацитет
стичните зареждания.
• Използвайте програмите за предпране и
накисване само за силно замърсени дрехи.
• Използвайте точни количества перилни
препарати в зависимост от твърдостта
на водата, обема на зареждането и степента на замърсеност на прането.
Problémy při provozu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Technické parametry _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 44
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozornění Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím
zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhně-
te síťovou zástrčku ze zásuvky.
32
www.zanussi.com
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Dodržujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka programů“).
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí
být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
•Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí
spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí no-
vé dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
•Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
•Přepravní šrouby uschovejte. Při opětov-
ném stěhování spotřebiče je nutné zajistit
buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C
nebo kde je vystaven povětrnostním podmínkám.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti
teplu a čistá.
•Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze dvířka
spotřebiče plně otevřít.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podla-
hou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebi-
čem a kobercem byl požadovaný prostor.
www.zanussi.com
Připojení k elektrické síti
Upozornění Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
33
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu
potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Použití spotřebiče
Upozornění Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předm
ěty ne-
bo předměty obsahující hořlavé látky.
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné
kovové předměty.
•Pod spotřebič nepokládejte nádoby na za-
chycení případného úniku vody. Informace
o vhodném příslušenství vám poskytne servisní středisko.
Čištění a údržba
Upozornění Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Likvidace
Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
ěznění dětí a domácích zvířat ve
uv
spotřebiči.
Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
Popis spotřebiče
34
Ovládací panel
1
2
3
1
Rukojeť víka
2
Nastavitelné vyrovnávací nožky
3
www.zanussi.com
Ovládací panel
Volič programů
1
Tlačítko ODLOŽENÝ START
2
Kontrolky průběhu cyklu
3
Tlačítko START/PAUZA
4
Přihrádka dávkovače
1
Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ
5
Tlačítko FUNKCÍ
6
Tlačítko ODSTŘEDĚNÍ
7
23
4567
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX
M
)
Jak spustit cyklus praní?
První použití
• Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní přípojky vyhovují pokynům k instalaci.
• Z bubnu vyjměte polystyrénovou vložku a všechny další předměty.
www.zanussi.com
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C
bez jakéhokoli prádla, ale s pracím
prostředkem, aby se vyčistila nádrž na
vodu.
35
Denní používání
Vložte prádlo
•Otevřete víko
pračky.
•Otevřete buben
stisknutím zajišťo-
vacího tlačítka A:
automaticky se
otevřou obě křídla
dvířek bubnu.
• Vložte prádlo,
zavřete buben a víko pračky.
Upozornění Před zavřením víka pračky
zkontrolujte, zda je buben řádně
zavřený :
• když jsou obě křídla dvířek zavřená,
• je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
Dávkování pracích prostředků
Doplňte příslušné množství pracího
prostředku do komory pro praní
jste zvolili funkci „předpírka“, také do komory
pro předpírku
mory označené
Volba požadovaného programu
Otočte voličem programu na požadovaný program. Tlačítko "Start/Pauza"
Otočíte-li v průběhu cyklu voličem programů
na jiný program, pračka nebude na tento nově
zvolený program reagovat. Tlačítko "Start/
Pauza"
Volba rychlosti odstřeďování
Chcete-li prádlo odstředit při jiné rychlosti, než
při rychlosti zvolené spotřebičem, stisknutím
tlačítka „odstřeďování“
chlost. Také můžete zvolit funkci „Zastavení
máchání“
Maximální rychlosti odstřeďování viz „Prací
programy“.
Zastavení máchání
Jestliže zvolíte tuto funkci, spotřebič nevypustí vodu z posledního máchání, aby se prádlo
nezmačkalo.
Pokud jste zvolili funkci „Zastavení máchání“
, je na konci programu nutné pro ukončení
36
. Podle potřeby nalijte do ko-
aviváž.
bliká několik sekund červeně.
.
A
a, pokud
zeleně bliká.
změňte jeho ry-
cyklu a vypuštění vody zvolit program
„Odstředění“
Volba funkcí
Po volbě programu a před stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
(viz „Tabulka programů“). Stiskněte požadované tlačítko či tlačítka: rozsvítí se příslušné
kontrolky. Dalším stisknutím kontrolky zhasnou. Jestliže některá z funkcí není slučitelná
se zvoleným programem, tlačítko „Start/Pau-
bliká červeně.
za“
Funkce "Předpírka"
Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C.
Funkce "Rychlý"
Doba praní se zkrátí v závislosti na zvoleném
programu.
Funkce „Extra máchání“
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více
máchání. Tato možnost se doporučuje pro
osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s
měkkou vodou.
„Odložený start“
Tato funkce umožňuje odložit spuštění pracího programu o 3, 6 nebo 9 hodin stisknutím
tlačítka „Odložený start“
Čas odloženého startu můžete změnit nebo
zrušit kdykoli před stisknutím tlačítka „Start/
Pauza“
ložený start“
prací program se spustí okamžitě).
