Zanussi ZKT621LN User Manual [fi]

Стеклокерамическая поверхность

Glaskeramikhäll

Keraaminen keittotaso

ZKT 621 LX/LN

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Installationsoch bruksanvisning Asennusja käyttöohje

u s q

Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,

Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых справочных сведений в будущем.

Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, и эту инструкцию.

В тексте используются следующие символы:

1 Указания по технике безопасности Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение Вашей личной безопасности.

Внимание! Указания, направленные на предотвращение повреждений прибора.

3 Рекомендации и практические советы

2Информация по охране окружающей среды

2

Содержание

Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Оборудование варочной поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Функциональные элементы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Сенсорные поля Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Включение и отключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Выбор конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Установка ступени нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Применение защиты от доступа детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Включение системы защиты от доступа детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Блокировка системы защиты от доступа детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Выключение защиты от доступа детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Защитное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Советы по проведению варки и жарки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Кухонная посуда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Экономия электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Примеры применения при варке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Гарантия/сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Сервисная поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Таблички технических данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

3

Инструкция по эксплуатации

1 Правила техники безопасности

3Просим обязательно соблюдать эти правила, ибо в противном случае пользователь теряет право на гарантийное обслуживание при возникновении в приборе неисправностей.

5Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:

73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому напряжению”

89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по электромагнитной совместимости”, включая поправки к предписаниям 92/31/EWG

93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об идентификационных обозначениях СЕ”

Правильная эксплуатация

Настоящий прибор разрешается использовать только для варки и жарки пищевых продуктов в домашних условиях.

Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места для хранения каких-либо предметов.

Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора недопустимы.

Нельзя помещать на прибор, а также хранить на нем или рядом с ним горючие жидкости, легковоспламеняющиеся материалы или легкоплавкие предметы, такие как пленка, фольга, пластмасса, алюминий и т.п.

Меры безопасности для детей

Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к прибору.

Дети старшего возраста должны пользоваться прибором только под руководством и присмотром взрослых.

Общие меры безопасности

Монтаж и подключение нового прибора имеют право выполнять только обученные и квалифицированные специалисты.

Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после установки последних во встроенные шкафы и столешницы, отвечающие необходимым техническим нормам и пригодные для такой эксплуатации.

В случае обнаружения неполадок в работе прибора или повреждений стеклокерамики (проломов, разрывов или трещин) прибор необходимо выключить и отсоединить от электросети, чтобы избежать возможного поражения электрическим током.

4

Ремонт прибора имеют право производить только обученные и квалифицированные специалисты.

Меры безопасности при пользовании прибором

Удалите со стеклокерамической панели все наклейки и защитные пленки.

При неосторожном обращении с прибором можно получить ожог.

Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей электроприборов и горячей кухонной посуды.

Перегретые жиры и растительные масла быстро воспламеняются. Не оставляйте без присмотра готовящиеся продукты (например, “картофель фри”).

После каждого использования прибора выключайте конфорки.

Меры безопасности при чистке прибора

Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и дать ему остыть.

По соображениям безопасности воспрещается производить очистку прибора с помощью приспособлений для чистки паром или с использованием моющих средств, распыляемых при высоком давлении.

Как избежать повреждений прибора

Стеклокерамическая панель может быть повреждена упавшими на нее предметами.

Ударами кухонной посуды можно повредить край стеклокерамической панели.

Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или алюминиевую литую посуду, либо посуду с поврежденным дном.

Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания пища могут на стеклокерамической панели пригореть. Поэтому их следует удалить как можно быстрее.

Не допускайте выкипания жидкости из кастрюль и сковород. Это может стать причиной повреждения посуды или стеклокерамики.

Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.

5

Zanussi ZKT621LN User Manual

Описание прибора

 

 

Оборудование варочной поверхности

 

Одноконтурная конфорка

Одноконтурная конфорка

1200Âò

1800Âò

 

Одноконтурная конфорка

Панель

Одноконтурная конфорка

2300Âò

управления

1200Âò

Функциональные элементы панели управления

Выбор конфорок и ступеней нагрева

Индикация

Âêë./Âûêë.

6

Сенсорные поля Touch Control

Управление прибором осуществляется посредством сенсорных полей Touch Control. Функции прибора активизируются прикосновениями к сенсорным полям и подтверждаются индикацией.

Прикасаться к сенсорным полям следует сверху, не перекрывая при этом другие сенсорные поля.

 

Сенсорное поле

Функция

 

 

 

 

Âêë./ Âûêë.

