•Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of
om te proberen op enigerlei wijze veranderingen aan
te brengen aan dit apparaat.
•Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht
gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon
instructie hebben ontvangen over het gebruik van
het apparaat.
•Zorg ervoor dat kleine huisdieren niet in de trommel
klimmen. Controleer om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik.
•Voorwerpen als munten, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven, stenen of andere harde, scherpe
materialen kunnen grote schade aan het apparaat
toebrengen en mogen niet in het apparaat terechtkomen.
•Om brandgevaar te voorkomen door te lang drogen,
dient het apparaat niet gebruikt te worden om de
volgende voorwerpen te drogen: Kussens, gewatteerde dekens en dergelijke (deze artikelen zorgen
voor ophoping van hitte).
•Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberbinnenkant en kleding of kussens met vulling van
schuimrubber dienen niet in de droogtrommel te
worden gedroogd.
•Het apparaat dient na gebruik, bij reiniging en bij
onderhoud altijd afgesloten te worden van stroomvoorziening.
•Probeer in geen geval zelf de machine te repareren.
Reparaties uitgevoerd door ondeskundigen kunnen
lichamelijk letsel of ernstige schade aan de machine
veroorzaken. Neem contact op met een Klantenservice bij u in de buurt. Vraag altijd om originele vervangingsonderdelen.
•Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie,
aceton, benzine, petroleum, vlekkenverwijderaars
terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen alvorens in de droogtrommel te worden gedroogd, te worden gewassen in heet water met een
extra hoeveelheid wasmiddel.
•
AB;)$2-(+(1**,C Droog nooit artikelen in de trommeldroger die in contact hebben gestaan met ontvlambare oplosmiddelen (petroleum, spiritus, producten voor chemische reiniging en soortgelijke producten). Daar deze bestanddelen vluchtig zijn, kunnen ze een explosie veroorzaken. Droog alleen
voorwerpen in de trommeldroger die met water gewassen zijn.
D
Page 3
•
',*"&+(1**,C voorwerpen die vlekken bevatten of
gedrenkt zijn in plantaardige of bakolie vormen een
gevaar voor brand en dienen niet in de trommeldroger geplaatst te worden.
•Als u uw was met vlekkenwater heeft gewassen,
moet u een extra spoelcyclus uitvoeren voordat u
uw was in de trommeldroger laadt.
•Zorg ervoor dat er geen aanstekers of lucifers in de
zakken zijn achtergebleven van kleding die in de
trommeldroger geladen wordt
H(1**,01$$,0()(/5,-29#(029#$//("6 Spuit geen
waterstralen op het apparaat.
•Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt
plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur
hebben waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet
worden beschadigd.
•Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het
apparaat geïnstalleerd is om het terugstromen van
gassen van apparaten in de ruimte die op andere
brandstoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen.
!"25*))*5-(
•Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of
om te proberen op enigerlei wijze veranderingen aan
te brengen aan dit apparaat.
•Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door per-
sonen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht
gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon
instructie hebben ontvangen over het gebruik van
het apparaat.
•Zorg ervoor dat kleine huisdieren niet in de trommel
klimmen. Controleer om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik.
•Voorwerpen als munten, veiligheidsspelden, spij-
kers, schroeven, stenen of andere harde, scherpe
materialen kunnen grote schade aan het apparaat
toebrengen en mogen niet in het apparaat terechtkomen.
•Om brandgevaar te voorkomen door te lang drogen,
dient het apparaat niet gebruikt te worden om de
volgende voorwerpen te drogen: Kussens, gewatteerde dekens en dergelijke (deze artikelen zorgen
voor ophoping van hitte).
•Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberbinnenkant en kleding of kussens met vulling van
schuimrubber dienen niet in de droogtrommel te
worden gedroogd.
•Het apparaat dient na gebruik, bij reiniging en bij
onderhoud altijd afgesloten te worden van stroomvoorziening.
•Probeer in geen geval zelf de machine te repareren.
Reparaties uitgevoerd door ondeskundigen kunnen
lichamelijk letsel of ernstige schade aan de machine
veroorzaken. Neem contact op met een Klantenservice bij u in de buurt. Vraag altijd om originele vervangingsonderdelen.
H(7,%-/
•Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken
voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd.
•Was in de machine alleen textiel dat geschikt is voor
machinaal drogen. Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding.
•Droog geen ongewassen artikelen in de droogtrommel.
•Doe niet te veel wasgoed in de machine. Zie het
desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing.
•Kleding die druipend nat is mag niet in de droger
worden geplaatst.
•Kledingstukken die in aanraking zijn geweest met
vluchtige aardolieproducten dienen niet in de trommeldroger gedroogd te worden. Als vluchtige reinigingsvloeistoffen zijn gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de vloeistof uit het kledingstuk is verwijderd
voordat u het in de wasautomaat doet.
•Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact; maar aan de stekker zelf.
I
Page 4
•Gebruik de trommeldroger nooit als het elektrische
snoer, het bedieningspaneel, het bovenblad of de
sokkel beschadigd zijn, zodat de binnenkant van de
wasmachine toegankelijk is.
•Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te
worden gebruikt zoals gespecificeerd in de wasverzachterinstructies.
•
J(50$;0K0#((50$;;(,1)*/ : Raak het oppervlak van
het dekseltje van de deurverlichting niet aan wan-
neer de verlichting ingeschakeld is.
•
L((50$;;(,1)*/C0 Raak de achterkant van het
1)
apparaat niet aan wanneer het in gebruik is!
M(-)-+#(-&01*"0/-"&(,("
•Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of verstandelijk gehandicapten zonder
toezicht.
N,$&%957(29#,-.1-"+
7
•Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze
met het apparaat spelen.
•De verpakkingsmaterialen (zoals plasticfolie en polystyreen) kunnen een gevaar opleveren voor kinderen - verstikkingsgevaar! Houd deze materialen
buiten het bereik van kinderen.
•Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats, buiten
het bereik van kinderen, op.
•Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de
trommel kunnen klimmen.
1
6
5
4
1 Bedieningspaneel
5 Ventilatieuitgangen aan de zijkanten/ventilatieuit-
2 Pluisfilter
3 Verstelbare pootjes
4 Ringmoer
1) Alleen drogers die zijn uitgerust met inwendige trommelverlichting.