Jestliže jste už stiskli tlačítko „Start/Pauza“
, ale chcete odložený start změnit nebo zrušit,
postupujte následovně:
• Pro zrušení odloženého startu a okamžité
spuštění cyklu stiskněte tlačítko „Start/Pau-
za“
Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“
spustíte.
• Chcete-li změnit dobu odkladu na časovači,
musíte přejít přes polohu „Stop“
naprogramovat požadovaný cyklus.
nebo „Vypouštění“ .
musíte zvolit různé funkce
.
opětovným stisknutím tlačítka „Od-
(nesvítí-li žádná kontrolka,
a poté tlačítko „Odložený start“ .
cyklus
a znovu
www.zanussi.com
Víko je během odloženého startu zablokované. Chcete-li jej otevřít, musíte nejprve pozastavit chod spotřebiče stisknutím tlačítka
„Start/Pauza“
stiskněte tlačítko „Start/Pauza“
. Po opětovném zavření víka
.
Spuštění programu
Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“
cyklus
spustíte. Příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně. Je normální, že volič programů zůstává po
celý cyklus nehybný. Svítí kontrolka odpovídající aktuálnímu cyklu.
+ : Předpírka + praní
+ : Máchání + odstřeďování
: Konec cyklu
Vypouštěcí čerpadlo může při napouště-
ní spotřebiče vodou chvíli pracovat.
Přerušení programu
Přidání prádla v průběhu prvních 10 minut
Stiskněte tlačítko Start/Pauza
: po dobu
pozastavení pračky bude příslušná kontrolka
zeleně blikat. Otevření víka je možné až za
Prací programy
Program / Druh prádlaNáplňDostupné funkce
Bavlna (30° - 90°): bílá nebo barevná, např.
normálně znečištěné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.
zgaMax. rychlost odstřeďování: 1000 ot/min
Bavlna Eco ( a )1): Bílé nebo ba-
revné, např. normálně znečištěné pracovní
oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní
prádlo, ručníky.
Max. rychlost odstřeďování: 1000 ot/min
Syntetika (30° - 60°): tkaniny ze syntetic-
kých vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny,
nežehlivé košile, blůzy.
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min
Snadné žehlení (40°): pro bavlnu a synte-
tiku. Snižuje zmačkání prádla a usnadňuje žehlení.
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min
Speciální programy
přibližně 2 minuty po zastavení pračky. Chcete-li, aby program pokračoval, znovu stiskněte
tlačítko "Start/Pauza"
.
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího programu je nutné pozastavit pračku stisknutím tlačítka "Start/Pauza"
možná, tlačítko "Start/Pauza"
. Jestliže změna není
bliká několik
sekund červeně. Chcete-li i přesto změnit program, je nutné zrušit právě probíhající program (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voli-
čem programů do polohy "Stop"
.
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví, tlačítko „Start/
Pauza“
nec cyklu“
zhasne a rozsvítí se kontrolka „Ko-
. Otevření víka je možné až
přibližně za dvě minuty po zastavení pračky.
Otočte voličem programu do polohy „Stop“
. Vyjměte prádlo. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete kohoutek přívodu vody.
6 kgZastavení máchání, Krátký, Předpírka,
6 kgZastavení máchání, Předpírka, Extra
2,5 kgZastavení máchání, Krátký, Předpírka,
1,0 kgZastavení máchání, Předpírka, Extra
Extra máchání, Odložený start
máchání, Odložený start
Extra máchání, Odložený start
máchání, Odložený start
www.zanussi.com
37
Program / Druh prádlaNáplňDostupné funkce
Jemné (30° - 40°): pro všechny jemné tka-
niny, např. záclony.
Max. rychlost odstřeďování: 700 ot/min
Ruční praní (40°) : velmi jemné kusy prádla
s visačkou „Prát ručně“.
Max. rychlost odstřeďování: 1000 ot/min
Mix 20° (20°): Velmi úsporný program stu-
deného praní pro lehce znečištěné prádlo. Tento program vyžaduje prací prostředek, který je
aktivní ve studené vodě.
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min
Vlna (40°): vlna vhodná k praní v pračce s
označením „čistá střižní vlna vhodná k praní v
pračce, nesráží se“.
Max. rychlost odstřeďování: 1000 ot/min
Sport intenzivní (40°): k praní běžněči sil-
ně znečištěného venkovního sportovního oblečení. Spotřebič automaticky přidá před hlavní
praní fázi předpírky, aby se odstranily skvrny od
2)
bahna.
Max. rychlost odstřeďování: 900 ot/min
Záclony (40°): pro praní záclon. Je zapnu-
ta funkce „Předpírka“.
