Zanussi ZWG 3142 User Manual

Page 1
WASAUTOMAAT
LAVE-LINGE
WASCHAUTOMAT
WASHING MACHINE
ZWG 3142
COTON/KATOEN
AC95°
Blanc/Witte was
B
60°
Économique/Spaar Blanc - Couleurs/ Witte - Bonte was Blanc - Couleurs/ Witte - Bonte was Blanc - Couleurs/ Witte - Bonte was
SYNTHÉTIQUES/SYNTHETICA
Synthetica Synthetica Synthetica
DÉLICATS/FIJNE WAS
Délicats/Fijne was
40°
K
60°
Prélavage
Lavage à la main/
Nuit
L
30°
Voorwas
Handwas
Rinçage +
40°D
F 30°
G
60°
H
40°
J
30°
silence
Court
LAINE/WOL
Kort
Nacht-
Laine/Wol
MN40°
Spoelen +
cyclus
Laine/Wol Rinçage/Spoelen
P
Vidange/Afpompen
Q
Essorage/Zwieren
R
1400 rpm
ELECTRONIC
R
A
B
Q
Demi-
Départ/
1400
charge
Pause
Prélavage/Lavage Voorwassen/Wassen
C
P
900
Start/
Halve
Rinçage
Pauze
belading
Spoelen Essorage
N
D
Zwieren
700
Vidange Afpompen
M
F
Fin Einde
500
L
G
H
K
ZWG 3142
J
132986270
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL
FF
DD
GGBB
Page 2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
Contents
Warnings 61
Disposal 62
Tips for environmental protection 62
Technical specifications 62
Installation 63
Unpacking 63
Positioning and levelling 63
Water inlet 63
Water drainage 64
Electrical connection 64
Your new washing machine 65
Detergent dispenser drawer 65
Use 66
Temperatures 68
Before loading the laundry 68
Maximum loads 68
Laundry weights 68
Removing stains 68-69
Detergents and additives 69
International wash code symbols 70
Operating sequence 71-72
Programme tables 73-74
Maintenance 75
Bodywork 75
Door seal 75
Detergent dispenser drawer 75
Water inlet filter 75
Drain pump 75
Emergency emptying out 76
Frost precautions 76
Control panel 66
Controls 66-68
Washing hints 68
Sorting the laundry 68
Something not working? 77-78
60
Page 3
Warnings
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.
Installation
• All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book.
• Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber.
• After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the feet and the floor.
Use
• This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry.
• Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells.
• Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book.
• Always unplug the appliance and shut the water tap after use.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself.
• During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum. To avoid this the machine incorporates a special feature. To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin.
To disable this device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical.
P1131
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
61
Page 4
Disposal
Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!).
• The machine works more economically if it is fully loaded. Do not overload!
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
• With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.
• Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed.
ENGLISH
Technical specifications
DIMENSIONS Height 85 cm
Width 60 cm Depth 59 cm
MAXIMUM LOAD Cotton 5 kg
Synthetics 2.kg Delicates 2 kg Woollens/handwash 1 kg
SPIN SPEED 1400 rpm max.
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2200 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A
WATER PRESSURE Minimum 0.05 MPa
Maximum 0,8 MPa
This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
62
Page 5
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P1088
P0002
P1128
Installation
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed
before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins.
2. Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
3. Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags.
7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet.
Positioning
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
4. Very carefully slide out the left polythene bag, removing it towards the right and then downwards.
5. Very carefully slide out the right polythene bag, removing it towards the left and then upwards.
5. Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
P1051
Water inlet
Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4" thread.
Do not use already employed hoses for water connection.
Important!
Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes.
63
Page 6
The other end of the inlet hose which connects to
P0022
P0021
P1118
the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use.
Water drainage
Any extension applied to the drainage hose should not be longer than 200 cm and its diameter must not be smaller than that of the original hose. Use a suitable fitting for the connection.