6 Handgreep
7 Typeplaatje
O
2
3
gangen aan de achterkant
Page 5
'(&-("-"+2;*"(()
1243
1 Programmaknop en P>P - Uit schakelaar
2 Functietoetsen
3 Functiestatuslampje
- Drogen lampje
M$$,&*50%0&(0&,$+(,0-"0+(7,%-/0"((45
Om eventuele restanten, die ontstaan zijn tijdens de
fabricage, te verwijderen, de trommel van de droger
afvegen met een vochtige doek of een korte cyclus ( ca.
E*2+$(&02$,5(,("0("01$$,7(,(-&("
L(508*2+$(&02$,5(,("
•Sorteer op weefseltype:
–Katoen/linnen voor programma's in de KATOEN
programmagroep.
–Gemengde was en synthetische stoffen voor pro-
gramma's in de SYNTHETICA
groep.
•Sorteer op verzorgingslabel: De verzorgingslabels
betekenen het volgende:
Drogen in de droogtrommel is in principe
mogelijk
Drogen op normale temperatuur
Drogen op verlaagde temperatuur (druk op
de FIJNE WAS
Drogen in de droogtrommel is "-(5 moge-
lijk
toets!)
programma-
- ANTI-KREUK / EINDE lampje
- FILTER lampje
4
START / PAUZE
30 min.) met vochtige lappen in de trommel laten draaien.
'()*"+,-./6 Doe geen nat wasgoed in de droger dat
niet op het label gespecificeerd is als geschikt voor
drogen in de droogtrommel.
Dit apparaat kan gebruikt worden voor alle soorten nat
wasgoed dat gelabeld is als geschikt voor drogen in de
droogtrommel.
•Droog nieuw, gekleurd textiel niet samen met lichtgekleurd wasgoed. Textielkleuren kunnen afgeven.
•Droog katoenen jersey en breigoed niet met het Extra droog-programma. Deze stukken kunnen krimpen!
E*2+$(&01$$,7(,(-&("
•Om te voorkomen dat was verstrikt raakt: sluit ritsen,
knoop dekbedovertrekken dicht en sluit losse riemen of strikken (bijv. van schorten).
•Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels binnenstebuiten (bijv. met katoen afgewerkte anoraks,
de katoenlaag moet aan de buitenkant zitten). Deze
weefsels drogen dan beter.
'()*"+,-./6 Doe niet te veel wasgoed in de machine.
Houd de max. belading van R kg aan.
Grondig drogen van dik of meerlaags textiel, bijv. badstof artikelen, badjassen.
Grondig drogen van dik of meerlaags textiel, bijv. badstof artikelen, badjassen.
Grondig drogen van textiel van gelijke dikte, bijv. badstof, gebreide voorwerpen, handdoeken.
Voor dun textiel dat nog gestreken moet worden, bijv.
gebreide artikelen, katoenen overhemden.
Voor dunne stoffen die nog gestreken moeten worden,
bijv. gebreide artikelen, katoenen overhemden.
Grondig drogen van dik of meerlaags textiel, bijv. truien, beddengoed, tafellinnen.
Page 7
N,$+,*44*T2
SYNTHETICA
Kastdroog
1)
S-.&0-"04-U
"%5("
V$"+(U
1((,W
473 kg
0
S$(;*22-"+X(-+("29#*;;("
>"&(,#$%&24(,/5(/("
4*B=07()*&-"+0V&,$$+0+(8-9#5W
Voor dunne stoffen die niet gestreken worden, bijv.
shirts die gemakkelijk in onderhoud zijn, tafelkleden,
babykleertjes, sokken, lingerie met baleinen of met
beugels.
SYNTHETICA
Strijkdroog
373 kg
Voor dunne stoffen die nog gestreken moeten worden,
bijv. gebreide artikelen, katoenen overhemden.
Voor vrijetijdskleding, zoals jeans of sweatshirts, van
JEANS1106 kg
verschillende materiaaldikte (bv. bij de kraag, manchetten en naden).
1) In overeenstemming met IEC61121
Y*+()-./20+(7,%-/
Z*9#-"(0-"29#*/()("
Draai de programmakeuzeknop op een programma.
De machine is ingeschakeld.
64
5
312
[
Page 8
>;("("01*"0&(0&(%,0("
#(50)*&("01*"0#(508*2U
+$(&
1. Open de deur.
2. Vul de trommel met
wasgoed (druk het
niet aan).
J(50$;6 Laat het
wasgoed niet tussen
de deur en de rubber pakking terecht komen.
3. Doe de vuldeur goed
dicht. U moet een duidelijke klik horen.
L(50;,$+,*44*02(U
)(95(,("
Draai de programmakeuzeknop op het gewenste programma.
Het lampje START /
PAUZE
knipperen.
begint te
AB5,*03%"95-(202()(95(,("
U kunt kiezen uit de volgende extra functies:
toets 1 - FIJNE WAS
toets 2 - TEXTIEL
J@HA0SAZN=0
Als deze toets wordt ingedrukt vindt het drogen plaats
bij een lagere temperatuur, voor fijne artikelen. Het bijbehorende lampje gaat branden. Deze functie kan ook
worden gebruikt voor tijdgestuurd drogen.
SA\S!AJ
Druk herhaaldelijk op de toets Textiel om de gewenste
optie te selecteren. Het desbetreffende lampje licht op.
U kunt 2 verschillende opties selecteren: KATOEN
cy clu s: te g ebr uiken voo r kato en, en SYN THE TICA
: te gebruiken voor synthetische en tere weefsels.
L(50;,$+,*44*025*,5("
Druk op de START / PAUZE toets. Het programma
wordt gestart.
De fase van het programma wordt aangegeven met
bijbehorende lampjes; lampje 6- Drogen
5- ANTI-KREUK / EINDE .
, lampje
L(50;,$+,*44*01(,*"&(,("
Om een programma te veranderen dat per ongeluk is
gekozen, moet u nadat het programma gestart is, eerst
de programmakeuzeknop op 0P>P0U0]!S zetten. Het
programma wordt geannuleerd.
Als het programma eenmaal begonnen is, kan het
niet meer veranderd worden. Als er desondanks
wordt geprobeerd om het programma op de programmaknop te wijzigen of als er op een functietoets (be-
halve de 0^>AZA_ toets
2)
) wordt gedrukt, begint de
led op de START/PAUZE to ets ti jd eli jk ro od t e k ni pperen. Het droogprogramma wordt hierdoor echter niet
beïnvloed (wasgoedbescherming).
