ZANUSSI ZGL640ITX User Manual [fr]

Istruzioni per
l’uso
e
l’installazione
Notice
d’utilisation
Piano
di
cottura
Table de
cuisson
ZGL 640
IT
Grazie per aver scelto il nostro prodottoGrazie per aver scelto il nostro prodotto
Grazie per aver scelto il nostro prodotto
Grazie per aver scelto il nostro prodottoGrazie per aver scelto il nostro prodotto Le auguriamo che la sua nuova apparecchiatura soddisfi pienamente le sue attese e auspichiamo che scelga ancora la nostra marca quando acquisterà elettrodomestici per la sua casa. La preghiamo di leggere attentamente il libretto istruzioni e di conservarlo come documentazione di riferimento. Raccomandiamo inoltre di consegnare il libretto istruzioni all'eventuale futuro possessore dell'apparecchio.
2
Indice
Per l'Utente Per l'Installatore
Per la Vostra sicurezza 4 Istruzioni per l’uso 6 Pulizia e manutenzione 10 Manutenzione periodica 11 Caratteristiche tecniche 12 Assistenza e ricambi 25 Condizioni di garanzia 25 Garanzia europea 26
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
)
Consigli utili e suggerimenti
Istruzioni per l’installatore 14 Collegamento alimentazione gas 16 Collegamento elettrico 18 Adattamento ai diversi tipi di gas 20 L’incasso nei mobili componibili 21 Possibilità di inserimento 23
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive CEE:
- 2006/95 (relative alla Bassa Tensione);
- 89/336 (relativa alla Compatibilità Elettromagnetica);
- 90/396 (relativa alla Apparecchiature a Gas)
- 93/68 (relativa alle Norme Generali)
e successive modificazioni.
COSTRUTTORE:COSTRUTTORE:
COSTRUTTORE:
COSTRUTTORE:COSTRUTTORE: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLÌ (Italia)
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione figurano sulla copertina del libretto istruzioni e sull'apparecchiatura.
3
Italiano
Per la Vostra sicurezza
L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare l’apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato assieme all’apparec­chiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo uten­te, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle re­lative avvertenze.
Installazione
z L’installazione dell’apparecchiatura
ed il collegamento alla rete elettrica
devono essere eseguiti solamen­te da PERSONALE QUALIFICA­TO. Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che l’apparec­chiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.
z AssicurateVi che l'aria possa circola-
re liberamente attorno all'apparec­chiatura. Una scarsa ventilazione pro­duce carenza di ossigeno.
z AssicurateVi che l'apparecchiatura
sia alimentata con il tipo di gas indi­cato sull'apposita etichetta adesiva, posta nelle immediate vicinanze del tubo di allacciamento alla rete del gas.
z Questa apparecchiatura non è colle-
gata ad un dispositivo di evacuazione dei prodotti della combustione. Essa deve essere installata e raccordata conformemente alle regole di installa­zione in vigore. Deve essere dedicata un’attenzione particolare alle dispo-
sizioni applicabili in materia di venti­lazione.
z L'utilizzo di un apparecchiatura
di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cui è instal­lata. Assicurate una buona aerazione del locale, mantenen­do aperte ed efficienti le prese d'aria o installando una cappa di aspirazione con condotto di sca­rico.
z Se utilizzate l'apparecchiatura in-
tensamente e per un tempo pro­lungato, dovete rendere più effi­cace l'aerazione, per esempio aprendo una finestra o aumen­tando la potenza dell'aspiratore elettrico, se presente.
z Dopo aver tolto l’apparecchiatura dal-
l’imballaggio, assicurateVi che il pro­dotto non risulti danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni. In caso contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di met­tere in funzione l’apparecchiatura.
4
z La Casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso le norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
Sicurezza delle persone
z Questa apparecchiatura deve essere
adoperata solo da persone adulte.
AssicurateVi che i bambini non toc­chino i comandi o non giochino con l’apparecchiatura.
z L'apparecchiatura non può essere utiliz-
zata dai bambini o da persone le cui capacità sensoriali, mentali o fisiche o la cui mancanza di esperienza e cono­scenza dell'apparecchiatura impedisca loro di utilizzarla in modo sicuro senza la supervisione o le indicazioni di una per­sona responsabile che assicuri l'utilizzo corretto dell'apparecchiatura stessa.
z Le parti esposte di questa apparecchia-
tura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete
lontani i bambini fino a quando l’apparecchiatura non si è raffred­data.
Durante l'uso
z Questo prodotto è stato realizzato per
cuocere cibi, all'interno di abitazioni comuni a scopo non professionale. Evi-
tate di usarlo per qualsiasi altro scopo.
z E’ rischioso modificare o tentare di mo-
dificare le caratteristiche di questo pro­dotto.
z Tenete ben pulita l’apparecchiatu-
ra. I residui di cibo possono causare rischi di incendio.
z Evitate di utilizzare il vapore o
apparecchi a vapore per pulire l'apparecchiatura.
z Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura,
assicurateVi che tutti i comandi siano in posizione “CHIUSO” o “SPENTO”.
z Se usate una presa di corrente nelle
vicinanze di questa apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettrodo­mestici che state usando non la tocchi­no e siano sufficientemente lontani
dalle parti calde di questa appa­recchiatura.
Assistenza tecnica
z In caso di guasti, non cercate mai di
riparare l’apparecchiatura di per­sona. Le riparazioni effettuate da per-
sone non competenti possono causare danni e incidenti. Per prima cosa, con­sultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il Centro di Assistenza più vicino. L’assistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sem­pre l’impiego di ricambi orginali.
Consigli per la prote-
zione dell'ambiente
z Tutti i materiali utilizzati sono compati-
bili con l’ambiente e riciclabili. Vi pre­ghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dell’ambiente, utilizzan­do gli appositi canali di raccolta diffe­renziata.
z Prima di rottamare l’apparecchia-
tura, tagliate il cavo di alimenta­zione e rendetela inservibile.
5
z Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un nor­male rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elet­triche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appro­priato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodot­to. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattaTe l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchia­tura, rimuovete tutti i materiali di imballo, comprese le eti­chette pubblicitarie e le even­tuali pellicole protettive.
