ZANUSSI ZWI71201WA User Manual [ru]

RU
Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
ZWI 71201 WA
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 2 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 3 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ 13 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Персонализация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 17 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Что делать, если... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Подключение к электросети _ _ _ _ _ _ 28 Встраивание _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 31
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полу­ченные/вызванные неправильной установкой и эксплуата­цией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чув-
ствительностью, умственными способностями или не об­ладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации при­бора. Они должны находиться под присмотром или полу­чить инструкции от лица, ответственного за их безопас­ность.
Не позволяйте детям
играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
2
www.zanussi.com
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко­мендуем Вам включить это устройство.
Общие правила техники безопасности
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключи­те прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не-
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного специалистом с аналогичной квалификацией.
• Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмо-
трены конструкцией) не должны перекрываться ковровым покрытием.
сервисного центра или
При подключении прибора к водопроводу должны исполь-
зоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
Указания по безопасности
Установка
• Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
• Сохраните транспортировочные болты.
Перед следующим перемещением при­бора Вам будет необходимо заблокиро­вать барабан.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже 0°C или в местах, где он может
www.zanussi.com
оказаться под действием атмосферных условий.
• Следуйте приложенным к прибору ин­струкциям по его установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки прибора ровный, прочный, чистый и не боится нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.
• Прибор имеет большой вес: не забы­вайте о мерах предосторожности при
.
3
его перемещении. Обязательно исполь­зуйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиля­ция.
• Для обеспечения необходимого про­странства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче­скими данными, соответствуют пара­метрам электросети. В противном слу­чае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электроро­зетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлините­лями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены се тевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только во конце установки прибо­ра. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросе­ти не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель
электропитания
или за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует евроди­рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• При подключении прибора к водопрово­ду должны использоваться новые по-
ставляемые с ним комплекты шлангов. Использовать старые комплекты шлан­гов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.
Используйте прибор
в жилых помеще-
ниях.
Следуйте правилам по безопасному об-
ращению, приведенным на упаковке средства для стирки.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы. Дверца может быть горячей.
-
Удостоверьтесь, что из белья
извлече-
ны все металлические предметы.
Не помещайте под прибор контейнер
для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие допол­нительные принадлежности могут ис­пользоваться с Вашим прибором, об­ратитесь в сервисный центр.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора или травм.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую
под давлением воду или
пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтраль­ные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губ-
4
www.zanussi.com
ки, растворители или металлические предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Описание изделия
• Отрежьте и утилизируйте кабель элек­тропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы пред­отвратить риск ее запирания при попа­дании внутрь прибора детей и домаш­них животных.
Дозатор моющих средств
1
Панель управления
2
Ручка для открывания дверцы
3
Табличка технических данных
4
Фильтр сливного насоса
5
Регулируемые ножки
6
Безопасность детей
Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Что­бы предупредить возможность запирания внутри барабана детей или домашних жи­вотных, в машине предусмотрено спе­циальное устройство.
1 2
Для включения этого устройства поверните по часо­вой стрелке кнопку с внутренней сто­роны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При необходимости ис­пользуйте для это­го монету.
3
4
5
6
Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против ча­совой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном по­ложении.
www.zanussi.com
5
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стир­ке и замачивании, или для пятновыводите­ля, используемого на этапе выведения пя­тен (если имеется). Моющее средство для предварительной стирки и замачивания добавляется в начале выполнения про­граммы стирки. Пятновыводитель добавл­яется на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого при основной стирке. При использовании жидкого моющего средства наливайте его непосредственно перед запуском про­граммы.
Отделение для жидких добавок (смягчителя для ткани, крахмала).
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «МАКС» на стенке дозатора. Смягчитель для ткани или крахмальные добавки следует заливать в отделение дозатора до начала выполнения программы стирки.
Панель управления
На следующей странице приведен рисунок панели управления. На нем показано селектор программ, а также кнопки, индикаторы и дисплей Они представлены соот-
ветствующими цифрами на следующих страницах.
1 32 4 5 6 7
Селектор программ
1
Кнопка снижения скорости ОТЖИ-
2
МА
6
Кнопка «РЕЖИМЫ»
3
Кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР-
4
КА
8
910
www.zanussi.com
Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
5
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
6
СКАНИЕ
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
7
Условные обозначения
Селектор программ
Хлопок
Синтетика
Тонкие ткани
Ручная стирка
Холодная стирка
Шерсть
Джинсы
Смесовые ткани
Замачивание
Минипрограмма
Полоскания
Слив
Кнопка ЗАДЕРЖКА ПУСКА
8
Индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
9
Дисплей
10
Отжим
Кнопки
Отжим
Остановка с водой в баке
Режимы
«Эконом»
Быстрая стирка
Предварительная стирка
Легкая глажка
Дополнительное полоскание
Пуск/Пауза
Отсрочка пуска
Блокировка от детей
Световые индикаторы
Дверца заблокирована
Селектор программ, кнопка выбора скорости отжима и доступные функции
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать нужную программу, а также включать и выключать машину.