Max. rychlost odstřeďování: 700 ot/min
Máchání: s tímto programem lze vymáchat
prádlo prané v ruce.
Max. rychlost odstřeďování: 1000 ot/min
Vypouštění : Provede prázdný cyklus po
funkci Zastavení máchání.
Odstředění : odstřeďovací cyklus od 500
do 1000 ot/min po funkci Zastavení máchání.
1) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku.
Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a
„standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované
spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
2) Do fáze předpírky doporučujeme nepřidávat žádný prací prostředek.
2,5 kgZastavení máchání, Krátký, Předpírka,
Extra máchání, Odložený start
1,0 kgZastavení máchání, Odložený start
3,0 kgZastavení máchání, Extra máchání, Od-
ložený start
1,0 kgZastavení máchání, Odložený start
2,5 kgZastavení máchání, Extra máchání, Od-
ložený start
2,5 kgZastavení máchání, Extra máchání, Od-
ložený start
6 kgZastavení máchání, Extra máchání, Od-
ložený start
6 kg
6 kgOdložený start
Čištění a údržba
Před čištěním odpojte pračku od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene z pračky
používejte vhodný nekorozívní prostředek
38
určený pro pračky. Dodržujte doporučené
dávkování a intervaly odstraňování vodního
kamene, uvedené na štítku výrobku.
www.zanussi.com
Vnější povrch
Vnější povrch pračky umývejte teplou vodou s
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte al-
kohol, rozpouštědla nebo podobné
prostředky.
Přihrádka dávkovače
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
8
7
9
10
CLACK
1
2
3
4
Vypouštěcí filtr
Pravidelně čistěte vypouštěcí filtr, který se nachází v dolní části bubnu:
1
2
4
5
6
3
11
CLACK
Filtry přívodu vody
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším
než 0 °C, musí být provedena následující bezpečnostní opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte přívod-
ní hadici.
• Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadi-
ce do nádoby postavené na podlaze.
• Zvolte program vypouštění a nechejte jej
běžet až do konce cyklu.
•Otočením voliče programu do polohy "Stop"
odpojte pračku od elektrické sítě.
•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na
místo.
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a
zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil prač-
ku.
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,
aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu.
www.zanussi.com
39
POZN ! Tento spotřebič je určen k použití při
normálních vnitřních teplotách. Výrobce není
odpovědný za škody způsobené mrazem.
Problémy při provozu
Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního
závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však
níže uvedenými radami, a teprve pak zavolejte servis.
přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve se řiďte
ProblémyPříčiny
Spotřebič se nespouští
nebo se neplní vodou:
Spotřebič se napouští vodou, ale hned ji vypouští:
Spotřebič neprovádí máchání nebo se nevypouští:
Spotřebič neodstřeďuje:• problém s vyvážením náplně prádla: přidejte více prádla nebo prádlo v
Okolo spotřebiče je voda:•přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,
Neuspokojivé výsledky
praní:
Spotřebič vibruje, je hluč-
ný:
•spotřebič není správně zapojený do zásuvky, elektrická instalace nefungu-
je, došlo k výpadku napájení,
• víko spotřebiče a dvířka bubnu nejsou správně zavřená,
• nebyl správně zvolen příkaz ke spuštění programu,
• byl odpojen přívod vody, byl zavřen vodovodní kohoutek,
• filtry přívodní hadice jsou zanesené (viz „Čištění a údržba“).
• vypouštěcí oblouk ve tvaru U je uchycen příliš nízko (viz část „Instalace“).
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
• vypouštěcí filtry je ucpaný (viz „Čištění a údržba“),
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v bubnu
rozloženo nerovnoměrně,
• byl zvolen program „Vypouštění“, „Noční klid“ nebo „Zastavení máchání“,
• nevhodná výška vypouštěcího oblouku tvaru U.
bubnu ručně rozložte.
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
• vypouštěcí oblouk tvaru U není správně uchycen,
•přívodní hadice netěsní.
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,
• v bubnu je příliš mnoho prádla,
• zvolený prací cyklus je nevhodný,
• málo pracího prostředku.
•ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „Instala-
ce“),
•spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený (viz část „Instalace“),
•spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku,
• prádlo je nerovnoměrně rozprostřeno v bubnu, příliš málo prádla,
•spotřebič je v záběhu, hluk časem zmizí.
40
www.zanussi.com
ProblémyPříčiny
Prací cyklus je příliš dlouhý:
Spotřebič se během pracího cyklu zastavuje:
Víko nejde na konci cyklu
otevřít:
Při naplnění přihrádky
dávkovače steče aviváž
rovnou do bubnu:
Tlačítko „Start/Pauza“
bliká červeně 2):
1) U některých modelů může znít zvukový signál
2) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka „Start/Pauza“.