Le manopole di comando del piano di cottura
Nella parte laterale del piano si trovano le manopole per il funzionamento dei fornelli a gas. I simboli posti sulla zona comandi hanno il seguente significato:
z nessuna erogazione di gas
massima erogazione di gas
minima erogazione di gas accensione integrata sul rubinetto
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la fiamma, accendete il fornello prima di mettere un recipiente sulla griglia.
z Spingete a fondo la manopola corri-
spondente al fornello e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima erogazione". La fiamma si
accenderà automaticamente.
z Dopo aver acceso la fiamma, tenete
premuta la manopola per circa condicondi
condi; questo tempo è necessario
condicondi per riscaldare la "termocoppia" (Fig. 1 - lettera di sicurezza, che altrimenti fermereb­be l'erogazione del gas.
Dopo avere acceso la fiamma,
6
DD
D) e disattivare la valvola
DD
5 se-5 se-
5 se-
5 se-5 se-
controllate che sia regolare e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità desiderata.
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accende, controllate che il "cappellotto" (indicato nella Fig. lettera A) e lo "spartifiamma" (Fig. 1 - lettera B) siano nella corretta posizione.
Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in senso orario fino al simbolo z.
Il dispositivo di accensione non deve essere azionato per più di 15 secondi. Se, dopo 15 secon­di, il bruciatore non si è acce­so, interrompete l’azionamento del dispositivo e attendete al­meno un minuto prima di ten­tare una ulteriore accensione.
In caso di estinzione acciden­tale delle fiamme del brucia­tore, chiudete la manopola di comando e non tentate una riaccensione per almeno 1 minuto.
Accensione manuale (in caso di mancanza di energia elettri­ca): avvicinate una fiamma al for-
nello, spingete a fondo la mano­pola e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massima erogazione".
Fig. 1
A - Cappellotto B - Spartifiamma C - Candeletta di accensione D - Termocoppia
7
Per un corretto uso del piano
Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimento, usate solamente recipienti a fondo piatto e di dimensioni adatte ai fornelli (Fig. 2), come evidenziato nella tabella a fondo pagina. Inoltre, non appena un liquido inizia a bollire, fate attenzione a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l'ebollizione.
Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incen­diarsi.
L’acciaio inox, se sottoposto ad eccessivo riscaldamento, puó brunire. Pertanto, si scon­siglia la cottura prolungata con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa. È da evitare anche l’impiego di fogli di allu­minio a protezione del piano durante il funzionamento.
Assicuratevi che i recipienti non fuoriescano dai bordi del piano e sia- no posizionati centralmente rispetto ai fornelli al fine di ottenere un mino­re consumo di gas.
Prima di togliere i recipienti dai for­nelli, abbassate sempre la fiamma o spegnetela.
Evitate di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati: potrebbero rovesciarsi o far traboccare il loro contenuto, causando incidenti.
Le pentole non devono invadere la zona comandi.
Fig. 2
Bruciatore diametro diametro
minimo massimo
Grande (rapido) 180 mm 260 mm Medio (semirapido ) 120 mm 220 mm Piccolo (ausiliario) 80 mm 160 mm
8
Il coperchio del piano di cottura
(solo per i modelli con griglie in ferro smaltato)
Allo scopo di ottenere un allineamento estetico con i mobili da cucina, il piano è predisposto per l'inserimento di un coperchio, fornito su richiesta.
z La funzione del coperchio è di ripara-
re il piano dalla polvere, quando è chiuso, e di raccogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Evitate as­solutamente di usarlo per qualsiasi altro scopo.
z Prima di aprire il coperchio, asciuga-
telo da eventuali tracce di liquido.
z Pulite il coperchio da eventuali residui
di cottura prima di chiuderlo o toglierlo.
z ATTENZIONE! Il coperchio in vetro
può scheggiarsi, se viene eccessiva­mente riscaldato.
AccertateVi che tuttiAccertateVi che tutti
AccertateVi che tutti
AccertateVi che tuttiAccertateVi che tutti i fornelli siano spentii fornelli siano spenti
i fornelli siano spenti
i fornelli siano spentii fornelli siano spenti prima di chiuderlo.prima di chiuderlo.
prima di chiuderlo.
prima di chiuderlo.prima di chiuderlo.
9
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni operazione disinserite l’apparecchiatura dalla rete elettrica e lasciatela raffreddare.
Evitate di utilizzare il vapore o apparecchi a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulizia del piano
Lavate le parti smaltate con acqua tiepida e detersivo, evitando di usare prodotti abrasivi che potrebbero rovinarle.
Lavate frequentemente gli spartifiamma e i cappellotti con acqua bollente e detersivo, avendo cura di togliere ogni incrostazione. Risciacquate bene con acqua le parti in acciaio inox, dopo l’uso, ed asciugatele con un panno morbido. Per le macchie persistenti usare i normali detersivi non abrasivi o prodotti specifici, comunemente reperibili in commercio. Vi raccomandiamo di non usare per la pulizia pagliette, lane di acciaio o acidi.
z Evitate di lasciare sul piano di
cottura sostanze acide o alcaline (e.g. aceto, sale, succo di limone ecc...).
A
C
O
I
D
Le griglie del piano di cottura
Le griglie possono essere tolte dal piano di cottura per consentire una migliore pulizia.
Le griglie in ferro smaltato possono essere lavate anche in lavastoviglie.
10
Dopo il lavaggio, rimettete le griglie al loro posto, controllandone la corretta posizione.
Accenditore elettrico
L'accensione automatica dei fornelli è assicurata dalla presenza di una "candeletta" in ceramica contenente un elettrodo in metallo (indicati nella Fig. 1
- lettera C). Procedete periodicamente ad una accurata pulizia di queste parti del piano. Inoltre, per evitare difficoltà di accensione, controllate che i fori della corona spartifiamma (Fig. 1 - lettera B) non siano otturati.
