Zanussi ZFT12JA User Manual

F/Za/42-1. (05.)
200380278
LIBRO DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
NOTICE D`UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
FRIGRORIFICO CONGELADOR
COMBINADO
ARCA CONGELADORA
FRYSER
CONGÉLATEUR
KAAPPIPAKASTIN
FRYS
ZFT 12 JA
ZANUSSI
ES
PT
NO
FR
FI
SE
23
NO
Før du installerer og tar i bruk kjøleskapet, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Den inneholder sikkerhetsforanstaltninger, opplysninger, ideer og nyttige tips. Hvis du bruker skapet i samsvar med denne veiledningen, vil det fungere riktig og du vil få mye glede av det.
Disse symbolene skal hjelpe deg til å finne raskere frem i bruksanvisningen:
Sikkerhetsforanstaltninger
Advarsler og opplysninger som er merket med dette symbolet, bidrar til din egen og skapets sikkerhet.
Råd, nyttige opplysninger
Miljøinformasjon
Tips
Ved dette symbolet finner du tips om mat og oppbevaring av mat.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som hush­oldningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative kon­sekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirku­lering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemask­iner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
Innhold
Viktig sikkerhetsinformasjon ..............................21
Generelle sikkerhetsforanstaltninger...................21
Barns sikkerhet ....................................................21
Forholdsregler for installering ..............................21
Sikkerhetsforanstaltninger for isobutan...............21
Veiledning til brukeren.........................................22
Generell informasjon............................................22
Beskrivelse av skapet, hoveddeler......................22
Bryter og indikatorenhet ...................................23
Bruk av skapet.....................................................23
Ta i bruk ............................................................23
Regulere temperaturen.....................................23
Frysing ..............................................................23
Lagring i fryseboksen .......................................23
Slik lager du isbiter ...........................................23
Nyttig informasjon og gode råd ...........................23
Tips og ideer ........................................................24
Slik sparer du energi.........................................24
Miljøinformasjon................................................24
Vedlikehold...........................................................24
Avriming ............................................................24
Regelmessig rengjøring....................................24
Når kjøleskapet ikke er i bruk...........................25
Retting av feil .......................................................25
Instrukser for installering ....................................25
Tekniske opplysninger .........................................25
Installering av skapet...........................................26
Frakt og utpakking............................................26
Rengjøring ........................................................26
Plassering .........................................................26
Montere døren på motsatt side ........................26
Tilkobling til strøm.............................................27
Tabell over oppbevaringstid................................28
Garanti og service ................................................28
Garantibetingelser................................................28
Service og reservedeler ...................................28
24
NO
Generelle sikkerhets­foranstaltninger
Ta vare på disse instruksene. De bør følge
skapet ved flytting eller ved eierskifte.
Dette husholdningsapparatet er konstruert for
oppbevaring av mat, og kun til husholdningsbruk
i samsvar med disse instruksene.
Spesialiserte selskaper som er kvalifiserte til
dette av produsenten, må utføre service og
reparasjoner, inkludert det å reparere og
skifte ut strømkabelen. Tilbehør og deler som
leveres av dem, bør bare brukes til reparasjoner.
Skapet kan i motsatt fall bli skadet, eller kan
forårsake skader eller uhell.
Skapet er ikke strømførende så lenge støpselet
er tatt ut av kontakten. Før rengjøring og vedlike-
hold må støpselet alltid tas ut (trekk ikke i kabe-
len). Hvis det er vanskelig å komme til kontakten,
kan skapet frakoples ved at strømmen stenges
av.
Strømkabelen må ikke skjøtes.
Kontroller at støpselet bak på kjøleskapet/fry-
seren ikke er flatklemt eller skadet.
- Et skadet støpsel kan forårsake overoppheting og branntilløp.
Plasser ikke tunge ting eller selve kjøleskapet/fryseren oppå ledningen.
- Dette kan forårsake kortslutning eller brann.
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen ­vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje.
- Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann
- Hvis støpselet er skadet må det byttes av kvalifis­ert person.
Hvis veggkontakten er løs eller skadet må ikke støpselet plugges inn.
- Feil her kan gi elektrisk støt eller brann.