•filtry přívodní hadice jsou zanesené (viz „Čištění a údržba“),
•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,
• zareagoval detektor přehřívání motoru,
• teplota přívodu vody je nižší než obvykle,
• zareagoval bezpečnostní systém detekce pěny (příliš mnoho pracího
prostředku) a pračka začala vypouštět pěnu,
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: byla přidána další fáze, aby došlo k rovnoměrnějšímu rozložení prádla v bubnu.
• poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu,
• zvolili jste funkci „Zastavení máchání“,
•dvířka bubnu jsou otevřená.
• teplota v bubnu je příliš vysoká,
• víko se odblokuje jednu až dvě minuty po skončení cyklu.
•překročili jste značku „MAX“.
1)
• víko není správně zavřené,
• vypouštěcí filtr je neprůchodný,
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
• vypouštěcí hadice je uchycena příliš vysoko (viz část „Instalace“),
• vypouštěcí čerpadlo je zablokované,
•přívod vody je ucpaný,
• vodovodní kohoutek je uzavřený, přívod vody byl odpojen.
Užitečné rady a tipy
Vkládání náplně prádla
• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetické, jemné a vlněné.
• Řiďte se pokyny na etiketách praného prádla.
•Některé barevné oblečení může během
prvního praní pouštět barvu. Doporučujeme
proto, abyste jej při prvním praní prali oddě-
leně.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla
rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s
potiskem či obrázky obraťte naruby.
www.zanussi.com
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí
speciálního pracího prostředku.
•Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte
háčky a záclony vložte do pracího pytle nebo povlečení na polštář.
•Ve spotřebiči neperte:
– Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, kte-
ré se zatrhává
– Podprsenky s kovovými kosticemi.
•Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způsobit
problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ručně
41
rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďo-
vací fázi znovu.
Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek
nestačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před
vložení příslušných kusů prádlo do spotřebi-če.
K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn.
Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný
pro daný druh skvrny a tkaniny.
Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky a
přísady určené speciálně pro pračky:
– práškové prostředky pro všechny druhy
tkanin,
– práškové prostředky pro jemné tkaniny
(max. 40 °C) a vlnu,
– tekuté prostředky, přednostně pro prací
programy s nízkou prací teplotou (max.
60 °C), pro všechny druhy tkanin nebo
speciální prostředky pouze pro vlnu.
• Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více pracího prostředku, než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovídající
druhu a barvě tkanin, teplotě pracího programu a míře znečištění.
• Pokud váš spotřebič není vybaven dávkovačem pracího prostředku vybaveným klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dávkovače (dodávaného výrobcem
pracího prostředku) nebo tekutý prací
prostředek nalijte přímo do bubnu.
Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká
či střední, doporučujeme používat změkčovač
vody určený pro pračky. V oblastech s měk-
kou vodou není změkčovač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní
vodárenské společnosti.
Používejte správné množství změkčovače vody. Dodržujte pokyny uvedené na balení těch-
to výrobků.
Technické parametry
ROZMĚRYVýška
SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / FREKVENCE
CELKOVÝ PŘÍKON
TLAK VODYMinimální
Vodovodní přípojkaTyp 20/27
Šířka
Hloubka
230 V / 50 Hz
Maximální
890 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 barů)
0,8 MPa (8 barů)
Údaje o spotřebě
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství
a typ prádla, teplota vody a prostředí.
30 °C
Standardní programy pro bavlnu
Standardní 60 °C
program pro bavlnu
Standardní 60 °C
program pro bavlnu
Standardní 40 °C
program pro bavlnu
1) Na konci odstřeďovací fáze.
Režim vypnuto (W)Režim zapnuto (W)
0.100.98
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010 , která ošetřuje nařízení
2009/125/EC.
Spotřeba ener-
gie (kWh)
10.36506532
61.034822460
30.784115060
30.604213860
Spotřeba vody
(litry)
Přibližná délka
programu (mi-
nuty)
Zbytková
vlhkost (%)
1)
Instalace
Před prvním použitím odstraňte všechny
ochranné přepravní obaly. Uschovejte si je
pro případ potřeby při příští přepravě. Přepra-
va nezajištěného spotřebiče může poškodit
vnitřní součásti a způsobit úniky a poruchy
funkce. Spotřebič může být také poškozen
nárazem.
Vybalení
1
2
www.zanussi.com
Odstranění transportních šroubů
AB
C
B
2
1
A
B
1
2
43
Přepravní šrouby si
90
O
uschovejte pro
případ přesunu
spotřebiče.
Přívod vody
O
O
90
90
Je-li to nezbytné,
přemístěte přívodní
hadici ve směru znázorněném na obrázku. Povolte pojistnou
matici přívodní hadice a umístěte přívod-
ní hadici dolů, jak je
nakresleno na obrázku. Znovu utáhněte
pojistnou matici a
zkontrolujte, jestli neprosakuje voda.