Als de droogcyclus is voltooid, gaan de lampjes ANTIKREUK / EINDE en l ampj e 4- FI LTER bran de n.
Als de zoemer geactiveerd is, klinkt er gedurende ongeveer een minuut met tussenpozen een geluidssignaal.
De droogcycli worden automatisch gevolgd door
een antikreukfase die ongeveer 30 minuten duurt.
De trommel draait gedurende deze fase met onderbrekingen. Hierdoor blijft het wasgoed los en kreukt het
niet. Het wasgoed kan tijdens de antikreukfase te allen
tijde uit de machine gehaald worden. (Het wasgoed
moet op zijn laatst tegen het einde van de anti-kreukfase uit de machine worden gehaald, om kreuken te
voorkomen.)
1. Open de deur.
2. Maak het filter schoon.
3. Haal het wasgoed uit de trommel.
4.
Draai de programmakeuzeknop op P>P - Uit.
'()*"+,-./6 Maak het filter na elke droogcyclus
schoon.
5. Sluit de vuldeur.
2) Alleen drogers met zoemertoets
`
Page 9
_(-"-+-"+0("0$"&(,#$%&
E**,29#%8-"+6 De wa sd ro ge r m ag ni et wo rd en
gebruikt als er industriële chemische
reinigingsmiddelen zijn gebruikt!
E**,29#%8-"+6 U moet het apparaat
LOSKOPPELEN van de elektrische voeding,
voordat u welke reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden dan ook kunt uitvoeren.
L(50;)%-<("3-)5(,029#$$"4*/("
Het filter verzamelt alle pluizen die zich tijdens het drogen ophopen. Om te garanderen dat de droger perfect
werkt, moet het pluisfilter na elke droogcyclus worden
gereinigd.
Het waarschuwingslampje FILTER
daaraan te herinneren.
J(50$;6 Gebruik de droger nooit met een
beschadigd pluizenfilter.
1. Open de vuldeur.
2. Het filter is in het on-
derste deel van de vulopening ingebouwd.
Maak het filter schoon
met een vochtige doek
of hand.
3. De trommel legen.
, brandt om u
Y(0&(%,029#$$"4*/("
Maak geregeld de binnenkant van de deur schoon om
pluizen te verwijderen. Zorgvuldig reinigen zorgt voor
een correcte manier van drogen.
Y(05,$44()0,(-"-+("
J(50$;6 Gebruik geen schuurmiddelen of
staalwol om de trommel schoon te maken.
Kalk in het water of reinigingsproducten kunnen
een nauwelijks zichtbare aanslag op de binnenkant van de trommel achterlaten. De waarneming van
de droogtegraad van het wasgoed is dan niet meer
betrouwbaar. Het wasgoed is vochtiger dan verwacht
wanneer het uit de droger wordt gehaald.
Gebruik een standaard huishoudelijk reinigingsmiddel
(bijv. op azijn gebaseerd reinigingsmiddel) om de binnenkant van de trommel en de trommelribben af te vegen.
L(507(&-("-"+2;*"(()0("0&(07(#%-<-"+
29#$$"4*/("
J(50$;6 Gebruik geen meubelreinigers of
agressieve reinigingsmiddelen om de machine
schoon te maken.
Gebruik een vochtige doek om het bedieningspaneel
en de behuizing af te vegen.
E*505(0&$("0*)2a0===
^()30;,$7)(4("0$;)$22("
N,$7)((4Z$+()-./(0$$,<**/>;)$22-"+
Droger doet het niet.
Droogresultaten niet naar tevredenheid.
Stekker zit niet in het stopcontact of
de zekering werkt niet goed.
De vuldeur staat open.Sluit de vuldeur.
Heeft u de START PAUZE to et s
ingedrukt?
Verkeerde programma geselecteerd.
Pluisfilter verstopt.Maak het pluisfilter schoon.
Steek de stekker in het stopcontact.
Controleer de zekering in de zekeringkast (huishoudelijke installatie).
Druk nogmaals op de START PAU-
toets.
ZE
Selecteer een ander programma
wanneer u de volgende keer droogt
(zie het hoofdstuk "Programmatabel").
b
Page 10
N,$7)((4Z$+()-./(0$$,<**/>;)$22-"+
Te grote hoeveelheid wasgoed.
Ventilatiesleuven zijn afgedekt.Maak de ventilatiesleuven vrij.
Restanten op binnenkant oppervlak trommel of trommelribben.
Geleiding van water op installatieplaats verschilt van standaardin-
stellingen van machine.
Vuldeur sluit niet.
Droogcyclus eindigt kort nadat het
programma start.
Filter zit niet op zijn plaats 2).
Niet voldoende wasgoed geladen
of de geladen was is te droog voor
het geselecteerde programma.
Filter verstopt.Maak het filter schoon.
Laadvolume te groot.Verminder laadvolume.
De droogcyclus duurt ongewoon
lang. Opmerking: Na ongeveer 5
uur stopt de droogcyclus automatisch.
Wasgoed niet voldoende gecentrifugeerd.
Kamertemperatuur uitzonderlijk
hoog. De compressor is tijdelijk uitgeschakeld om overbelasting te
voorkomen.
1) Alleen drogers met geprogrammeerde geleiding
2) Alleen drogers met verwijderbaar filter
Houd u aan de geadviseerde beladingsvolumes.
Reinig het oppervlak aan de binnenkant van de trommel en de
trommelribben.
Herprogrammeer de standaardinstelling voor de droogtegraad (zie
1)
het hoofdstuk "Machine-instellin-
1)
.
gen")
Installeer het filter op de juiste
2)
plaats
.
Selecteer het tijdsprogramma of
een hogere droogtegraad (bijv. EXTRADROOG in plaats van KASTDROOG ).
De was moet grondig gecentrifugeerd zijn.
Automatisch proces, er is niets mis
met het apparaat. Verlaag, indien
mogelijk, de kamertemperatuur.
Z*9#-"(U-"25())-"+("
^>AZA_0;(,4*"("50%-5
1. Draai de programmakeuzeknop op een willekeurig
programma.
2.
