Zanussi ZHC928X User Manual [it]

ÕHUPUHASTI
ZHC 928
KASUTUSJUHEND
kui järgite käesolevas kasutusjuhendis toodud ettekirjutusi, siis on Teie seadme korrasolek ja efektiivne töö tagatud pikkadeks aastateks.
SISUKORD
SOOVITUSED JA NÕUANDED 3 TEHNILISED ANDMED 4 PAIGALDAMINE 6 KASUTAMINE 9 HOOLDUS 10
2
SOOVITUSED JA NÕUANDED
PAIGALDAMINE
Tootja ei vastuta seadme valest või vigasest paigaldusest tingitud kahjustuste
eest.
Minimaalne ohutu kaugus pliidi ülaserva ja õhupuhasti vahel on 650 mm.
Kontrollige, kas vooluvõrgu pinge vastab seadme pingele, mis on märgitud
seadme sees paiknevale andmeplaadile.
Klassi I kuuluvate elektriseadmete puhul veenduge, et majapidamise elektri-
süsteem on varustatud maandusjuhtmega.
Ühendage õhupuhasti väljatõmbelõõriga toru abil, mille minimaalne läbimõõt on
120 mm. Kaugus lõõrini peab olema võimalikult lühike.
Ärge ühendage õhupuhastit lõõride või torudega, mille kaudu juhitakse välja
põlemisel tekkinud suits (katlad, kaminad jne.).
Kui õhupuhastit kasutatakse koos mitteelektriliste seadmetega (nt. gaasil
töötavate seadmetega), peab ruumis olema tagatud piisav õhuvahetus, et vältida väljatõmmatud gaasi tagasivoolu. Köögis peab olema avaus, mis on otseses ühenduses välisõhuga, et tagada värske õhu juurdepääs.
KASUTAMINE
Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks üksnes koduses majapidamises, et vältida
toidulõhnade levimist köögis.
Ärge mitte kunagi kasutage õhupuhastit mittesihipärasel eesmärgil.
Ärge mitte kunagi jätke seadet tööle, kui selle all asuvast pliidist tõusevad
kõrged lahtised leegid.
Reguleerige leekide suurust vastavalt keedunõu suurusele, veendudes, et need ei
ulatu poti või panni põhjast kaugemale.
Ärge jätke sügava põhjaga rasvapanne toiduvalmistamise ajal järelvalveta:
ülekuumenenud rasv või õli võib süttida.
Seadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kes ei oska seda õigesti kasutada.
HOOLDUS
Enne igasuguseid hooldustöid lülitage seade välja või ühendage toitejuhe
seinakontaktist lahti.
Puhastage ja/või vahetage filtreid kindlaksmääratud ajavahemike tagant.
Puhastage õhupuhastit niiske lapi ja neutraalse puhastusvahendi lahusega.
3
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed
4
Komponendid
Nr. Kogus Toote detailid 1
2
2.1
2.2
7.1
7.1a
7.1b 8 9 14
14.1 15 25
Nr. Kogus Paigaldusdetailid 11 12b 12f 12g 12h 21 22
23
Kogus Dokumendid
1 Õhupuhasti korpus, kuhu kuuluvad: juhtnupud, valgusti,
ventilaator, filtrid 1 Teleskoopühendus lõõrile, mis koosneb: 1 Ülemine lõõri osa 1 Alumine lõõri osa 1 Teleskoopraam koos tõmbekapiga, mis koosneb: 1 Ülemine raam 1 Alumine raam 1 Õhu väljalaskeava rest 1 Kitsenev toruäärik, läbimõõduga 150-210 mm Õhupuhasti korpuse õhu väljalaskeava pikendustoru, mis
koosneb kahest poolest 1 Õhu väljalaskeava ühendusdetaili pikendus 1 Õhu väljalaskeava ühendusdetail 2 Toruklambrid
4 Tüüblid 3 Kruvid 2,9 x 4,5 4 Kruvid 3,5 x 9,5 4 Kruvid M6 x 80 4 Kruvid 5,2 x 70 1 Puurimisšabloon 4 6,4 mm sisediameeter, seibid 4 M6 mutrid
1 Kasutusjuhend
5
PAIGALDAMINE
Aukude puurimine lakke/riiulisse ja raami kinnitamine
AUKUDE PUURIMINE LAKKE/RIIULISSE
Kasutage loodinööri, et märkida pliidi keskpunkt lakke/tugiriiulile.
Asetage komplekti kuuluv puurimisšabloon 21 lakke/tugiriiulile, tagades, et šabloon on õiges asendis. Selleks seadke
šablooni nurgad pliidi omadega ühele joonele.
Märkige šabloonis olevate aukude keskpunktid.
Puurige märgitud kohtadesse augud:
Betoonlagede puhul puurige augud vastavalt kruvidega kasutatavatele tüüblitele.
Õõnsate tellislagede puhul, mille paksus on 20 mm: puurige 10 mm läbimõõduga augud.
Puit- või palklagede puhul puurige augud vastavalt kasutatavatele puidukruvidele.
Puitriiuli puhul puurige 7 mm läbimõõduga augud.
