стандартите на отрасъла и на нормативните изисквания за безопасност на уредите. Въпреки това, като производители,
ние имаме задължението да изложим
следните забележки за безопасност.
• Много е важно тази книжка с инструкции
да бъде запазена с уреда за бъдещи
с
правки. Ако уредът бъде продаден или
предаден на друг потребител, или ако
смените жилището си и оставите уреда,
книжката трябва да остане приложена
към уреда, за да може новият собственик да се запознае с функциите на уреда и съответните предупреждения.
• ТРЯБВА да ги прочетете внимателно
преди монтиране или употреба на уреда.
• Преди п
по уреда няма повреди, причинени при
транспортирането. Никога не използвайте повреден уред. Ако има повредени
части, обърнете се към доставчика.
• Ако уредът е доставен през зимните месеци, когато има температури под нулата. Оставете го при стайна температура
в продължение на 24 часа преди да го
използвате за първи пъ
• Този уред е предназначен за експлоатация в нормални домашни условия.
Производителят не носи отговорност за
повреди в резултат на замръзване. Про-
2
ървото пускане проверете дали
т.
Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Програми за пране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Данни за потреблението _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Запазваме си правото на изменения
четете "Предпазни мерки срещу замръзване".
Общи инструкции за безопасност
• Всякакви промени на характеристиките
или опити за модифициране на това изделие носят опасност.
• По време на програмите за пране, работещи на високи температури, стъклото
на вратичката може да се нагорещи. Не
пипайте стъклото!
• Внимавайте малки деца и домашни любимци да не влизат в барабана. За да
избегнете това, проверете в ба
преди употреба.
• Всякакви предмети като монети, безопасни игли, карфици, винтове, камъни
или други твърди или остри материали
могат да причинят голяма повреда и не
трябва да се поставят в уреда.
• Употребявайте само препоръчаните количества омекотители за тъкани и перилни препарати. Ако предозирате препаратите може да повредите тъканите.
Вижте пр
количества.
• Изпирайте дребните артикули, например
чорапи, връзки, колани и т.н. в торбичка
за пране или калъфка за възглавница,
тъй като може да попаднат между казана и вътрешния барабан.
• Не използвайте Вашият уред за пране
на дрехи с банели, без подгъви или скъсани дрехи.
• Винаги изв
контакта и затваряйте крана за водата
епоръчаните от производителя
аждайте щепсела на уреда от
рабана
след употреба, почистване и техническо
обслужване.
• При никакви обстоятелства не трябва да
се опитвате да поправяте уреда сами.
Ремонтите, извършени от неопитни лица, могат да причинят телесни повреди
или сериозни неизправности. Свържете
се с местния сервизен център. Винаги
настоявайте за оригинални резервни части.
Монтаж
• Този електроуред е тежък. Трябва да се
внимава при преместването му.
• Всички опаковъчни материали и транспортни болтове трябва да бъдат отстранени преди употреба. Ако това не бъде
спазено може да възникне сериозна повреда на уреда и друго имущество. Вижте съответния раздел в ръководството
за потребителя.
• Този уред е предназначен са
стоятелен монтаж. НЕ го вграждайте
под плот и НЕ премахвайте работния
плот по каквато и да е причина.
• След като уредът е монтиран, уверете
се, че не е застъпил маркучите за подаване и източване на водата и работният
плот не е притиснал захранващия кабел
към стената.
• Монтирайт
подова настилка.
• Никога не поставяйте картон, дървени
или подобни материали под уреда, за да
компенсирате неравности на пода.
• Ако уредът е поставен върху под с килим, регулирайте крачетата, за да може
въздуха свободно да циркулира под уреда.
• Уверете се, че уредът не се допира до
ст
ената или до кухненски шкафове.
• Този уред трябва да се свърже към
източник на студена вода.
• Не използвайте маркуча от предишния
си уред за свързване към източника на
подаване на вода. Винаги използвайте
маркуча, доставен заедно с уреда.
е уреда върху плоска, твърда
мо за само-
• Маркучът за подаване на вода не трябва да бъде удължаван. Ако той е прекалено къс, а вие не желаете да местите
крана, трябва да купите нов, по-дълъг
маркуч, направен специално за такива
цели.
• След инсталирането задължително проверете дали няма изтичане на вода от
маркучите и техните съединения.
• Ако уредът е монтиран на място, където
може да за
раздел "Предпазни мерки срещу замръзване". Производителят не носи отговорност за повреди в резултат на замръзване.
