Zanussi ZOB183WC User Manual [ru]

PT
Manual de instruções 2
RU
Инструкция по эксплуатации
Forno
Духовой шкаф
15
Índice
Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Funções adicionais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Informações de segurança
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este ma­nual:
• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
• Para respeitar o meio ambiente.
• Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido. O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incorrectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi­ência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de for­ma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos pes­soais.
• AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta estiver aberta ou quando o aparelho estiver em funcionamento porque o aparelho aquece. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade permanente.
• Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segu­rança para Crianças ou Bloqueio de Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no aparelho.
Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Sujeito a alterações sem aviso prévio
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu fun­cionamento.
• Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
• Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro de assistência aprova­do. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais ou ferimentos pessoais.
• Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um aparelho danifica­do. Se necessário, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e re­vestimentos do aparelho antes de o utilizar pela pri­meira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode invalidar a garantia.
• Respeite na totalidade as leis, regulamentos, directivas e normas vigentes no país onde utiliza o aparelho (nor­mas de segurança, normas de reciclagem, regras de segurança eléctrica ou de gás, etc.).
• Certifique-se de que o aparelho está desligado da cor­rente durante a instalação.
• Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de protecção. Não puxe o aparelho pela pega.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da cor­rente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de iso­lamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
2
• As peças de protecção contra choques eléctricos de­vem estar fixas de modo a que não possam ser retira­das sem ferramentas.
• Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha tem a cavidade com as dimensões necessári­as.
• Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos.
• Instale o aparelho com a parte posterior e um dos la­dos perto do aparelho mais elevado. O outro lado deve estar junto a um aparelho com a mesma altura.
• O aparelho não pode ser colocado numa base.
• Os fornos e as superfícies de cozedura de encastrar es­tão equipados com sistemas de ligação especiais. Para evitar danos nos aparelhos, não utilize um aparelho em conjunto com aparelhos de outros fabricantes.
Ligação eléctrica
• A máquina deve ter uma ligação à terra.
• Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
• A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
• Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Quando ligar aparelhos eléctricos à tomada, não deixe que os cabos toquem ou se aproximem da porta quen­te do aparelho.
• Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco de incêndio.
• Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctri­ca. Contacte o centro de assistência.
• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica (se aplicável) e no ca­bo atrás do aparelho.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação eléctri­ca, se aplicável.
Utilização
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comerciais e industriais.
• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de coze­dura domésticas. Deste modo, evitará ferimentos pes­soais em pessoas ou danos materiais.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do apa­relho. Existe o risco de explosão ou incêndio.
• O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe o perigo de queimaduras. Não toque nos ele­mentos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando colocar ou retirar os acessórios ou tachos.
• Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessó­rios para evitar danos no esmalte do forno.
• Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimadu­ras na pele.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não representa qualquer defeito em termos de direito à garantia.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – não coloque quaisquer objectos directamente na
parte inferior do aparelho e não o cubra com folha
de alumínio; – não coloque água quente directamente no aparelho; – não mantenha pratos e alimentos húmidos no apa-
relho após acabar de cozinhar.
• Não utilize este aparelho se este estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho com as mãos húmi­das.
• Não aplique pressão na porta aberta.
• Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a co­zinhar, mesmo no caso de grelhados.
Manutenção e limpeza
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-
-o da corrente.
• Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos pode resultar num in­cêndio.
3
• A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos pa­ra evitar que os sumos de fruta provoquem nódoas permanentes.
• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou pro­dutos que possam causar corrosão.
• Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a va­por, agentes de limpeza de alta pressão, objectos pon­tiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abra­sivas e tira-nódoas.
• Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as ins­truções do fabricante.
• Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A superfície resis­tente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
• Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir. É necessário proce­der à sua substituição. Contacte o centro de assistên­cia.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
• Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
• Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do apa­relho.
Lâmpada do forno
• As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais seleccionadas apenas para electrodomésti­cos. Não podem ser utilizadas para a iluminação total ou parcial de uma divisão doméstica.
• Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma da mesma potência e especificamente concebida ape­nas para electrodomésticos.
• Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno. Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
• Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Contacte um centro de as­sistência aprovado.
• Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos – Desligue o aparelho da corrente. – Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. – Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças
ou animais pequenos fiquem fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
4
Descrição do produto
Descrição geral
2 3 4 5
1
10
1 Painel de controlo 2 Indicador de temperatura 3 Botão da temperatura 4 Temporizador
6 7
8
9
5 Botão das funções do forno 6 Aberturas de ventilação 7 Grelhador 8 Lâmpada do forno 9 Ventoinha
10 Placa de características
Acessórios do forno
• Grelha Para tachos, formas de bolos, peças para assar.
• Tabuleiro plano
Antes da primeira utilização
Advertência Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
• Retire todas as partes do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização
Importante Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Pré-aquecimento
1.
Seleccione a função 250 °C.
2. Deixe o aparelho funcionar sem alimentos durante 1
hora.
e regule a temperatura para
Utilização diária
Advertência Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para bolos e biscoitos.
• Tabuleiro de assar Para cozer e assar ou para recolher a gordura.
3.
Seleccione a função máxima.
4. Deixe o aparelho funcionar sem alimentos durante
10 minutos.
5.
Seleccione a função máxima.
6. Deixe o aparelho funcionar sem alimentos durante
10 minutos. Isto deverá queimar os resíduos do aparelho. Os acessó­rios podem ficar mais quentes do que o habitual. Quando pré-aquecer o aparelho pela primeira vez, o aparelho pode libertar odor e fumo. Este é um efeito normal. Certifique-
-se de que a circulação de ar é suficiente.
e regule para a temperatura
e regule para a temperatura
5
Ligar e desligar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para uma função do forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura para a temperatura pretendida.
Funções do Forno
Função do forno Aplicação
Posição desligado O aparelho está desligado.
O indicador da temperatura acende-se enquanto a temperatura do aparelho aumenta.
3. Para desligar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão de comando da tem­peratura, para a posição de desligado (Off).
Descongelar
Full grill
Grelhador interior
Cozedura ventilada
Aquecimento inferior
Cozedura convencio-
nal
Descongela alimentos. O botão de comando da temperatura tem de estar na posi-
O grelhador está ligado. Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantidades no meio da prateleira.
Para assar ou assar e cozer alimentos que requerem a mesma temperatura de con-
Aquece apenas a partir da parte inferior do forno. Para cozer bolos com bases es-
Aquece a partir da resistência superior e inferior. Para cozer e assar num nível do
Temporizador
O temporizador tem as seguintes funções:
•HORA
• Programador do final de cozedura
12 3
ção de desligado
Para fazer torradas.
Para fazer torradas.
fecção, em vários níveis, sem transferência de sabores.
taladiças.
forno.
1 Janela 2 Mostrador 3 Botão de regulação
Definir a hora Para acertar a hora, prima e rode o botão de regulação no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até que os ponteiros do relógio fiquem nas posições certas. Após acertar a hora, deixe o botão de regulação voltar á posição inicial ou puxe-o para fora com cuidado.
Regulação normal Nesta posição, o aparelho funciona em modo manual. O
programador do final de cozedura fica desactivado.
• Rode o botão de regulação no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até aparecer
na janela.
Desactivar os sinais acústicos Nesta posição, não há sinal sonoro quando o aparelho se
desactiva.
6
• Rode o botão de regulação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até aparecer
Programador do final de cozedura Utilize-o para definir o tempo de desactivação para uma
função do forno.
Utilize-o apenas para alimentos que não tenha de mexer ou observar durante a cozedura.
1. Seleccione a função e a temperatura do forno.
2. Rode o botão de regulação no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até que apareça o tempo de
na janela.
Funções adicionais
desactivação necessário (em minutos) na janela do mostrador. A contagem decrescente é iniciada.
3. Após decorrido o tempo, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se.
Cancelar o programador do final de cozedura
1. Puxe o botão de regulação para fora e rode-o no sen­tido contrário ao dos ponteiros do relógio até apare-
na janela.
cer
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.
Sugestões e conselhos úteis
• O aparelho possui quatro níveis da grelha. Conte os ní­veis da grelha a partir do fundo do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial que circula o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e crocantes por fora. Diminui o tem­po de cozedura e o consumo de energia ao mínimo.