Druk tegelijkertijd op de toetsen c!deA0E@F
en SA\S!AJ0 en houd ze ong. 5 seconden ingedrukt.
fg
3. Standaard staat de zoemer altijd uit.
Page 11
S(9#"-29#(0+(+(1("2
Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:
–2006/95/EEG van 12.12.2006 Laagspanningsrichtlijn
–89/336/EEG van 03.05.1989 EMC Richtlijn inclusief de geamendeerde richtlijn 92/31/EEG
–93/68/EEG van 22.07.1993 Richtlijn CE-keurmerk
Hoogte x breedte x diepte85 x 60 x 58 cm
Volume trommel108 liter
Diepte met vuldeur open109 cm
De hoogte kan worden afgesteld met1,5 cm
Leeg gewichtca. 32,5 kg
Laadvolume (afhankelijk van het programma)
1)
Spanning230 V
Benodigde zekering10 A
Totaal vermogen2200 W
Energiezuinigheidsklasse
Energieverbruik (6 kg katoen, voorgecentrifugeerd op
1) In sommige landen kunnen andere laadvolumegegevens nodig zijn, vanwege andere meetmethodes.
2) in overeenstemming met EN 61121
2)
2)
2)
max. R kg
h
I:I kWh
A"(,+-(1(,7,%-/0-"0/E#0X0+(4-&&()&(0&,$$+5-.&0-"
4-"=
I:I0X0bg (6 kg lading voorgecentrifugeerd op 1000 tpm)
D:R0X0[g (6 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1000 tpm)
f:fQ0X0Ig (3 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1200 tpm)
!"25*))*5-(
'()*"+,-./6 Het apparaat moet getransporteerd
worden in verticale positie.
N)**52-"+01*"0#(50*;;*,**5
•Voor uw gemak wordt geadviseerd de machine
dichtbij de wasmachine te plaatsen.
ff
Page 12
•De wasdroger moet op een schone plaats worden
geïnstalleerd, waar geen vuilophoping kan plaatsvinden.
•Lucht moet vrij kunnen circuleren rond het hele apparaat. Belemmer het voorste luchtrooster en het
achterste luchtrooster niet.
•Om trillingen en geluid tot een minimum te beperken
wanneer de droger in gebruik is, moet deze op een
stabiel horizontaal vlak geplaatst worden.
•Zodra het apparaat op zijn definitieve plaats staat,
dient gecontroleerd te worden of de droger wel helemaal horizontaal staat met behulp van een luchtbelwaterpas. Is dit niet het geval, stel dan de stelpootjes af totdat dit wel het geval is.
•De pootjes mogen nooit verwijderd worden. Belemmer de speling tussen het apparaat en de vloer niet
met hoogpolig tapijt, houten strips of dergelijke.
Hierdoor kan er hitte worden opgebouwd die storing
kan veroorzaken bij de bediening van dit apparaat.
'()*"+,-./6 D e h ete l uc ht di e d oo r d e w as dr og er wo rd t
uitgestoten kan temperaturen bereiken tot 60 °C. Het
apparaat mag daarom niet geïnstalleerd worden op
vloeren die niet bestendig zijn tegen hoge
temperaturen.
Bij het bedienen van de trommeldroger mag de
kamertemperatuur niet lager liggen dan +5°C en niet
hoger dan +35°C, omdat dit de prestaties van het
apparaat in de weg kan staan.
E**,29#%8-"+6 Als het apparaat verplaatst
moet worden moet dit verticaal gebeuren.
E**,29#%8-"+6 Het apparaat mag niet worden
geplaatst achter een afsluitbare deur, een
schuifdeur of een deur met scharnieren aan de
tegenovergestelde zijde als die van het apparaat.
L(50**"2)%-5("01*"0&(01("5-)*5-(2)*"+
Om de installatie te vereenvoudigen kunt u kiezen uit
ventilatie-uitgangen: een uitgang bevindt zich aan de
achterkant, de andere aan de linker- en rechterkant.
Sluit de slang aan op de uitgang die het handigst is
door de ringmoer (A) uit de ventilatie-uitgang aan de
achterkant te trekken en deze op de slang te schroeven
en hem stevig op zijn plaats te duwen. De ongebruikte
ventilatie-uitgangen moeten nu worden afgesloten met
de speciale bijgeleverde afdekkingen.
A
A
Als de ventilatieslang eenmaal op de droger is aangesloten, laat hem dan tot
aan het gewenste uitlaatpunt lopen, en zorg ervoor
dat de totale lengte minder
is dan 2 meter, en dat hij
niet meer dan twee bochten bevat. Wat betreft de uitlaat zelf, als u heeft gekozen voor een vast rooster aan
de wand of het raam, kan een goede plaatselijke doehet-zelfzaak u de benodigde fittingen en installatieadvies verschaffen.
E**,29#%8-"+6
Het is belangrijk om de
ventilatieslang niet te
bevestigen aan
bijvoorbeeld een
afzuigkap, een
schoorsteen of een
brandstofleiding die is
ontworpen om
afvalbrandstof van een
apparaat dat brandstof verbruikt af te voeren.
Merk op dat om condensatieproblemen te vermijden
het van belang is dat de droger is uitgerust met de
flexibele slang om zijn 'afval' ten minste tot voorbij keukenonderdelen af te voeren; bij voorkeur buiten de
keuken. Om te voorkomen dat het apparaat oververhit
raakt, is het van belang dat de stoomafvoer niet wordt
gehinderd. Daarom moet in het geval van een permanente slang die aan een buitenmuur of plafond is bevestigd een afvoercapaciteit van ten minste 150 m3/
uur worden gegarandeerd. Als de droger is geïnstalleerd nabij keukenonderdelen, zorg er dan voor dat de
ventilatieslang niet wordt platgedrukt. Als de slang gedeeltelijk wordt platgedrukt, zal de droogefficiëntie wor-
B
fD
Page 13
den verminderd, wat leidt tot langere droogtijden en
een hoger energieverbruik. Als de slang volledig wordt
platgedrukt kan de veiligheidsuitschakeling waarmee
de machine is uitgerust in werking treden. Bij het bedienen van de trommeldroger mag de kamertemperatuur niet lager liggen dan +5°C en niet hoger dan
+35°C, omdat dit de prestaties van het apparaat in de
weg kan staan.
Y(%,0$4/(,("
Om het in- en uitladen van het wasgoed te vergemakkelijken kan de deur worden omgekeerd. Ga als volgt
te werk:
•Verwijder de deur door de twee schroeven (1) los te
draaien. Deze schroeven zijn de bevestiging van het
scharnier aan het kastje (Fig. A).
•Verwijder de veiligheidsvergrendeling (2) en de pen
(3) door de twee bevestigingslabels te buigen (Fig.
