Grazie per aver scelto il nostro prodottoGrazie per aver scelto il nostro prodotto
Grazie per aver scelto il nostro prodotto
Grazie per aver scelto il nostro prodottoGrazie per aver scelto il nostro prodotto
Le auguriamo che la sua nuova apparecchiatura soddisfi pienamente le sue attese
e auspichiamo che scelga ancora la nostra marca quando acquisterà elettrodomestici
per la sua casa.
La preghiamo di leggere attentamente il libretto istruzioni e di conservarlo come
documentazione di riferimento. Raccomandiamo inoltre di consegnare il libretto
istruzioni all'eventuale futuro possessore dell'apparecchio.
2
Indice
Per l'UtentePer l'Installatore
Per la Vostra sicurezza4
Istruzioni per l’uso6
Pulizia e manutenzione10
Manutenzione periodica11
Caratteristiche tecniche12
Assistenza e ricambi25
Condizioni di garanzia25
Garanzia europea26
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
)
Consigli utili e suggerimenti
Istruzioni per l’installatore14
Collegamento alimentazione gas16
Collegamento elettrico18
Adattamento ai diversi tipi di gas20
L’incasso nei mobili componibili21
Possibilità di inserimento23
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
-2006/95 (relative alla Bassa Tensione);
-89/336 (relativa alla Compatibilità Elettromagnetica);
-90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
-93/68 (relativa alle Norme Generali)
e successive modificazioni.
COSTRUTTORE:COSTRUTTORE:
COSTRUTTORE:
COSTRUTTORE:COSTRUTTORE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÌ (Italia)
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di
identificazione figurano sulla copertina del libretto istruzioni e sull'apparecchiatura.
3
Italiano
Per la Vostra sicurezza
L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero
questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la prima volta. In questo
modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare
l’apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta
o trasferita ad un’altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.
Installazione
z L’installazione dell’apparecchiatura
ed il collegamento alla rete elettrica
devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che l’apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete
elettrica.
z AssicurateVi che l'aria possa circola-
re liberamente attorno all'apparecchiatura. Una scarsa ventilazione produce carenza di ossigeno.
z AssicurateVi che l'apparecchiatura
sia alimentata con il tipo di gas indicato sull'apposita etichetta adesiva,
posta nelle immediate vicinanze del
tubo di allacciamento alla rete del
gas.
z Questa apparecchiatura non è colle-
gata ad un dispositivo di evacuazione
dei prodotti della combustione. Essa
deve essere installata e raccordata
conformemente alle regole di installazione in vigore. Deve essere dedicata
un’attenzione particolare alle dispo-
sizioni applicabili in materia di ventilazione.
z L'utilizzo di un apparecchiatura
di cottura a gas produce calore e
umidità nel locale in cui è installata. Assicurate una buona
aerazione del locale, mantenendo aperte ed efficienti le prese
d'aria o installando una cappa di
aspirazione con condotto di scarico.
z Se utilizzate l'apparecchiatura in-
tensamente e per un tempo prolungato, dovete rendere più efficace l'aerazione, per esempio
aprendo una finestra o aumentando la potenza dell'aspiratore
elettrico, se presente.
z Dopo aver tolto l’apparecchiatura dal-
l’imballaggio, assicurateVi che il prodotto non risulti danneggiato e che il
cavo di alimentazione elettrica sia in
perfette condizioni. In caso contrario,
rivolgeteVi al rivenditore prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
4
z La Casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso le norme
antinfortunistiche non vengano
rispettate.
Sicurezza delle persone
z Questa apparecchiatura deve essere
adoperata solo da persone adulte.
AssicurateVi che i bambini non tocchino i comandi o non giochino con
l’apparecchiatura.
z L'apparecchiatura non può essere utiliz-
zata dai bambini o da persone le cui
capacità sensoriali, mentali o fisiche o la
cui mancanza di esperienza e conoscenza dell'apparecchiatura impedisca
loro di utilizzarla in modo sicuro senza la
supervisione o le indicazioni di una persona responsabile che assicuri l'utilizzo
corretto dell'apparecchiatura stessa.
z Le parti esposte di questa apparecchia-
tura si riscaldano durante la cottura e
rimangono calde per un certo tempo
anche dopo lo spegnimento. Tenete
lontani i bambini fino a quando
l’apparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
z Questo prodotto è stato realizzato per
cuocere cibi, all'interno di abitazioni
comuni a scopo non professionale. Evi-
tate di usarlo per qualsiasi altro
scopo.
z E’ rischioso modificare o tentare di mo-
dificare le caratteristiche di questo prodotto.
z Tenete ben pulita l’apparecchiatu-
ra. I residui di cibo possono causare
rischi di incendio.
z Evitate di utilizzare il vapore o
apparecchi a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
z Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura,
assicurateVi che tutti i comandi siano in
posizione “CHIUSO” o “SPENTO”.
z Se usate una presa di corrente nelle
vicinanze di questa apparecchiatura,
fate attenzione che i cavi degli elettrodomestici che state usando non la tocchino e siano sufficientemente lontani
dalle parti calde di questa apparecchiatura.
Assistenza tecnica
z In caso di guasti, non cercate mai di
riparare l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da per-
sone non competenti possono causare
danni e incidenti. Per prima cosa, consultate il contenuto di questo libretto.
Se non trovate le informazioni che Vi
interessano, contattate il Centro diAssistenza più vicino. L’assistenza
a questa apparecchiatura deve essere
effettuata da un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato. Richiedete sempre l’impiego di ricambi orginali.
Consigli per la prote-
zione dell'ambiente
z Tutti i materiali utilizzati sono compati-
bili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla
conservazione dell’ambiente, utilizzando gli appositi canali di raccolta differenziata.
z Prima di rottamare l’apparecchia-
tura, tagliate il cavo di alimentazione e rendetela inservibile.
5
z Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattaTe
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchiatura, rimuovete tutti i materiali
di imballo, comprese le etichette pubblicitarie e le eventuali pellicole protettive.
Le manopole di comando
del piano di cottura
Nella parte laterale del piano si trovano
le manopole per il funzionamento dei
fornelli a gas. I simboli posti sulla zona
comandi hanno il seguente significato:
znessuna erogazione di gas
massima erogazione di gas
minima erogazione di gas
accensione integrata sul rubinetto
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la
fiamma, accendete il fornello
prima di mettere un recipiente
sulla griglia.
z Spingete a fondo la manopola corri-
spondente al fornello e ruotatela in
senso antiorario fino al simbolo di
"massima erogazione". La fiamma si
accenderà automaticamente.
z Dopo aver acceso la fiamma, tenete
premuta la manopola per circa
condicondi
condi; questo tempo è necessario
condicondi
per riscaldare la "termocoppia" (Fig.
