Zanussi ZWH 6100 P User Manual [es]

ES
Manual de instrucciones
Lavadora
ZWH 6100P ZWH 6120P
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Precauciones contra la congelación _ _ _ _ _ 4 Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Accesorios especiales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Información sobre seguridad
Importante Lea las instrucciones atentamente
y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las nor­mas industriales y los requisitos legales so­bre seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes adver­tencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este ma­nual junto con el aparato para consultas futu­ras. Si vende o transfiere el aparato a otro propietario, o bien cambia de domicilio y lo deja en su interior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el aparato junto con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conoz­ca las advertencias pertinentes.
• Es imprescindible leerlas con atención antes de instalar o utilizar el aparato.
• Antes de poner en marcha el aparato por pri­mera vez, compruebe que no presenta daños ocasionados durante el transporte. No co­necte nunca un aparato averiado. Diríjase a su proveedor si tiene componentes dañados.
• Si el aparato se suministra en invierno, esta­ción en la que se dan temperaturas bajo ce­ro. Almacénelo a temperatura ambiente du­rante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez.
• El aparato está fabricado para uso en situa­ciones domésticas normales. El fabricante no se hace responsable de los daños produci-
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Programas de lavado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Valores de consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Salvo modificaciones.
dos por congelación. Lea "Precauciones contra la congelación".
Instrucciones generales de seguridad
• Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de cual­quier forma.
• El cristal de la puerta se puede calentar du­rante el uso de programas de lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de los niños y animales do­mésticos al interior del tambor. Para ello, compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, mone­das, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado, puede provocar daños considerables y no se debe introducir en el aparato.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pue­den dañarse si se sobrecarga la lavadora. Si­ga las recomendaciones del fabricante acer­ca de las cantidades.
• Lave las prendas pequeñas, como calceti­nes, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evi­tar que se introduzcan entre la cuba y el tam­bor interno.
• No utilice el aparato para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el aparato y cierre el suministro de agua después de su uso, lim­pieza o mantenimiento.
2
www.zanussi.com
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar re­parar el aparato por su cuenta. Si las repara­ciones las llevan a cabo personas sin expe­riencia, esto puede causar lesiones o un fallo de funcionamiento grave. Diríjase a su Cen­tro de servicio local. Utilice siempre piezas de repuesto originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Debe tener precau­ciones durante su desplazamiento.
• Todos los pasadores del embalaje y trans­porte se deben retirar antes del uso. De lo contrario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Consulte el apartado correspondiente en el manual del usuario.
• Este aparato es solo independiente. NO lo coloque bajo ninguna encimera y NO retire la tapa bajo ningún concepto.
• Una vez instalado el aparato, asegúrese de que éste no descansa sobre la manguera de entrada ni la de desagüe, así como de que la encimera no está presionando el cable de alimentación eléctrica contra la pared.
• Instale el aparato en el suelo sobre una su­perficie plana y rígida.
• No coloque cartón, madera ni otros materia­les similares bajo el aparato para compensar los desniveles del suelo.
• Si el aparato está situado sobre un suelo en­moquetado, ajuste las patas para que pueda circular libremente el aire por debajo del aparato.
• Cerciórese de que el aparato no está en contacto con la pared u otros armarios de cocina.
Este aparato debe conectarse a un su-
ministro de agua fría.
• No utilice la manguera de su lavadora ante­rior para conectar el suministro de agua. De­be utilizar siempre el tubo suministrado con el aparato.
• No utilice prolongaciones para la manguera de entrada de agua. Si es demasiado corto y no desea mover la toma de agua, tendrá que
www.zanussi.com
adquirir una manguera más larga diseñada especialmente para estos casos.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua proceden­tes de las mangueras y sus conexiones.
• Si el aparato se instala en un lugar expuesto a heladas, consulte el capítulo “Precauciones contra la congelación". El fabricante no se hace responsable de los daños producidos por congelación.
• Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el aparato deberán correr a cargo de un fontanero o técnico especializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesa­rio para instalar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista cualificado o una perso­na competente.