C
Za účelem instalace
spotřebiče ve stejné
výšce jako sousedící
kusy nábytku uřízně-
te tyto plastové části.
Otevřete kohoutek
přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody.
Přívodní hadici nelze
prodlužovat. Jestliže
je příliš krátká, obraťte se na autorizovaný servis.
Poznámka! Zkontrolujte, zda jsou všechna připojení těsná.
Vypouštění
Na vypouštěcí hadici
nasaďte oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu
umístěte v místě připojení na vypouštěcí po-
min
70 cm
max
100 cm
trubí (nebo do výlevky)
ve výšce mezi 70 a
100 cm. Zajistěte bezpečné připevnění. Na
konci vypouštěcí hadice musí být umožněn
přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno nebez-
pečí nasávání kapaliny.
Vypouštěcí hadice nesmí být nikdy natahována a prodlužována. Jestliže je příliš krátká,
obraťte se na servis.
Připojení k elektrické síti
Tato pračka smí být připojena pouze k jednofázovému napětí 230 V. Zkontrolujte dimenzování pojistky: 10 A pro 230 V. Tento spotřebič
nesmí být připojen pomocí prodlužovací šňůry
nebo rozbočky. Zkontrolujte, zda je zásuvka
uzemněna a zda je uzemnění provedeno podle platných předpisů.
Umístění
Pračku postavte na rovný a tvrdý povrch ve
větraném místě. Dbejte na to, aby se pračka
nedotýkala stěny nebo nábytku. Př
esné vyvážení pračky vodováhou omezuje vibrace a
hluk a zabraňuje posunům pračky při praní.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
44
označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
www.zanussi.com
Likvidace spotřebiče
Všechny materiály opatřené symbolem
jsou recyklovatelné. Odvezte je do
sběrného dvora (bližší informace zjistíte na
místním úřadě), aby mohly být shromážděny
a recyklovány. Při likvidaci spotřebiče odstraňte všechny části, které by mohly být nebezpečné pro ostatní: odřízněte napájecí šňůru na dolní části spotřebiče.
Ochrana životního prostředí
Dodržujte následující doporučení,
ušetříte tak vodu i energii a přispějete k
ochraně životního prostředí:
• pokud je to možné, využívejte plnou kapacitu pračky a vyhýbejte se částečnému naplnění.
• Programy s předpírkou a namáčením používejte pouze pro silně zašpiněné prádlo.
• Používejte takové množství pracího
prostředku, které odpovídá tvrdosti vody,
velikosti náplně prádla a stupni jeho zneči-
štění.
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
• Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse
puudega inimestel ega isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud
kogemused või oskused. Kui nad seadet siiski kasutavad, peab
neid selle töö juures jälgima isik, kes nende turvalisuse eest
vastutab.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
• Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui see
on avatud.
• Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Üldine ohutus
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
46
www.zanussi.com
• Ärge ületage maksimaalset pesukogust 6 kg (vt jaotist "Programmitabel").
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või kvalifitseeritud
isiku poolt.
• Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab olema
vahemikus 0,5 (0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa)
• Põhja all paiknevaid õhutusavasid (nende olemasolul) ei tohi
vaibaga tõkestada.
• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute
voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
• Eemaldage pakend ja transportimispoldid.
• Jätke transportimispoldid alles. Seadme lii-
gutamisel peate trumli fikseerima.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
• Ärge paigutage seadet kohta, kus tempera-
tuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see puutub kokku välisõhuga.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
• Veenduge, et põrand, kuhu te seadme pai-
galdate, on tasane, stabiilne, kuumakindel
ja puhas.
• Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle ust
ei saa täielikult avada.
• Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid.
• Veenduge, et seadme ja põranda vahel
oleks tagatud õhuringlus.
• Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba va-
hele jääks piisavalt ruumi.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
• Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
• See seade vastab EÜ direktiividele.
www.zanussi.com
47
Veeühendus
• Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
• Seade tuleb veevarustusega ühendada
kaasasolevate uute voolikukomplektide
abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
• Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist vett
läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
• Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või seadme
kahjustamise oht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
• Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metallist
esemeid.
• Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumiseks seadme alla nõusid. Sobivate tarviku-
te kohta saate lisateavet teeninduskeskusest.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
• Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
Hooldus
• Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi.
Seadme kirjeldus
48
Juhtpaneel
1
1
2
3
Kaane käepide
2
Reguleeritavad jalad
3
www.zanussi.com
Juhtpaneel
1
Programminupp
1
VIITKÄIVITUSE nupp
2
Tsükli edenemise indikaatorid
3
START/PAUS-nupp
4
Pesuainelahter
23
4567
LISALOPUTUSE nupp
5
VALIKUTE nupp
6
TSENTRIFUUGI nupp
7
Eelpesu
Pesu
Pesupehmendaja (ärge ületage
M
MAX-sümbolit
)
Kuidas kasutada pesutsüklit?