1 - lettera
di sicurezza, che altrimenti fermerebbe l'erogazione del gas.
Dopo avere acceso la fiamma,
6
DD
D) e disattivare la valvola
DD
5 se-5 se-
5 se-
5 se-5 se-
controllate che sia regolare e ruotate
la manopola fino ad ottenere l'intensità
desiderata.
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non
si accende, controllate che il
"cappellotto" (indicato nella Fig. lettera
A) e lo "spartifiamma" (Fig. 1 - lettera B)
siano nella corretta posizione.
Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola
in senso orario fino al simbolo z.
Il dispositivo di accensione non
deve essere azionato per più di
15 secondi. Se, dopo 15 secondi, il bruciatore non si è acceso, interrompete l’azionamento
del dispositivo e attendete almeno un minuto prima di tentare una ulteriore accensione.
In caso di estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudete la manopola di
comando e non tentate una
riaccensione per almeno 1
minuto.
Accensione manuale (in caso
di mancanza di energia elettrica): avvicinate una fiamma al for-
nello, spingete a fondo la manopola e ruotatela in senso antiorario
fino al simbolo di "massima
erogazione".
Fig. 1
A - Cappellotto
B - Spartifiamma
C - Candeletta di accensione
D - Termocoppia
7
Per un corretto uso del piano
Per un minor consumo di gas ed un
migliore rendimento, usate solamente
recipienti a fondo piatto e di dimensioni
adatte ai fornelli (Fig. 2), come evidenziato
nella tabella a fondo pagina. Inoltre, non
appena un liquido inizia a bollire, fate
attenzione a ridurre la fiamma quanto
basta per mantenere l'ebollizione.
Durante le cottura in cui vengono
impiegati grassi od olii, sorvegliate
attentamente le Vostre pietanze,
perché queste sostanze, portate ad
alte temperature, possono incendiarsi.
L’acciaio inox, se sottoposto
ad eccessivo riscaldamento,
puó brunire. Pertanto, si sconsiglia la cottura prolungata con
pietre ollari, teglie in terracotta
o piastre in ghisa. È da evitare
anche l’impiego di fogli di alluminio a protezione del piano
durante il funzionamento.
Assicuratevi che i recipienti non
fuoriescano dai bordi del piano e sia-
no posizionati centralmente rispetto
ai fornelli al fine di ottenere un minore consumo di gas.
Prima di togliere i recipienti dai fornelli, abbassate sempre la fiamma
o spegnetela.
Evitate di posare sui fornelli
recipienti instabili o
deformati: potrebbero
rovesciarsi o far traboccare il
loro contenuto, causando
incidenti.
Le pentole non devono
invadere la zona comandi.
Fig. 2
Bruciatorediametrodiametro
minimomassimo
Grande (rapido)180 mm260 mm
Medio (semirapido )120 mm220 mm
Piccolo (ausiliario)80 mm160 mm
8
Il coperchio del piano di
cottura
(solo per i modelli con griglie in
ferro smaltato)
Allo scopo di ottenere un allineamento
estetico con i mobili da cucina, il piano
è predisposto per l'inserimento di un
coperchio, fornito su richiesta.
z La funzione del coperchio è di ripara-
re il piano dalla polvere, quando è
chiuso, e di raccogliere gli schizzi di
grasso, quando è aperto. Evitate assolutamente di usarlo per qualsiasi
altro scopo.
z Prima di aprire il coperchio, asciuga-
telo da eventuali tracce di liquido.
z Pulite il coperchio da eventuali residui
di cottura prima di chiuderlo o toglierlo.
z ATTENZIONE! Il coperchio in vetro
può scheggiarsi, se viene eccessivamente riscaldato.
AccertateVi che tuttiAccertateVi che tutti
AccertateVi che tutti
AccertateVi che tuttiAccertateVi che tutti
i fornelli siano spentii fornelli siano spenti
i fornelli siano spenti
i fornelli siano spentii fornelli siano spenti
prima di chiuderlo.prima di chiuderlo.
prima di chiuderlo.
prima di chiuderlo.prima di chiuderlo.
9
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni operazione
disinserite l’apparecchiatura
dalla rete elettrica e lasciatela
raffreddare.
Evitate di utilizzare il vapore o
apparecchi a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulizia del piano
Lavate le parti smaltate con acqua
tiepida e detersivo, evitando di usare
prodotti abrasivi che potrebbero
rovinarle.
Lavate frequentemente gli spartifiamma
e i cappellotti con acqua bollente e
detersivo, avendo cura di togliere ogni
incrostazione. Risciacquate bene con
acqua le parti in acciaio inox, dopo l’uso,
ed asciugatele con un panno morbido.
Per le macchie persistenti usare i normali
detersivi non abrasivi o prodotti specifici,
comunemente reperibili in commercio.
Vi raccomandiamo di non usare per la
pulizia pagliette, lane di acciaio o acidi.
z Evitate di lasciare sul piano di
cottura sostanze acide o alcaline
(e.g. aceto, sale, succo di limone
ecc...).
A
C
O
I
D
Le griglie del piano di
cottura
Le griglie possono essere tolte dal piano
di cottura per consentire una migliore
pulizia.
Le griglie in ferro smaltato possono
essere lavate anche in lavastoviglie.
10
Dopo il lavaggio, rimettete le griglie al
loro posto, controllandone la corretta
posizione.
Accenditore elettrico
L'accensione automatica dei fornelli è
assicurata dalla presenza di una
"candeletta" in ceramica contenente un
elettrodo in metallo (indicati nella Fig. 1
- lettera C). Procedete periodicamente
ad una accurata pulizia di queste parti
del piano. Inoltre, per evitare difficoltà
di accensione, controllate che i fori della
corona spartifiamma (Fig. 1 - lettera B)
non siano otturati.
Manutenzione periodica
Fate controllare periodicamente lo stato
di conservazione e di efficacia del tubo
del gas, e se presente, del regolatore di
pressione. Qualora venissero riscontrate
anomalie, non richiedete riparazioni, ma
fate sostituire la parte difettosa.
