Zanussi ZGL65ITX, ZGL65X User Manual

ENCIMERAS

PLACAS DE ENCASTRAR

ZGL 65

ZXL 65

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ES PT

Español

Para su seguridad

Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato.

Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.

Instalación

Los trabajos requeridos para la instalación de este aparato deben ser realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes.

Es peligroso alterar las características o modificar el producto en cualquier forma.

Una vez retirados todos los embalajes compruebe que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en perfectas condiciones. En caso contrario contacte con su proveedor antes de proceder con la instalacion.

Esta encimera no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Su instalación y conexión de realizará de acuerdo con las normas de instalación en vigor. Se pondrá especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.

Alimentar la encimera con el tipo de gas estampado sobre la etiqueta adhesiva, puesta junto al tubo previsto para la conexíon a la red del gas.

El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de no seguir las normas en vigor.

Por razones de higiene y seguridad mantenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecas u otros restos de alimentos pueden provocar fuego.

El uso de una encimera de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural, o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora).

La utilización intensa y prolongada de la encimera puede necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo, abriendo una ventana o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si existe.

Service

Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico. Insista siempre en el empleo de recambios originales.

Seguridad para los niños

Este aparato ha sido diseñado para ser manejado por personas adultas o jovencitas bajo supervisión. No debe permitir que los niños pequeños manejen los controles o jueguen con él.

Algunas partes del aparato se calientan durante el funcionamento. Vigilar a los niños para que no toquen las partes calientes o se acerquen mientras está la encimera encendida o aún caliente.

Este electrodoméstico no está destinado a que lo usen niños u otras personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia y conocimientos necesarios para utilizarlo de forma segura sin la supervisión o instrucciones de una persona responsable que garantice que pueden utilizar el aparato de forma segura.

Durante el funcionamiento

Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.

Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición " " aunque el aparato no este funcionando.

En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.

Vigilar atentamente la cocción con aceites o grasas.

Se recomienda tener apartados de la encimera los objetos susceptibles de fundirse con el calor: objetos de plástico, papel de aluminio, azúcar o productos muy dulces.

Limpieza y mantenimiento

Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento

2 desenchufe el aparado de la red.

Información medio ambiental

Después de la instalación del aparato, deshágase de los materiales del embalaje respetando el medio ambiente.

Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizable por medio de cortar su cable de alimentación desmonte cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño quede atrapado en su interior.

El símbolo en el producto o en su empaque indica

que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Guía para leer las instrucciónes

Instrucciónes de seguridad

Instrucciónes paso a paso

Consejos y indicaciónes

Información medio ambiental

Indice

Para el Usuario

Para su seguridad

2

Instrucciónes para el usuario

3

Limpieza y mantenimiento

5

Asistencia Tecnica - Piezas de recambio

 

originales

10

Garantía/Servicio Postventa

10

Garantía Europea

11

Este aparato está de acuerdo con las siguientes directiva E.E.C.:

-2006/95 (directiva de baja tensión);

-90/396 (directiva por máquinas a gas);

-89/336 (directiva de compatibilitad electro-magnetica);

-93/68 (directivas generales)

y subsecuentes modificaciones.

Para el Instalador

Caracteristicas Tecnicas

5

Instrucciónes para el instalador

6

Conexión eléctrica

6

Adaptación de los quemadores de las

 

encimera a los diversos tipos de gas

7

Empotrado en los muebles de cocina

8

Estas instrucciones son válidas sólo en los países a que va destinado el aparato y cuyos símbolos de identificación figuran en la portada del libro de instrucciones y sobre el propio aparato.

FABRICANTE:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.

Viale Bologna, 298 - I-47100 Forlì - Italia

Instrucciónes para el usuario

Los mandos de regulación

Los mandos de regulación de los quemadores se puedene girar en tres posiciónes:

ninguna salida de gas

máxima salida de gas

mínima salida de gas

Para encender los quemadores

Encender el quemador antes de colocar las ollas sobre las rejillas.

Para encender un quemador, antes de colocar la olla, acercar una llama al quemador, empujar el mando correspondiente y girarlo en el sentido opuesto a las agujas del reloj hasta la posición de máximo.

Modelo con encendido automatico

Para encender un quemador, se aconseja empujar el mando correspondiente a la vez que se pulsa el botón de encendido hasta que se observe el salto de la chispa e inmediatamente abrir el grifo de gas al máximo.

Modelo con válvula de seguridad

Cuando la llama está encendida, es necessário tener el mando empujado durante 5 segundos cerca, hasta que la válvula de seguridad (Fig. 1 - D) mantendrá automaticamente la llama encendida.