Включение и отключение прибора

 

 

 

 

Повышение параметров

Выбор конфорки

 

 

Повышение ступени нагрева

 

 

 

 

Понижение параметров

Понижение ступени нагрева

 

 

 

Индикация

 

 

 

 

 

Индикация

Значение

 

 

 

 

 

Конфорка выключена

 

 

 

-

Ступени нагрева

Ступень нагрева установлена

 

 

 

ER

Неполадка

Возникла неполадка в работе

 

 

прибора

 

 

 

 

Остаточное тепло

Конфорка еще не остыла

 

 

 

 

Защита от доступа детей

Система блокирования/защита от

 

 

доступа детей включена

 

 

 

Индикация остаточного тепла

1Предупреждение! Остаточное тепло прибора способно причинить ожог. На

остывание конфорок после их отключения требуется некоторое время. Следите за индикацией остаточного тепла .

3Остаточное тепло можно использовать для разогрева и поддержания приготовленной пищи в горячем состоянии.

7

Управление прибором

Включение и отключение прибора

 

Панель управления

Индикация

 

 

 

Включение

Прикоснитесь на 2

/ Мигает десятичная

 

секунды

точка

 

 

 

Отключение

Прикоснитесь на 1

/ отсутствует

 

секунду

 

 

 

 

Выбор конфорки

 

Панель управления

Индикация

 

 

 

Выбор

Прикоснитесь к сенсорному

Светится десятичная

 

ïîëþ

точка

 

 

 

3Рядом с индикацией выбранной конфорки появляется десятичная точка. Затем в течение 6 секунд эту конфорку необходимо установить на какуюлибо ступень нагрева. В противном случае выбор конфорки придется повторить.

Установка ступени нагрева

3После выбора нужной ступени нагрева конфорки на короткое время отпустите сенсорное поле .

 

Панель управления

 

Индикация

 

 

 

 

Повышение

Прикоснитесь к сенсорному полю

Îò

äî

 

 

 

 

Понижение

Прикоснитесь к сенсорному полю

Îò

äî

 

 

 

 

Отключение

Одновременно прикоснитесь к

 

 

 

сенсорным полям и

 

 

 

 

 

 

3Если соответствующий параметр не задан в течение 6 секунд, то выбор ступени нагрева отменяется и десятичная точка гаснет. Для проведения повторной установки выберите нужную конфорку еще раз.

8

Применение защиты от доступа детей

Система защиты от доступа детей препятствует несанкционированной эксплуатации прибора.

3Система защиты от доступа детей может быть активирована только сразу после включения прибора.

Включение системы защиты от доступа детей

Действие

Сенсорная кнопка

 

Индикатор

 

 

 

 

1.

Включение прибора (без

/

(если горячий)

задачи ступени нагрева)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

5 секунд нажимать

На дисплее отобразится .

 

 

 

 

Прибор отключается.

 

 

 

 

 

 

3Для успешной блокировки или отключения системы защиты от доступа детей необходимо последовательно выполнить следующие действия. Между описываемыми действиями нельзя прикасаться к другим сенсорным кнопкам.

Блокировка системы защиты от доступа детей

Система защиты от доступа детей может быть отключена при помощи этой функции на один цикл приготовления; после этого она снова активируется.

Действие

Сенсорная кнопка

 

Индикатор

 

 

 

 

1.

Включить прибор

/

(если горячий)

 

 

 

 

 

Нажать оба символа

èëè

 

2.

передних конфорок

мигают десятичные запятые

 

одновременно.

 

 

 

 

 

 

До следующего отключения прибора он может эксплуатироваться в нормальном режиме.

Выключение защиты от доступа детей

Действие

Сенсорная кнопка

 

Индикатор

 

 

 

 

1.

Включить прибор

/

(если горячий)

 

 

 

 

2.

5 секунд нажимать

èëè

 

 

мигают десятичные запятые

 

 

 

 

 

 

Прибор отключается.

 

 

 

 

 

 

9

Защитное отключение

Варочная зона

Если в течение примерно 10 секунд после включения прибора не будет задана ступень нагрева для какой-либо конфорки, прибор автоматически отключится.

Если прикосновение к одному или нескольким сенсорным полям продолжится дольше 10 секунд, варочная зона автоматически отлючится. Появится мигающая индикация ER03 , которую (при наличии остаточного тепла) сменит индикация .

При отключении всех конфорок примерно через 10 секунд варочная зона автоматически отключится.

Панель управления

3При попадании на панель управления влаги (например, от мокрой ткани) или “сбежавшей” жидкости все конфорки отключатся.