DI GASBRUCIATOREUGELLITERMICATERMICA NOMINALE IN NOMINALE
1/100 mmNOMINALERIDOTTAmbar
kWkWm3/hg/h
GAS
NATU-
RALE
(Metano)
GAS
LIQUIDO
(Butano/
Propano)
Rapido1193,00,750,286-
Semirapido962,00,450,190-20
Ausiliario701,00,330,095-
Rapido862,80,75-202
Semirapido712,00,45-14428-30/37
Ausiliario501,00,33-72
Diametri del By-pass
BruciatoreØ By-pass
del rubinetto
in centesimi
Ausiliario28
Semi-rapido32
Rapido42
13
Istruzioni per l’installatore
ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo UNI 7129 e UNI 7131 e
successivi aggiornamenti.
LA SOCIETA’ COSTRUTTRICE
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ’ PER EVENTUALI DANNI
DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE NON CONFORME
ALLE NORME VIGENTI O DA
UN MANCATO RISPETTO DELLE NORME
ANTINFORTUNISTICHE.
z L’installazione dell’apparecchia-
tura ed il collegamento alla rete
elettrica devono essere eseguiti
solamente da PERSONALE QUALIFI-
CATO. Prima di qualsiasi inter-
vento, è necessario verificare che
l’apparecchiatura sia DISINSERITA
dalla rete elettrica.
Locale di installazione
Per il buon funzionamento
dell’apparecchio a gas è indispensabile
che nel locale possa affluire, in modo
naturale, l’aria necessaria alla
combustione del gas.
(L’installatore deve seguire le norme in
vigore UNI-CIG 7129 - 7131 e successivi
aggiornamenti).
L’afflusso di aria nel locale deve avvenire
direttamente attraverso aperture
praticate su pareti esterne, come
indicato in figura 3.
Queste aperture devono avere una
14
Fig. 3
FO 0220
sezione libera di passaggio di almeno
100 cm2 se l’apparecchiatura è dotata
di dispositivo di sicurezza o 200 cm2 se
l’apparecchiatura non è dotata di
dispositivo di sicurezza .
Questa apertura deve essere costruita
in modo da non venire ostruita sia
dall’interno che dall’esterno e
posizionata vicino al pavimento,
preferibilmente al lato opposto
all’evacuazione dei prodotti della
combustione. Nel caso questa apertura
non sia fattibile nel locale dove è
installata l’apparecchiatura, l’aria
necessaria può provenire da un locale
adiacente, purchè:
z questo locale non sia una camera da
letto o un ambiente pericoloso;
z questo locale non sia in depressione;
z la ventilazione fra il locale dove è
installato l'apparecchio ed il locale
adiacente sia assicurata mediante
aperture permanenti (UNI-CIG 7129).
Scarico dei prodotti della
combustione
Gli apparecchi di cottura a gas devono
scaricare i prodotti della combustione
attraverso cappe collegate direttamente
a canne fumarie o direttamente
all’esterno (Fig. 4).
In caso non sia possibile installare la
cappa, è necessario l’impiego di un
elettroventilatore applicato alla parete
esterna o alla finestra dell’ambiente,
purchè esistano le condizioni affinchè
l’apertura per la ventilazione possa
essere aumentata (vedi Fig. 5) in proporzione alla portata dell’elettroventilatore stesso (UNI-CIG 7129).
Fig. 4
Fig. 5
FO 0221
ELETTROVENTILATORE
FO 0222
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
2
100 cm
PIU' LA SEZIONE
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
ALLA PORTATA
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
15
Questo elettroventilatore deve avere una
portata tale da garantire, per un
ambiente cucina, un ricambio orario
d’aria pari a 3 - 5 volte il suo volume.
Collegamento alimentazione
gas
Il collegamento gas deve essere eseguito
in conformità con le norme UNI-CIG 7129
- 7131 e successivi aggiornamenti.
L’apparecchiatura esce dalla fabbrica
collaudata e regolata per il tipo di gas
indicato nella targhetta che si trova nella
protezione inferiore, vicino al tubo di
collegamento gas. AccertateVi che il
tipo di gas con cui sarà alimentata
l’apparecchiatura sia lo stesso indicato
nella targhetta.
In caso contrario procedete secondo le
indicazioni riportate nel paragrafo
“Adattamento a diversi tipi di gas”.
Per il massimo rendimento ed il minor
consumo, assicurateVi che la pressione
di alimentazione del gas rispetti i valori
indicati nella tabella delle
“Caratteristiche dei bruciatori”.
Qualora la pressione del gas impiegato
sia diversa (o variabile) rispetto a quella
prevista, è necessario installare, sulla
tubazione di ingresso, un appropriato
regolatore di pressione per gas
canalizzati (NON GPL) conforme alla
norma UNI EN 88.
L’utilizzo di regolatori di pressione per
gas liquidi (GPL) è consentito purchè
questi siano conformi alla norma UNI EN
12864.
Sulla zona terminale della rampa,
comprensiva di dado filettato G 1/2",
viene montato il raccordo, interponendo
16
fra i componenti la guarnizione come
rappresentato in Fig. 6. Avvitate le parti
senza forzare, orientate il raccordo nella
direzione voluta e quindi serrate il tutto.
Allacciamento
Eseguite l’allacciamento all’impianto
gas mediante tubo metallico rigido e
raccordi conformi alla norma UNI-CIG
7129, oppure con tubo flessibile di
acciaio inox conforme alla norma UNICIG 9891, limitatamente a quelli la cui
massima estensione è di 2 metri. Fate
attenzione che, nel caso di impiego di
tubi metallici flessibili, gli stessi non
vengano a contatto con parti mobili o
schiacciati. Prestate la medesima
attenzione anche quando è previsto un
abbinamento forno e piano.
Il raccordo di entrata gas nelle
apparecchiature è filettato 1/2" maschio
cilindrico.
Eseguite l’allacciamento evitando
sollecitazioni di qualsiasi genere
all’apparecchiatura.
Importante
Ad installazione ultimata, ve-
rificate sempre la perfetta tenuta di tutti i raccordi usando
una soluzione saponosa. Non
eseguite mai questo controllo
con una fiamma.
A) Terminazione rampa con dado
B) Guarnizione
C) Raccordo orientabile
Fig. 6
17
Collegamento elettrico
L’apparecchiatura è predisposta per un
funzionamento con una tensione di
alimentazione di 230 V monofase. Il
collegamento deve essere eseguito in
conformità con le norme e le disposizioni
di legge in vigore.