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso do­méstico. No debe utilizarse para otros fines que los previstos.
• Lave solamente las prendas que estén dise­ñadas para lavarse a máquina. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue el aparato. Consulte la tabla de "Programas de lavado".
• Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilacha­das o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros metálicos NO deben lavarse a máquina.
• El cajetín del dosificador de detergente se suministra con una inserción para detergente líquido. No utilice la inserción hacia abajo con detergentes gelatinosos, con programas que incluyan prelavado ni con la opción de inicio diferido. En todos estos casos puede usar bolas de medida o bolsitas con el deter­gente. Extraiga la ayuda de medida al final del ciclo de lavado.
• Las prendas que hayan estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben lavarse a máquina. Si utiliza líquidos de lim­pieza volátiles, asegúrese de que no queden
3
restos de líquido en la prenda antes de intro­ducirla en el aparato.
• No tire del cable eléctrico para desenchufar la máquina; agarre siempre por el enchufe propiamente dicho.
• No utilice nunca el aparato si el cable de su­ministro eléctrico, el panel de mandos, o la superficie de trabajo o la base están daña­dos y se puede acceder al interior del apara­to.
Seguro infantil
• Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con disca­pacidad física, sensorial o mental, o con ex­periencia y conocimiento insuficientes, a me­nos que una persona responsable de su se­guridad les supervise o instruya en el uso del aparato.
• Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o el poliestireno) pue­den ser peligrosos para los niños - ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos al interior del tambor. El aparato incorpora un dispositivo especial para evitar que los niños y los animales domésticos queden atrapados en el interior del tambor.
Para activar este dispositivo, gire el botón (sin presionar­lo) del interior de la puerta hacia la dere­cha hasta que la ra­nura esté en posición horizontal. Si es ne­cesario, utilice una moneda.
Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en po­sición vertical.
Precauciones contra la congelación
Si el aparato se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones para eli­minar los restos de agua del interior del apara­to:
1. desconecte el aparato;
2. cierre la toma de agua;
3. desatornille las tomas de entrada de agua de los grifos;
4. afloje la manguera de desagüe del soporte trasero y desengánchela del fregadero o desagüe;
4
5. coloque un cuenco en el suelo;
6. deje la manguera apoyada en el suelo, co-
7. conecte el tubo de entrada de agua a la to-
loque los extremos de los tubos de desa­güe y entrada en el cuenco del suelo y de­je que el agua salga completamente;
ma y el tubo de desagüe a la parte trasera del aparato de nuevo;
www.zanussi.com
Para volver a poner en marcha el aparato, ase­gúrese de que la temperatura ambiente es su­perior a 0 °C.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo reciclables. >PE<= polietileno
son
>PS<= poliestireno >PP<= polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se de­sechan correctamente en contenedores espe­cíficos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a proteger el medio ambiente:
• La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el medio ambiente).
• El lavado resulta más económico si la lava­dora se llena por completo.
• Con un tratamiento previo adecuado es posi­ble eliminar manchas y suciedad moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a me­nos temperatura.
• Dosifique el detergente en función de la du­reza del agua, el grado de suciedad y la can­tidad de ropa que se va a lavar.
www.zanussi.com
5
Descripción del producto
1 2 3
1
Depósito dosificador de detergente
2
Encimera
3
Panel de mandos
4
Palanca de apertura de la puerta
5
Placa de características (en el borde inte-
rior)
6
Patas delanteras ajustables
7
11
8
9
4
5
6
9
7
Tubo de desagüe
8
Soporte de la manguera de desagüe
9
Soportes de la manguera
10
Conexión de agua
11
Cable de alimentación
12
Pata trasera
9
10
12
ZWH 6100P = 2 patas delanteras ajustables ZWH 6120P = 4 patas ajustables
Datos técnicos
Dimensiones Ancho
Conexión eléctrica Voltaje - Alimentación general ­Fusible
Presión del suministro de agua Mínima
Carga máxima Algodón 7 kg
Alto Fondo Fondo (dimensiones generales)
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos téc­nicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Máxima
6
60 cm 85 cm 50 cm 54 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
www.zanussi.com
Velocidad de centrifugado Máxima 1000 rpm (ZWH 6100P)
1200 rpm (ZWH 6120P)
Instalación
Desembalaje
Advertencia
• Lea atentamente el capítulo "Información sobre seguridad" antes de instalar el apa­rato.
x 3
A
C
B
x 2
x 3
x 1
Advertencia Retire y guarde todo el material de transporte para usarlo de
nuevo en caso de que sea necesario volver a transportar el aparato.