Cuando la llama està encendida, la regule según lan necesidades.

Si después de algunas veces no consigue encender el quemador, controle que los casquillos (Fig. 1 - A) y los orificios de donde salen las llamas (Fig. 1 - B) estén colocados en su sitio correctamente.

Fig. 1

A - Casquillos de los quemadores B - Coronas de los quemadores

C - Buja para encendido automatico

D - Válvula de seguridad

Para cortar el suministro de gas, gire el mando hacia la derecha hasta alcanzar la posición " ".

Antes de quitar las ollas del fuego, baje la llama o apáguela.

El generador de chispas no debe ser

 

activado durante mas de 15 segundos,si

 

transcurrido dicho periodo,

 

el quemador no se enciende ,por favor

 

,esperar como minimo 1 minuto antes de

 

intentar un encendido posterior. En caso

 

de apagarse el quemador

 

accidentalmente,girar el mando a la

 

posición OFF y esperar 1 minuto como

 

minimo antes de intentar un encendido

3

posterior.

 

Correcta utilizatión de la encimera

Para conseguir un menor consumo de gas y un mayor rendimento, es aconsejable emplear ollas de un diámetro adecuado al quemador a utilizar, evitando que la llama sobresalga del fondo de las mismas (tabla a derecha).

También es aconsejable que, apenas comience el líquido a hervir, se reduzca la llama al mínimo necesario para mantener la ebullición.

Placa eléctrica

El modelo ZXL 65 están equipados con una placa eléctrica.

La placa eléctrica se regula mediante un mando con siete posisciones que van desde “0” (desconexión) a “6” (máxima potencia). Estos mandos pueden girarse hacia la derecha o hacia la izquierda indistintamente.

Para alargar la duración de la placa y obtener un mayor ahorro de energia es aconsejable observar las siguientes instrucciones:

-usar sólo recipientes de cocina con fondo plano y de diametro mayor que el de la placa (Fig. 2);

-evitar que los líquidos en ebullición rebosen y se viertan sobra la placa;

-no olvidar nunca la placa conectada sin ollas o con ollas vacias, y no emplear nunca la placa para calentar el ambiente;

-conectar la placa solo después de haber colocado el recipiente de cocina sobra esta;

-para evitar formaciones de humedad perjudiciales no colocar sobre la placa sartenes u ollas con bordes bajos ni dejar enfriar las ollas calientes.

Lámpara indicadora

La lámpara indicadora general colocada en el tablero de mandos indica la conexión de la placa eléctrica.

Tapa para la encimera

A fin de obtener un alineamento estético con los muebles de cocina, la encimera está preparada para la colocación deunatapaqueustedpuedecomprarenlosdistribuidores oficiales.

-La tapa que puede poseer su aparato ha sito ideada como barrera contro el polvo cuando el aparato está cerrado y como protección para las sapicaduras cuando está abierto. No lo use con ninguna otra finalidad.

-Antes de abrir la tapa, limpiarla si está sucia en consecuencia de desbordamiento de liquidos

-Limpie siempre las salpicaduras de la superficie de la tapa antes de quitarla. Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o cerrar la tapa.

ATENCIÓN! La tapa en cristal puede deteriorarse, come consecuencia de un sobrecalentamiento. Quitar todos los quemadores antes de cerrarla.

Emplear solamente ollas con fondo achatado.

Aconsejamos vigilar especialmente la cocción con aceites grasos (por ejemplo la preparación de patatas fritas) ya que éstos pueden arder como consecuencia de un sobre-calentamiento.

Quemador

diámetro

 

diámetro

 

 

 

 

 

mínimo

 

máximo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grande(Rápido)

 

180 mm.

 

260 mm.

 

Mèdio(Semirápido)

 

120 mm.

 

220 mm.

 

Pequeño (Auxiliar)

 

80 mm.

 

160 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 2

4

Limpieza y mantenimiento

Ante de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desconecte al

aparto de la red eléctrica.

Limpie esmeradamente las partes esmaltadas de la encimera. Es aconsejable pasar un paño suave mojado en agua con jabón templada después de cada uso.

Las coronas de los quemadores (Fig. 1 - B) deben ser lavados frecuentemente con agua hirviendo y detergente, teniendo cuidado de eliminar todas las eventuales incrustaciones.

Non son aconsejables productos abrasivos ni los que contengan cloro (lejía, etc.)

Las rejillas esmaltadas pueden lavarse en el lavavajllas.