Når du rengjør, avrimer og tar ut fryste matvarer eller isbitformer, må du ikke bruke skarpe, spisse eller harde redskaper, ettersom de kan skade skapet.
Vær forsiktig og unngå at det kommer væske på temperaturkontrollen, bryterne og varsellampen.
Man kan få kuldeskader av å spise is og iskrem rett etter at de er tatt ut av fryseboksen.
Etter opptining må fryst mat ikke fryses ned igjen, og den må brukes så snart som mulig.
Ferdigpakket, fryst mat må oppbevares i samsvar med instruksene fra frossenmatprodusenten.
Opptiningen må ikke fremskyndes ved hjelp av elektriske varmeapparater eller kjemikalier.
Varme gryter må ikke settes på plastdelene i fry­seren.
Oppbevar ikke brann- og eksplosjonsfarlig gass
eller væsker i skapet. Oppbevar ikke kullsyreholdige drikkevarer,
flasker med drikkevarer eller frukt på glass i fry­seren.
Barns sikkerhet
Ikke la barn leke med emballasjen skapet kom med. Plastfolie kan forårsake kvelning.
Skapet må brukes av voksne. Ikke la barn leke med skapet.
Når du skal kassere skapet, må du trekke ut støpselet, kutte av strømkabelen (så nært inntil skapet som mulig) og fjerne døren slik at barn i lek ikke risikerer å få elektrisk støt eller stenge seg inne i skapet.
Forholdsregler for installer­ing
For å unngå brannskader, plasser skapet mot en vegg slik at varme deler (kompressor, konden­sator) ikke kan berøres.
Når du skal flytte skapet, kontroller at støpselet er tatt ut av kontakten.
Når du setter skapet på plass, se til at det ikke blir stående på strømkabelen.
Sørg for tilstrekkelig lufting rundt skapet, hvis ikke blir det overopphetet. Installeringsinstruksene forteller deg hvor mye lufting skapet må ha.
Sikkerhetsforanstaltninger for isobutan
Advarsel
Apparatet bruker kjølemiddelet isobutan (R 600a). Denne gassen er i stor grad brennbar og eksplosiv.
Hold apparatets ventilasjonsåpninger fri for hin­dringer.
Bruk ikke mekaniske innretninger eller andre metoder for å påskynde avrimingsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
Skad ikke kjølekretsen. Bruk ikke elektriske apparater inni matoppbevar-
ingsrommene i apparatet, med mindre de er av en type som er anbefalt av produsenten.
Av hensyn til omgivelsenes sikkerhet skal
forholdsreglene i denne bruksanvisningen overholdes. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av at reglene ikke er blitt overholdt.
Viktig sikkerhetsinformasjon
25
NO
Generell informasjon
Den offisielle betegnelsen på skapet er „fryser for pri­vathusholdning”. I henhold til dette passer skapet til oppbevaring av fryste og dypfryste matvarer, innfrys­ing av matvarer hjemme i de mengder som er oppgitt i brukerveiledningen, og til å lage is.
Skapet oppfyller kravene i standarder for temperatur­grenser etter klimaklasse.
Bokstavsymbolet for klimaklasse finnes på merkeskiltet.
1. Frysebrett
2. Infrysningsdel (med isbitsform)
3. Oppbevaringsrom (kurver)
4. Informasjonskilt
5. Bryter- og indikatorenhet A) Grønn lampe B) Rød lampe C) Gul lampe og fryserens bryter D) Temperaturkontrollknott
6. Utløp for avrimingsvann
7. Regulerbare føtter
8. Dørtetning
9. Termostat
10. Luftegitter
11. Kondensator
12. Luftstrøm
13. Kompressor
Veiledning til brukeren
Beskrivelse av skapet, hoveddeler
På figuren vises skapet TTI 120 F.
26
NO
Bryter og indikatorenhet
Se kapitlene "Installasjon", "Regulere temperaturen" og "Frysing" for opplysninger om bruk av bryter- og indikatorenhet. Det består av:
A) Grønn lampe
Denne lampen lyser når skapet er strømførende, dvs. støpselet sitter i stikkontakten.