Prima di effettuare il collegamento
accertatevi che:
z la valvola limitatrice e l’impianto elet-
trico possano sopportare il carico
dell’apparecchio (vedere la targhetta
matricola);
z l’impianto di alimentazione sia muni-
to di efficace collegamento di terra
secondo le norme vigenti;
z la presa o l’interruttore omnipolare
usati siano facilmente raggiungibili
con l’apparecchiatura installata.
L’apparecchiatura viene fornita con cavo
di alimentazione.
Montate sul cavo una spina adatta al
carico e collegatela ad una adeguata
presa di sicurezza.
Desiderando un collegamento diretto alla
rete, è necessario interporre fra
l’apparecchiatura e la rete un
interruttore omnipolare con apertura
minima fra i contatti di 3 mm,
dimensionato al carico e rispondente
alle norme in vigore.
Il cavo di terra giallo/verde non deve
essere interrotto dall’interruttore.
Il cavo di fase di colore marrone
(proveniente dal morsetto “L” della
morsettiera) deve sempre essere
collegato alla fase della rete di
alimentazione.
18
In ogni caso il cavo di alimentazione
deve essere posizionato in modo che in
nessun punto raggiunga una
temperatura superiore di 90 °C.
Un esempio di percorso ottimale è
rappresentato in Fig. 7. Il cavo viene
guidato mediante l’utilizzo di fascette
fissate lateralmente al mobile, in modo
da evitare qualsiasi contatto con
l’apparecchiatura sottostante al piano di
cottura.
Sostituzione del cavo di
alimentazione
La sostituizione del cavo di alimentazione deve essere effettuata esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica o
da personale con qualifica similare.
Nel caso di sostituzione del cavo è
necessario usare solo cavi del tipo
H05V2V2-F T90 adatti al carico e alla
temperatura di esercizio. Inoltre, è
necessario che il cavetto di terra giallo/
verde sia più lungo di circa 2 cm dei
cavetti di fase e neutro (Fig. 8).
Dopo l’allacciamento provare gli
elementi riscaldanti facendoli funzionare
per circa 3 minuti.
Fig. 7
Fig. 8
19
Adattamento ai diversi tipi di gas
Sostituzione degli ugelli
1.Togliete le griglie.
2.Togliete i cappellotti e gli spartifiamma
dai bruciatori.
3.Con una chiave a tubo da 7 svitate e
togliete (Fig. 9) gli ugelli, sostituendoli
con quelli corrispondenti al tipo di gas
di funzionamento (vedi capitolo
“Caratteristiche tecniche”).
4.Rimontate le parti eseguendo all’inverso
le operazioni descritte.
5.Sostituite quindi la targhetta taratura
(posizionata vicino all’attacco della rete
gas) con quella corrispondente al nuovo
tipo di gas. Quest’ultima si trova nel
sacchetto degli iniettori a corredo.
Qualora la pressione del gas impiegato sia
diversa (o variabile) rispetto a quella
prevista, è necessario installare sulla
tubazione di ingresso, un appropriato
regolatore di pressione per gas canalizzati
(NON GPL) conformi alla norma UNI EN
88. L’utilizzo di regolatori di pressione per
gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi
siano conformi alla norma UNI EN 12864.
Fig. 9
Regolazione del minimo
Per regolare il minimo, procedete come
segue.
1. Accendete il fornello come preceden-
temente descritto.
2. Portate il rubinetto sulla posizione di
minima fiamma.
3. Estraete le manopole.
4. Agite sullo spillo by-pass indicato nel-
la figura 10.
• Se operate una trasformazione da gas
metano a gas GPL, avvitate a fondo in
20
Fig. 10
Spillo by-pass
per la regolazione del minimo
senso orario lo spillo by-pass.
• Se invece operate una trasformazione
da gas GPL a gas metano, svitate lo
spillo by-pass di circa 1/4 di giro.
• In ogni caso il risultato dovrà essere una
piccola fiamma omogenea e regolare
su tutta la corona del fornello.
5. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di
massimo a quella di minimo, non si
abbiano spegnimenti del fornello.
Le operazioni di adattamento sopra
descritte si possono effettuare
agevolmente, qualunque sia il
posizionamento o il fissaggio del piano di
cottura al mobile da cucina.
Questi piani sono previsti per l’inserimento in mobili componibili da cucina aventi
una profondità compresa tra 550 mm e 600 mm e opportune caratteristiche.
Le dimensioni del piano sono indicate nella figura 11.
SR
SR
A
500
Fig. 11
21
Inserimento e fissaggio
al mobile
Il piano di cottura può essere montato
in un mobile avente un’apertura per l’incasso dalle dimensioni illustrate nella
Fig. 12. L’apertura dell’incasso deve
essere distante almeno 55 mm. dalla
parete di fondo. L’eventuale parete laterale destra o sinistra la cui altezza superi quella del piano di cottura dovrà trovarsi ad almeno 100 mm. dalla
sfondatura nel top.
Il fissaggio del piano al mobile
)
deve essere effettuato come segue:
• posizionate l’apposita guarnizione
sigillante fornita in dotazione sul bordo della sfondatura, avendo cura che
le estremità combacino senza sormontarsi;
• sistemate il piano nella sfondatura
del mobile curandone la centratura;
• fissate il piano al mobile con gli
appositi squadretti (vedi fig. 13).
La trazione delle viti è sufficiente a
tracciare il sigillante, il cui eccesso
potrà così essere agevolmente asportato.
Il bordo del piano realizza un doppio labirinto di tenuta che offre un’assoluta
garanzia contro le infiltrazioni di liquidi.
140
55
650 MIN.
470
IN
0
4
2
M
50
5
550
1
9
5
sigillante
30
Fig. 12
Fig. 13
22
Possibilità di inserimento
Su mobile base con
portina
Nella costruzione del mobile è
necessario vengano presi adeguati
accorgimenti in modo da evitare possibili
contatti con la scatola del piano
surriscaldata durante il funzionamento
dello stesso. La soluzione consigliata per
evitare tale inconveniente è illustrata
nella figura 14.
Il pannello sotto il piano dovrà essere
facilmente rimovibile per consentire, in
caso di intervento dell'assistenza
tecnica, il bloccaggio e lo sbloccaggio
del piano.
Fig. 14
a) pannello del mobile smontabile
b) eventuale spazio utile per gli allacciamenti
23
Su mobile base con forno
Il vano dovrà avere le dimensioni
riportate nella figura 12 e dovrà essere
munito di supporti per consentire una
efficace aerazione.