Manutenzione periodica
Fate controllare periodicamente lo stato di conservazione e di efficacia del tubo del gas, e se presente, del regolatore di pressione. Qualora venissero riscontrate anomalie, non richiedete riparazioni, ma fate sostituire la parte difettosa.
11
Caratteristiche tecniche
Potenza bruciatori gas
Bruciatore rapido 3,0 kW (gas naturale) - 2,8 kW (gas liquido) Bruciatore semirapido 2,0 kW Bruciatore ausiliario 1,0 kW
Categoria
Taratura apparecchiatura gas metano G20 (2H) 20 mbar Raccordo di entrata gas G 1/2" Tensione di alimentazione 230 V~ 50 Hz
Apparecchiatura di classe 3
Dimensioni del piano
Larghezza 580 mm Profondità 500 mm
Dimensioni dell'apertura per l'incasso
Larghezza 550 mm Profondità 470 mm
II2H3+II2H3+
II2H3+
II2H3+II2H3+
12
Caratteristiche dei bruciatori
TIPO TIPO MARCATURA PORTATA PORTATA PORTATA PRESSIONE
DI GAS BRUCIATORE UGELLI TERMICA TERMICA NOMINALE IN NOMINALE
1/100 mm NOMINALE RIDOTTA mbar
kW kW m3/h g/h
GAS
NATU-
RALE
(Metano)
GAS LIQUIDO (Butano/
Propano)
Rapido 119 3,0 0,75 0,286 -
Semirapido 96 2,0 0,45 0,190 - 20
Ausiliario 70 1,0 0,33 0,095 -
Rapido 86 2,8 0,75 - 202
Semirapido 71 2,0 0,45 - 144 28-30/37
Ausiliario 50 1,0 0,33 - 72
Diametri del By-pass
Bruciatore Ø By-pass
del rubinetto
in centesimi
Ausiliario 28
Semi-rapido 32
Rapido 42
13
Istruzioni per l’installatore
ATTENZIONE: Questo apparec­chio può essere installato e funzionare solo in locali per­manentemente ventilati secon­do UNI 7129 e UNI 7131 e successivi aggiornamenti.
LA SOCIETA’ COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABI­LITÀ’ PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA UNA INSTAL­LAZIONE NON CONFORME ALLE NORME VIGENTI O DA UN MANCATO RISPETTO DEL­LE NORME ANTINFORTUNISTICHE.
z L’installazione dell’apparecchia-
tura ed il collegamento alla rete
elettrica devono essere eseguiti
solamente da PERSONALE QUALIFI-
CATO. Prima di qualsiasi inter-
vento, è necessario verificare che
l’apparecchiatura sia DISINSERITA
dalla rete elettrica.
Locale di installazione
Per il buon funzionamento dell’apparecchio a gas è indispensabile che nel locale possa affluire, in modo naturale, l’aria necessaria alla combustione del gas.
(L’installatore deve seguire le norme in vigore UNI-CIG 7129 - 7131 e successivi aggiornamenti).
L’afflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti esterne, come indicato in figura 3.
Queste aperture devono avere una
14
Fig. 3
FO 0220
sezione libera di passaggio di almeno 100 cm2 se l’apparecchiatura è dotata di dispositivo di sicurezza o 200 cm2 se l’apparecchiatura non è dotata di dispositivo di sicurezza .
Questa apertura deve essere costruita in modo da non venire ostruita sia dall’interno che dall’esterno e posizionata vicino al pavimento, preferibilmente al lato opposto all’evacuazione dei prodotti della combustione. Nel caso questa apertura non sia fattibile nel locale dove è installata l’apparecchiatura, l’aria necessaria può provenire da un locale adiacente, purchè:
z questo locale non sia una camera da
letto o un ambiente pericoloso;
z questo locale non sia in depressione; z la ventilazione fra il locale dove è
installato l'apparecchio ed il locale
adiacente sia assicurata mediante
aperture permanenti (UNI-CIG 7129).
Scarico dei prodotti della combustione
Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i prodotti della combustione attraverso cappe collegate direttamente a canne fumarie o direttamente all’esterno (Fig. 4).
In caso non sia possibile installare la cappa, è necessario l’impiego di un elettroventilatore applicato alla parete esterna o alla finestra dell’ambiente, purchè esistano le condizioni affinchè l’apertura per la ventilazione possa essere aumentata (vedi Fig. 5) in pro­porzione alla portata dell’e­lettroventilatore stesso (UNI-CIG 7129).
Fig. 4
Fig. 5
FO 0221
ELETTROVENTILATORE
FO 0222
ENTRATA ARIA
SEZIONE MINIMA
2
100 cm
PIU' LA SEZIONE
AGGIUNTIVA
CORRISPONDENTE
ALLA PORTATA
DELL'ELETTRO-
VENTILATORE
15
Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire, per un ambiente cucina, un ricambio orario d’aria pari a 3 - 5 volte il suo volume.
Collegamento alimentazione gas
Il collegamento gas deve essere eseguito in conformità con le norme UNI-CIG 7129
- 7131 e successivi aggiornamenti. L’apparecchiatura esce dalla fabbrica collaudata e regolata per il tipo di gas indicato nella targhetta che si trova nella protezione inferiore, vicino al tubo di collegamento gas. AccertateVi che il tipo di gas con cui sarà alimentata l’apparecchiatura sia lo stesso indicato nella targhetta.
In caso contrario procedete secondo le indicazioni riportate nel paragrafo “Adattamento a diversi tipi di gas”.
Per il massimo rendimento ed il minor consumo, assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas rispetti i valori indicati nella tabella delle “Caratteristiche dei bruciatori”.
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conforme alla norma UNI EN 88.
L’utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI EN
12864. Sulla zona terminale della rampa,
comprensiva di dado filettato G 1/2", viene montato il raccordo, interponendo
16
fra i componenti la guarnizione come rappresentato in Fig. 6. Avvitate le parti senza forzare, orientate il raccordo nella direzione voluta e quindi serrate il tutto.