A).
•Plaats de veiligheidsvergrendeling (2) en pen (3)
weer op de deur door hun plaats om te draaien (Fig.
B).
•Verwijder de kunststofplaat (4) door de twee beves-
tigingsschroeven los te draaien (Fig. A).
•Plaats de kunststofplaat (4) aan de andere kant (Fig.
B).
•Plaats de deur terug door de twee schroeven (1) vast
te schroeven. Deze schroeven bevestigen de deur
aan het kastje (Fig. B).
AD
B
C
A)(/5,-29#(0**"2)%-5-"+
Details over het voltage, soort stroom en de zekeringen
vindt u op het typeplaatje. Het typeplaatje is vlakbij de
vulopening gemonteerd (zie hoofdstuk "Productbeschrijving").
Via uw dealer is een speciale stapelkit verkrijgbaar
om het mogelijk te maken
B
C
AD
dat de droger bovenop een
wasmachine (voorlader)
kan worden geplaatst met
een diepte van het deksel
tussen 48 en 60 cm. Lees
de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
fI
Page 14
Z-)-(%
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij
een verzamelpunt waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit product, kunt u
contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
M(,;*//-"+24*5(,-*)("
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden gerecycled. De kunststofonderdelen zijn
gemarkeerd, bijv. >PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in de daarvoor bedoelde container bij
uw plaatselijke afvaldienst.
E**,29#%8-"+6 Als u uw oude apparaten
>"&(,#$%&
Indien zich technische problemen voordoen, controleer
dan eerst of u ze zelf kunt oplossen met behulp van de
bedieningsinstructies (Hoofdstuk "Wat moet u doen
als…").
Als u niet in staat was het probleem zelf op te lossen,
neem dan contact op met uw plaatselijke klantenservice.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende
informatie nodig:
– Modelbeschrijving
– Productnummer (PNC)
– Serienummer (S nr.) (zie typeplaatje voor de nummers)
– Soort storing
afvoert, verwijder dan de hoofdkabel en voer deze
samen met de stekker af. Verwijder de deurhaak en
zorg ervoor dat deze niet langer kan worden afgesloten
om te voorkomen dat jonge kinderen in het apparaat
opgesloten raken.
Z-)-(%5-;2
•In de droger wordt uw wasgoed pluizig en zacht.
Daarom heeft u bij het wassen geen wasverzachter
nodig.
•Uw droger werkt het zuinigst als u:
–de ventilatieopeningen in de sokkel altijd vrij
houdt;
–u zich aan de in het programma-overzicht aan-
bevolen laadvolumes houdt;
–het filter na elke droogcyclus schoonmaakt;
–het wasgoed goed centrifugeert voordat u het in
de droger stopt. Voorbeeld: Verbruikswaarden –
afhankelijk van centrifugesnelheid – voor 6 kg
wasgoed, gedroogd met het KATOEN
DROOG programma.
– De foutmeldingen die op het display worden weergegeven
Om de noodzakelijke referentienummers van uw apparaat bij de hand te hebben,
•Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen måde.
•Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer
(herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med
mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret
for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
•Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
•Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre
stor skade og må ikke kommes i maskinen.
•For at undgå brandfare pga. for megen tørring må
følgende genstande ikke tørres i en tørretumbler:
Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
•Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside
og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg
må ikke tørres i tørretumbleren.
•Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før
rengøring eller vedligeholdelse.
•Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
•Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det
tørres i tørretumbleren.
•
A/2;)$2-$"23*,(C Tørre genstande, der har været
i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke
tørretumbles. Disse midler er dampholdige og kan
forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
•
',*"&3*,(C Tøj, der er plettet eller gennemblødt
med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
•Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles
en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
•Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren
_-2-/$03$,0()(/5,-2/025k&6 Ma sk in en må ik ke sp ul es
med vandstråle.
fQ
Page 16
•Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan
skade tøjet.
•Sørg for tilstrækkelig ventilation i det lokale, hvor
tørretumbleren installeres, så der ikke kan samles
gasser i rummet fra andre apparater, der bruger
brændstof som f.eks gas, eller fra åbne ildsteder.
>;25-))-"+
•Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
•Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om
den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage
den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
•Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
•Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret
installatør eller en anden fagkyndig person.
•Vær omhyggelig med at sørge for, at maskinen ikke
er anbragt oven på strømforsyningsledningen.
•Hvis maskinen står på et gulv med gulvtæppe, skal
benene justeres, så der er fri luftcirkulation.
•Når maskinen er stillet op, skal man kontrollere, at
den ikke klemmer eller står på netledningen og/eller
tilløbsslangen.
•Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine,
skal tørretumbleren sikres mod at falde ned. Sammenbygningbeslag kan med fordel anvendes.(ekstraudstyr).
',%+
•Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må
ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på.
•Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret.
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
•Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
•Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende
afsnit i brugsanvisningen.
•Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
•Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er
anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for,
at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
•Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
•Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget,
så der er fri adgang til maskinens indre.
•Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som
angivet på produktets emballage.
•
c$,2-+5-+0U01*,40$1(,3)*&( : Berør ikke dækslet på
lugens lampe, når lyset er tændt.
•
M*,40$1(,3)*&(C0 Berør ikke maskinens bagsi-
de, mens den er i gang!
3)
'k,"202-//(,#(&
•Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
•Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med maskinen.
•Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være
farlig for børn - fare for kvælning! Opbevar materialet
utilgængeligt for børn.
•Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
•Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
3) Kun tørretumblere med belysning i tromlen.
fR
Page 17
'(2/,-1()2(0*304*2/-"("
7
6
5
4
1
2
3
1 Betjeningspanel
2 Fnugfilter
3 Justérbare ben
4 Ringmøtrik
'(5.("-"+2;*"()
1243
1 Programknap og P>P - Off -knap
2 Funktionsknapper
3 Kontrollampe
5 Udluftninger i side / udluftning bag på maskinen
6 Lugehåndtag
7 Typeplade
- TØRRING lampe
- PROGRAMSLUT lampe
- RENGØR FILTRENE lampe
f[
Page 18
4
START PAUSE knap
ck,0-7,%+5*+"-"+
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen
i maskinen. Tør derfor tromlen af med en fugtig klud,
F$,5(,-"+0$+03$,7(,(&()2(0*305k.(5
•Sortér efter stoftype:
–
Bomuld/hør til programmer i BOMULDSTØJ
-programgruppen.