B) Rød lampe
Denne lampen slår seg på, avhengig av temper­aturen i skapet. Den lyser en kort stund når skapet startes, når det legges ferske matvarer i det og når ter­mostatkontrollen på det er regulert mot lavere temperatur. Den lyser konstant når temperaturen i skapet er for høy (det er overbelastet med varme matvarer, døren har stått åpen eller tetningslisten er ikke tett), eller dersom det er feil på skapet.
C) Gul lampe og frysrenes bryter
Når bryteren for kontinuerlig drift er slått på (den lyser og spretter ut når man trykker på den) er kompressoren i konstant drift og sikrer dermed den lavest mulige temperaturen i skapet som er nødvendig for innfrysningen.
D) Termostatknott
Den brukes til innstilling og justering av tempera­turen is skapet.
Bruk av skapet
Ta i bruk
Når du setter inn forskjellige typer matvarer i kjøleskapet, bør du plassere dem slik det er angitt på figuren:
Sett støpselet i stikkontakten. Still inn termostatkon­trollen som vist på figuren. Nå lyser den røde lamp­en, kompressoren starter opp og nedkjølingen beg­ynner etter kort tid.
Når den røde lampen slukker er temperaturen lav nok til at du kan oppbevare fryste og dypfryste mat­varer i skapet.
Regulere temperaturen
Termostatkontrollen avbryter driften av skapet automatisk i kortere eller lengre tid, avhengig av
innstillingen, og starter deretter på nytt etter å ha sikret at temperaturen er riktig.
Termostatkontrollen reguleres lett ved hjelp av en mynt. Jo mer termostatkontrollen vris med klokken, desto kraftigere blir kjølingen.
Skapet kan oppnå en temperatur på -18 °C eller lavere hvis termostatkontrollen stilles inn som vist på figuren.
Termostaten kan slås av („0”-stilling). Dette bryter strømmen til kompressoren, som slutter å kjøle.
Temperaturen som oppnås i fryseren, avhenger ikke bare av hvordan termostatregulatoren er innstilt, men også av omgivelsestemperaturen, hvor hyppig døren åpnes, mengden av mat som nettopp er lagt inn osv.
I høyeste stilling - ved behov for kraftigere
kjøling, for eksempel i varme perioder - kan kompressoren gå hele tiden. Skapet tar ikke skade av det.
Innfrysing
Frysing av forskjellige produkter bør alltid skje i inn­frysingsrommet etter korrekt forbehandling.
Trykk på fryserens bryter (den lyser og spretter ut når man trykker på den) 4 timer før du fryser ned små mengder matvarer, og 24 timer før hvis du skal fryse ned større mengder matvarer. Kompressoren vil være i kontinuerlig drift for å oppnå lav nok temper­atur for innfrysing av matvarer.
Sett matvarene som skal innfryses og la maskinen g åpå den måten som er beskrevet i ca. 24 timer.
Trykk s åpå fryserens bryter (den gule lampen slokkes og bryteren kommer i sin oprinnelige posisjon).
Innfrysningshyllen eigner seg godt til innfrysning av mindre frukt (f.eks: bringebær, jordbær, rips). Frukten skal legges uten innpakning i tynne lag på hyllen. Etter innfrysing skal de sorteres og pakkes inn og legges i oppbevaringskurver i fryserboksen.
Lagring i fryseboksen
Det er praktisk å legge fryste produkter i fryseboksen når innfrysingen er ferdig, slik at du får plass i inn­frysingsrommet om du vil fryse flere varer.
Senere innfrysing skader ikke matvarer som ligger til oppbevaring.
Slik lager du isbiter
For å lage isbiter fyller du den medfølgende isbitfor­men med vann og setter den i fryseboksen. Frysetiden kan forkortes ved at du fukter undersiden av brettet.
Ferdige isbiter kan tas ut av formen ved å skylle den med rennende vann, og deretter vri eller dunke den.
Nyttig informasjon og gode
råd
Etter at døren til fryseren har vært åpnet og lukket, vil vakuumet inne i skapet stige på grunn av den lave temperaturen. Der er lurt å vente 2-3 minutter før du lukker døren - hvis du ønsker
27
NO
å åpne den igjen - mens det innvendige trykket jevner seg ut.
Pass på at termostaten på fryseren er regulert slik at den innvendige temperaturen aldri går over
-18 °C, ettersom temperaturer som er høyere enn dette, kan ødelegge fryste matvarer.