Allacciamento
Eseguite l’allacciamento all’impianto gas mediante tubo metallico rigido e raccordi conformi alla norma UNI-CIG 7129, oppure con tubo flessibile di acciaio inox conforme alla norma UNI­CIG 9891, limitatamente a quelli la cui massima estensione è di 2 metri. Fate attenzione che, nel caso di impiego di tubi metallici flessibili, gli stessi non vengano a contatto con parti mobili o schiacciati. Prestate la medesima attenzione anche quando è previsto un abbinamento forno e piano.
Il raccordo di entrata gas nelle apparecchiature è filettato 1/2" maschio cilindrico.
Eseguite l’allacciamento evitando sollecitazioni di qualsiasi genere all’apparecchiatura.
Importante Ad installazione ultimata, ve-
rificate sempre la perfetta te­nuta di tutti i raccordi usando una soluzione saponosa. Non eseguite mai questo controllo con una fiamma.
A) Terminazione rampa con dado B) Guarnizione C) Raccordo orientabile
Fig. 6
17
Collegamento elettrico
L’apparecchiatura è predisposta per un funzionamento con una tensione di alimentazione di 230 V monofase. Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore.
Prima di effettuare il collegamento accertatevi che:
z la valvola limitatrice e l’impianto elet-
trico possano sopportare il carico
dell’apparecchio (vedere la targhetta
matricola);
z l’impianto di alimentazione sia muni-
to di efficace collegamento di terra
secondo le norme vigenti;
z la presa o l’interruttore omnipolare
usati siano facilmente raggiungibili
con l’apparecchiatura installata.
L’apparecchiatura viene fornita con cavo di alimentazione.
Montate sul cavo una spina adatta al carico e collegatela ad una adeguata presa di sicurezza.
Desiderando un collegamento diretto alla rete, è necessario interporre fra l’apparecchiatura e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il cavo di fase di colore marrone (proveniente dal morsetto “L” della morsettiera) deve sempre essere collegato alla fase della rete di alimentazione.
18
In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 90 °C.
Un esempio di percorso ottimale è rappresentato in Fig. 7. Il cavo viene guidato mediante l’utilizzo di fascette fissate lateralmente al mobile, in modo da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchiatura sottostante al piano di cottura.
Sostituzione del cavo di alimentazione
La sostituizione del cavo di ali­mentazione deve essere effet­tuata esclusivamente dal ser­vizio di assistenza tecnica o da personale con qualifica si­milare.
Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare solo cavi del tipo H05V2V2-F T90 adatti al carico e alla temperatura di esercizio. Inoltre, è necessario che il cavetto di terra giallo/ verde sia più lungo di circa 2 cm dei cavetti di fase e neutro (Fig. 8).
Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti facendoli funzionare per circa 3 minuti.
Fig. 7
Fig. 8
19
Adattamento ai diversi tipi di gas
Sostituzione degli ugelli
1.Togliete le griglie.
2.Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai bruciatori.
3.Con una chiave a tubo da 7 svitate e togliete (Fig. 9) gli ugelli, sostituendoli con quelli corrispondenti al tipo di gas di funzionamento (vedi capitolo “Caratteristiche tecniche”).
4.Rimontate le parti eseguendo all’inverso le operazioni descritte.
5.Sostituite quindi la targhetta taratura (posizionata vicino all’attacco della rete gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Quest’ultima si trova nel sacchetto degli iniettori a corredo.
Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario installare sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conformi alla norma UNI EN
88. L’utilizzo di regolatori di pressione per
gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI EN 12864.
Fig. 9
Regolazione del minimo
Per regolare il minimo, procedete come segue.
1. Accendete il fornello come preceden-
temente descritto.
2. Portate il rubinetto sulla posizione di
minima fiamma.
3. Estraete le manopole.
4. Agite sullo spillo by-pass indicato nel-
la figura 10.
• Se operate una trasformazione da gas
metano a gas GPL, avvitate a fondo in
20
Fig. 10
Spillo by-pass
per la regolazione del minimo
senso orario lo spillo by-pass.
Se invece operate una trasformazione
da gas GPL a gas metano, svitate lo spillo by-pass di circa 1/4 di giro.
In ogni caso il risultato dovrà essere una
piccola fiamma omogenea e regolare su tutta la corona del fornello.
5. Verificate infine che, ruotando rapida­mente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del fornello.
Le operazioni di adattamento sopra descritte si possono effettuare agevolmente, qualunque sia il posizionamento o il fissaggio del piano di cottura al mobile da cucina.
L’incasso nei mobili componibili
R
580
A = Bruciatore ausiliario SR = Bruciatore semirapido R = Bruciatore rapido
Questi piani sono previsti per l’inserimento in mobili componibili da cucina aventi una profondità compresa tra 550 mm e 600 mm e opportune caratteristiche.
Le dimensioni del piano sono indicate nella figura 11.
SR
SR
A
500
Fig. 11
21
Inserimento e fissaggio al mobile
Il piano di cottura può essere montato in un mobile avente un’apertura per l’in­casso dalle dimensioni illustrate nella Fig. 12. L’apertura dell’incasso deve essere distante almeno 55 mm. dalla parete di fondo. L’eventuale parete la­terale destra o sinistra la cui altezza su­peri quella del piano di cottura dovrà tro­varsi ad almeno 100 mm. dalla sfondatura nel top.
Il fissaggio del piano al mobile
)
deve essere effettuato come se­gue:
posizionate l’apposita guarnizione
sigillante fornita in dotazione sul bor­do della sfondatura, avendo cura che le estremità combacino senza sor­montarsi;
sistemate il piano nella sfondatura
del mobile curandone la centratura;
fissate il piano al mobile con gli
appositi squadretti (vedi fig. 13). La trazione delle viti è sufficiente a tracciare il sigillante, il cui eccesso potrà così essere agevolmente aspor­tato.
Il bordo del piano realizza un doppio la­birinto di tenuta che offre un’assoluta garanzia contro le infiltrazioni di liquidi.
140
55
650 MIN.
470
IN
0
4
2
M
50
5
550
1 9 5
sigillante
30
Fig. 12
Fig. 13
22
Possibilità di inserimento
Su mobile base con portina
Nella costruzione del mobile è necessario vengano presi adeguati accorgimenti in modo da evitare possibili contatti con la scatola del piano surriscaldata durante il funzionamento dello stesso. La soluzione consigliata per evitare tale inconveniente è illustrata nella figura 14.