–Blandede fibre og syntetiske stoffer til program-
mer i SYNTETISK
•Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler
Tørring ved normal temperatur
Tørring ved lavere temperatur (tryk på
SART TØJ
Må -//( tørres i tørretumbler
M-+5-+5 Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det er egnet til
tørring i tørretumbler.
Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er
mærket som egnet til tørring i tørretumbler.
•Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
•Tør ikke bomuldsjersey og strik med Ekstra tørtprogrammet. Tøjet kan krybe!
c$,7(,(&()2(0*305k.
•Undgå at tøjet bliver filtret: Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel på forklæder).
eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige
klude i maskinen.
•Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal
bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende
yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
M-+5-+5 Fyld ikke for meget i maskinen. Overhold
tumblerens maks. kapacitet på R kg.
Sk.(5201j+5
Sk.(520*,5Mj+5
Badekåbe1200 g
Serviet100 g
Dynebetræk700 g
Lagen500 g
Pudebetræk200 g
Dug250 g
Frottehåndklæde200 g
Viskestykke100 g
Natkjole200 g
Dametrusser100 g
Herrearbejdsskjorte600 g
Herrearbejdsskjorte200 g
Herrepyjamas500 g
Bluse100 g
Herreunderbukser100 g
f`
Page 19
N,$+,*45*7()
N,$+,*44(,
BOMULD Ekstra
tørt
BOMULD Kraf tig t
tørt
BOMULD Skabs-
1)
tørt
BOMULD L e t f u g-
1)
tigt
BOMULD S tr y ge -
1)
tørt
S-&0-04-U
"%55(,
V9*=W
1356 kg
1256 kg
1206 kg
1106 kg
956 kg
0
@"1("&()2(X3%"/5-$"(,
M*2/(4j,/*5
Z*/2=05k.4j"+&(0V5k,01j+5W
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks.
frottéstof, badekåber.
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks.
frottéstof, badekåber.
Gennemtørring af stoffer med ensartet tykkelse, f.eks.
frottéstof, strik, håndklæder.
Til tynde tekstiler, der skal stryges, som f.eks. strikkede ting, bomuldsskjorter.
Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. strik,
bomuldsskjorter.
SYNTETISK
Ekstra tørt
SYNTETISK
Skabstørt
1)
SYNTETISK
Strygetørt
573 kg
473 kg
373 kg
JEANS1106 kg
1) Iht. IEC61121
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks.
sweatere, sengelinned, duge.
Til tynde stoffer, der ikke skal stryges, for eksempel
strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sokker, undertøj
med stivere eller bøjler.
Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. strik,
bomuldsskjorter.
Til fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts og lignende med
forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
Y*+)-+07,%+
Sj"&(03$,04*2/-"("
Drej programvælgeren hen på et program. Der er tændt
for maskinen.
fb
Page 20
64
5
312
m7"-"+0*30)%+("0$+0-)j+U
"-"+0*305k.
1. Åbn lugen.
2. Læg tøjet i (men pres
det ikke ind i maskinen).
'(4j,/ Pas på, at
tøjet ikke kommer i
klemme mellem lugen og
pakningen.
3. Luk lugen, så den lå-
ses. Der lyder et klik
fra låsen.
M*)+0*30;,$+,*4
Drej programvælgeren til det ønskede
program. Lampen
START PAUSE
begynder at blinke.
F@_S0Snd0
Når der trykkes på denne knap, sker tørringen ved lavere temperatur - bruges til sarte ting. Den tilhørende
kontrollampe tændes. Dette tilvalg kan også bruges til
tidsstyret tørring.
SA\S!J
Tryk en eller flere gange på Tekstil-knappen for at vælge det ønskede tilvalg. Den tilhørende lampe tænder.
Der kan vælges mellem 2 forskellige funktioner: BOM-
ULDSTØJ
TETISK
-program: bruges til bomuld, og SYN-
: bruges til syntetiske eller sarte stoffer.
F5*,50*30;,$+,*44(5
Tryk på START PAUSE -knappen. Programmet
starter.
Programfasen vises i displayet med det tilhørende ikon;
lampe 6- Tørring
.
, lampe 5- PROGRAMSLUT
o"&,-"+0*30;,$+,*4
Hvis et program skal ændres, efter at det er startet,
sættes programvælgeren først på 0P>P0U0>33 . Pro-
grammet annulleres.
4) Kun tørretumblere med alarm-knap (summer)
Dg
M*)+0*30(/25,*3%"/5-$"(,0V5-)1*)+W
Du kan vælge mellem ekstrafunktionerne:
knap 1 - SART TØJ
knap 2 - TEXTIL
Programmet kan ikke ændres direkte, når først
det er startet. Hvis der alligevel bliver gjort forsøg
på at ændre program med programvælgeren, eller hvis
der trykkes på en funktionsknap (undtagen 0F!He@J -
knappen) 4)), begynder lampen på START PAUSE
-knappen midlertidigt at blinke rødt. Det påvirker
dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af vasketøj).
Sk,,(;,$+,*402)%50X0%&5*+"-"+0*305k.
Når tørreprogrammet er slut, lyser lamperne PROGRAMSLUT og lampe 4- FILTER . Hvis alarmen er i gang, lyder der et signal i ca. et minut.
Tørreprogrammet efterfølges automatisk af en
antikrølfase, der varer ca. 30 minutter. I denne
fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet
løst og forebygger krøl. Tøjet kan tages ud når som
helst under antikrølfasen. (Tøjet bør tages ud, når antikrølfasen er ved at være slut, så det ikke bliver krøllet).
1. Åbn lugen.
2. Rens filteret.
3. Tag tøjet ud.
4. Drej programvælgeren på P>P - Off.
Page 21
M-+5-+5 Rens filter efter hvert tørreprogram.
_("+k,-"+0$+01(&)-+(#$)&()2(
5. Luk lugen.
@&1*,2() Tørretumbleren må ikke bruges til
tørring af tøj, hvis der er anvendt
industrikemikalier til rengøring af tøjet!
@&1*,2() M as k i ne n sk a l KO B L ES F RA l y sn e tt e t ,
før der må udføres nogen form for rengøring eller
vedligeholdelse.
_("+k,-"+0*303"%+3-)5(,
Filteret opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren virker perfekt,
skal filteret renses efter hvert tørreprogram.
Advarselslampen FILTER
gøres.
'(4j,/ Start aldrig tørretumbleren med defekt
fnugfilter.