Esmakordne kasutamine
• Veenduge, et elektri- ja veeühendus
oleks vastavuses paigaldusjuhistega.
• Eemaldage trumlist vahtplastist kaitse
ja muud esemed.
www.zanussi.com
• Veepaagi puhastamiseks käivitage esimene pesukord pesuainega 90-kraadi
juures kuid ilma pesuta.
49
Igapäevane kasutamine
Pesu panemine masinasses
•Avage masina
kaas.
• Vajutage lukustusnupule A ja
avage trummel:
Kaks sulgklappi
vabanevad automaatselt.
• Pange pesu masinasse, sulgege trummel ja pesumasina
kaas.
Hoiatus Enne masina kaane sulgemist
kontrollige, et trummel oleks korralikult
kinni:
• Kui kaks sulgklappi on kinni,
• vabastatakse lukustusnupp A.
Pesuaine doseerimine
Kallake sobiv kogus pesuainet pesu
pesu
funktsiooni). Vajadusel kallake kanga pehmendaja lahtrisse
Programmi valimine
Keerake programminupp sobiva programmi
kohale. Start/paus-nupp
Kui keerate programminupu pesutsükli ajal
mõne muu programmi asendisse, jätkab pesumasin tööd käimasoleva programmiga.
Start/paus-nupp
sul punaselt.
gida pesu masina poolt valitust erineval kiirusel. Samuti võite valida "Loputusvee hoidmi-
se"
Teavet maksimaalsete tsentrifuugikiiruste
kohta leiate jaotisest "Pesuprogrammid".
Loputusvee hoidmine
Selle funktsiooni valimisel jäetakse viimane
loputusvesi trumlisse, et riided ei kortsuks.
Kui programm lõpeb ja te olete valinud "Lopu-
tusvee hoidmise"
50
lahtrisse (kui olete valinud "eelpesu"
funktsiooni.
A
ja eel-
.
vilgub roheliselt.
vilgub mõne sekundi jook-
, kui soovite tsentrifuu-
, tuleb teil tsükli lõpeta-
miseks ja vee väljalaskmiseks valida "Tsentrifuugimine"
Valikute kasutamine
Sobivad funktsioonid tuleb valida pärast programmi valimist ja enne Start/paus-nupu
vajutamist (vt "Programmide tabel"). Vajutage
nuppu/nuppe: vastava funktsiooni indikaator
süttib põlema. Kui vajutate nuppu teistkordselt, indikaator kustub. Kui valite pesuprogrammi puhul sobimatu funktsiooni, hakkab
Start/paus-nupp
"Eelpesu" funktsioon
Seade teostab eelpesu maksimaalsel temperatuuril 30 °C.
"Kiirpesu" funktsioon
Pesemisaega vähendatakse olenevalt valitud
programmist.
Funktsioon "Lisaloputus"
Pesumasin lisab tsüklile ühe või mitu loputuskorda. Seda lisavalikut soovitatakse tundliku
nahaga inimestele ning pehme veega piirkondades.
"Viitkäivitus"
See funktsioon võimaldab teil pesuprogrammi
algust 3, 6 või 9 tunni võrra edasi lükata, kui
vajutate viitkäivituse nuppu
Viitkäivituse aega saab igal ajal muuta ning
selle saab tühistada enne Start/paus-nupu
vajutamist, kui vajutate uuesti viitkäivituse
nuppu
vitub pesuprogramm kohe).
Kui vajutasite juba Start/paus-nuppu
soovite tsükli lõpu aega muuta või selle tühistada, toimige järgmiselt:
• Viitkäivituse tühistamiseks ja tsükli koheseks käivitamiseks vajutage Start/paus-
Vastavalt määrusele 1061/2010 on need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60 °C
standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40 °C standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja
veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu
pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud temperatuurist.
2) Eelpesu puhul ei soovitata pesuainet lisada.
2)
1,0 kgLoputusvee hoidmine, Viitkäivitus
3,0 kgLoputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
1,0 kgLoputusvee hoidmine, Viitkäivitus
2,5 kgLoputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
2,5 kgLoputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
6 kgLoputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
6 kg
6 kgViitkäivitus
Puhastus ja hooldus
Tõmmake oma seade alati enne puhastamist
vooluvõrgust välja.
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi eemaldamiseks kasutage vastavat
mitte söövitavat pesumasinatele mõeldud ai-
52
net. Soovituslike koguste ja kasutussageduse
jaoks lugege pakendi silti.