• Всички водопроводни работи, необходими за инсталиране на този уред, трябва
да се извършват от квалифициран водопроводчик или компетентно лице.
• Всякакви електро
необходими за монтирането на този
уред, трябва да се извършват от квалифициран електротехник или компетентно лице.
мръзне, направете справка с
технически дейности,
Употреба
• Този уред е предназначен за домашна
употреба. Той не трябва да бъде използван за никакви други цели, освен за
тези, за които е предназначен.
• Перете само тъкани, които са предназначени за машинно пране. Следвайте
инструкциите на етикета на всяка дреха.
• Не претоварвайте уреда. Вижте таблицата "Програми за пране".
• Пр
еди пране проверете дали всички
джобове са празни, копчетата – закопчани и циповете – затворени. Избягвайте
да перете оръфани или скъсани дрехи и
предварително третирайте петната от
боя, мастило, ръжда, трева и др. Сутиени с банели НЕ трябва да се перат в перална машина.
• Чекмеджето за дозиране на перилните
препарати има п
лен препарат. Не използвайте преградата, обърната надолу за желатинови перилни препарати с програми с предпра-
реграда за течен пери-
3
не и с функцията за отложен старт. Във
всички тези случаи можете да използвате дозиращи топки или пакетчета, които
са към препарата. Извадете дозиращото
средство в края на цикъла за пране.
• Дрехи, които са били в контакт с летливи петролни продукти не трябва да се
перат в перална машина. Ако са използвани летливи по
трябва много внимателно да се отстранят от дрехите, преди да бъдат поставени в машината.
• Никога не дърпайте захранващия кабел,
за да извадите щепсела от контакта; винаги хващайте самия щепсел.
• Никога не използвайте уреда, ако захранващият кабел, командното табло,
работната повърхност или осно
повредени така, че вътрешността на
уреда е достъпна.
чистващи препарати, те
вата са
Защита за деца
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени
възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или
са им дадени инструкции за работа с
уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Децата трябва да бъдат наблюдавани,
за да се гаран
с уреда.
• Опаковъчните компоненти (напр. пластмасово фолио, полистирен) могат да бъ-
тира, че няма да си играят
дат опасни за децата - има опасност от
задушаване! Пазете ги далеч от достъпа
на деца.
• Съхранявайте всички миещи препарати
на сигурно място, далече от достъпни за
деца места.
• Внимавайте деца или домашни животни
да не влизат в барабана. За да не се допусне деца или домашни животни да се
затворят в барабана, машина
дена със специална функция.
За да активирате
това устройство,
завъртете бутона
(без да го натискате) вътре във вратичката по посока
на часовниковата
стрелка, докато каналът стане хоризонтален. Ако е
необходимо използвайте монета.
За да деактивирате това устройство
и да възстановите
възможността за
затваряне на вратичката, завъртете
бутона обратно на
часовниковата
стрелка, докато каналът стане вертикален.
та е снаб-
Предпазни мерки срещу замръзване
Ако уредът е монтиран на място, където
температурата може да падне под 0°C, направете следното, за да отстраните останалата в уреда вода:
1. извадете щепсела от контакта;
2. затворетекраназаводата;
3. развийтемаркучазаподаваненаводаоткрана;
4
4. развийте маркуча за източване от задната опора и го откачете от мивката
или от отточната тръба;
маркуча за източване и маркуча за подаване на вода в купата, поставена на
пода, и оставете водата да се източи
напълно;
7. отново завийте маркуча за подаване на
вода към крана, а маркуча за източване
- към задната страна на уреда;
Когато отново възнамерявате да използвате уреда, уверете се, че околната температур
а е над 0°C.
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се
погрижите този продукт да бъде изхвърлен
по подходящ начин, вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните
негативни последствия за околната с
и човешкото здраве, които иначе биха
могли да бъдат предизвикани от
неправилното изхвърляне като отпадък на
този продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Това означава, че те могат да бъдат рециклирани чрез правилното им групиране в
подходящи контейнери за събиране на отпадъци.
Екологични съвети
За да пестите вода, електрическа енергия
и да допринесете за опазването на околната среда, ние ви препоръчваме да следвате тези съвети:
• Нормално замърсени дрехи могат да
бъдат прани без предпране, с цел спестяване на перилен препарат, вода и
време (околната среда също се опазва!).