1. Åbn lugen.
2. Filteret er indbygget
nederst i lugeåbnin-
minder om, at det skal
el,0&(,0$;25l,03(.)
gen. Rens filteret med
en fugtig klud eller med
hånden.
3. Tag tøjet ud.
_("+k,-"+0*30)%+("
Rens jævnlig lugen for fnug på indersiden. Omhyggelig
rengøring sikrer en korrekt tørring.
_("+k,-"+0*305,$4)("
'(4j,/ Bru g i kk e s ku re mi dd el el le r s tålsv am pe
til rengøring af tromlen.
Kalken i vandet eller vaskemidler kan danne en
næsten usynlig belægning på tromlens inderside.
Det betyder, at maskinens følere ikke længere kan registrere, hvor tørt tøjet er. Tøjet er fugtigere end forventet, når det tages ud af tumbleren.
Rengør tromlens inderside og tromlebladene med et
almindeligt rengøringsmiddel til husholdningsbrug
(f.eks. eddikebaseret rengøringsmiddel).
_("2"-"+0*307(5.("-"+2;*"()0$+0/*7-"(5
'(4j,/ Brug ikke møbelrens eller skrappe
rengøringsmidler til at rengøre maskinen.
Betjeningspanel og kabinet aftørres med en fugtig klud.
N,$7)(4Z%)-+0l,2*+@3#.j);"-"+
Tørretumbleren virker ikke.
Tørringen er utilfredsstillende.
Stikket er ikke sat i stikkontakten,
eller en sikring virker ikke korrekt.
Lugen er åben.Luk lugen.
Er der trykket på START PAUSE
-knappen?
Der er valgt forkert program.
Fin- og grovfiltre er tilstoppet.Rens fin- og grovfiltre.
Maskinen er overfyldt.
Sæt stikket i stikkontakten. Kontrollér sikringerne i husholdningens
sikringsboks.
Tryk igen på START PAUSE knappen.
Vælg et andet program, næste
gang der tørres (se tabellerne over
programmer).
Overhold de anbefalede mængder
vasketøj.
Df
Page 22
N,$7)(4Z%)-+0l,2*+@3#.j);"-"+
En eller flere udluftninger er tildækket.
Aflejringer på indersiden af tromlen
eller dens ribber.
Ledningsevnen for vandet på
brugsstedet passer ikke til maski-
nens standardindstilling.
Lugen lukker ikke.
Tørreprogrammet ender kort efter,
at det er startet.
Filteret er ikke sat i 2).Monter filteret
Ikke nok vasketøj i tumbleren, eller
tøjet er for tørt til det valgte program.
Filteret er tilstoppet.Rens filteret.
Tørreprogrammet varer usædvanligt længe. Bemærk: Efter ca. 5 ti-
For stor fyldning.Reducer fyldningen.
Tøjet er ikke centrifugeret nok.
mer slutter tørreprogrammet automatisk.
Usædvanlig høj temperatur i rummet. For at undgå overbelastning er
kompressoren midlertidigt slået fra.
1) Kun tørretumblere med programmering af ledningsevne
2) Kun tørretumblere med udtageligt filter
Z*2/-"-"&25-))-"+(,
Sørg for, at ventilationsristene i
soklen ikke er tildækket.
Rengør tromlen indvendigt og rens
dens ribber.
Genprogrammér standardindstillingerne for tørhedsgrad (se afsnittet
1)
'Maskinindstillinger')
1)
.
2)
.
Vælg et tidsstyret program eller højere tørhedsgrad (f.eks. Ekstra tørt
i stedet for SKABSTØRT).
Tøjet skal være centrifugeret tilstrækkeligt.
Automatisk proces, der er ikke noget i vejen med maskinen. Sænk
rumtemperaturen, hvis muligt.
F!He@J0;(,4*"("502)l(503,*
1. Drej programvælgeren hen på et program.
2.
Tryk samtidig på knapperne F@_S0Snd
SA\S!J0 , og hold dem nede i ca. 5 sekunder.
DD
3. Som standard er summeren altid slået fra.
og
Page 23
S(/"-2/(02;(9-3-/*5-$"(,
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
–Lavspændingsdirektivet, 2006/95/EØF af 12.12.2006
–EMC-direktivet 89/336/EØF af 03.05.1989 med efterfølgende ændringer i direktiv 92/31/EØF
–Direktivet om CE-mærkning 93/68/EØF af 22.07.1993
Højde x bredde x dybde85 x 60 x 58 cm
Tromlens rumfang108 liter
Dybde når lugen er åben109
Højden kan justeres med1,5 cm
Vægt i tom tilstandca. 32,5 kg
Kapacitet (afhænger af program)
1)
Spænding230 V
Krav til sikring10 A
Totalt strømforbrug2200 W
Energiklasse
Strømforbrug (for 6 kg bomuld, centrifugeret ved 1000
Forbrugsværdierne er registreret under standardbetingelser. De kan variere, når maskinen benyttes i et hjem.
N,$+,*4A"(,+-3$,7,%+0-0/E#0X0+"2=05k,,(5-&0-04-"=
BOMULD SKABSTØRT
BOMULD STRYGETØRT
SYNTETISK SKABSTØRT
1) Den angivne kapacitet kan variere fra land til land på grund af forskellige målemetoder.
2) iht. EN 61121
2)
2)
2)
maks. R kg
h
I:I kWh
I:I0X0bg (portion på 6 kg, centrifugeret ved 1000 o/min.)
D:R0X0[g (portion på 6 kg, centrifugeret ved 1000 o/min.)
f:fQ0X0Ig (portion på 3 kg, centrifugeret ved 1200 o/
min.)
>;25-))-"+
M-+5-+5 Maskinen skal stå lodret, når den flyttes/
transporteres.
@"7,-"+()2(0*304*2/-"("
•For bekvemmelighedens skyld anbefales det at anbringe tørretumbleren i nærheden af vaskemaskinen.
•Tørretumbleren skal opstilles et rent sted, hvor der
ikke hober sig snavs op.
•Luften skal kunne cirkulere frit hele vejen omkring
maskinen. Den forreste ventilationsrist og luftindtaget bag på maskinen må ikke blokeres.
DI
Page 24
•For at holde støj og vibrationer på et minimum, når
tørretumbleren er i brug, skal den placeres på en
fast, plan overflade.
•Når først tørretumbleren står i den endelige position,
kontrolleres det, at den er i vater. Hvis ikke: Skru
benene op og ned, til maskinen er i vater.