Välispind
Välispinna puhastamiseks kasutage sooja
seebivett. Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
või sarnaseid tooteid.
www.zanussi.com
Dosaatori sahtel
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
Vee sisselaskefiltrid
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
1
2
3
4
Tühjendusfilter
Puhastage regulaarselt tühjendusfiltrit, mis
asetseb trumli all:
1
2
4
5
6
3
8
7
9
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Kui masinat hoitakse temperatuuridel allapoole 0 °C, tuleb rakendada järgmisi ettevaatusabinõusid:
• Sulgege ja ühendage lahti sisslaskevooliku
kraan.
• Asetage selle vooliku ots ja nõrutusvoolik
kaussi põrandale.
• Valige nõrutusprogramm ja laske sellel lõ-
puni käia.
• Seadme väljalülitamiseks keerake program-
mivaliku nupp asendisse "Stopp"
.
• Tõmmake toitepistik stepslist välja.
• Asendage sisse- ja väljalaskevoolikud.
Nii voolab välja voolikutesse jäänud vesi ja
jää tekkimine seadmesse on välistatud.
Enne seadme sisselülitamist veenduge, et
see oleks paigaldatud kohta, kus temperatuur
ei lange alla nulli.
MÄRKUS ! See masin on valmistatud kasutamiseks normaalne sisetemperatuur. Tootja ei
vastuta külmumisest tingitud kahjustuste eest.
www.zanussi.com
10
CLACK
11
CLACK
53
Võimalikud probleemid pesumasina kasutamisel
Pesumasinat on enne tehasest väljasaatmist
mitmekülgselt kontrollitud. Kui pesumasina
ProbleemidPõhjused
Seade ei käivitu või ei täitu veega:
Seade täitub veega, kuid
vesi voolab kohe välja:
Seade ei loputa või ei tühjene veest:
Seade ei tsentrifuugi:• pesukogusest põhjustatud tasakaaluprobleemid: lisage pesu või paigutage
Seadme ümber leidub
vett:
Pesutulemused on ebarahuldavad:
Seade vibreerib ja teeb
valju müra:
Pesutsükkel kestab liiga
kaua:
• seade ei ole korralikult vooluvõrguga ühendatud, vooluvõrk ei tööta korralikult või seinakontaktis pole voolu,
• pesumasina kaas ja trumli luugid ei ole korralikult kinni,
• programmi käivitamise käsku ei ole õigesti valitud,
• veevarustus ei toimi, veekraan on kinni,
• vee sisselaskefiltrid on mustad (vt jaotist "Puhastus ja hooldus").
• tühjendusvooliku U-kujuline osa on liiga madalal (vt jaotist "Paigaldamine").
• tühjendusvoolik on ummistunud või väändunud,
• tühjendusfilter on ummistunud (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
• rakendus tasakaalustamatuse andur: pesu ei asetse trumlis ühtlaselt,
• valitud on Tühjendus, Öötsükkel või Loputusvee hoidmine;
• tühjendusvooliku U-kujulise osa kõrgus pole sobiv.
trumlis olevad esemed käsitsi ümber.
• vee väljavool, sest pesuainet oli liiga palju,
• pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
• vee väljalaske U-kujuline osa ei ole õigesti kinnitatud,
• vee sisselaskevoolik lekib.
• pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
• trumlis on liiga palju pesu,
• pesuprogramm on sobimatu,
• liiga vähe pesuainet.
• seadmelt ei ole kogu pakendit eemaldatud (vt jaotist "Paigaldamine"),
• seade ei ole loodis ja on tasakaalustamata (vt jaotist "Paigaldamine"),
• seade on seinale või mööblile liiga lähedal,
• pesu ei asetse trumlis ühtlaselt, pesu on liiga vähe,
• uue seadme sissetöötamine kestab mõnda aega ja müra kaob varsti.
• vee sisselaskefiltrid on mustad (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
• elektrivool või veevarustus on katkenud,
• rakendus mootori ülekuumenemiskaitse,
• masinasse lastava vee temperatuur on madalam kui tavaliselt,
• vahutamiskaitse andursüsteem on rakendunud (liiga palju pesuainet) ja
pesumasin alustas vahu väljalaskmist,
• Väike pesukogus võib tekitada probleeme
masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui
see juhtub, kohendage käsitsi esemeid
trumlis ning käivitage tsentrifuugimistsükkel
uuesti.
Raskestieemaldatavad plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuainest.
Soovitame need plekid eemaldada enne esemete masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas. Kasutage plekieemaldajat, mis on vastav pleki tüübile ja kangale.
Pesuained ja lisandid
• Kasutage ainult pesumasinate jaoks valmistatud pesuaineid ja lisandeid:
temperatuuril pestavate (60 °C maks.)
kõigi kangatüüpide või spetsiaalselt villaste esemete jaoks.