Per evitare eccessivi surriscaldamenti, è
opportuno eseguire l’installazione come
descritto nelle figure 15 e 16.
L’allacciamento elettrico del piano e
quello del forno devono essere realizzati
separatamente, sia per ragioni elettriche
che per facilitare l’estraibilità frontale del
forno.
Pensili o cappe d’aspirazione dovranno
trovarsi ad almeno 650 mm dal piano di
cottura (Fig. 12).
Fig. 15
24
Fig. 16
Assistenza e ricambi
Condizioni di garanzia
Questa apparecchiatura, prima di
lasciare la fabbrica, è stata collaudata
e messa a punto da personale esperto
e specializzato, in modo da dare i
migliori risultati di funzionamento. Ogni
riparazione o messa a punto che si
rendesse in seguito necessaria, deve
essere fatta con la massima cura e
attenzione.
Per questo motivo raccomandiamo di
rivolgerVi sempre al Concessionario che
ha effettuato la vendita o al nostro Centro
di Assistenza più vicino, specificando il
tipo di inconveniente, il modello
dell'apparecchiatura (Mod.), il numero
di prodotto (Prod. No.) ed il numero di
fabbricazione (Ser. No.). Questi dati
sono riportati nella targhetta che si trova
nel sacchetto degli iniettori a corredo.
I ricambi originali, certificati dal
costruttore del prodotto, e contraddistinti
da questo marchio si trovano solo presso i nostri Centri di
Assistenza Tecnica
e Negozi di Ricambi
Autorizzati.
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da
garanzia sono riportate per esteso
nell'opuscolo "
trovate all'interno dell'apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all'opuscolo "
o lo
cora la
toto
to, che servono a documentare l'ac-
toto
quisto della Sua apparecchiatura e la
data in cui é avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di
Assistenza, esibite questi documenti
al personale incaricato. Senza il rispetto di questa procedura, il Servizio
di Assistenza sarà costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione.
Servizio di Assistenza TecnicaServizio di Assistenza Tecnica
Il
Servizio di Assistenza Tecnica,
Servizio di Assistenza TecnicaServizio di Assistenza Tecnica
attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati, presta in Italia assistenza
alle più prestigiose marche di elettrodomestici. In caso di necessità, potrà
cercare il Centro più
vicino consultando
l'opuscolo "
SERVICESERVICE
SERVICE" oppure le
SERVICESERVICE
Pagine Gialle nella
rubrica Elettrodomestici/Riparazione, alla
voce «
garanziagaranzia
garanzia. Le condizioni di
garanziagaranzia
TOP SERVICETOP SERVICE
TOP SERVICE" che
TOP SERVICETOP SERVICE
TOP SERVICETOP SERVICE
TOP SERVICE", la
TOP SERVICETOP SERVICE
scontrino fiscalescontrino fiscale
scontrino fiscale, oppure an-
scontrino fiscalescontrino fiscale
bolla di accompagnamen-bolla di accompagnamen-
bolla di accompagnamen-
bolla di accompagnamen-bolla di accompagnamen-
TOPTOP
TOP
TOPTOP
Electrolux ServiceElectrolux Service
Electrolux Service».
Electrolux ServiceElectrolux Service
ricevutaricevuta
ricevuta
ricevutaricevuta
25
Garanzia europea
Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati
per il periodo specificato nella garanzia dell’apparecchiatura o, in alternativa, dalla
legislazione vigente nel paese di utilizzo. Se vi trasferite da un paese ad un altro,
tra quelli sotto elencati, anche la garanzia dell’apparecchiatura sarà trasferita alle
seguenti condizioni:
zLa garanzia dell’apparecchiatura inizia a decorrere a partire dalla data del
primo acquisto, che dovrà essere dimostrato presentando un documento
d’acquisto valido emesso dal venditore.
zLa durata della garanzia e le condizioni offerte (es. manodopera e/o ricambi)
faranno riferimento alle condizioni esistenti nel nuovo paese di residenza per
la stessa tipologia di prodotti.
zLa garanzia è strettamente personale ed è intestata all’acquirente originale
dell’apparecchiatura e non può essere trasferita ad un altro utilizzatore.
zL’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata in conformità alle
istruzioni fornite da Electrolux ed utilizzata solo in ambito domestico e
comunque non per attività imprenditoriali o professionali.
zL’apparecchiatura deve essere installata in conformità a tutte le normative
vigenti nel nuovo paese di residenza.
Le disposizioni della presente Garanzia Europea non pregiudicano i diritti previsti
dalla legislazione di cui il consumatore è e rimane titolare.
26
27
28
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous
espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat
d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles
d'identification figurent sur la couverture de cette notice d'utilisation et sur
l'appareil lui-même.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
30
Français
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utili-
sent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison ou sur le bon d’enlè-
vement dont vous garderez un exem-
plaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-
vous qu’il a été correctement raccordé
pour le type de gaz distribué.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Tenez les enfants à distance pendant
le fonctionnement : la table de cuisson
et les récipients s’échauffent et peuvent rester chauds longtemps après
l’arrêt de l’appareil.
• Baissez ou éteignez toujours la
flamme d’un brûleur avant de retirer un
récipient.
• N’utilisez jamais votre table à vide
(sans récipient dessus)
• Assurez-vous que les manettes
sont toujours en position arrêt z
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils peuvent se renverser
et provoquer un accident.
• Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente
qualifié. Une réparation non conforme
peut être la cause de graves dommages.
• Ne conservez pas à proximité de l’appareil des produits inflammables sensibles aux températures (exemples:
produits de nettoyage, bombe aérosols, ..)
• Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas commandes.
31
• Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
• Si vous utilisez un appareil électrique à
proximité de votre table de cuisson,
veillez a ce que le câble d’alimentation
de cet appareil électrique ne soit pas
en contact avec la surface chaude de
la table.
• Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l’huile ou la graisse.
• Evitez tout courant d’air. Si un brûleur
ne présente pas une flamme régulière,
nettoyez-le soigneusement. Si l’inconvénient subsiste, faites appel au service après-vente.
• Si la table est équipée d’un couvercle,
nettoyez-le soigneusement et ne le
fermez qu’après que les brûleurs ont
refroidi.
• Nettoyez l’appareil après chaque utilisation : vous prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un mauvais
fonctionnement des brûleurs et des
bougies d’allumage.
• Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appareil
est débranché électriquement et complètement refroidi.