The drain hose must not be kinked.
For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance.
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility
for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is installed the power supply cable is easily accessible.
ENGLISH
64
Page 7
Your new washing machine
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.
The programme selector dial combines the function of programme and temperature selection, making it easier to set the programme.
The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
The automatic cooling of the washing water from 95° to 60°C before draining will prevent old drain pipes from being deformed and will reduce thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing.
The unbalance detection device prevents vibration during spinning.
The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
1 Detergent dispenser drawer
2 Control panel
3 Door handle
4 Drain pump
5 Adjustable feet
Detergent dispenser drawer
12
COTON/KATOEN
AC95°
Blanc/Witte was
B
60°
Économique/Spaar Blanc - Couleurs/ Witte - Bonte was Blanc - Couleurs/ Witte - Bonte was Blanc - Couleurs/ Witte - Bonte was
SYNTHÉTIQUES/SYNTHETICA
Synthetica Synthetica Synthetica
DÉLICATS/FIJNE WAS
Délicats/Fijne was
40°
K
60°
40°D
F30°
G
60°
H
40°
J
30°
Prélavage
Lavage à la main/ Handwas
LAINE/WOL
Laine/Wol Laine/Wol Rinçage/Spoelen Vidange/Afpompen Essorage/Zwieren
Nuit
Demi-
30°
L
MN40°
P Q R
Départ/
Voorwas
Rinçage +
silence
charge
Pause
Court Kort
Halve
Nacht-
Start/
Spoelen +
belading
cyclus
Pauze
1400 rpm
ELECTRONIC
R
A
B
Q
1400
Prélavage/Lavage Voorwassen/Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde
C
P
900
N
D
700
M
F
500
L
G
H
K
ZWG 3142
J
5
3
4
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
P1181
65
Page 8
Use
Control panel
Prélavage
Voorwas
Court
Kort
1400 rpm
ELECTRONIC
Rinçage +
Spoelen +
Nuit
silence
Nacht­cyclus
Demi­charge
Halve
belading
Départ/
Pause
Start/ Pauze
Prélavage/Lavage Voorwassen/Wassen
Rinçage Spoelen
Essorage Zwieren
Vidange Afpompen
Fin Einde
123456 7 8
Programme Option buttons
Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after
choosing the desired programme and before depressing the START/PAUSE button.
When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out. If an incorrect option is selected, the pilot lights flash for about 2 seconds.
1 “Prélavage/Voorwas” (Prewash)
“Court/Kort” (Quick wash) button
By depressing this button you can select two different options:
Prélavage/Voorwas: Select this option if you
wish your laundry to be prewashed before the main wash (not available for wool/handwash). The prewash ends with a short spin in programmes for cotton and synthetic fabrics, whereas in the programme for delicate fabrics the water is only drained.
Court/Kort: a very short cycle for cotton,
synthetic or delicate items (not avaiable for wool/handwash) that have been used or worn for
a short time.
The light corresponding to the selected option illuminates. This option cannot be used with the Eco option (B- programme).
Prélavage/Voorwas and Court/Kort cannot be selected together.
The washing time will be reduced according to the type of fabric and the selected temperature. Max. recommended load for cotton 3 kg.
1400
500
900
700
R
Q
P
N
M
L
K
A
B
C
D
F
G
H
J
ZWG 3142
2 “Rinçage+/Spoelen+” (Extra Rinse)
button
The Extra Rinse option can be selected with all programmes except the wool/handwash programme. The machine will perform 2 additional rinses. This option is recommended for people who are allergic to detergents, and in areas where the water is very soft.