• Машината работи по-икономично, ако е
зар
едена докрай с пране.
• С подходящо предварително третиране,
петната и някои видове замърсяване
могат да бъдат премахнати; тогава дрехите могат да бъдат изпрани на по-ниска
температура.
• Отмерете количеството от перилния
препарат според варовитостта на водата, степента на замърсяване и количеството дрехи, които се перат.
5
Описание на уреда
123
1
Чекмедже за дозиране на перилните
препарати
2
Работенплот
3
Команднотабло
4
Дръжказаотваряненавратичката
5
Табелкасданни (навътрешнияръб)
6
Преднирегулируемикрачета
7
11
8
9
4
5
6
9
7
Маркучзаоттичане
8
Опоранамаркучазаизточване
9
Държачнамаркуча
10
Маркучзаподаваненавода
11
Захранващкабел
12
Задникрачета
9
10
12
Технически данни
РазмериШирина
Височина
Дълбочина
Свързване към електрическата мрежа
Информацията за свързването към електрическата мрежа е дадена на табелката с данни на вътрешния ръб на
вратичката на уреда.
Налягане на водоснабдяването
Максимално количество
Минимално
Максимално
Памук6 кг
пране
Обороти на центрофугира-неМаксимално800 об./мин. (ZWG 680P)
6
60 см
85 см
54см
0,05 MPa
0,8 MPa
1000 об./мин. (ZWG 6100P)
Инсталиране
Разопаковане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Прочетете внимателно глава "Информация за безопасност" преди
да монтирате уреда.
x 3
A
C
B
x 2
x 3
x 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Снемете и запазете всички приспособления,
използвани за превоза, такачедамо-
гат да бъдат поставени пак, ако уредът
трябва да бъде транспортиран отново.
Необходими инструменти
10 mm
30 mm
• Свалете външния филм. Ако е
необходимо, използвайте нож.
• Махнетекартоненатагорнастрана.
• Махнетеполистироловитеопаковъчниматериали.
• Положетепред-
1
ния лист на пода
зад уреда, а след
това сложете
внимателно уреда да легне вър-
2
ху него на задната си страна. Направете така, че
да не бъдат притиснати маркучи
при полагането
на уреда.
• Махнете полистироловата основа от
дъното.
• Върнете уреда в
изправено положение.
• Отворете вратичката и извадете
от барабана
пластмасовия водач за маркуча,
торбичката с
книжката с упътването и пластмасовите тапи.
7
• Извадете захранващия кабел и маркучите за подаване и източване на вода
от държачите (C) в задната част на
уреда.
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ! Не
премахвайте маркуча за източване
на вода от задната опора. Отстранете го само ако е
необходимо да се
източи водата.
Разгледайте
"Предпазни мерки
срещу замръзване" и "Как да постъпите, ако...".
• Развийте трите болта (A) и свалете
държачите за маркучите (C).
• Затворете по-малкия горен отвор и
двата по-големи отвора със съответните пластмасови тапи.
Поставяне и нивелиране
Вход за вода
Свържете маркуча
към кран с резба
3/4 цола.
x 2
Нивелирайте пералната машина, като
повдигате или смъквате крачетата.
Уредът ТРЯБВА да бъде нивелиран и
стабилен върху равна твърда повърхност. При необходимост проверете настройката с нивелир. Всички необходими
настройки могат да се направят с помощта на ключ.
Точното нивелиране предотвратява вибрациите, шума и преместването на уреда по време на работа.
Повторете нивелирането, ако уредът не
е изравнен и стабилен.
35°
Разхлабете пръстеновидната гайка, за
да застане маркуча под ъгъл наляво или
надясно в зависимост от положението на
крана за вода. Не поставяйте маркуча
за подаване на вода насочен надолу.
След като позиционирате маркуча за
подаване на вода, не забравяйте да затегнете пръстеновидната гайка, за да се
избегнат течове.
Източване на вода
Най-напред направете кука в края на
маркуча за източване с помощта на
пластмасовия водач за маркуча, доставен с устройството.
Краят на маркуча за източване може да
бъде поставен по четири начина:
45°
9
• Закачен на ръба на мивка с помощта на пластмасовия водач за маркуча.
Вържете с връвчица пластмасовия водач
за маркуча към крана, за да не се откачи
маркуча за източване, когато уредът се
изпразва.
• Къмотточнататръбанамивката.