• A humidade pode condensar no aparelho ou nas portas de vidro. Isto é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta do mesmo ao cozinhar. Para di­minuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes da cozedura.
• Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio enquanto cozinha. Tal pode alterar os resulta­dos da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
Cozer bolos
• A melhor temperatura para cozer bolos encontra-se en­tre 150 °C e 200 °C.
• Pré-aqueça o forno durante aproximadamente 10 mi­nutos antes de cozer.
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido ao uso inadequado do aparelho ou a peças avariadas), o forno possui um termóstato de segurança que interrompe a ali­mentação de energia. O forno volta a ligar-se automatica­mente quando a temperatura baixar.
• Não abra a porta do forno antes de se esgotarem 3/4 do tempo de confecção definido.
• Se utilizar dois tabuleiros ao mesmo tempo, deixe um nível vazio entre os tabuleiros.
Confeccionar carne e peixe
• Não confeccione carne com um peso inferior a 1 kg. Confeccionar quantidades demasiado pequenas torna a carne muito seca.
• Para manter a carne vermelha bem cozinhada por fora e suculenta por dentro, regule a temperatura entre 200 °C-250 °C.
• Para carne branca, aves e peixe, defina a temperatura entre 150°C-175°C.
• Utilize um tabuleiro de recolha para todos os alimentos gordurosos para evitar que o forno ganhe manchas permanentes,
• Deixe a carne durante aproximadamente 15 minutos antes de trinchar para que não fique seca.
• Para evitar demasiado fumo no forno durante o assado, acrescente alguma água no tabuleiro de recolha. Para evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre que secar.
7
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da
cure as melhores condições (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para a sua loiça, receitas e quantidades.
consistência e do volume. Comece por monitorizar o desempenho dos cozinhados sempre que cozinhar. Ao cozinhar com este aparelho, pro-
Tabela de cozedura e assados
BOLOS
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Batidos 2 170 2 (1 e 3) 160 45-60 Em forma de bolo Massa amanteiga-
2 170 2 (1 e 3) 160 24-34 Em forma de bolo
da Bolo de queijo 1 170 2 160 60-80 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de maçã (Tar-
1 170 2 (1 e 3) 160 100-120 2 formas de bolo de 20 cm na
te de maçã) Strudel 2 175 2 150 60-80 No tabuleiro Tarte de compota 2 170 2 160 30-40 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de frutas 2 170 2 155 60-70 Em forma de bolo de 26 cm Bolo esponja (Bolo
2 170 2 160 35-45 Em forma de bolo de 26 cm esponja sem gor­dura)
Bolo de Natal/Bolo
2 170 2 160 50-60 Em forma de bolo de 20 cm com frutas
Bolo de ameixa 2 170 2 160 50-60 Bolos pequenos 3 170 3 (1 e 3) 160 20-30 No tabuleiro plano
Biscoitos 3 150 3 150 20-30 Merengue 3 100 3 100 90-120 No tabuleiro plano
Pãezinhos 3 190 3 180 15-20 Massa para éclairs
3 190 3 180 25-35 e profiteroles
Tartes 3 180 2 170 45-70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de duas ca-
1 ou 2 180 2 170 40-55 Esquerda + direita em forma de
madas
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
grelha
Em forma rectangular
No tabuleiro plano
No tabuleiro plano No tabuleiro plano
bolo de 20 cm
1)
1)
1)
1)
8
PÃO E PIZZA
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Pão branco 1 190 1 190 60-70 Pão de centeio 1 190 1 180 30-45 Em forma rectangular
Pãezinhos 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 pãezinhos no tabuleiro pla-
Pizzas 1 190 1 190 20-30 Scones 3 200 2 190 10~20
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
1-2 fatias, 500 gr cada fatia
1)
no
No tabuleiro de assar
No tabuleiro plano
1)
1)
FLANS
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Empadas 2 180 2 180 40-50 Em forma Flan de vegetais 2 200 2 175 45-60 Em forma Quiches 1 190 1 190 40-50 Em forma Lasanha 2 200 2 200 25-40 Em forma Canelones 2 200 2 190 25-40 Em forma Pudim Yorkshire 2 220 2 210 20-30