3 “Nuit silence/Nacht-cyclus” (Night
cycle) button
When you choose this option, the machine will not drain the water of the last rinse, so as not to crease the laundry. As all spinning phases are cancelled, this washing cycle is very quiet and it can be useful at night or in hours with more economical power rate. The machine will perform 3 additional rinses on cottons and 1 additional rinse on synthetics programmes. At the end of the cycle, the light corresponding to the option Nuit silence/Nacht-cyclus is on, the “Start/Pause” (Départ/Pause / Start/Pauze) button light goes out, the “End” light light up (Fin/Einde) and the door cannot be opened to indicate that the water must be drained. To empty out water there are 2 possibilities:
• Select Q“Drain” (Afpompen - Vidange) programme : the water is emptied out without spinning.
• Select the R “Spin” (Centrifug. - Essorage) programme. Select the spin speed by means of spin speed selector dial and then depress the “Start/Pause” button . The water is emptied out and the laundry is spun at the selected spin speed.
ENGLISH
66
Page 9
Attention!
Before selecting Q“Drain” programme, or R “Spin” programme the selector dial has to be positioned on “O”.
4 “Demi-charge/Halve belading” (Half
load) button
Select this button to reduce water consumption on the rinse cycle when washing a half load of cottons or linens (A-B-C-D-F).
5 “Départ/Pause / Start/Pauze”
(Start/Pause) button
After having selected the programme and the required options press this button to start the machine. The corresponding pilot light stops flashing and remains lit. To interrupt a programme which is running, depress the Start/Pause button: the corresponding pilot light starts to flash. To restart the programme from the point at which it was interrupted, press the START/PAUSE button
again.
6 Programme progress display
By selecting the wash programme, the pilot lights corresponding to the various phases making up the programme come on.
After the machine has started, only the running phase pilot light stays on.
Prélavage/Lavage Voorwassen/Wassen
Rinçage Spoelen
Essorage Zwieren
Vidange Afpompen
Fin Einde
Prélavage/Voorwas Voorwassen/Wassen: when this light comes
on this means that the machine is performing the prewashing/washing phase.
Rinçage+/Spoelen+: when this light comes
on this means that the machine is performing the rinse phase.
Essorage/Zwieren: when this light comes on
this means that the machine is performing the spin phase.
Vidange/Afpompen: when this light comes
on this means that the machine is performing the drain phase.
Fin/Einde: end of programme
The END (Fin/Einde) pilot light flashes in the event of operating problems:
- 4 flashes = the door has not been closed
- 2 flashes = the machine does not empty
- 1 flash = the machine does not fill
To eliminate the problem, see paragraph “Something not working”.
7 Spin speed selector dial
This dial allows you to reduce the final and the intermediate spin speeds or to select the NO SPIN
or RINSE HOLD (anti-crease) option. The speeds on the dial refer to cotton programmes. Position 1400 corresponds to 900 r.p.m. for synthetics and wool/handwash and 700 r.p.m. for delicates. Position 500 corresponds to 450 r.p.m. for delicates and 500 r.p.m. for synthetics and wool/handwash.
NO SPIN : by selecting this option all the spinning phases are suppressed. To be used for extremely delicate items.
The machine will add 3 rinses on cotton programmes and 1 rinse on synthetic programme.
RINSE HOLD (anti-crease) : by selecting this option the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished the phase light END is on to indicate that the water must be emptied out. The door cannot be opened.
To do this:
turn the programme selector dial to “O”
select the drain Q or spin R programme. Using the spin speed selector dial you can choose the desired spin. If the dial remains on position Q or R the machine will perform the spin speed at 400 rpm.
depress START/PAUSE button.
8 Programme selector dial
The selector is divided into 5 sections:
• Cotton
• Synthetic
• Delicate
• Wool
• Special programmes
O Reset programme/OFF
67
Page 10
Before loading the laundry
R
A
Q
P
N
M
L
K
B
C
D
F
G
H
J
The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise.
At the end of the programme the selector dial must be turned to position O.
Attention!
If during a washing programme the selector dial is turned to another programme, the pilot lights of the programme progress display start to flash. The machine will not perform the new selected programme.