Por manchas rebeldes, use detergentes normales o los productos especiales en venta para tal fin.

El plano de la encimera puede ser limpiado con un paño suave mojado en agua templada y un poco de detersivolíquido.

No use jamas:

-limpiadores con blanqueadores;

-lana de acero;

-quitamanchas para lavabos o bañeras.

La placa eléctrica se limpia con un estropajo húmedo, engrasándose después ligeramente con un poco de aceitelubricante.Estasoperacionesdebenrealizarse cuando la placa está aún templada.

Modelo con encendido automatico: El encendido automatico es obtenido para una pequeña "bujía" de cerámica y un electrodo metálico (Fig. 1 - C). Limpie periódicamente estas partes de la encimera, y controle que los orificios de las coronas de los quemadores no están obturados, por evitar dificultades de combustión.

FO 2110

Fig. 3

Manutención periódica

Es necesario proceder periódicamente al control del estado de conservación del tubo de conexión. Si se observan anomalías, no hay que repararlo, debe sustituirse.

Para garantizar el buen funcionamiento y la seguridad, es necesario proceder periódicamente al engrase de las llaves de gas.

Las llaves de gas deben ser lubrificadas periodicamente por personal cualificado, al cual deben dirigirsetambiénenelcasodeunfuncionamiento anómalo del aparato.

Caracteristicas Tecnicas

Potencia del quemador a gas

Quemadorrápido(grande)

3 kW (G20)

 

2,8 kW (G30/G31)

Quemador semirápido (mèdio)

2 kW

Quemadorauxiliar(pequeño)

1 kW

Aparato de clase

3

Categoría

II2H3+

Raccor de entrada de gas

G 1/2"

Taradordelaparado

GPL 28-30/37 mbar

Potencia de la placa eléctrica

Ø 145 mm

1,5 kW

Tensión de alimentación

230 V 50 Hz

Dimensiones del hueco de incastre

Ancho

550 mm

Fondo

470 mm

5

Instrucciónes para el instalador

Instalación

Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación al tipo de gas que vayaautilizarse,seanrealizadasporpersonalcualificado, según las normas en vigor.

(Real Decreto 1853/1993 “Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos colectivos o comerciales” y Real Decreto 494/1988 “Reglamento de Aparatos que utilizan gas como combustible”)

Importante

Cualquier intervención debe efectuarse con el aparato desconectado eléctricamente y con la llave del gas cerrada. Cuando sea necesario que esté conectado se deben observar las máximas precauciones.

En la bolsa de accesorios, adjuntamos un codo con la junta para efectuar la unión a la encimera (véase Fig. 5). El terminal del tubo de gas de la encimera es roscado G 1/2”.

Importante

Paraunsegurofuncionamiento,unmenorconsumoyuna mayor duración del aparato, asegúrese de que lapresión de alimentación respeta los valores indicadosen la tabla de características de los quemadores.

Un vez terminada la instalación se debe comprobar la perfecta estanquidad de todos los tubos, racores, uniones, etc., utilizando para ello una solución jabonosa. JAMAS SE DEBEN UTILIZAR

LLAMAS.

Conexión del gas

En el caso de instalación con tubo metálico flexible, asegúrese de que el tubo no está en contacto con partes mobilesoaplastado.Elmismocontroldebeserefectuado tambiénenelcasodeacoplamientohornoconencimera.

Las encimeras están preparadas para el tipo de gas, presión, voltaje, etc., que figura en la placa de características. Compruebe que coinciden con los que dispone en su domicilio.

FO 0264

A)Terminal del tubo de gas

B)Junta

C)Codo

Fig. 4

Conexión eléctrica

Modelo con encendido automatico: La conexión debe ser efectuada por personal cualificado según la normativavigente.

Antes de cualquier operación asegúrese que la tensión de la red de su domicilio se corresponde con la del aparato.

Laconexióndelaparatoalaredseefectuaráintercalando un interruptor de corte omnipolar, con una abertura de contactosdeporlomenos3mm,deformatalquepermita la total desconexión en el caso necesario, p. ej, mantenimiento o limpieza, (una clavijaaccesible cumple la función del interruptor omnipolar).

Deberá obligatoriamente realizarse una correcta puesta a tierra del aparato.

El aparato está provisto de cable de alimentación y se conecta directamente a la red a través del cable suministrado.

En el supuesto de tener que sustituir posteriormente dicho cable, la intervención deberá ser realizada únicamente por nuestro servicio de Asistencia Técnica.