Конфорки

Если через определенное время какая-либо конфорка не будет выключена, либо не будет изменена ступень нагрева какой-либо конфорки,

то соответствующая конфорка автоматически отключится. Появится индикация .

Ступень нагрева

 

Отключение через

 

 

 

1 - 2

6

часов

 

 

 

3 - 4

5

часов

 

 

 

5

4

÷àñà

 

 

6 - 9

1,5 ÷àñà

 

 

 

10

Советы по проведению варки и жарки

3Замечание касательно акриламида

Согласно результатам новейших научных исследований интенсивная тепловая обработка пищевых продуктов с целью получения румяной коричневой корочки опасна для здоровья человека из-за вредного воздействия акриламида. В особенности это относится к продуктам, в которых содержится крахмал. Поэтому мы рекомендуем готовить пищу при возможно более низкой температуре и не зарумянивать продукты слишком сильно.

Кухонная посуда

Подходящую посуду для приготовления пищи определяйте по днищу. Днище должно быть толстым и предельно ровным.

Посуда, покрытая стальной эмалью, а также посуда с алюминиевым или медным днищем, может оставить на стеклокерамической панели трудноудаляемые или совершенно неудаляемые следы, меняющие первоначальный цвет панели.

Экономия электроэнергии

2Устанавливайте кухонную посуду на

конфорку только перед включением последней.

2По возможности, всегда накрывайте

кастрюли крышкой.

2Чтобы воспользоваться остаточным

теплом, выключайте конфорки до окончания приготовления блюда.

2Размеры днища кастрюли и конфорки

должны быть одинаковыми.

11

Примеры применения при варке

Данные нижеследующей таблицы являются ориентировочными.

Ступень

Способ

Назначение

Продол-

Указания/

нагрева

пригото-вления

жительность

Рекомендации

 

 

 

 

 

 

 

 

Остаточное

 

 

0

 

тепло, Положение

 

 

 

 

“Âûêë”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поддержание

 

 

1

Поддер-жание

тепла

по потребно-сти

Накройте продукт

тепла

приготовлен-ных

 

 

 

 

 

горячих блюд

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Голландский

 

 

 

 

ñîóñ,

 

 

 

Растапли-

Растапливание

5-25 ìèí.

Время от времени

 

вание

сливочного

помешивайте

1-2

 

 

масла, шоколада,

 

 

 

 

 

 

 

 

желатина

 

 

 

 

 

 

 

 

Сгущение

Взбитый омлет,

10-40 ìèí.

Готовьте под крышкой

 

яичное желе

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Томление риса и

 

Долейте в рис воду,

 

 

 

увеличив ее количество

 

 

молочных блюд

 

2-3

Томление

25-50 ìèí.

как минимум вдвое.

Разогревание

 

 

 

Молочные блюда время

 

 

готовых блюд

 

 

 

 

от времени помешивайте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Припускание

 

К овощам добавляйте

 

Запари-вание

 

совсем немного воды

3-4

овощей, рыбы

20-45 ìèí.

Припускание

(не более нескольких

 

Тушение мяса

 

 

 

 

столовых ложек)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Используйте небольшое

 

 

Запаривание

20-60 ìèí.

количество жидкости ,

 

 

картофеля

например макс. ¼ л

 

 

 

 

 

 

 

воды на 750 г картофеля

4-5

Варка

 

 

 

Варка

 

 

 

 

 

 

 

 

значительных

 

до 3 л жидкости плюс

 

 

объемов пищи,

60-150 ìèí.

 

 

ингредиенты блюда

 

 

густых супов и

 

 

 

 

 

 

 

других супов

 

 

 

 

 

 

 

12

Ступень

Способ

Назначение

Продол-

Указания/

нагрева

пригото-вления

жительность

Рекомендации

 

 

 

 

 

 

 

 

Шницель,

 

 

 

 

колбаски “кордон

 

 

 

 

бл¸”, отбивная

 

 

 

 

котлета,

 

 

 

 

фрикадельки,

 

 

6-7

Легкая

сырые колбасы

непрерывное

Время от времени

жарка

для жарки,

обжаривание

переворачивайте

 

 

 

печень, мучная

 

 

 

 

подливка, яйца,

 

 

 

 

омлет,

 

 

 

 

фритирование

 

 

 

 

пончиков

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Картофельные

5-15 ìèí.