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
Synthetics: drum no more than half full;
Delicate fabrics and woollens: drum no more than
one third full.
Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
ENGLISH
Temperatures
95°
for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...)
60° for normally soiled, colour fast garments
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
(cold) for delicate items (e.g. net curtains), mixed
30°-40° laundry including synthetic fibres and
woollens bearing the label «pure new wool, machine washable, non-shrink». The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M9604.
Other types of wool and laundry marked with the “handwash” symbol should be washed in Wool programme .
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe 1200 g
napkin 100 g
quilt cover 700 g
sheet 500 g
pillow case 200 g
tablecloth 250 g
towelling towel 200 g
tea cloth 100 g
night dress 200 g
ladies’ briefs 100 g
man’s work shirt 600 g
man’s shirt 200 g
man’s pyjamas 500 g
blouse 100 g
men’s underpants 100 g
68
Page 11
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
- liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60°C max) for all types of fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without prewash must be selected.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme.
Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not
exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use.
Use less detergent if:
– you are washing a small load,
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance:
69
Level Characteristic
1
2
3
4
soft
medium
hard
very hard
Degrees
German
°dH
0- 7
8-14
15-21
more
than 21
French
°T.H.
0-15
16-25
26-37
more
than 37
Page 12
International wash code symbols
95
60
60
40
40
40
30
30
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Max. wash
temperature
95°C
Delicate wash
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Warm iron
max 150°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash Do not
Lukewarm iron
max 110°C
wash
at all
ENGLISH
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
in all solvents
Drying Flat On the line On clothes
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
hanger
70
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Tumble dry
Do not
dry clean
high temperature
low temperature
Do not
tumble dry
Page 13
Operating sequence
Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 95°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.
Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.
R
A
Q
P
N
M
L
K
B
C
D
F
G
H
J
The light of the START/PAUSE button starts to flash.
5. Select the spin speed or option or
1. Place the laundry in the drum
Open the door.
Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible.
Close the door.
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of detergent recommended by the manufacturer in a graduated cup and pour it into the main wash compartment .
If you have selected the prewash, pour detergent into the appropriate compartment marked .
3. Measure out the additive
If required, pour fabric softener into the compartment marked , without exceeding the
«MAX» mark.
Turn the selector dial to the required position.
1400
900
700
500
6. Select the required options
The light corresponding to the depressed button illuminates.
Prélavage
Voorwas
Court
Kort
Rinçage +
Spoelen +
Nuit
silence
Nacht­cyclus
Demi-
charge
Halve
belading
Départ/
Pause
Start/ Pauze
P1179
P1180
4. Select the desired programme
Turn the programme selector dial to the desired position.
7. Start the programme
Depress START/PAUSE-button, the corresponding pilot light stops flashing. The Prélavage/Lavage (Voorwassen/Wassen) light illuminates.
Départ/
Pause
Start/ Pauze
71
Page 14
8. Altering an option or a programme
12. At the end of the programme
It is possible to change any option before the programme carries it out. Before you make any change, you must pause the washing machine by pressing the “Start/Pause” button.
Changing a running programme is possible only by
resetting it.
Turn the programme selector dial to “O” and then to the new programme position. The washing water in the tub will not emptied out . Start the new programme by depressing the “Start/Pause” button.
9. Interrupting a programme
Depress the START/PAUSE button to interrupt a programme which is running, the corresponding light starts to flash. Depress the same button again to restart the programme.
10. Cancelling a programme
Turn the selector dial to O to cancel a programme which is running. Now you can select a new programme.
The machine stops automatically.
If the anti-crease or Nuit silence/Nacht-cyclus (Night cycle) option has been selected, the END light remains lit, the “START/PAUSE” pilot light goes out, the door is locked to indicate that the water must be emptied out before opening the door. To do this turn the programme selector dial to “O” and then to programme Q (drain) or R (spin). Select the required spin speed by means of the relevant dial.