Herramientas necesarias
10 mm
30 mm
• Retire la película externa. Utilice un cúter si fuera nece­sario.
• Retire la cubierta de cartón.
• Retire los materiales del embalaje de po­liestireno.
• Deje la pieza fron-
1
tal en el suelo de­trás del aparato y, a continuación, apoye el aparato cuidadosamente
2
con la parte trasera sobre ella. Asegú­rese de que ningu­na manguera se aplaste en esta operación.
• Retire la protección de poliestireno de la base.
• Vuelva a colocar el aparato en posi­ción vertical.
www.zanussi.com
7
• Abra la puerta y re­tire la guía de plás­tico, la bolsa con el folleto de instruc­ciones y los tapo­nes de plástico del tambor.
• Retire el cable de alimentación y la man­guera de entrada y descarga de los sopor­tes de manguera situados en la parte tra­sera de la máquina
Advertencia
No retire el tu­bo de desagüe del soporte trasero. Retírelo únicamen­te si fuera necesa­rio para desaguar. Consulte la sec­ción "Precauciones contra la congela­ción" y "Qué hacer si..."
• Desatornille los tres pernos y retire los so­portes de los tubos.
• Deslice los separadores de plástico para quitarlos.
8
• Tape el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plás­tico.
www.zanussi.com
Colocación y nivelado
Entrada de agua
Conecte el tubo a una toma de agua mediante una rosca de 3/4 pulgadas.
Nivele el aparato subiendo o bajando las pa­tas. En función del modelo, el aparato puede tener cuatro patas ajustables o dos patas de­lanteras ajustables y otras dos traseras fijas. El aparato DEBE estar nivelado y ser estable sobre un suelo duro y plano. Si es necesario, compruebe el ajuste con un nivel de burbuja. Los ajustes necesarios pueden realizarse con una llave.
Un nivelado correcto evita las vibraciones, el ruido y el desplazamiento del aparato durante el funcionamiento. Repita la acción de nivelado si el aparato no está estable y nivelado.
35°
Afloje la tuerca anular para situar el tubo a la izquierda o a la derecha en función de la po­sición de la toma de agua. No coloque la manguera de entrada hacia abajo. Des­pués de situar el tubo, vuelva a apretar la contratuerca para evitar fugas de agua.
Desagüe
En primer lugar, forme un gancho al final del tubo de desagüe usando la guía de plástico suministrada con el aparato.
El extremo del tubo de desagüe se puede instalar de cuatro maneras distintas:
Sujeto por encima del borde de un
fregadero mediante la guía de plásti­co.
45°
www.zanussi.com
9
Una la guía de plástico a la toma con una cuerda para evitar que el tubo se desengan­che cuando el aparato esté vaciando.
Desatranque el desagüe.
Empuje la manguera de desagüe hacia el su­midero y asegúrela con una brida; asegúrese de que se forma un bucle en el tubo para evi­tar que la suciedad de la pila entre en el apa­rato.
Si no se ha utilizado el sumidero con anterio­ridad, retire cualquier tapón que pueda haber.
Directamente en un tubo de descarga a una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm.
El extremo de la man­guera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir,
MAX 100cm
el diámetro interno del tubo debe ser mayor que el diáme­tro externo de la man­guera de desagüe. El tubo de descarga no debe estar retorcido.
Directamente en un tubo de desagüe en la pared de la habitación.
La manguera de descarga puede exten-
derse hasta un máximo de 4 metros. En el centro de servicio técnico local hay disponibles mangueras de desagüe y piezas de unión adi­cionales.
10
www.zanussi.com
Loading...
+ 22 hidden pages