Снижение скорости отжима
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить скорость отжима в выбранной программе.
www.zanussi.com
Дополнительные функции: Остановка с водой в баке
При выборе этой функции вода после по­следнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. Перед открыванием дверцы необ­ходимо слить воду из барабана. Для осу­ществления слива воды выполните указа­ния, приведенные в разделе "Конец про­граммы".
7
Эконом
Эта функция может быть выбрана только для стирки изделий из хлопка и синтетики слабой или обычной степени загрязнения при температуре 40°C или выше. Время стирки будет увеличено, а температура стирки - понижена. Эту функцию можно использовать при стирке белья обычной степени загрязнения для экономии энер­гии.
Оченьбыстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабозагрязнен­ного белья или
белья, нуждающегося только в освежении. В этом случае реко­мендуется уменьшить загрузку.
Предварительная стирка
При выборе этой функции машина выпол­няет предварительную стирку перед тем, как приступать к основной стирке. Время стирки будет увеличено. Эта функция ре­комендуется для стирки сильно загрязнен­ного белья.
Легкая глажка
При выборе этой функции белье стирает­ся и отжимается очень бережно во избе­жание образования складок. Это облег­чает глажку. Кроме того, в некоторых про­граммах машина выполняет несколько до­полнительных фаз полоскания. В про­граммах для хлопка максимальная ско­рость отжима снижается автоматически.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии энергии. Если необходимо прополоскать белье
дополни­тельным количеством воды (дополнитель­ное полоскание), выберите эту функцию. Будет выполнено несколько дополнитель­ных полосканий. Эта функция рекомен­дуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в местнос­тях с очень мягкой водой.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной про­граммы.
8
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор 9 загорается, когда запускает­ся программа, и указывает, можно ли от­крыть дверцу.
• Если индикатор светится, дверцу откры­вать нельзя. Машина работает или ос­тановилась с водой в баке.
• Если индикатор погас, дверцу можно от­крывать. Выполнение программы завер­шено или вода из бака слита.
• Если индикатор мигает, дверцу можно будет открыть через несколько минут.
Дисплей (10)
10.1 10.2
На дисплей выводится следующая инфор­мация:
10.1: Замок от детей
Данная функция позволяет Вам оставлять работающую машину без присмотра.
10.2:
• Продолжительность выбранной про- граммы
После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в ча­сах и минутах (например,
). Про­должительность выбранной программы стирки рассчитывается автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа тка­ни. После начала выполнения програм­мы оставшееся до ее окончания время будет обновляться ежеминутно.
Отсрочка пуска
Выбранное значение отсрочки пуска, за­данное с помощью соответствующей
www.zanussi.com
кнопки, будет высвечиваться на дис­плее в течение нескольких секунд, за­тем дисплей вернется в режим индика­ции продолжительности выбранной про­граммы. Индикация оставшегося време­ни задержки будет изменяться с интер­валом в 1 час до тех пор, пока это зна­чение не достигнет 1 часа, после этого она будет изменяться ежеминутно.
Коды
неисправностей
В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответ­ствующий код, например,
(см. раз-
дел "Если машина не работает").
Программы стирки
Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья
ХЛОПОК1)
90° - 30°
Основная стирка – полоскания Отжим на максимальной скорости Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3 кг Белый и цветной хлопок (вещи обычной степени загрязненности).
• Неправильный выбор дополнитель- ной функции
В случае выбора функции, несовмести­мой с выбранной программой стирки, на нижней строке дисплея в течение при­мерно 2 секунд высвечивается сообще­ние Err («Ошибка»). Мигает красный ин­дикатор кнопки 7.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее появляется мигающий ноль (
). Инди­катор 9 и индикатор кнопки кнопки 7 при этом гаснут. Дверцу можно открыть.
Отделение
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЭКОНОМ
БЫСТРАЯ СТИР-
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
КА
5)
НИЕ
2)
3)
для моющего сред-
ства
4)
www.zanussi.com
9
Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья
СИНТЕТИКА
60° - 30°
Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1.5 кг
Изделия из синтетических или смесовых тка­ней: нижнее белье, цветное белье, не садящиеся
сорочки, блузки.
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 40° - 30°
Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 700 об/мин Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1.5 кг Изделия из деликатных тканей – акрила, виско­зы, полиэстера.
РУЧНАЯ СТИРКА 40°СХолодная стирка
Основная стирка – полоскания Макс. скорость отжима 900 об/мин Макс. загрузка 2 кг Специальная программа для стирки вещей, тре­бующих бережного обращения и имеющих на эти­кетке символ «ручная стирка».
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЭКОНОМ
2)
БЫСТРАЯ СТИР-
3)
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
4)
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
5)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
(если режим до-
ступен)
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
БЫСТРАЯ СТИР-
3)
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НАЯ СТИРКА
4)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
Отделение
для моющего сред-
ства
10
www.zanussi.com
Loading...
+ 22 hidden pages