Switch the machine off by turning the programme selector dial to “O”. Wait approx. two minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release it.
Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites. If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells.
ENGLISH
11. Opening the door after the programme has started
First set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button. Wait approx. two minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release it. If the door does not open, this means that the water temperature is above 55°C, that the water level is above the bottom edge of the door or that the drum is turning. If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the programme selector dial to “O”. After about 2 minutes the door can be opened (pay attention to the water level and temperature!). Select the programme again and depress START/PAUSE to restart it.
72
Page 15
Programme table
WASHING PROGRAMMES
Programme
A
White
cotton
B
ECO
White and
coloured
cotton
C
White and
coloured
cotton
D
White and
coloured
cotton
F
Coloured
cotton
Temperature/
Programme
Sheets, household
95°
COTTON
linen, towels, tablecloths
Sheets, household
60°
COTTON
linen, towels, tablecloths
Fast coloured items, for example hand
60°
COTTON
towels, sheets, underwear, tablecloths, shirts, blouses
Non-fast coloured
40°
COTTON
items, for example underwear, shirts, blouses
Non-fast coloured
30°
COTTON
items, for example underwear, shirts, blouses
Type of laundry
Additional
functions
QUICK WASH
NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
HALF LOAD
SPIN
/
PREWASH NIGHT CYCLE EXTRA RINSE
HALF LOAD
SPIN
/
QUICK WASH
NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
HALF LOAD
SPIN
/
QUICK WASH NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
HALF LOAD
SPIN
/
QUICK WASH NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
HALF LOAD
SPIN
/
Wash load
max.
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
Consumptions*
Energy
WaterltDuration
kWh
2.0 53 145
0.85 49 135
1.2 49 120
0.55
49
0.37 49 110
min.
115
QUICK WASH
NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
SPIN
/
QUICK WASH NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
SPIN
/
QUICK WASH
NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
SPIN
/
2 kg
0.85 52 90
2 kg 0.4 52 75
2 kg 0.2
52
65
G
Synthetics
H
Synthetics
J
Synthetics
60°
SYNTHETIC
40°
SYNTHETIC
30°
SYNTHETIC
Shirts, blouses, underwear, mixed fabrics
Shirts, blouses, underwear, mixed fabrics
Shirts, blouses, underwear, mixed fabrics
In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the B “Cotton 60°C” wash programme:
Energy: 0.85 kWh
Water: 49 lt
Duration: 135 min.
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature for each wash programme.
73
Page 16
Programme table
WASHING AND SPECIAL PROGRAMMES
Programme
K
Delicates
L
Handwash
M
Wool
N
Wool
P
Rinses
Temperature/
Programme
40°
DELICATES
30°
HANDWASH
30°
WOOL
WOOL
For rinsing hand washed items
Programme
description
A special programme for washing acrylic, viscose, polyester items, curtains
A delicate washing, suitable for articles of clothing whose label indicates that they must be handwashed
Special programme for garments bearing the “ Pure new wool, non­shrink, machine washable” label
Special programme for garments bearing the “ Pure new wool, non­shrink, machine washable” label
3 rinses with liquid additive, if required Short spin
Additional
functions
QUICK WASH
NIGHT CYCLE
PREWASH
EXTRA RINSE
SPIN,
/
NIGHT CYCLE
SPIN
/
NIGHT CYCLE
SPIN
/
NIGHT CYCLE
SPIN
/
NIGHT CYCLE
EXTRA RINSE
SPIN
/
Wash load
Consumptions*
max.
Energy
WaterltDuration
kWh
2 kg 0.5 52 60
1 kg
1 kg 0.23
0.23
53
53
1 kg 0.02 53
5 kg 0.05
52
min.