• Ärge segage erinevaid pesuaineid.
• Looduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
• Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid.
• Kasutage kanga tüübile ja värvile, programmi temperatuurile ja määrdumisastmele
vastavaid tooteid.
• Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine dosaatorit, lisage vedel pesuaine doseerimiskuuli-
Tehnilised andmed
ga (saadaval koos pesuainega) või kallake
vedel pesuvahend otse trumlisse.
Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada veepehmendajat. Madala veekaredusega
piirkondades ei ole tarvis veepehmendajat kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust
kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses veepehmendajat.
Järgige toodete valmistajate pakenditel olevaid juhiseid.
MÕÕTMEDKõrgus
PINGE/SAGEDUS
ENERGIATARVE
VEESURVEMinimaalne
Ühendamine veevarustusegaTüüp 20/27
Laius
Sügavus
230 V / 50 Hz
Maksimaalne
890 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 baari)
0,8 MPa (8 baari)
Tarbimisväärtused
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud:
pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
Tabelites toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirektiivile 2009/125/EC.
kogus
(kg)
30.784115060
30.604213860
Väljas-režiim (W)Ooterežiim (W)
0.100.98
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (liitrid)Programmi ligi-
kaudne kestus
(minutid)
Jääkniiskus
1)
(%)
Paigaldamine
Enne seadme esmakordset kasutamist eemaldage kõik transpordipakendid. Hoidke
need tulevase transportimise jaoks alles:
Kaitsmata seadme transportimisel võivad sisemised komponendid viga saada, mis võib
omakorda põhjustada lekkeid ja rikkeid. Seade võib viga saada ka füüsilisest kontaktist.
Lahtipakkimine
1
B
2
1
2
B
1
2
Lahtisidumine
AB
www.zanussi.com
C
Hoidke transpordipoldid alles juhuks,
kui soovite masinat
kolida.
A
Lõigake need plastosad, et paigaldada
seade ülejäänud
mööbliga samale
joonele.
C
57
Veevarustus
90
O
O
O
90
90
Vajaduse korral nihutage sisselaskevoolikut pildil näidatud suunas. Selleks
keerake sisselaskevooliku rõngasmutter
lahti ja paigutage sisselaskevoolik allapoole, nagu joonisel
näha. Kinnitage rõngasmutter tagasi ja
veenduge, et kusagilt ei lekiks.
Keerake veekraan
lahti. Kontrollige, kas
ei esine lekkeid. Vee
sissevõtuvoolikut ei
saa pikendada. Kui
voolik on liiga lühike,
pöörduge palun
müügijärgsesse teenindusse.
NB! Kontrollige, kas
veeühenduskohad
on korralikult kinni.
jenemist ja täitumist, peab õhk pääsema toru
otsa.
Tühjendusvoolikut ei tohi kunagi venitada. Kui
see on liiga lühike, kutsuge välja tehnik.
Elektriühendus
Seda pesumasinat tohib ühendada vaid ühefaasilise 230V toitega. Kontrollige kaitset: 10
A 230 V. Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme või mitmikpistikuga. Veenduge, et toide oleks maandatud vastavalt kehtivatele
nõudmistele.
Paigutamine
Seadke masin tasasele tugevale pinnale õhutatud ruumis. Veenduge, et masin ei puutuks
kokku seina või mööbliga. Täpne loodimine
hoiab ära vibratsiooni, müra ja seadme liikumise töö käigus.
Tühjendamine
Sobitage U-kujuline
detail tühjendusvooliku
otsa. Pange kõik tühjenduspunkti (või kraanikaussi) 70 ja 100 cm
min
70 cm
max
100 cm
kõrgusel. Veenduge,
et see oleks korralikult
paigas. Et vältida masina samaaegset tüh-
Jäätmekäitlus
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
58
tähistatud
Seadmest vabanemine.
Kõik
sümboliga tähistatud materjalid
on korduvkasutatavad. Vabanege neist
vastavas jäätmekogumispunktis (infot küsige
kohalikust valitusest). Seadme äraviskamisel
eemaldage kõik osad, mis võivad teistele ohtlikud olla: lõigake ära toitejuhe seadme põhja
juurest.
www.zanussi.com
Keskkonnakaitse
Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna kaitsmiseks soovitame teil järgida
allpooltoodud näpunäiteid:
• Kui vähegi võimalik, täitke masin maksimumkoguseni ja vältige poolikult täidetud
masinaga pesemist.
• Kasutage eelpesu ja leotusprogramme vaid
tugevalt määrdunud esemete puhul.
• Kasutage veekaredusele, pesukogusele ja
pesu mustusastmele vastavat pesuaine kogust.
www.zanussi.com
59
www.zanussi.com/shop
192982492-A-272013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.