Пъхнете маркуча за източване в отточната тръба и го закрепете с щипка, направете извивка на маркуча за източване, за
да не се връща мръсна вода от мивката
в уреда.
Ако отточната тръба на мивката не е използвана досега, отстранете запушалката, която може да е поставена.
• Направо в канализацията на висо-
чина непо-малкаот 60 сминепо-го-
ляма от 100 см.
Краят на маркуча
за оттичане трябва
винаги да бъде с
възможност за
MAX 100cm
влизане на въздух, т.е. вътрешни-
ят диаметър на канала за източване
трябва да бъде поголям от външния
диаметър на маркуча за оттичане.
Маркучът за оттичане не трябва да
бъде прегъван.
• Направовканализационнатръба,
вградена в стената на помеще
нието.
Маркучът за източване на водата мо-
же да се удължава до 4 метра. От
местния сервиз можете да получите допълнителен маркуч за оттичане и свързващ елемент.
10
Преглед на връзките
max 100 cm
min. 60 cm
115 cm 140 cm
mc9 0 mc115
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
Свързване към електрическата
мрежа
• Уредъттрябвадаезаземен.
• Уверетесе, чеинформациятазаелек-
тричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването в дома Ви.
• Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт.
• Не използвайте разклонители, съединения и удължителни кабели. Съществува
опасност от пожар.
• Не подменяйте сами захранващия кабел. Объ
продажбено обслужване.
рнете се към центъра за след-
Първа употреба
• Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инсталиране.
щия кабел на гърба на уреда не са
смачкани или повредени.
• Уверете се, че щепсела е достъпен след
инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
• Уредът съответства на Директиви E.E.C.
пература без пране в машината, за
да премахнете евентуални остатъци от производството по барабана и
казана. Налейте половин доза от
перилния препарат в отделението
за основно пране и пуснете машината.
11
Всекидневна употреба
Сортиране на прането
Следете символите на кода за пране върху етикета на всяка дреха, както и инструкциите за пране от производителя. Сортирайте прането, както следва: бяло пране,
цветно пране, синтетични тъкани, фини
тъкани, вълна.
Преди зареждане на прането
ВАЖНО! Уверете
се, че не са оставени никакви метални
предмети в дрехите за пране (напр.
фиби за коса, безопасни игли, карфици). Закопчайте калъфките за възглавници, затворете циповете, куките
на копчетата и копчетата с клипс. Завържете всички
възможни колани
или дълги връзки.
Махнете кукичките
нат в първото пране; поради това, те
трябва да се перат отделно първия път.
• Изтъркайте особено замърсените области със специален препарат или па
за премахване на петна.
• Третирайте особено внимателно пердетата.
• Перете чорапите и ръкавиците в торбата или в мрежа.
Отстранете упоритите петна преди прането:
дета).
ста
Кръв: третирайте наскоро направените
петна със студена вода. За сухи петна накиснете една нощ във вода със специален
препарат за почистване на петна, след
което ги изтъркайте с вода и сапун.
Боянамазнаоснова: намокрете с бензолов препарат за отстраняване на петна,
поставете дрехата върху мека кърпа и попийте пе
Изсъхналимазнипетна: навлажнете с
терпентин, поставете дрехата върху мека
повърхност и попийте петното с памучна
кърпа и с пръсти.
Ръжда: оксалова киселина, разтворена в
гореща вода, или препарат за премахване
на ръжда, който се използва студен. Внимавайте с петната от ръжда, които не са
отскоро, защото целулозната структура
ве
скъса.
Петнаотпръст: третирайте с белина, изплакнете добре (само белите дрехи и тези
с трайни цветове).
Трева: насапунисайте леко и третирайте с
белина (само белите дрехи и тези с трайни цветове).
Мастилоотхимикалкаилепило: на-
влажнете с ацетон
върху мека кърпа и попийте петното.
Червило: навлажнете с ацетон, както в
по-горния случай, след което третирайте
петната с денатуриран спирт. Третирайте
всички остатъчни петна с белина.
Червеновино: накиснете във вода и перилен препарат, изплакнете и третирайте
с оцетна или лимонова киселина, след
което отново изплакнете. Третирайте
всички остатъчни пе
Мастило: в зависимостотвиданамастилото, навлажнете тъканта най-напред с
ацетон
третирайте остатъчните петна по белите
тъкани с белина, след което изплакнете
добре.
тното; третирайте няколко пъти.