NO

FO 0618

Fig. 5

Atencion

Durante la instalación debe asegurarse que el cable de alimentación no entra en contacto con las superficies metallicassuperioroinferiordelhornoy/odelaencimera. (véase Fig. 5).

EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN AQUELLOS CASOS EN QUE NO SEAN CUMPLIDAS LAS NORMAS PRECEDENTES.

6

Adaptación de los quemadores de las encimera a los diversos tipos de gas

Sustitución de los inyectores

1.Quite las parrillas.

2.Extraiga los casquetes y las coronas de los quemadores.

3.Con una llave tubolar de 7 mm. desenrosque y quite (Fig. 6) los inyectores, sustituyendolos con los que correspondan al tipo de gas de funcionamiento (Véase tabla).

4.Vuelva a montar todas las partes efectuando en el sentido contrario las operaciones anteriormente descritas.

5.Sustituír, por lo tanto, la tarjeta indicativa (posícionada cerca de la conexión a red de gas) por la correspondiente al nuevo tìpo de gas. Esta última se encuentra en la bolsa de los inyectores deequìpo.

En al caso de que la presión del gas empleado fuera distinta de la prevista (o variable), será necesario instalar sobre la tuberia de acceso un regulador de presión adecuado.

Regulación del mínimo

Para regular el mínimo es necesario:

1.Encender el quemador

2.Colocar la llave del gas en la posición de mínimo

3.Extraer los mandos.

4.Girar el tornillo de regulación (véase Fig. 7). ParatransformardegasGLPanatural,desatornillar 1/4 de vuelta aproximadamente, hasta obtener uan pequeña llama regular.

5.Verifique que girando rápidamente la llave de gas del máximo al mínimo no se apaga el fuego.

Las operaciones de adaptación descritas se pueden efectuar fácilmente en cualquier posición o fijación de la encimera al mueble.

Fig. 6

FO 0392

Fig. 7

Tornillo de regulación

LLAVE DE GAS

 

 

 

 

 

Quemador

Ø By-pass

 

 

de gas

 

 

 

 

Auxiliar

28

 

Semirrápido

32

 

Rápido / Ráp. reduc.

42

 

 

 

 

TIPOS

 

 

POTENCIA

POTENCIA

POTENCIA

PRESIÓN DE

DE GAS

QUEMADORES

INYECTOR

NOMINAL

REDUCIDA

NOMINALE IN

ALIMENTACIÓN

 

 

1/100 mm

k W

k W

 

 

 

mbar

 

 

 

m3/h

g/h

 

 

 

 

 

 

 

GAS

Rápido

119

3,0

0,75

 

0,286

-

 

Semirrápido

96

2,0

0,45

 

0,180

-

20

NATURAL

 

Auxiliar

70

1,0

0,33

 

0,095

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GLP

Rápido

86

2,8

0,75

 

-

202

 

(But./

Semirrápido

71

2,0

0,45

 

-

144

28-30/37

Prop.)

Auxiliar

50

1,0

0,33

 

-

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Zanussi ZGL65ITX, ZGL65X User Manual

Empotrado en los muebles de cocina

SR

R SR

A

580

500

 

Fig. 8

A = Quem. Auxiliar

SR = Quem. Semirrápido

R = Quem. Rápido

PE = Placa eléctrica

Estas encimeras están diseñadas para empotrar en muebles de cocina con una profundidad comprendida entro 550 y 600 mm. y adecuadas caracteristicas. Por las dimensiones de las encimeras, véase Fig. 8 y 9.

Estas encimeras están diseñadas para empotrar entre unidades cuyas superficies laterales no deben superar la altura del plano de cocción.

La existencia de una pared lateral derecha o izquierda, cuya altura supera la altura de la encimera, debe estar a 100 mm. mínimo de la abertura para empotrar.

Colocación y montaje

Las encimeras se pueden montar en un mueble con la abertura para ompotrar según la Fig. 10.

Las operaciones de instalacion al mueble deben ser realizadas como se describe seguidamente:

1.Colocar sobre los bordes del hueco la guarnición sellante que se entrega en dotación con el aparato, cuidando que los extremos se unan sin montarse.

2.Acercar la encimera al hueco, centrándola en él.

3.Fixar la encimera con las escuadras (Fig. 11).

El borde de la encimera realiza un doble laberinto de retención, que ofrece una absoluta garantía contra la filtración de líquidos.

PE

R SR

A

580

500

 

Fig. 9

Las dimensiones estan indicadas en milimetros

Fig. 10

Guarnición

FO 0199

Fig. 11

 

8

Loading...
+ 16 hidden pages