• L’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de
vapeur chaude.
• L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est
installé. Veillez à assurer une bonne
aération de la cuisine : maintenez
ouverts les orifices d’aération naturelle
ou installez un dispositif d’aération
mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée
de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fe-
nêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
• Veillez à ne rien laisser sur la table pendant et après l’utilisation des zone de
cuisson (torchons, feuilles d’aluminium, plastique, etc.).
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un
peu avant l’expiration de la date de
vieillissement indiquée sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de
propane dans votre cuisine ou autre
local fermé.
• N’utilisez que les accessoires livrés
avec votre appareil (un diffuseur de
chaleur, par exemple, endommagerait
la table de cuisson).
Installation
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées
par un personnel qualifié et suivant les
normes en vigueur.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• Assurez-vous que l’appareil est installé
dans une pièce correctement aérée :
une mauvaise ventilation peut
entraîner un manque d’oxygène.
Consultez un installateur qualifié ou
adressez-vous à la compagnie de
32
distribution du gaz de votre région.
• Cette table est conçue pour
fonctionner en 230 V monophasé. Un
éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la
destruction des foyers.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposezles dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés.
En cas d’anomalie de fonctionne-
ment, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Centre ContactConsommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
En cas d’intervention sur l’appa-
reil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Constructeur.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant
à la miseau rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi
que le déchets seront traités dans des
conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
33
Description de l'appareil
2
3
1
1Brûleur auxiliaire
2Brûleur semi-rapide
3Brûleur rapide
4Manettes de commande des brûleurs
2
4
34
Utilisation de votre table de cuisson
Les commandes
Les manettes qui commandent les
brûleurs sont dotées de 3 positions principales d’utilisation :
z
= débit maximum
= débit minimum
Chaque brûleur est contrôlé par un
robinet à verrouillage de sécurité, il est
impossible de tourner la manette sans la
pousser.
)
1. Appuyez sur la commande du brûleur choisi, et tournez-la vers la gauche jusqu’au repère de débit maximum ().
Maintenez la commande enfoncée,
pendant 5 secondes environ après
l’apparition de la flamme pour activer
la sécurité thermocouple.
En cas de coupure d’électricité, vous
pouvez utiliser votre table de cuisson
sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présentez une
flamme au brûleur.
2. Placez le récipient sur le brûleur.
3. Réglez le débit selon les nécessités
de votre préparation, en vous assurant que la flamme ne déborde pas
du fond.
Tournez la commande dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt (z).
= position arrêt
Pour allumer un brûleur
Pour éteindre les brûleurs
Lorsque vous faites des fritures,
)
surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse
pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Ne maintenez pas la manette de
commande pressée plus de 15
secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au
bout de 15 secondes, relâchez
la manette et positionnez-la sur
la position "arrêt". Attendez au
moins 1 minute avant d'essayer
une nouvelle fois d'allumer le
brûleur.
Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de
commande sur la position "arrêt" et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
A - Chapeau du brûleur
B - Coronne du brûleur
C - Bougie d’allumage
D - Thermocouple
Fig. 1
35
Avant la première utilisation de votre appareil
Avant la premiére utilisation de
votre appareil, retirez toutes les
étiquettes publicitaires et le
autocollants (sauf la plaque
signaletique) qui pourraient se
trouver sur le plan de cuisson.
Conseils d'utilisation
Les brûleurs
Afin d’obtenir un rendement maxi-
mum de chaque brûleur, utilisez des récipients adaptés au diamètre des
brûleurs.
Brûleur rapide
diamètre du récipient 18-26 cm
Brûleur semi - rapide
diamètre du récipient 12-22 cm
Brûleur auxiliaire
diamètre du récipient 8-16 cm
• Ne placez un récipient sur un brûleur
qu’après avoir allumé celui-ci.
• N’utilisez que des récipients creux.
• Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond du récipient.
• Lors de l’utilisation de la table de
cuisson, il est impératif de respecter
les diamètres indiqués puor chaque
zone de cuisson, afin d’éviter la
détérioration des manettes de
commande.
• Surveillez attentivement la
cuisson lorsque vous faites des
fritures : l’huile ou la graisse
peuvent facilement s’enflammer
par suite d’une surchauffe.
• Si vous utilisez une casserole dont le
diamètre est plus petit que celui qui est
recommandé, la flamme va s’étendre
au-delà de la base inférieure du
reécipient, causant une surchauffe au
niveau de la poignée du récipient.
• Si la flamme d’un brûleur s’éteint acci-
36
dentellement, ramenez la manette correspondante sur la position arrêt et attendez une minute avant de rallumer le
brûleur.
• Les surfaces en acier inoxydable
peuvent ternir s’ils sont
excessivement chauffés. La
cuisson prolongée avec des
casseroles en faïence ou des plats
en fonte n’est pas recommandée.
De plus, n’utilisez pas de papier
d’alluminium pour recouvrir les
récipients pendant leur utilisation.
• Veillez à ce que les récipients ne
débordent pas du plan de cuisson et à
centrer vos récipients sur les zones de
cuisson.
• N’utilisez pas de récipients instables ou
déformés: ils peuvent se renverser et
provoquer un accident.
• Les récipients ne doivent pas entrer en
contact avec les commandes.
• L’utilisation continue et intensive de
votre table de cuisson demande une
aération supplémentaire : ouvrez une
fenêtre ou augmentez la puissance
d’aspiration mécanique (si existante).
37
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage : débranchez électriquement l’appareil, assurez-vous
que toutes les manettes sont
sur la position arrêt “z ” et
attendez que l’appareil soit refroidi.
Les brûleurs
z Lavez les chapeaux de brûleurs avec
de l’eau chaude et un détergent
doux, en prenant soin d’enlever
toute incrustation. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser une petite
brosse en acier.
z Gardez les couronnes des brûleurs
en parfait état de propreté: leur encrassement peut causer des difficultés d’allumage.
z Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, veillez à remettre
correctement en place les couronnes et chapeaux de brûleurs parfaitement secs.
Les grilles
z Lavez-les à l’eau chaude addition-
née d’un détergent doux. Utilisez si
besoin un produit légèrement abrasif.
z Après le nettoyage, veillez à ce que
les grilles soient correctement
positionnées.
z Pour que les brûleurs fonctionnent
correctement, placez les grilles
correctement: les fils de la grille
doivent être centrés par rapport aux
brûleurs.
Veillez à ne pas endommager
la table de cuisson lors de la
mise en place des grilles.