че ще е разрушена и тъканта може да се
1)
, поставетедрехата
тнасбелина.
1)
, а след това с оцетна киселина;
1) неприлагайтеацетонвърхуизкуственакоприна.
12
Петнаоткатран: първо третирайте с препарат за почистване на петна, денатуриран спирт или бензол, а след това изтъркайте с паста за премахване на петна.
Отворете вратичката, като дърпате
внимателно дръжката й навън
Зареждане на прането
Поставете прането
в барабана, като
слагате дрехите
една по една и ги
разтърсвате, колкото е възможно повече.
Максимално количество пране
Препоръчителното зареждане е показано в "Програми за пране".
Общи правила:
• Памук, лен: пълен барабан, но не прекалено натъпкан;
• Синтетично: с не повече от наполовина
пълен барабан;
• Фини тъкани и вълна: не повече от една трета пълен барабан.
Затворете леко вратичката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уве-
рете се, че нещо не
се е защипало при
затваряне на вратичката.
Перилни препарати и добавки
Добрите резултати от прането зависят и от
избора на перилен препарат и употребата
на правилните количества, за да се избегне разхищение и да се опазва околната
среда.
Въпреки че са вещества, които могат да се
разложат по химически път, почистващите
препарати съдържат вещества, които в големи количества могат да разстроят деликатното равновесие на природата.
Изборът на перилен препарат ще зависи
от вида на тъканта (фина тъкан, вълнена
тъкан, памучна тъкан и т.н.), цвета, температурата на пране и степент
ване.
Всички перилни препарати за перална машина, предлагани на пазара, могат да бъдат използвани с тази машина:
тане при програми за пра
пература (60°C макс.) при всички видове
тъкани или по специално за вълнените
тъкани.
а на замърся-
не с ниска тем-
Количество перилен препарат,
което да бъде използвано
Типът и количеството перилен препарат
ще зависи от типа на тъканта, обема на
зареждане, степента на замърсяване и
твърдостта на използваната вода.
За количеството на перилния препарат винаги проверявайте какво пише на опаковката на продукта.
Използвайте по-малко перилен препарат,
ако:
• перетемалъкобемпране,
• пранетоелекозамърсено,
• сеобразуватголемико
време на прането.
личества пяна по
Степени на твърдост на водата
Твърдостта на водата се класифицира в т.
нар. "градуси" на твърдост. Информация
за степента на твърдост на водата във Вашия район може да бъде получена от съответната водоснабдителна компания или
от местните органи.
Ако степента на твърдост на водата е
средна или висока, препоръчваме да до-
13
бавите омекотител на вода, като винаги
следвате инструкциите на производителя.
Когато степента на твърдост на водата е
ниска, регулирайте съответно количеството перилен препарат.
Отворете чекмеджето за дозиране
на перилните препарати
Отделение за
прах за пране или
течни добавки за
основното пране.
Отделение за
течни добавки
(омекотител на тъкани, препарат за
колосване).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако желаете да
извършите предпране, излейте
перилния препарат между нещата за
пране в барабана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В зависимост от
вида на перилния препарат, който
използвате (прах или течност), уверете се,
че преградата в отделението за основно
пране, е в желаното положение.
Преграда за прах за пране или
течен перилен препарат
НАГОРЕ - Положение на преградата, ако използвате
ПРАХ за пране
REMOVE
TO CLEAN
НАДОЛУ - Положение на преградата, ако използвате
ТЕЧЕН перилен
препарат по време на основното
пране
PUSH
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ако преградата не е в желаното положение:
• Извадете чекмеджето. Натиснете ръба
на чекмеджето навън, както е показано
със стрелката (НАТИСНИ), за да се
улесни изваждането на чекмеджето.
Преградата е надолу, а вие желаете да
използвате прах за пране:
• Завъртете преградата нагоре.
Уверете се, че
преградата е
прилепнала напълно.
• Внимателно поставете чекмеджето на мястото
му.
• Измерете перилния препарат.
• Поставете праха
за пране в отделението за ос-
новно пране
.
Преградата е нагоре, а вие желаете да
използвате течен перилен препарат:
• Завъртете преградата надолу.
• Внимателно поставете чекмеджето на мястото
му.
14
• Измерете перилния препарат.
За количеството на перилния препа-
рат винаги проверявайте инструкциите на опаковката на продукта и се
уверявайте, че препаратът може да се
налее в чекмеджето.
