Zanussi ZWI712UDWAR User Manual [ru]

GETTING STARTED?
EASY.
User Manual
ZWI712UDWAR
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания;
в местах общего пользования в многоквартирных
домах или прачечных самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку в 7 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
3
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
Установку следует выполнять в соответствии с действующими местными нормами.
• Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты и резиновую втулку с пластиковой проставкой.
• Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во избежание внутренних повреждений прибора.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
• Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.
• После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор выровнен надлежащим образом. В противном случае отрегулируйте соответствующим образом высоту ножек.
• Не устанавливайте прибор непосредственно над сливным отверстием в полу.
• Не допускайте попадания на прибор воды и не подвергайте его воздействию повышенной влажности.
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.
• Не помещайте под прибор закрытый контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие аксессуары можно использовать с вашим прибором, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.
• Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.
• При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводе­изготовителе.
• Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.
• Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
• Не стирайте вещи, сильно загрязненные маслом, жиром или другими веществами, содержащими жиры. Это может привести к повреждению резиновых деталей стиральной машины. Перед загрузкой таких изделий в стиральную машину необходимо произвести их предварительную стирку вручную.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Стекло может быть горячим.
СЕРВИС
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети и водопроводной сети.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане.
• Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике безопасности.
ПОДГОТОВЬТЕСЬ К УСТАНОВКЕ
Рекомендуется производить установку вдвоем.
5
ПРИБОР ОСНАЩЕН...
x1 x2
x1
E
x2
x1 x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
1
2
РАСПАКОВКА
ВНИМАНИЕ! Используйте защитные перчатки.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты.
6
1. Положите два полистирольных элемента упаковки на пол позади прибора.
ВНИМАНИЕ! Крайне рекомен‐ дуется производить данную процедуру вдвоем.
2. Осторожно положите прибор на заднюю сторону.
Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги.
3. Удалите защиту из полистирола с прибо‐ ра.
1
2
4. Верните прибор в вертикальное положе‐
F
G
ние и уберите защитную вставку из поли‐ стирола.
5. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов.
При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирова‐ ние с использованием воды на заводе-изготовителе.
6. Извлеките три болта, держатели шлан‐ гов и пластиковые вставки с помощью клю‐ ча, входящего в комплект поставки прибо‐ ра.
7. Закройте отверстия пластиковыми заглу‐ шками, которые находятся в пакете с руко‐ водством пользователя. Вставьте заглушку наименьшего размера F в верхнее отвер‐ стие, а две заглушки большего размера G — в нижние отверстия.
Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай, если потребуется любое дальнейшее перемещение прибора.
7
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
x4
1100 mm 1450 mm
760 mm1020 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА И СЕТЕВОГО ШНУРА
1. Установите прибор на ровный твердый пол.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ковро‐
вые покрытия не препятствуют цир‐ куляции воздуха под прибором.
Перед выравниванием установите прибор рядом с мебельной нишей. Подробнее см. Параграф «Встраи‐ вание».
2. Завинчивая или вывинчивая ножки, установи‐ те прибор строго по горизонтали.
Надлежащее выравнивание прибо‐ ра по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и пере‐ мещение прибора во время работы.
Прибор должен стоять ровно и устойчиво.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не выравни‐ вайте прибор путем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дерева и других подобных материа‐ лов.
8
Наливной шланг
20O20
O
45O45
O
1.Выньте из барабана наливной шланг.
2. Для подключения наливного шланга для во‐
ды с нужным направлением и наклоном перед его подключением к задней части прибора про‐ верьте расположение водопроводного вентиля.
Убедитесь, что шланг не перегнут, не передавлен и натянут.
3. Подсоедините шланг к задней части прибора. Не поворачивайте наливной шланг вниз; вме‐ сто этого расположите его так, чтобы он шел вправо или влево в зависимости от расположе‐ ния водопроводного вентиля.
4. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом.
5. Присоедините наливной шланг к водопровод‐ ному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюй‐ ма.
ВНИМАНИЕ! Проверьте все соеди‐ нения на предмет утечек.
Для этого используйте шланг, входящий в комплект поставки прибора.
Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Для замены на‐ ливного шланга обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Слив воды
Варианты подключения сливного шланга:
9
Ø 40 mm
Путем подключения к стояку с впускным от‐
max.
600 mm
L
600 mm
min.
820 mm
min.
560 mm
16-22 mm
min.
верстием
Подсоединить непосредственно к сливной тру‐ бе на высоте не менее 60 см и не более 100 cм. Конец сливного шланга всегда должен вентили‐ роваться, т.е. внутренний диаметр сливной тру‐ бы (мин. 40 мм) должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга.
К впускному отверстию сливной трубы
Вставьте сливной шланг в сливную трубу и за‐ крепите идущей в комплекте муфтой L. Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание со‐ держимого слива из раковины обратно в при‐ бор.
К сливной трубе, интегрированной в стену
Непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: закрепите шланг идущей в комплекте муфтой L.
ВСТРАИВАНИЕ
10
Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в сервисный центр.
Данный прибор рассчитан на встраивание в ку‐ хонную мебель. Размеры ниши для встраива‐ ния прибора указаны на данном рисунке.
Если высота проема составляет не 820 мм, можно приобрести на веб­сайте соответствующий комплект.
553 mm
596 mm
140 mm
76 mm
50 mm
50 mm
819 mm
Если шланги находятся сзади при‐ бора, убедитесь, что ничто не заго‐ раживает небольшой зазор разме‐ ром 50 х 50 мм.
Прибор также снабжен клейкой пористой на‐ кладкой H, которая находится внутри барабана. Закрепите ее наверху прибору как показано на рисунке. При выравнивании прибора под мебелью НЕ ДОПУСКАЙТЕ деформации пористой накладки.
Перед тем, как продолжить встраивание прибо‐ ра, расположите его рядом с нишей и заранее разместите наливной и сливной. а также сете‐ вой шнур.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что они не перекручены и не раздавлены.
ПОДГОТОВКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
Дверца кухонной мебели должна иметь следующие размеры:
• ширина мин. 595 - макс. 598 мм;
• толщина 16-22 мм.
11
Заводская настройка
M
N
O
M
N
O
Конфигурация, в которой поставляется прибор, предусматривает открывание дверцы кухонной мебели справа налево.
Оптимальным решением будет при‐ винтить верхнюю петлю к верхнему отверстию верхней пластины, а нижнюю — к нижнему отверстию нижней пластины.
Перевешивание дверцы кухонной мебели
Произведите перевешивание дверцу кухонной мебели до окончательного встраивания прибо‐ ра.
Если дверца кухонной мебели должна откры‐ ваться слева направо, перенесите на другую сторону опоры петель M, магнитную пластину N и нижнюю пластину O.
Убедитесь, что пластина с магни‐ том находится наверху.
12
Loading...
+ 28 hidden pages