Õhu väljalaskeava (väljatõmbesüsteem) jaoks puurige vastavalt õhu väljalasketoru ühenduse välisdiameetrile.
RAAMI KINNITAMINE
Enne kinnitamist eraldage ülemine lõõri osa 2.1 ja alumine lõõri osa 2.2 raami küljest, selleks keerake kruvid 12c lahti ning eraldage kaks raami osa, kruvides selleks 6 külgkruvi lahti, et vabastada ülemine ja alumine raam.
6
Ülemine raam
Seadke toitejuhtme ava õigesse kohta.
Kinnitage ülemine raam lakke või riiuli külge, kasutades selleks:
Betoonlagede puhul kruvi suurusega sobivaid tüübleid (ei kuulu komplekti).
Õõnsate tellislagede puhul, mille paksus on ligikaudu 20 mm: 4 tüüblit 11 ja 4 kruvi 12h; kuuluvad komplekti.
Puit- või palklagede puhul 4 puidukruvi (ei kuulu komplekti).
Puitriiuli puhul 4 kruvi 12g koos seibide 22 ja mutritega 23; kuuluvad komplekti.
Alumine raam
Kinnitage alumine raam kasutades eelnevalt eemaldatud 8 kruvi, reguleerige raami pikkust vastavalt
paigalduskõrgusele (õhupuhasti alumine kinnitusraam peab olema pliidi ülaservast vähemalt 720 mm kõrgusel).
Õhu ringlusrežiimi jaoks keerake raami õhu väljalaskeava suunas.
Raam peab olema paigaldatud piisavalt tugevasti, et see peaks vastu õhupuhasti massile ja mõnikord seadmele
osaksaavale külgsurvele. Lõpetuseks kontrollige, kas alus on stabiilne, isegi kui raam on ettenähtud edaspidi küljele painutamiseks.
Kõikidel juhtudel, kui lagi ei ole riputuskohas piisavalt tugev, peab paigaldaja tagama piisava tugevduse kasutades
selleks sobivaid plaate ja tugitükke, mis tuleb kinnitada looditud ehitusdetailide külge.
Ühendused
ÕHU VÄLJATÕMBESÜSTEEM
Kui soovite seadet kasutada õhu väljatõmberežiimis, siis ühendage õhupuhasti lõõriga kasutades selleks vastavalt oma soovile kas painduvat või jäika toru läbimõõduga 150 või 120 mm.
120 mm läbimõõduga õhu väljatõmbetoru ühenduse korral
paigaldage õhupuhasti korpuse väljalaskeavaga kitsenev toruäärik 9.
Kinnitage toru oma kohale kasutades komplekti kuuluvaid
toruklambreid 25.
Eemaldage kõik aktiivsöe filtrid.
ÕHU RINGLUSSÜSTEEM
Lükake kitsenev toruäärik 9 õhu väljalaskeava peale.
Kinnitage pikendustoru 14 toruääriku külge.
Kinnitage ühendusdetail 15 pikendustoru külge.
Lükake pikendustoru/ühendusdetail 14.1 küljega ühendus-
detaili 15 peale, veendudes, et väljalaskeava on lõõri avaga ühel joonel.
7
Lõõri komplekt – õhupuhasti korpuse monteerimine
Paigutage ülemine lõõri osa õigesse kohta ja kinnitage raami
külge, kasutades selleks 2 kruvi 12c, kuuluvad komplekti.
Sarnasel viisil tõstke alumine lõõri osa oma kohale, ilma seda
kinnitamata, ning veenduge, et ühendusdetaili väljalaskeava 15 on lõõri avaga ühel joonel.
Õhu väljalaskeava rest 8 tuleb kohale kinnitada pärast lõõri
paigaldamist.
Enne õhupuhasti korpuse monteerimist raami külge:
Eemaldage õhupuhastilt rasvafiltrid;
Eemaldage õhupuhastilt aktiivsöefiltrid, kui on paigaldatud.
Õhupuhasti kinnitamiseks raami külge kasutage 4 kruvi 12f,
kuuluvad komplekti.
Ringlusrežiimis töötamiseks kinnitage suunatav rest 8 korpuse
külge. Veenduge, et see on õigesti ühendusdetaili 15 sisestatud .
ELEKTRIÜHENDUSED
Ühendage õhupuhasti vooluvõrguga läbi kahepooluselise
lüliti, mille kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm.
Eemaldage ülemine kaitseklamber, vabastades kruvid.
Ühendage juhtseadme juhtmed Cmd.
Pange kaitseklamber uuesti kokku.
Eemaldage vastasküljel olev klamber, vabastades kruvid.
Ühendage valgustuse juhe L.
Pange kaitseklamber uuesti kokku.
Ringlusrežiimis töötamiseks paigaldage aktiivsöefilter.
Asetage rasvafiltrid tagasi oma kohale.
8
KASUTAMINE
L S1 S2 S3 S4 S5
R V1 V2 V3 V4
V5
T
T1 T2 T3
Valgustus Valgustuse sisse ja välja lülitamiseks. LED-näit Mootori töösoleku näit. LED-näit Optimaalse kiiruse näit. LED-näit Maksimumkiiruse näit. LED-näit Rasvafiltrite küllastumise näit. LED-näit Aktiivsöefiltri täitumise näit.