• Налейте течния перилен препарат в
отделението
границата, обозначена на преградата.
Перилният препарат трябва да се постави в съответните отделения от чекмеджето за дозиране на перилните
препарати преди да стартира програмата за пране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте
преграда в положение "НАДОЛУ" със:
• Желатинов перилен препарат или гъст
перилен препарат.
• Прахзапране.
• Спр
ограмиспредпране.
• Неизползвайтетеченпериленпрепа-
рат, ако програмата за пране не започва
веднага.
, без да превишавате
Задайте програма за пране
Във всички посочени по-горе случаи
използвайте преградата в положение
"НАГОРЕ".
Измерване на омекотителя за
тъкани
Наливайте омекотител за тъкани
или други добавки
в отделението,
обозначено с
(не надвишавайте
белега "MAX" в чекмеджето). Добавките трябва да се поставят в съответните отделения от
чекмеджето за дозиране на перилните препарати преди
да стартира програмата за пране.
Затворете чекмеджето за дозиране
на перилните препарати
Командното табло позволява да изберете програма за пране и различни опции.
Когато се натисне бутон за опция, светва съответната контролна лампа. В противен
случай тя не свети.
Вижте "Таблица на програмите за пране", за да разберете коя опция в коя програма за пране може да се използва. Ако бъде избрана неправилна опция, вграде
та червена контролна лампа на бутон 6 мига 3 пъти.
на-
15
123465
Селектор на програ-
мите
1
Бутон за температура
95°
60°
40°
2
30°
7.1
7.2
7.3
Завъртете селектора на програмите на избраната
програма. Кръговият селектор на програми може да
се завърта по часовниковата стрелка или обратно
на часовниковата стрелка. Зелената контролна лампа
на бутона 6 започва да мига: уредът е вече включен.
Ако завъртите кръговия селектор за програмите на
друга програма по време на работа на уреда, чер-
вената контролна лампа на буто
н 6 ще премигне 3 пъти, за да покаже, че сте направили грешен избор. Уредът няма да изпълни новоизбраната програма.
• За да изключитеуреда, завъртете кръговия селек-
тор за програмите в положение
.
• Задаотменитеилипроменитеработещапрограма,
изключете устройството, като завъртите кръговия селектор за програмите в положение
. Изберете новата програма, като завъртите селектора на желаната програма. Стартирайте новата програма, като натиснете отново бутона 6. Водата в казана няма да се
източи.
Натиснете бутона за температура, за да изберете
най-подходящата за вашето пране температура.
16
Намаляване на авто-
матична центрофуга и
задържане на изплак-
ване
3
AUTO
Супер бързо
4
При избиране на програма уредът автоматично предлага максималната възможна скорост на центрофугиране
за тази програма.
Като изберете намаляване на автоматична центрофуга,
скоростта на центрофугиране се намалява наполовина,
но до стойност, не по-малка от 400 об./мин. Съответният индикатор светва.
Задържаненаизплакването
Когато е избрана тази функция, водата за последното
изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите
от намачкване. Преди да отворите вратичката е необходимо да източите водата.
За да източите водата, прочетете абзац "След завършване на програма".
С натискането на този бутон светва съответната контролна лампа.
Кратък цикъл за пране, което е леко замърсено или се
нуждае от освежаване.
При тази опция се препоръчва намалено количество на
прането:
• Памучни 3 кг
• Синтетикаифинитъкани 1,5 кг
Допълнително из-
плакване
Този електроуред е проектиран така, че да пести вода.
Но при хора с много чувствителна кожа (алергични към
перилни препарати) може да се наложи изплакване на
прането, като се използва допълнително количество вода.
Натиснете едновременно бутони 3 и 4 за няколко секунди: контролната лампа 7.2 светва. Тази функция е
включена постоянно. За да я према
хнете, натиснете същите бутони отново, докато контролната лампа 7.2 изгасне.
17
Стартът на програмата може да се отложи с 9, 6 или 3
часа посредством този бутон. Съответният индикатор
светва.
Трябва да изберете тази опция, след като сте избрали
програмата, но преди да сте я стартирали.
ОТЛОЖЕН СТАРТ неможе да бъде избиран с програмата за източване.