 

 

Интенси-вная

оладьи, жаркое

Время от времени

7-8

на каждую

жарка

из вырезки,

переворачивайте

 

сторону

 

 

стейки, лепешки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кипячение

Кипячение большого количества воды, отваривание “клецок”,

 

Обжари-вание

9

обжаривание мяса (гуляш, припущенное жаркое),

Фритиро-

 

фритирование “картофеля фри”

 

вание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Мытье и уход

1Осторожно! Остаточное тепло конфорок может причинить ожог.

1Внимание! Острые и абразивные чистящие средства повреждают прибор. Мойте прибор водой с мягким моющим средством.

1Внимание! Остатки чистящих средств повреждают прибор. Удаляйте их водой с моющим средством.

Мытье прибора после каждого использования

1.Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего средства.

2.Насухо вытрите прибор чистой тканью.

Удаление загрязнений

1.Установите скребок для чистки под углом к стеклокерамической поверхности.

2.Скользящими движениями лезвия скребка удалите загрязнения.

3.Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего средства.

4.Насухо вытрите прибор чистой тканью.

 

 

удалять

 

 

 

 

 

Вид загрязнения

немедленно

с остывшего прибора

с помощью

 

 

 

 

Сахар, пища с содержанием

äà

---

 

сахара

скребка для очистки

 

 

 

 

 

Пластмасса, алюминиевая

äà

---

загрязнений*

 

фольга

 

 

 

 

 

 

 

 

Следы извести и воды

---

äà

 

 

 

 

 

Брызги жира

---

äà

средства для чистки

 

 

 

поверхностей из

Пятна с металлическим

 

 

 

 

стеклокерамики и

отливом, изменяющие

 

 

---

äà

нержавеющей стали*

первоначальный цвет

 

 

 

поверхности

 

 

 

 

 

 

 

*Скребки, средства для чистки поверхностей из стеклокерамики и нержавеющей стали можно приобрести в специализированных магазинах.

3Особо стойкие загрязнения удаляйте с помощью средства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали.

3Царапины и темные пятна на стеклокерамике удалению не поддаются, однако они не влияют на нормальную работу прибора.

14

Что делать, если …

Неполадка

Возможная причина

Способ устранения

неполадки

 

 

 

 

 

Не работают конфорки.

Не выбрана ни одна конфорка

В течение 10 секунд после

 

 

включения выберите

 

 

конфорку (светится

 

 

десятичная точка)

 

 

 

Не удается выбрать конфорку

После включения прибора

Еще раз включите прибор.

/ Прибор не реагирует на

прошло больше 10 секунд

В течение 10 секунд после

команды с панели управления

 

включения выберите

 

 

конфорку

 

 

 

 

Включена защита от доступа

Отключите защиту от доступа

 

детей

детей (см. раздел «Защита от

 

 

доступа детей»)

 

 

 

 

Сенсорные поля частично

Удалите ткань или жидкость

 

покрыты влажной тканью или

 

 

жидкостью.

 

 

 

 

 

Сработала защита от доступа

Еще раз включите прибор

 

детей

 

 

 

 

Отсутствует индикация

Конфорка только что

Если конфорка горячая,

остаточного тепла.

включена и не успела

обратитесь в сервисный

 

нагреться.

центр.

 

 

 

Появилась индикация Er03

Одновременное

Прикоснитесь только к

прикосновение к нескольким

одному сенсорному полю

 

сенсорным полям

 

 

 

 

Появилась индикация Er21

Защитное отключение из-за

Дайте прибору остыть.

 

перегрева

Снимите с конфорок посуду.

 

 

 

Появилась индикация Er25

Прибор неправильно

Отсоедините прибор от

электросети и подключите

(только на 10 секунд)

подключен

его правильным образом

 

 

 

 

 

Появилась индикация Er40

Сработала защита от

На несколько минут

 

перенапряжения

отсоедините прибор от

 

(при неправильном

электросети (извлеките

 

подключении см. вверху

предохранители домашней

 

Er25 или имел место

электропроводки).

 

перегрев электроники, см.

Дайте прибору остыть.

 

Er21)

 

 

 

 

15

3В случае индикации любого другого кода неполадки отсоедините прибор от электросети на несколько секунд (извлеките предохранители домашей электропроводки). При повторной индикации кода неполадки обратитесь, пожалуйста, в сервисный центр и сообщите этот код.

Если Вы не смогли устранить неполадку с помощью вышеперечисленных мер, обратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервисный центр.

1Предупреждение! Ремонт прибора имеют право производить только специалисты. Неквалифицированный ремонт может иметь опасные последствия для пользователя прибора.