Nullimine Filtri hoiatusindikaatori nullimisnupp. Mootor Ventilaatori sisse ja välja lülitamiseks. Kiirus Töökiiruse vähendamiseks. Kiirus Töökiiruse suurendamiseks. Optimaalne kiirus Seadistage optimaalne kiirus. Optimaalse kiiruse kehtestamiseks sisestage Teile sobiv
Maksimumkiirus Maksimaalne kiirus, mida kasutatakse väga intensiivsete toidulõhnade eemaldamiseks.
Hilinenud väljalülitumine
LED 15 minutit hilinenud väljalülitumise näit. LED 30 minutit hilinenud väljalülitumise näit. LED 60 minutit hilinenud väljalülitumise näit.
Juhtpaneel
Nimetatud indikaatori (väljatõmbesüsteemis töötav õhupuhasti) väljalülitamiseks vajutage üheaegselt nuppe R (kasutades teravat eset, näiteks pliiatsi otsa) ja V2. Näidu aktiveerimiseks, vajutage nuppe R ja V3.
kiirus nuppudega V2 ja V3, seejärel vajutage 10 sekundi jooksul nuppu V4 (sel ajal vilgub vastav LED-näit S2). Teie poolt sisestatud seadistus jääb kuni õhupuhasti väljalülitamiseni aktiivseks.
Seade lülitub 15 minuti möödudes tagasi optimaalsele kiirusele. Maksimumkiiruse võib ka käsitsi välja lülitada, vajutades nuppu V4. See funktsioon võimaldab eemaldada toidulõhnad ilma, et peaksite juures olema ja seadme sobival hetkel välja lülitama. Selle funktsiooni korral lülituvad mootor ja valgustus automaatselt valitud aja möödudes välja. Vajutades korduvalt nuppu T on võimalik valida hilinenud väljalülitumisajaks vastavat 15, 30 või 60 minutit. Valitud aega kajastavad LED-näidud T1, T2, T3. Ühelt seadistuselt teisele liikumiseks vajutage lihtsalt nuppu T vajalik arv kordi, kuni vastav LED-näit süttib. Sel viisil valitud ajavahemiku lugemine algab nullist. Hilinenud väljalülitumise funktsiooni katkestamiseks vajutage nuppu V4.
9
HOOLDUS
Rasvafiltrid
ISEKINNITUVATE METALLIST RASVAFILTRITE PUHASTAMINE
Hoiatusindikaatori väljalülitamine
Vajutage nuppu R, kasutades selleks teravat eset (näiteks
pliiatsi otsa).
Hoiatusindikaatori LED-näit S4 kustub.
Filtrite puhastamine
Filtrid on pestavad ja kui seadet kasutatakse tuleb neid
puhastada alati, kui LED-näit S4 vilgub või vähemalt kord 2 kuu tagant, või sagedamini, olenevalt kasutuse intensiivsusest.
Eemaldage filtrid ükshaaval, lükates neid tahapoole ja
tõmmates samal ajal alla.
Peske filtrid, kandes hoolt, et need ei painduks ära. Enne
tagasi paigaldamist laske filtritel kuivada.
Filtrite tagasi paigaldamisel veenduge, et käepide jääb välja-
poole.
10
Aktiivsöefilter (Ringlusrežiimis töötavad seadmed)
AKTIIVSÖEFILTRI VAHETAMINE
Filtrit ei tohi pesta ega uuendada. Filter tuleb välja vahetada
alti, kui LED-näit S5 vilgub või vähemalt iga 4 kuu tagant. Hoiatusindikaator süttib üksnes siis, kui ventilaator sisse lülitatakse.
Hoiatusindikaatori väljalülitamine
Vajutage nuppu R, kasutades selleks teravat eset (näiteks
pliiatsi otsa).
Hoiatusindikaatori LED-näit S5 kustub.
Filtri vahetamine
Eemaldage metallist rasvafiltrid.
Eemaldage aktiivsöefilter, selleks vabastage kinnitusnupud.
Kinnitage uus filter oma kohale.
Paigaldage metallist rasvafiltrid tagasi.
Valgustus
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
20 W halogeenlamp
Eemaldage 2 kinnituskruvi, mis hoiavad paigal rõngasmutrit.
Tõmmake lambipirn ettevaatlikult lambihoidikust välja.
Asendage lambipirn sama tüüpi uue lambipirniga. Veenduge,
et kaks ora sisestatakse õigesti pirnipesa aukudesse.
Paigaldage rõngasmutter tagasi ja kinnitage kahe eelnevalt
eemaldatud kruvi abil.
11
Antud seade vastab elektriohutuse osas järgmistele EL-i direktiividele: 73/23/EEC Madalpingeseadmete direktiiv, ja järgnevatele EL-i määrustele: 89/336/EEC Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv ja 93/68/EEC CE märgistuse direktiiv.
12
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr.______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
OÜ KENT & KO
Raplamaa
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, VALGA Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa Põlvamaa
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU Kodumasinad Tel. 078 231
OÜ TARWE
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Loading...