ВАЖНО! Избраното отлагане може да се промени само
след повторно избиране на програмата за пране. По
време на забавянето вратичката ще е заключена. Ако
се наложи да отворите вратичката, трябва да зададете
уреда на ПАУЗА (ка
то натиснете бутон 6) и след това
изчакате няколко минути. След затваряне на вратичката натиснете отново бутон 6.
18
Старт/Пауза
6
Индикаторни пилотни
лампички
7.1
7.2
7.3
Стартирайте програмата, като натиснете бутон 6
• Зада пуснете избранатапрограма, натиснетебутон
6; съответната зелена контролна лампаспирадамига. Контролната лампа 7.1 светва, за да покаже, че
уредът започва да работи и вратичката е заключена.
Ако сте избрали отложен старт, уредът започва да
отброява.
• За да прекъснете програма, която работи, нати
снете
бутона 6: съответната зелена контролна лампа започва да мига. Възможно е да промените някои опции на работеща програма преди програмата да ги
изпълни.
• За да пуснетеотново програмата от момента, в кой-
то е била прекъсната, натиснете бутон 6.
• След като програмата стартира, вратичката се за-
ключва. Ако по няк
аква причина е необходимо да от-
воритевратичката, първо задайте пауза на машината, с натискане на бутона 6. След няколко минути ще
можете да отворите вратата.
Ако вратичката остане заключена, това означава, че
уредът вече загрява или че нивото на водата е твърде високо. В никакъв случай не насил
вайте вратичката!
Ако не можете да отворите вратичката, а се налага
да я отворите, трябва да изключите уреда, като за-
въртите кръговия селектор на
. След няколко ми-
нути вратичката може да бъде отворена (внимавай-теснивотонаводатаитемпературата!). След затваряне на вратичката е необходимо да изберете
програмата и опциите отново и да натиснете бутона
6.
• Когатостартиратепрограматаснатисканенабутона
6, контролната лампа за фазата на пране (7.1) све-
тва. Това означава, че уредът работи.
Уредът спира автоматично. Контролната
лампа на бутон 6 и тази, съответстваща на
току-що завършилата фаза на пране изгасват. Лампичката 7.3 светва.
Ако е избрана програма или опция, която
завършва с вода в казана, вратичката
остава заключена, за да покаже, че водата
19
трябва да бъде източена преди да се отвори вратичката.
Следвайте инструкциите по-долу, за да източите водата:
• Завъртете кръговия селектор на програмите на
• Изберете програма за източване или
центрофугиране.
• Ако е необходимо, чрез натискане на съответния бутон намалете скоростта на
центрофугирането.
• Натиснете бутона 6.
След края на програмата вратичката може
да бъде отворена. Завъртете селектора на
програмите в положение
чите машината.
Извадете прането от барабана и внимателно проверете дали барабанът е празен. Ако не възнамерявате да пускате още
пране, затворете крана за водата. Оставете вратичката отворена, за да предотвратите формирането на плесен и неприятни
миризми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако в жилището
има деца или животни, активирайте
у
стройството за безопасност на децата
.
, задаизклю-
от вътрешната страна на рамката на вратата (за повече подробности прочетете
"Безопасност на децата" в глава "Информация за безопасност").
Готовност: ако по време на настрой-
ването на програмата и след приключването на програмата селекторът за програмите и някой бутон не бъдат докоснати,
след няколко минути се включва системата за икономия на енергия. К
лампички изгасват. Зелената контролна
лампа на бутона 6 мига с ниска честота.
При натискане на произволен бутон уредът ще излезе от състоянието на икономия на енергия.
онтролните
Уплътнение на вратичката
В края на всеки цикъл проверявайте
уплътнителя на
вратичката и махайте предметите,
които може да са
заседнали в гънката.
Програми за пране
Програма – Максимална и минимална температура – Описание на цикъла – Максимална
скорост на центрофугиране - Максимално зареждане на тъкани – Тип пране
ПАМУЧНИ
95°-
Основно пране - Изплакване - Центрофугиране с
максимална скорост: 800 об./мин за модел ZWG
680P; 1000 об./мин за модел ZWG 6100P
Макс. зареждане 6 кг - намалено количество 3 кг
Бели, цветнипамучниилененитъкани. Нормално замърсени дрехи.
20
(студено)
Опции
НАМАЛЯВАНЕ НА
АВТОМАТИЧНА
ЦЕНТРОФУГА,
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕ,
ОТЛОЖЕН СТАРТ,
СУПЕР БЪРЗО
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
1)
Отделение
за перилен
препарат
,
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.