Il pannello sotto il piano dovrà essere facilmente rimovibile per consentire, in caso di intervento dell'assistenza tecnica, il bloccaggio e lo sbloccaggio del piano.
Fig. 14
a) pannello del mobile smontabile b) eventuale spazio utile per gli allacciamenti
23
Su mobile base con forno
Il vano dovrà avere le dimensioni riportate nella figura 12 e dovrà essere munito di supporti per consentire una efficace aerazione.
Per evitare eccessivi surriscaldamenti, è opportuno eseguire l’installazione come descritto nelle figure 15 e 16.
L’allacciamento elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni elettriche che per facilitare l’estraibilità frontale del forno.
Pensili o cappe d’aspirazione dovranno trovarsi ad almeno 650 mm dal piano di cottura (Fig. 12).
Fig. 15
24
Fig. 16
Assistenza e ricambi
Condizioni di garanzia
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria, deve essere fatta con la massima cura e attenzione.
Per questo motivo raccomandiamo di rivolgerVi sempre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconveniente, il modello dell'apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. No.) ed il numero di fabbricazione (Ser. No.). Questi dati sono riportati nella targhetta che si trova nel sacchetto degli iniettori a corredo.
I ricambi originali, certificati dal costruttore del prodotto, e contraddistinti da questo marchio si trovano solo pres­so i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Negozi di Ricambi Autorizzati.
La Sua nuova apparecchiatura è co­perta da garanzia sono riportate per esteso nell'opuscolo " trovate all'interno dell'apparecchiatu­ra.
Conservi con cura, insieme all'opu­scolo " o lo cora la toto
to, che servono a documentare l'ac-
toto quisto della Sua apparecchiatura e la data in cui é avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esibite questi documenti al personale incaricato. Senza il ri­spetto di questa procedura, il Servizio di Assistenza sarà costretto ad adde­bitare qualsiasi eventuale riparazione.
Servizio di Assistenza TecnicaServizio di Assistenza Tecnica
Il
Servizio di Assistenza Tecnica,
Servizio di Assistenza TecnicaServizio di Assistenza Tecnica attraverso i suoi numerosi Centri au­torizzati, presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettro­domestici. In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vicino consultando l'opuscolo " SERVICESERVICE
SERVICE" oppure le
SERVICESERVICE Pagine Gialle nella rubrica Elettrodome­stici/Riparazione, alla voce «
garanziagaranzia
garanzia. Le condizioni di
garanziagaranzia
TOP SERVICETOP SERVICE
TOP SERVICE" che
TOP SERVICETOP SERVICE
TOP SERVICETOP SERVICE
TOP SERVICE", la
TOP SERVICETOP SERVICE
scontrino fiscalescontrino fiscale
scontrino fiscale, oppure an-
scontrino fiscalescontrino fiscale
bolla di accompagnamen-bolla di accompagnamen-
bolla di accompagnamen-
bolla di accompagnamen-bolla di accompagnamen-
TOPTOP
TOP
TOPTOP
Electrolux ServiceElectrolux Service
Electrolux Service».
Electrolux ServiceElectrolux Service
ricevutaricevuta
ricevuta
ricevutaricevuta
25
Garanzia europea
Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per il periodo specificato nella garanzia dell’apparecchiatura o, in alternativa, dalla legislazione vigente nel paese di utilizzo. Se vi trasferite da un paese ad un altro, tra quelli sotto elencati, anche la garanzia dell’apparecchiatura sarà trasferita alle seguenti condizioni:
z La garanzia dell’apparecchiatura inizia a decorrere a partire dalla data del
primo acquisto, che dovrà essere dimostrato presentando un documento d’acquisto valido emesso dal venditore.
z La durata della garanzia e le condizioni offerte (es. manodopera e/o ricambi)
faranno riferimento alle condizioni esistenti nel nuovo paese di residenza per la stessa tipologia di prodotti.
z La garanzia è strettamente personale ed è intestata all’acquirente originale
dell’apparecchiatura e non può essere trasferita ad un altro utilizzatore.
z L’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata in conformità alle
istruzioni fornite da Electrolux ed utilizzata solo in ambito domestico e comunque non per attività imprenditoriali o professionali.
z L’apparecchiatura deve essere installata in conformità a tutte le normative
vigenti nel nuovo paese di residenza.
Le disposizioni della presente Garanzia Europea non pregiudicano i diritti previsti dalla legislazione di cui il consumatore è e rimane titolare.
26
27
28
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
29
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants .............................................................................. 31
Description de l'appareil .................................................................................. 34
Utilisation de votre table de cuisson ................................................................. 35
Conseils d'utilisation ........................................................................................ 36
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 38
Garantie/Service clientèle ................................................................................ 48
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ........................................................................... 40
Installation ....................................................................................................... 41
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé.............................................................. 43
Encastrement .................................................................................................. 45
Possibilités d'encastrement ............................................................................. 47
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 2006/95 (Basse Tension) ;
• 90/396 (Appareil Gaz)
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
FABRICANT :FABRICANT :
FABRICANT :
FABRICANT :FABRICANT :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLÌ (Italie)
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent sur la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
30
Français
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la no­tice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être in­formé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utili-
sent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison ou sur le bon d’enlè-
vement dont vous garderez un exem-
plaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-
vous qu’il a été correctement raccordé
pour le type de gaz distribué.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Tenez les enfants à distance pendant le fonctionnement : la table de cuisson et les récipients s’échauffent et peu­vent rester chauds longtemps après l’arrêt de l’appareil.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient.
• N’utilisez jamais votre table à vide (sans récipient dessus)
Assurez-vous que les manettes
sont toujours en position arrêt z lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
• Les réparations ne doivent être effec­tuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves domma­ges.
• Ne conservez pas à proximité de l’ap­pareil des produits inflammables sen­sibles aux températures (exemples: produits de nettoyage, bombe aéro­sols, ..)
• Assurez-vous que les enfants ne ma­nipulent pas commandes.