•Maskinens ben må aldrig fjernes. Afstanden mellem
maskinens bund og gulvet må ikke formindskes af
f.eks. et langluvet tæppe, træ- eller pladestykker eller lignende. Det kan medføre, at der ophobes varme, der kan påvirke maskinens funktion.
M-+5-+5 Den varme luft, som tørretumbleren
producerer, kan nå op på temperaturer omkring 60°C.
Maskinen må derfor ikke installeres på et gulv, der ikke
kan tåle høje temperaturer.
Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet
ikke være under +5°C eller over +35°C, da dette kan
påvirke tumblerens funktion.
@&1*,2() Hvis apparatet skal flyttes, skal det
transporteres i lodret stilling.
@&1*,2() Maskinen må ikke installeres bag en
dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med
hængsel i den modsatte side af maskinen.
Z$"5(,-"+0*30%&)%35"-"+22)*"+(
For at forenkle installationen er der flere udluftningsåbninger: en bag på maskinen, de andre på højre og
venstre side. Tilslut slangen til den mest praktiske åbning ved at trække ringmøtrikken (A) af udluftningsåbningen bagpå, skrue den på slangen og trykke den godt
fast igen. De udluftningsåbninger, der ikke bruges, skal
lukkes med de særlige klikdæksler (medfølger).
A
A
Når slangen er sluttet til
tørretumbleren, føres den
frem til det ønskede aftræk.
Den må ikke føres længere
end 2 meter og må højst
bøje to steder. Mht. selve
aftrækket: Hvis du har besluttet at have en fast rist i væggen eller vinduet, kan
du normalt finde de nødvendige fittings i et lokalt byggemarked, hvor du også kan få råd om installationen.
@&1*,2()
Det er vigtigt, at
udluftningsslangen ikke
tilsluttes f.eks. en
emhætte, en skorsten eller
et afgangsrør til en kedel
eller lignende udstyr, der
bruger brændsel.
Bemærk, at for at undgå
kondensproblemer er det afgørende, at tørretumbleren
forsynes med en bøjelig slange, der kan lede dens
"udstødning" væk, i hvert fald bort fra køkkenmodulerne; og helst helt ud af køkkenet eller bryggerset. For at
undgå, at maskinen bliver overophedet, er det vigtigt,
at dampen kan slippe uhindret væk. Hvis en slange er
fast monteret til en ydervæg eller et loft, skal det derfor
sikres, at den har en kapacitet på mindst 150 m3/time.
Pas på, at udluftningsslangen ikke kommer i klemme,
hvis tørretumbleren monteres ved siden af køkkenmoduler. Hvis slangen er mere eller mindre klemt sammen, nedsættes tumblerens tørrekapacitet, så tøjet er
længere om at tørre, og maskinen bruger mere strøm.
Hvis slangen er klemt helt sammen, kan det betyde, at
tumblerens sikkerhedsafbryder bliver udløst. Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke
være under +5°C eller over +35°C, da dette kan påvirke tumblerens funktion.
B
M("&-"+0*30)%+(
Lugen kan vendes for at gøre det nemmere at fylde
eller tømme tørretumbleren. Gå frem på følgende måde:
•Fjern lugen ved at skrue de to skruer (1), der fastgør
hængslet til kabinettet, ud (Fig. A).
•Fjern sikkerhedspalen (2) og proppen (3) ved at bøje
de to fastgørelsesflige (Fig. A).
DO
Page 25
•Sæt sikkerhedspalen (2) og proppen (3) på plads på
lugen igen ved at bytte om på deres positioner (Fig.
B).
•Fjern plastpladen (4) ved at skrue de to fastgørelsesskruer ud (Fig. A).
•Sæt plastpladen (4) på plads igen i modsatte side
(Fig. B).
•Sæt lugen på igen ved at skrue de to skruer (1), der
fastgør lugen til kabinettet, ind (Fig. B).
B
C
AD
A)(/5,-2/05-)2)%5"-"+
Kontrollér angivelserne vedr. netspænding, strømtype
og sikringer på typepladen. Typepladen sidder tæt ved
lugeåbningen (se afsnittet "Beskrivelse af maskinen).
Hos forhandleren fås som
ekstraudstyr et specielt
sammenbygningssæt med
en dybde mellem 48 og 60
cm, som gør det muligt at
montere tørretumbleren
oven på en frontbetjent vaskemaskine. Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
AD
B
C
DQ
Page 26
Z-).k
Symbolet på produk tet eller på pakken angiver, at
dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver
bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet
og af personers helbred, der ellers kunne forårsages
af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det
lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
A47*))*+(4*5(,-*)(
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er forsynet med mærkning, f.eks.
>PE<, >PS< osv. Aflever emballagens dele i den rigtige
container på kommunens genbrugsstation.
@&1*,2() Inden en kasseret maskine
F(,1-9(
I tilfælde af teknisk fejl: Undersøg først, om du selv kan
løse problemet med hjælp fra brugsanvisningen (afsnittet "Når der opstår fejl").
Hvis det er umuligt at afhjælpe problemet selv: Kontakt
Electrolux Service A/S.
For at kunne give hurtig hjælp skal vi bruge følgende
oplysninger:
– Modelbeskrivelse
– Produktnummer (PNC)
– Serienummer (S No.) (tallene står på typepladen)
– Fejlens art
– Eventuelle fejlmeddelelser, der bliver vist på maskinen
bortskaffes, skal netledningen fjernes (inkl. stik) og
afleveres sammen med maskinen. Fjern lugens
lukkemekanisme, og kontroller, at maskinen ikke mere
kan låses, så børn ikke kan komme til at smække sig
inde i den.
Z-).k5-;2
•Tøjet bliver luftigt og blødt i tørretumbleren. Derfor
er der ikke behov for skyllemidler ved vask.
•Sådan bruges tumbleren så økonomisk som muligt:
–Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilati-
onsspalterne i maskinens sokkel;
–Ilæg de tøjmængder, der er angivet under pro-
gramoversigten;
–Rens filteret efter hvert tørreprogram;
–Centrifugér tøjet godt inden tørring. Eksempel:
Forbrugsværdier – afhængig af centrifugerings-
hastighed – for 6 kg vasketøj, tørret med BOM-
SKABSTØRT-programmet.
ULD
Det er en god idé at skrive oplysningerne her, så de er
lige ved hånden,