38
Les manettes
z Utilisez une éponge très légèrement
imbibée d’eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
Pour un meilleur nettoyage du plan
de cuisson, les manettes sont amovibles.
z Assurez-vous que la manette soit sur
la position “Arrêt”.
z Retirez la manette.
z Après le nettoyage, remettez en
place la manette dans sa position ini-
tiale.
Lors du nettoyage, en aucun
cas du liquide ou du produit
d’entretien ne doit pénétrer à
l’intérieur du caisson où se
situent le les éléments
électriques.
Le dessus de la table de cuisson
z Passez une éponge légèrement im-
bibée d’eau tiède (et, si nécessaire,
de détergent doux) après chaque
utilisation.
z Evitez tout écoulement dans les ori-
fices de la table.
z Utilisez, si nécessaire, un racloir spé-
cial et des produits spécifiques ven-
dus dans le commerce.
z N’utilisez pas d’objet tranchant (cou-
teau, grattoir, tournevis, etc.) ou
d’éponge à face abrasive.
z N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs tels que : bombes aéro-
sols pour four, produits détachants,
produits anti-rouille, poudres à récu-
rer.
z Enlevez rapidement de la table
de cuisson les taches de
vinaigre, citron, sel et les
substances acides et alcalines
en général.
Nettoyage de la bougie
d’allumage
Ces appareils sont munis
d’allumeurs électriques. L’allumage est
assuré par une “bougie” en céramique
avec une électrode métallique (Fig.
dessus - lettre C). Pour éviter les
difficultés d’allumage, maintenir ces
deux éléments en parfait état de
propreté et veillez à ce que les orifice
des brûleurs ne soient pas obstrués.
39
Caractéristiques techniques
Dimensions de l’ouverture pour
l’encastrement dans le plan de
travail
Alimentation:230 V ~ 50 Hz
Air nécessaire à la combustion16 m3/h
Catégorie:
II2E+3+II2E+3+
II2E+3+
II2E+3+II2E+3+
Appareil de classe:3
Appareil réglé en Usine pour fonctionner
avec gaz type
G20/G25 (2E+) 20/25 mbarG20/G25 (2E+) 20/25 mbar
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar
G20/G25 (2E+) 20/25 mbarG20/G25 (2E+) 20/25 mbar
TYPE DEDÉBITDÉBITDÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL
BRÛLEURCALORIFIQUECALORIFIQUE
Auxiliaire (Petit)1,00,33700,095 0,111507371
Semi-rapide2,00,45960,190 0,22171145143
NOMINALMINIMUMGAZ NATURELGAZ BUT.-PROP.
kWkW28-30/37 mbar
Repèrem
injecteur
100/mm20 mbar 25 mbar 100/mm
3
/hRepèreg/h
G20G25
injecteur
G30G31
RapideGaz Naturel: 3,00,751190,286 0,33286204200
Diamètre de la vis de réglage
BrûleurØ By-pass 1/100 mm.
Auxiliaire28
Semi-rapide32
Rapide42
But./Prop: 2,8
40
Installation
Emplacement
Débranchez l'appareil avant
toute intervention.
Cet appareil appartient à la catégorie
d’isolation thermique "X" et il a été
conçu pour être encastré ou placé à
côté d'autres meubles selon la norme
en vigueur (I.E.C. 335.2.6).
Les meubles juxtaposés auc côtés
de la table de cuisson ne doivent pas
dépasser la hauteur de celle-ci.
Les bords latéraux de la découpe
pratiquée doivent se trouver à au moins
100 mm. des murs ou des meubles
latéraux.
Les meubles suspendus ou les
hottes doivent être installés à une
hauteur minimale de 650 mm. au
dessus de la table de cuisson.
N’installez pas l'appareil près de
matériaux inflammables (par ex.:
rideaux, torchons, etc.).
Important
z L'installation et le branchement de
l'appareil doivent être effectués par
un personnel qualifié con-formément
aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment:
z La norme applicable pour ce type
d’installation est NBN D 51.003
“Installations alimentées en gaz
combustible plus léger que l’air”.
Recommandations
z Vérifiez que le débit du compteur et le
diamètre des canalisations sont
suffisants pour alimenter tous les
appareils de l'installation et vérifiez
que tous les raccords sont bien
étanches;
z N'omettez pas d'installer un robinet de
barrage visible et accessible.
Raccordement gaz
Raccordez la table à la bouteille ou à
l'installation selon les prescriptions
légales en la matière.
z L’installation d’un robinet d’arrêt agréé
AGB est indispensable. Donnez la
préférence aux raccordements fixes,
sinon utilisez un flexible métallique
AGB. En cas d’utilisation de tuyaux
métaliques flexibles, assurez-vous
qu’ils n’entrent pas en contact avec
des parties mobiles ou qu’ils ne soient
écrasés. Faites preuve de la même
prudence lorsque la table de cuisson
est utilisée en combinaison avec un
four.
z Ces tables de cuisson peuvent
fonctionner aussi bien avec du gaz de
Slochteren (G25) à la pression
nominale de 25 mbar, qu’avec du gaz
naturel (G20) à la pression nominale de
20 mbar. Le fonctionnement avec ces
deux gaz ne réclame aucun réglage.
z Avant de monter l’appareil, vérifiez que
l’installation est en mesure d’assurer
une alimentation correcte de
l’appareil. A pleine capacité, la chute
de pression ne doit pas dépasser 5%.
Cette perte de charge est fonction des
paramètres suivants:
-débit maximal du compteur,
- diamètre et longueur des
tuyauteries en amont et en aval du
compteur,
- section de passage des divers
robinets intercalés dans le circuit,
-diamètre des raccords éventuels.
Important
Assurez-vous que l'appareil est réglé
pour le type de gaz auquel il sera
alimenté. Pour le passage d'un gaz à un
autre, reportez-vous au paragraphe
"Adaptation des brûleurs au gaz utilisé”.
41
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus
grande durée de vie de l'appareil,
assurez-vous que la pression
d'alimentation correspond aux valeurs
indiquées dans le tableau.
Si l'appareil est alimenté en gaz
Butane ou Propane (bouteille), contrôlez
que le régulateur de pression débite le
gaz à une pression de 28 mbar pour le
Butane et 37 mbar pour le Propane.
Avant de sortir de nos ateliers, cet
appareil a été testé et mis au point par
un personnel expert et spécialisé de
façon à vous donner un fonctionnement
le meilleur possible.