31
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement acciden­telle pourrait provoquer un incendie.
• Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez a ce que le câble d’alimentation de cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse.
• Evitez tout courant d’air. Si un brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l’incon­vénient subsiste, faites appel au ser­vice après-vente.
• Si la table est équipée d’un couvercle, nettoyez-le soigneusement et ne le fermez qu’après que les brûleurs ont refroidi.
• Nettoyez l’appareil après chaque utili­sation : vous prolongerez ainsi sa du­rée de vie et vous éviterez un mauvais fonctionnement des brûleurs et des bougies d’allumage.
• Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et com­plètement refroidi.
• L’appareil ne peut être nettoyé à la va­peur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
• L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de cha­leur et d’humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle ou installez un dispositif d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aéra­tion supplémentaire en ouvrant la fe-
nêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis­sance de la ventilation mécanique si elle existe.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et rac­cordé conformément aux règles d’ins­tallation en vigueur. Une attention par­ticulière sera accordée aux disposi­tions applicables en matière de ventila­tion.
• Veillez à ne rien laisser sur la table pen­dant et après l’utilisation des zone de cuisson (torchons, feuilles d’alumi­nium, plastique, etc.).
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant l’expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
• N’utilisez que les accessoires livrés avec votre appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
Installation
Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Assurez-vous que l’appareil est installé dans une pièce correctement aérée : une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d’oxygène. Consultez un installateur qualifié ou adressez-vous à la compagnie de
32
distribution du gaz de votre région.
• Cette table est conçue pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction des foyers.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposez­les dans une déchetterie prévue à cet ef­fet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
En cas d’anomalie de fonctionne-
ment, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (dé­ménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communi­quera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appa-
reil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Cons­tructeur.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la miseau rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environ­nement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
33
Description de l'appareil
2
3
1
1 Brûleur auxiliaire 2 Brûleur semi-rapide 3 Brûleur rapide 4 Manettes de commande des brûleurs
2
4
34
Utilisation de votre table de cuisson
Les commandes
Les manettes qui commandent les
brûleurs sont dotées de 3 positions prin­cipales d’utilisation :
z
= débit maximum
= débit minimum
Chaque brûleur est contrôlé par un
robinet à verrouillage de sécurité, il est impossible de tourner la manette sans la pousser.
)
1. Appuyez sur la commande du brû­leur choisi, et tournez-la vers la gau­che jusqu’au repère de débit maxi­mum ( ).
Maintenez la commande enfoncée, pendant 5 secondes environ après l’apparition de la flamme pour activer la sécurité thermocouple. En cas de coupure d’électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système auto­matique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur.
2. Placez le récipient sur le brûleur.
3. Réglez le débit selon les nécessités de votre préparation, en vous assu­rant que la flamme ne déborde pas du fond.
Tournez la commande dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la bu­tée, sur la position arrêt (z).
= position arrêt
Pour allumer un brûleur
Pour éteindre les brûleurs
Lorsque vous faites des fritures,
)
surveillez attentivement la cuis­son car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflam­mer par suite d’une surchauffe.
Ne maintenez pas la manette de commande pressée plus de 15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur la position "arrêt". Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Si le brûleur s'éteint accidentel­lement, tournez la manette de commande sur la position "ar­rêt" et attendez au moins 1 mi­nute avant d'essayer une nou­velle fois d'allumer le brûleur.
A - Chapeau du brûleur B - Coronne du brûleur C - Bougie d’allumage D - Thermocouple
Fig. 1
35
Avant la première utilisation de votre appareil
Avant la premiére utilisation de votre appareil, retirez toutes les étiquettes publicitaires et le autocollants (sauf la plaque signaletique) qui pourraient se trouver sur le plan de cuisson.
Conseils d'utilisation
Les brûleurs
Afin d’obtenir un rendement maxi-
mum de chaque brûleur, utilisez des ré­cipients adaptés au diamètre des brûleurs.
Brûleur rapide
diamètre du récipient 18-26 cm
Brûleur semi - rapide
diamètre du récipient 12-22 cm
Brûleur auxiliaire
diamètre du récipient 8-16 cm
• Ne placez un récipient sur un brûleur qu’après avoir allumé celui-ci.
• N’utilisez que des récipients creux.
• Assurez-vous que la flamme ne dé­borde pas du fond du récipient.
• Lors de l’utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter les diamètres indiqués puor chaque zone de cuisson, afin d’éviter la détérioration des manettes de commande.
Surveillez attentivement la
cuisson lorsque vous faites des fritures : l’huile ou la graisse peuvent facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
• Si vous utilisez une casserole dont le diamètre est plus petit que celui qui est recommandé, la flamme va s’étendre au-delà de la base inférieure du reécipient, causant une surchauffe au niveau de la poignée du récipient.
• Si la flamme d’un brûleur s’éteint acci-
36
dentellement, ramenez la manette cor­respondante sur la position arrêt et at­tendez une minute avant de rallumer le brûleur.
• Les surfaces en acier inoxydable peuvent ternir s’ils sont excessivement chauffés. La cuisson prolongée avec des casseroles en faïence ou des plats en fonte n’est pas recommandée. De plus, n’utilisez pas de papier d’alluminium pour recouvrir les récipients pendant leur utilisation.
• Veillez à ce que les récipients ne débordent pas du plan de cuisson et à centrer vos récipients sur les zones de cuisson.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés: ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
• Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
• L’utilisation continue et intensive de votre table de cuisson demande une aération supplémentaire : ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance d’aspiration mécanique (si existante).
37
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoya­ge : débranchez électrique­ment l’appareil, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la position arrêt “z ” et attendez que l’appareil soit re­froidi.
Les brûleurs
z Lavez les chapeaux de brûleurs avec
de l’eau chaude et un détergent doux, en prenant soin d’enlever toute incrustation. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une petite brosse en acier.
z Gardez les couronnes des brûleurs
en parfait état de propreté: leur en­crassement peut causer des difficul­tés d’allumage.
z Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, veillez à remettre correctement en place les couron­nes et chapeaux de brûleurs parfai­tement secs.