3Если Вы воспользуетесь услугами сервисного центра на ошибочных основаниях, то посещение техника сервисного центра может оказаться платным даже во время действия гарантии.

16

Утилизация

2Упаковочные материалы

Упаковочные материалы экологически безопасны и пригодны для вторичного использования. Синтетические части снабжены специальной маркировкой, например: >PE< для полиэтилена, >PS< для полистирола и др. Помещайте упаковочные материалы в соответствии с маркировкой в специальные контейнеры для сбора утиля, установленные местной коммунальной службой.

2Старый прибор

Символ W на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.

Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.

За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.

17

Инструкция по монтажу

Указания по технике безопасности

Соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы, действующие в стране, на территории которой устанавливается прибор.(К таковым относятся требования техники безопасности, правила и порядок утилизации отходов и т. д.).

Монтаж прибора имеет право производить только квалифицированный специалист.

Выдерживайте минимально допустимые расстояния до других приборов и мебели.

При встраивании прибора в мебель необходимо обеспечить защиту людей от случайного контакта с электропроводниками. Поэтому. например, выдвижные ящики и контейнеры разрешается монтировать под прибором только при наличи на последних специального защитного днища. Поверхности срезов в столешнице необходимо предохранять от влаги соответствующим уплотняющим материалом.

Уплотнение должно соединить прибор со столешницей так, чтобы не оставалось никаких зазоров.

Уплотнение должно соединить прибор со столешницей так, чтобы не оставалось никаких зазоров.

Пространство между прибором и столешницей нельзя заполнять силиконовой герметизирующей массой.

Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от дверей и под окнами. Раскрывшаяся дверь или распахнувшееся окно может опрокинуть находящуюся в зоне нагрева горячую посуду.

1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность поражения электрическим током.

Разъем для подключения сетевого питания находится под напряжением.

Обесточьте разъем для подключения сетевого питания.

Руководствуйтесь монтажной схемой электросоединений.

Соблюдайте правила безопасности при обращении с электроприборами.

Правильная установка включаемых в сеть устройств должна надежно предохранять от соприкосновения с токопроводящими частями.

Подключатьприбор к сети должен квалифицированный специалистэлектрик.

1ВНИМАНИЕ!

Неполадки, вызываемые электротоком.

Неплотные и неправильно установленные штекерные соединения могут вызвать перегрев разъема.

Клеммные соединения должны устанавливаться технически грамотно.

18

Электрошнур не должен быть туго натянут.

При одноили двухфазном подключении следует использовать подходящий шнур питания типа H05BB-F Tìàêñ. 90°C (èëè âûøå).

Если шнур питания этого прибора поврежден, его следует заменить на специальный шнур питания типа H05BB-F Tмакс. 90°C или выше. Его можно приобрести в сервисном центре.

При электроустановке необходимо предусмотреть устройство, позволяющее отключать от сети прибор с шириной размыкания контактов не менее 3 мм по всем полюсам.

Пригодными для этой цели устройствами размыкания могут служить, напр., аварийные выключатели, предохранители (винтовые предохранители необходимо извлечь из патрона), автоматические предохранительные переключатели и контакторы.

19

Гарантия/сервисная служба

Сервисное обслуживание и запасные части

В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части,

обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров

прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о

других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону

(495) 937 78 37 èëè (495) 956 29 17.

ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ

Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае Вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения следующих требований:

Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства.

Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране Вашего проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.

Гарантия на устройство является персональной для первоначального покупателя этого устройства и не может быть передана другому пользователю.

Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями, изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не используется в коммерческих целях.

Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нормативными документами, действующими в новой стране вашего проживания.

Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленых Вам по закону прав.

20

Сервисная поддержка

При возникновении технических неисправностей попытайтесь сначала

устранить проблему самостоятельно с помощью настоящего руководства по

эксплуатации (раздел “Что делать если…”).

Если Вы не можете устранить неполадку своими силами, обратитесь,

пожалуйста, в авторизованный сервисный центр.

Для того, чтобы мы могли Вам быстро

помочь, нам нужны следующие данные

Вашей машины:

– Наименование модели

– Номер изделия (PNC)

– Серийный номер (S-No.)

(номера находятся на фирменной

табличке)

– Характер неполадки

– код неполадки, в случае его появления на дисплее машины.

Чтобы необходимые данные Вашей машины были всегда у Вас под рукой,

рекомендуем внести их сюда:

Наименование модели: .....................................

PNC (номер изделия): .....................................

S-No (серийный номер): .....................................

21

Loading...
+ 47 hidden pages