50
50
40
ENGLISH
30
For emptying out the water
Q
Drain
of the last rinse of programmes
Water draining
/
-
-
2
with option
Separate spin
R
Spin
for cotton, synthetics, delicates and
Long spin (900 rpm) Short spin (less than 900 rpm)
SPIN
5 kg
--10
wool/handwash
For can­celling the
O
Reset/Off
programme which is running or to
/ ---
switch the machine off.
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature.
74
Page 17
Maintenance
1. Bodywork
Clean the outside of the machine with soap and water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork.
2. Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.
P1050
Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning.
P0038
4. Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked.
Turn off the water tap.
Unscrew the hose from the tap.
Clean the filter with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap.
3. Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.
P1146
P1147
P1090
5. Drain pump
The pump should be inspected regularly and particularly if
• the machine does not empty and/or spin
• the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump.
Proceed as follows:
• Disconnect the appliance.
• If necessary wait until the water has cooled down.
• Open the pump door.
75
P1114
Page 18
• Place a bowl on the floor to collect any spillage.
• Pull out the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap.
• When no more water comes out, unscrew the
P1115
pump cover and remove it.
• Remove any objects from the pump impeller by rotating it.
• Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat.
P1117
7. Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:
• Remove the plug from the socket.
• Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap.
• Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out.
• Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again.
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts.
When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C.
Important!
Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO valve avoiding that part of the detergent remains unused at next washing.
ENGLISH
• Screw the pump cover fully in.
• Close the pump door.
6. Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled down;
• open the pump door;
• place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out;
• clean the pump if necessary as previously described;
• replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it;
• screw the pump cover again and close the door.
76
Page 19
Something not working?
Problems which you can resolve yourself, before calling the After Sales Service.
During machine operation it is possible that the END (Fin/Einde) light starts to flash: 4 flashes= the door has not been closed 2 flashes= the machine does not empty 1 flash= the machine does not fill. At the same time the buzzer sounds.
Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Problem Possible cause
• The machine does not start up:
• The machine does not fill:
• The machine fills then empties
immediately:
• The machine does not empty
and/or does not spin:
• There is water on the floor:
• The door is not firmly closed.
• The machine is not plugged in or there is no power at the socket.
• The main fuse has blown.
• The programme selector dial is not positioned correctly and the START/PAUSE button has not been
• The water tap is closed.
• The inlet hose is squashed or kinked.
• The filter in the inlet hose is blocked.
• The door is not properly closed.
• The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph in “water drainage” section.
• The drain hose is squashed or kinked.
• A programme with option , or Nuit silence/Nacht-cyclus (Night cycle) has been selected.
• The drain pump is clogged.
• Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.
• Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp.
• The drain hose is damaged.
• The cap on the emergency emptying hose has not been replaced after cleaning the pump.
depressed.
• Unsatisfactory washing results:
• The machine vibrates or is noisy:
• Too little or too much detergent has been used.
• An unsuitable detergent has been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• The correct temperature was not selected.
• Excessive laundry load.
• The transit bolts and packing have not been removed.
• The support feet have not been adjusted.
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Maybe there is very little laundry in the drum.
77
Page 20
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o
d . .. . ..
.. ...
P
r o d . N
o . . ..
. .. ... ..
S e r
. N o . .. . ..
. .. .
P0042 BD
Problem Possible cause
• The door will not open:
• Water is not visible in the machine:
• Spinning starts late or the machine does not spin:
• The machine makes an unusual noise
• The programme is still running, the drum is turning.
• The door lock has not been released.
• The water level is above the bottom edge of the door.
• The machine is heating the water.
• The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent.
• The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and select the spin programme.
• The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine.
ENGLISH
• Detergent residue is left after the wash cycle
• Foam remains after the last rinse
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
• This is most probably due to non soluble components contained in modern detergents. It is not a sign of inadequate rinsing. Brush or shake the garments and, if necessary, wash them again.
• Modern detergents can produce foam even after rinsing, but this will not affect the quality of the wash.
78
Page 21
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
© Electrolux plc 2005
Loading...