Les grilles
z Lavez-les à l’eau chaude addition-
née d’un détergent doux. Utilisez si besoin un produit légèrement abra­sif.
z Après le nettoyage, veillez à ce que
les grilles soient correctement positionnées.
z Pour que les brûleurs fonctionnent
correctement, placez les grilles correctement: les fils de la grille doivent être centrés par rapport aux brûleurs.
Veillez à ne pas endommager la table de cuisson lors de la mise en place des grilles.
38
Les manettes
z Utilisez une éponge très légèrement
imbibée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Pour un meilleur nettoyage du plan de cuisson, les manettes sont amovi­bles.
z Assurez-vous que la manette soit sur
la position “Arrêt”.
z Retirez la manette. z Après le nettoyage, remettez en
place la manette dans sa position ini-
tiale.
Lors du nettoyage, en aucun cas du liquide ou du produit d’entretien ne doit pénétrer à l’intérieur du caisson où se situent le les éléments électriques.
Le dessus de la table de cuis­son
z Passez une éponge légèrement im-
bibée d’eau tiède (et, si nécessaire,
de détergent doux) après chaque
utilisation.
z Evitez tout écoulement dans les ori-
fices de la table.
z Utilisez, si nécessaire, un racloir spé-
cial et des produits spécifiques ven-
dus dans le commerce.
z N’utilisez pas d’objet tranchant (cou-
teau, grattoir, tournevis, etc.) ou
d’éponge à face abrasive.
z N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs tels que : bombes aéro-
sols pour four, produits détachants,
produits anti-rouille, poudres à récu-
rer.
z Enlevez rapidement de la table
de cuisson les taches de
vinaigre, citron, sel et les
substances acides et alcalines
en général.
Nettoyage de la bougie d’allumage
Ces appareils sont munis d’allumeurs électriques. L’allumage est assuré par une “bougie” en céramique avec une électrode métallique (Fig. dessus - lettre C). Pour éviter les difficultés d’allumage, maintenir ces deux éléments en parfait état de propreté et veillez à ce que les orifice des brûleurs ne soient pas obstrués.
39
Caractéristiques techniques
Dimensions de l’ouverture pour l’encastrement dans le plan de travail
(voir chapitre “Encastrement”) Largeur: 550 mm
Puissance des brûleurs
Brûleur Rapide Gaz Natur. 3,0 kW
But./Prop. 2,8 kW Brûleurs Semi-rapide 2,0 kW Brûleur Auxiliaire 1,0 kW
Profondeur: 470 mm
Dimensions de l’appareil
Largeur: 580 mm Profondeur: 500 mm
Alimentation: 230 V ~ 50 Hz Air nécessaire à la combustion 16 m3/h Catégorie:
II2E+3+II2E+3+
II2E+3+
II2E+3+II2E+3+ Appareil de classe: 3 Appareil réglé en Usine pour fonctionner
avec gaz type
G20/G25 (2E+) 20/25 mbarG20/G25 (2E+) 20/25 mbar
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar
G20/G25 (2E+) 20/25 mbarG20/G25 (2E+) 20/25 mbar
TYPE DE DÉBIT DÉBIT DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL
BRÛLEUR CALORIFIQUE CALORIFIQUE
Auxiliaire (Petit) 1,0 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71
Semi-rapide 2,0 0,45 96 0,190 0,221 71 145 143
NOMINAL MINIMUM GAZ NATUREL GAZ BUT.-PROP.
kW kW 28-30/37 mbar
Repère m
injecteur
100/mm 20 mbar 25 mbar 100/mm
3
/h Repère g/h
G20 G25
injecteur
G30 G31
Rapide Gaz Naturel: 3,0 0,75 119 0,286 0,332 86 204 200
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur Ø By-pass 1/100 mm.
Auxiliaire 28 Semi-rapide 32 Rapide 42
But./Prop: 2,8
40
Installation
Emplacement
Débranchez l'appareil avant toute intervention.
Cet appareil appartient à la catégorie d’isolation thermique "X" et il a été conçu pour être encastré ou placé à côté d'autres meubles selon la norme en vigueur (I.E.C. 335.2.6).
Les meubles juxtaposés auc côtés de la table de cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se trouver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles latéraux.
Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm. au dessus de la table de cuisson.
N’installez pas l'appareil près de matériaux inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.).
Important
z L'installation et le branchement de
l'appareil doivent être effectués par
un personnel qualifié con-formément
aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment:
z La norme applicable pour ce type
d’installation est NBN D 51.003
“Installations alimentées en gaz
combustible plus léger que l’air”.
Recommandations
z Vérifiez que le débit du compteur et le
diamètre des canalisations sont
suffisants pour alimenter tous les
appareils de l'installation et vérifiez
que tous les raccords sont bien
étanches;
z N'omettez pas d'installer un robinet de
barrage visible et accessible.
Raccordement gaz
Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions légales en la matière.
z L’installation d’un robinet d’arrêt agréé
AGB est indispensable. Donnez la
préférence aux raccordements fixes,
sinon utilisez un flexible métallique
AGB. En cas d’utilisation de tuyaux
métaliques flexibles, assurez-vous
qu’ils n’entrent pas en contact avec
des parties mobiles ou qu’ils ne soient
écrasés. Faites preuve de la même
prudence lorsque la table de cuisson
est utilisée en combinaison avec un
four.
z Ces tables de cuisson peuvent
fonctionner aussi bien avec du gaz de
Slochteren (G25) à la pression
nominale de 25 mbar, qu’avec du gaz
naturel (G20) à la pression nominale de
20 mbar. Le fonctionnement avec ces
deux gaz ne réclame aucun réglage.
z Avant de monter l’appareil, vérifiez que
l’installation est en mesure d’assurer
une alimentation correcte de
l’appareil. A pleine capacité, la chute
de pression ne doit pas dépasser 5%.
Cette perte de charge est fonction des
paramètres suivants:
- débit maximal du compteur,
- diamètre et longueur des
tuyauteries en amont et en aval du
compteur,
- section de passage des divers
robinets intercalés dans le circuit,
- diamètre des raccords éventuels.