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
6 formas de pudim
1)
1)
CARNE
Cozedura convencio-
Nível
nal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Carne de vaca 2 200 2 190 50-70 Na grelha e tabuleiro de assar Carne de porco 2 180 2 180 90-120 Na grelha e tabuleiro de assar Carne de vitela 2 190 2 175 90-120 Na grelha e tabuleiro de assar Rosbife (mal pas-
2 210 2 200 44-50 Na grelha e tabuleiro de assar
sado) Rosbife (médio) 2 210 2 200 51-55 Na grelha e tabuleiro de assar
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
9
Cozedura convencio-
TIPO DE PRATO
Rosbife (bem pas­sado)
Pá de porco 2 180 2 170 120-150 No tabuleiro de assar Joelho de porco 2 180 2 160 100-120 2 pedaços no tabuleiro de assar Borrego 2 190 2 190 110-130 Perna Frango 2 200 2 200 70-85 Inteiro no tabuleiro de assar Peru 1 180 1 160 210-240 Inteiro no tabuleiro de assar Pato 2 175 2 160 120-150 Inteiro no tabuleiro de assar Ganso 1 175 1 160 150-200 Inteiro no tabuleiro de assar Coelho 2 190 2 175 60-80 Em pedaços Lebre 2 190 2 175 150-200 Em pedaços Faisão 2 190 2 175 90-120 Inteiro no tabuleiro de assar
nal
Nível
Temp.
(°C)
2 210 2 200 55-60 Na grelha e tabuleiro de assar
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
PEIXE
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Truta/Dourada 2 190 2 (1 e 3) 175 40-55 3-4 peixes Atum/Salmão 2 190 2 (1 e 3) 175 35-60 4-6 filetes
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Grelhar
Aqueça previamente o forno vazio durante 10 minu­tos, antes de cozinhar.
Quantidade Grelhar Tempos de cozedura em minu-
tos
TIPO DE PRATO Peças g
Bifes do lombo 4 800 3 250 12-15 12-14 Bife de novilho 4 600 3 250 10-12 6-8 Salsichas 8 / 3 250 12-15 10-12 Costeletas de porco 4 600 3 250 12-16 12-14 Frango (em metades) 2 1000 3 250 30-35 25-30
10
nível
Temp. (°C) 1.º lado 2.º lado
Quantidade Grelhar Tempos de cozedura em minu-
tos
TIPO DE PRATO Peças g
Espetadas 4 / 3 250 10-15 10-12 Peito de frango 4 400 3 250 12-15 12-14 Hambúrguer 6 600 3 250 20-30 Filetes de peixe 4 400 3 250 12-14 10-12 Sanduíches tostadas 4-6 / 3 250 5-7 / Tostas 4-6 / 3 250 2-4 2-3
nível
Temp. (°C) 1.º lado 2.º lado
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente
Manutenção e limpeza
Advertência Consulte o capítulo "Informações de segurança".
• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano ma­cio, água quente e um agente de limpeza.
• Para limpar superfícies metálicas, utilize um agente de limpeza normal
• Após cada utilização, limpe o interior do forno. Desta forma, pode remover sujidade com maior facilidade, não ficando esta queimada.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de lim­peza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio, com água morna e um agente de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode destruir a camada anti-aderente!
Acessórios de aço inoxidável ou alumínio:
Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada. Seque com um pano macio. Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou mate­riais abrasivos, pois podem danificar a superfície do for­no. Limpe o painel de comandos do forno seguindo as mesmas precauções
alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
Limpar a junta da porta
• Verifique regularmente a junta da porta. A junta da por­ta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do forno. Não utilize o aparelho se a junta da porta estiver danificada. Contacte o centro de assistência.
• Para limpar a junta da porta, consulte as informações gerais sobre limpeza.
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
2
1
1
Puxe a parte dianteira da calha de apoio da gre­lha da parede lateral.
Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro Instale as calhas de apoio na sequência inversa.
2
Puxe a calha de apoio da grelha traseira da pare­de lateral e retire-a.
11
Loading...
+ 25 hidden pages