Le raccord orientable est dejà fixé à
la rampe d'alimentation de l'appareil par
un écrou fileté G 1/2". Les pièces
indiquées à la fig. ont été montées dans
l'usine.
Effectuez ensuite le raccordement
du tube d'arrivée de gaz.
Contrôlez la parfaite étanchéité
du raccord et de l'embout en
utilisant une solution savonneuse.
Fixez l'appareil au meuble.
A) Ecrou situé à l'extrémite de la rampe
B) Joint
C) Raccord orientable en laiton
42
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
Pour la conversion de l'appareil d'un
type de gaz à l'autre, opérez comme
suit:
A. Remplacement des
)
injecteurs
1) Otez les grilles.
2) Enlevez les brûleurs.
3) Avec une clé de 7 dévissez les injec-
teurs (Fig. 1) et remplacez-les par
ceux convenant au type de gaz uti-
lisé (voir tableau).
4) Remplacez l'étiquette d'étallonage
(collée à côté du tuyau d'alimenta-
tion en gaz) par celle correspondant
au nouveau type de gaz. Elle se
trouve dans l'emballage des injec-
teurs fournis avec la table.
B. Réglage du ralenti
)
1) Allumez chacun des brûleurs.
2) Tournez les manettes jusqu'à l'ob-
tention du débit réduit.
3) Retirez les manettes.
Alimentation en gaz naturel
1) Agissez sur la vis de réglage (Fig. 2)
jusqu'à l'obtention d'une petite
flamme régulière.
Alimentation en gaz Butane ou
Propane
1) Vissez à fond la vis (Fig. 2), celle-ci
étant déjà prévue pour assurer le dé-
bit minimum. Contrôlez en tournant
la manette de la position de débit
minimum et vice versa, que la
flamme ne s'éteint pas.
Remarque : La vis de réglage est de
petite dimension, utilisez un tourne-
vis plat très fin.
2) Remontez les manettes en effec-
tuant les opérations dans l'ordre in-
verse.
Les opérations ci-dessus peuvent
être effectuées aisément après encastrement de la table de cuisson dans le
meuble de cuisine.
FO 0392
Fig. 1
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 2
43
Branchement électrique
Reliez l'appareil à la terre,
conformément aux prescriptions de la
norme NF.C 15100 et aux règlements
en vigueur.
Avant d’effectuer le branchement
s’assurer que:
- le disjoncteur et l’installation
électrique peuvent supporter la
charge de l’appareil (voir la plaque
signalétique);
- l’installation d’alimentation soit
équipée d’une prise de terre efficace
selon les normes en vigueur;
- la prise ou l’interrupteur principal
soient facilement accessibles.
Suivant les modèles, l’appareil est
livré avec ou sans câble d’alimentation.
Lorsque celui ci n’est pas livré ,
appliquez au câble une fiche
normalisée, pour la charge indiquée sur
la plaque signalétique. Branchez la fiche
à une prise adéquate.
Si l’on désire un branchement direct
au réseau (branchement fixe) il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un
dispositif possédant des contacts à
coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Le câble de terre jaune-vert ne doit
pas être interrompu par l’interrupteur et
doit être relié à la borne du conducteur
de protection.
Le câble de phase de couleur
marron (provenant de la borne “L” de la
planchette à bornes) doit toujours être
relié à la phase du réseau
d’alimentation.
Le câble d’alimentation doit suivre
un parcours tel qu’il ne soit jamais porté
à une température supérieure de 50°C à
la température ambiante.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise
à la terre inexistante ou
défectueuse.
Remplacement du câble d'alimentation
Le câble d’alimentation ne doit être
remplacé que par un professionnel
qualifié selon les normes en vigueur.
Utilisez un câble de type H05 V2V2
d’une section adaptée à la charge.
En outre, il faut que le câble de terre
jaune-vert soit plus long d’environ 2 cm
que les câbles de phase et neutre
(Fig.3).
Neutre
Terre
(jaune/vert)
Fig. 3
44
Encastrement
SR
R
A
580
A = Brûleur auxiliaire
SR= Brûleur semi-rapide
R = Brûleur rapide
Les dimensions sont indiquées en
millimètres.
Ces tables de cuisson sont prévues
pour être encastrées dans des meubles
de cuisine ayant une profondeur de 550 à
600 mm.
Côtés d'encastrement
SR
500
Fig. 4
Les tables de cuisson peuvent être
montées dans un meuble ayant une
ouverture pour l’encastrement des dimensions indiqués dans la Fig.5.
La fixation de la table au meuble
)
doit être effectuée de la façon suivante:
• placez les joints fournis sur les bords
de la découpe: positionnez-les
exactement sur les bords sans se
chevaucher;
• placez la table dans la niche
d'encastrement en la centrant
correctement;
140
240
650 MIN.
470
0
5
5
M
55
550
IN
0
3
1
9
5
Fig. 5
45
• fixez la table au meuble à l'aide des
pattes de serrage prévues à cet effet
(Fig. 6). Les pattes de serragese
trouve dans l'emballage des
injecteurs fournis avec la table. La
traction exercée par les vis est
suffisante pour tracer un sillon dans
le joint d'étanchéité, que l'on pourra
aisément enlever.
L'encastrement de la table de
cuisson au dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigérateur,
d'un congélateur, d'un four, ou
d'un lave linge est déconseillé
lorsque le constructeur de ces
appareils électroménagers ne
l’a pas formellement prévu.
a) joint d'étanchéité
a
Fig. 6
46
Possibilités d’encastrement
Dans un meuble de cuisine avec
porte
Le meuble destiné à recevoir la table
de cuisson devra être fabriqué de façon
que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité.
La distance minimum entre le fond
de la table de cuisson et le plancher de
l’encastrement doit être de 20 mm.
Reportez vous à la Fig. 7.
La tablette sous la table de cuisson
doit être aisément démontable pour
avoir facilement accès à l'appareil en
cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement reportez vous à la Fig. 5. Prévoir deux
supports pour l'aération. Les figures 8
et 9 illustrent deux solutions possibles.
Les raccordements électriques du
four et de la table doivent rester accessibles et être effetués séparément.
Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur
minimale de 650 mm au-dessus de la
table de cuisson (Figure 5).
Fig. 7
Fig. 8
a) Tablette amovible
b) Espace éventuel pour les raccor-
dements
Fig. 9
47
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
48
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285
RCS SENLIS
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
49
50
51
35690-150401/08 R.A
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.