Important
Assurez-vous que l'appareil est réglé pour le type de gaz auquel il sera alimenté. Pour le passage d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe "Adaptation des brûleurs au gaz utilisé”.
41
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane (bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
Avant de sortir de nos ateliers, cet appareil a été testé et mis au point par un personnel expert et spécialisé de façon à vous donner un fonctionnement le meilleur possible.
Le raccord orientable est dejà fixé à la rampe d'alimentation de l'appareil par un écrou fileté G 1/2". Les pièces indiquées à la fig. ont été montées dans l'usine.
Effectuez ensuite le raccordement du tube d'arrivée de gaz.
Contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse.
Fixez l'appareil au meuble.
A) Ecrou situé à l'extrémite de la rampe B) Joint C) Raccord orientable en laiton
42
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérez comme suit:
A. Remplacement des
)
injecteurs
1) Otez les grilles.
2) Enlevez les brûleurs.
3) Avec une clé de 7 dévissez les injec-
teurs (Fig. 1) et remplacez-les par
ceux convenant au type de gaz uti-
lisé (voir tableau).
4) Remplacez l'étiquette d'étallonage
(collée à côté du tuyau d'alimenta-
tion en gaz) par celle correspondant
au nouveau type de gaz. Elle se
trouve dans l'emballage des injec-
teurs fournis avec la table.
B. Réglage du ralenti
)
1) Allumez chacun des brûleurs.
2) Tournez les manettes jusqu'à l'ob-
tention du débit réduit.
3) Retirez les manettes.
Alimentation en gaz naturel
1) Agissez sur la vis de réglage (Fig. 2)
jusqu'à l'obtention d'une petite
flamme régulière.
Alimentation en gaz Butane ou
Propane
1) Vissez à fond la vis (Fig. 2), celle-ci
étant déjà prévue pour assurer le dé-
bit minimum. Contrôlez en tournant
la manette de la position de débit
minimum et vice versa, que la
flamme ne s'éteint pas.
Remarque : La vis de réglage est de
petite dimension, utilisez un tourne-
vis plat très fin.
2) Remontez les manettes en effec-
tuant les opérations dans l'ordre in-
verse.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées aisément après encas­trement de la table de cuisson dans le meuble de cuisine.
FO 0392
Fig. 1
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 2
43
Branchement électrique
Reliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux règlements en vigueur.
Avant d’effectuer le branchement s’assurer que:
- le disjoncteur et l’installation
électrique peuvent supporter la
charge de l’appareil (voir la plaque
signalétique);
- l’installation d’alimentation soit
équipée d’une prise de terre efficace
selon les normes en vigueur;
- la prise ou l’interrupteur principal
soient facilement accessibles.
Suivant les modèles, l’appareil est livré avec ou sans câble d’alimentation.
Lorsque celui ci n’est pas livré , appliquez au câble une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Branchez la fiche à une prise adéquate.
Si l’on désire un branchement direct au réseau (branchement fixe) il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être relié à la borne du conducteur de protection.
Le câble de phase de couleur marron (provenant de la borne “L” de la planchette à bornes) doit toujours être relié à la phase du réseau d’alimentation.
Le câble d’alimentation doit suivre un parcours tel qu’il ne soit jamais porté à une température supérieure de 50°C à la température ambiante.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Remplacement du câble d'ali­mentation
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié selon les normes en vigueur. Utilisez un câble de type H05 V2V2 d’une section adaptée à la charge.
En outre, il faut que le câble de terre jaune-vert soit plus long d’environ 2 cm que les câbles de phase et neutre (Fig.3).
Neutre
Terre
(jaune/vert)
Fig. 3
44
Encastrement
SR
R
A
580
A = Brûleur auxiliaire SR= Brûleur semi-rapide R = Brûleur rapide
Les dimensions sont indiquées en
millimètres.
Ces tables de cuisson sont prévues pour être encastrées dans des meubles de cuisine ayant une profondeur de 550 à 600 mm.
Côtés d'encastrement
SR
500
Fig. 4
Les tables de cuisson peuvent être montées dans un meuble ayant une ouverture pour l’encastrement des di­mensions indiqués dans la Fig.5.
La fixation de la table au meuble
)
doit être effectuée de la façon sui­vante:
• placez les joints fournis sur les bords
de la découpe: positionnez-les
exactement sur les bords sans se
chevaucher;
• placez la table dans la niche
d'encastrement en la centrant
correctement;
140
240
650 MIN.
470
0
5
5
M
55
550
IN
0 3
1 9 5
Fig. 5
45
• fixez la table au meuble à l'aide des
pattes de serrage prévues à cet effet
(Fig. 6). Les pattes de serragese
trouve dans l'emballage des
injecteurs fournis avec la table. La
traction exercée par les vis est
suffisante pour tracer un sillon dans
le joint d'étanchéité, que l'on pourra
aisément enlever.
L'encastrement de la table de cuisson au dessus d'un lave­vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un four, ou d'un lave linge est déconseillé lorsque le constructeur de ces appareils électroménagers ne l’a pas formellement prévu.
a) joint d'étanchéité
a
Fig. 6
46
Possibilités d’encastrement
Dans un meuble de cuisine avec porte
Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalli­ques chaudes soit évité.
La distance minimum entre le fond de la table de cuisson et le plancher de l’encastrement doit être de 20 mm.
Reportez vous à la Fig. 7.
La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement re­portez vous à la Fig. 5. Prévoir deux supports pour l'aération. Les figures 8 et 9 illustrent deux solutions possibles.
Les raccordements électriques du four et de la table doivent rester acces­sibles et être effetués séparément.
Les meubles suspendus ou les hot­tes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm au-dessus de la table de cuisson (Figure 5).
Fig. 7
Fig. 8
a) Tablette amovible b) Espace éventuel pour les raccor-
dements
Fig. 9
47
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et ti­rer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous pro­posons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfac­tion à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
48
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution tech­nique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285
RCS SENLIS
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de pro­duit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque si­gnalétique située sur votre appareil.
49
50
51
35690-1504 01/08 R.A
52
Loading...