Det kan være nyttig å sjekke at skapet er i drift hver dag, slik at man merker mulig svikt i tide og kan hindre at fryst mat blir ødelagt.
Tips og ideer
I dette kapitlet får du nyttige tips og ideer om energis­paring. Her finner du også miljøinformasjon om skapet.
Slik sparer du energi
Unngå å plassere skapet på et sted der solen ofte skinner og i nærheten av ting som avgir varme.
Sjekk at det er god ventilasjon rundt konden­satoren og kompressoren. De delene der venti­lasjonen sitter, må ikke tildekkes.
Pakk matvarer i beholdere med tett lokk eller plastfolie for å unngå at det dannes unødvendig is og rim.
Unngå at ferske matvarer som legges i fryseren, kommer i kontakt med fryste matvarer.
Unngå å la døren stå åpen lenger enn nød­vendig, og unngå å åpne døren i tide og utide.
Sett ikke varme matvarer inn i skapet før de har fått romtemperatur.
Hold kondensatoren ren.
Miljøinformasjon
Dette skapet inneholder ikke gasser som kan skade ozonlaget, verken i kjølekretsen eller i isolasjonsma­terialet. Skapet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Unngå å skade kuldeanlegget, spesielt på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Informasjon om avfallsmottak i ditt nærmiljø kan du få hos kommunen.
Materialene brukt i dette skapet som er merket med
, kan gjenvinnes.
Vedlikehold
Avriming
Fukt og væske i kjølerommet, i form av rim og is, fjernes automatisk når kjøleskapet er i drift.
Et tykt lag av is og rim virker isolerende, slik at kjøle­effekten reduseres fordi temperaturen stiger i kjølerommene, og det kreves mer strøm. Når isen får en viss tykkelse, blir det også vanskelig å åpne døren til innfrysingsrommet, den kan til og med bli ødelagt.
Mindre is- og rimdannelser kan skrapes vekk med isskrapen som følger med skapet.
Brettet på figuren er ikke tilbehør til skapet! Når islaget er blitt så tykt at det ikke kan fjernes med
plastskrapen, må skapet avrimes. Hvor ofte, avhenger av bruken.
Slik rimer du av skapet: Trekk ut støpselet fra stikkontakten.
Ta matvarene ut av fryseboksen og kjølerommet, og pakk dem inn i noen lag papir eller tøy. Sett dem på et kjølig sted eller i et annet kjøleskap med fryseboks.
La døren stå åpen. Stryk fra tid til annen smeltevannet med en klut eller
en svamp ut mot sidene. Smeltevannet samler seg i utløpsrennen i bunnen av skapet, og fjernes på føl­gende måte:
Sett en tilstrekkelig høy beholder på gulvet foran skapet. Trekk forsiktig frem utløpsrennen i pilens ret­ning. Da renner smeltevannet ned i beholderen gjen­nom utløpet.
Avrimingen kan fremskyndes ved å sette en skål med varmt vann på kjøleplaten som har form som en hylle.
Når avrimingen er ferdig tørker du av veggflatene og skyver tilbake utløpsrennen.
Koble deretter skapet til strøm. Når den røde lampen slutter å lyse kan du sette
tilbake matvarene.
Regelmessig rengjøring
Det er praktisk å rengjøre og avrime fryseren på samme tid.
Det må ikke benyttes skuremidler eller såpe. Når skapet er koblet fra strøm, vaskes det med
lunkent vann, og tørkes deretter. Rengjør dørlisten med rent vann. Etter rengjøringen kobles skapet til strøm igjen.
28
Støv og skitt som samler seg bak på kjøleskapet og kondensatoren, bør fjernes en-to ganger i året.
Når kjøleskapet ikke er i bruk
Hvis skapet skal stå ubrukt over lengre tid, gjør du føl­gende:
Koble skapet fra strømkilden. Ta ut matvarene. Rim av og vask skapet som beskrevet tidligere. La døren stå åpen for å unngå at det danner seg
dårlig lukt i skapet.
Retting av feil
Mens skapet er i drift kan det oppstå små med kjedelige problemer som du ikke behøver fagfolk til å rette opp. I tabellene nedenfor er disse problemene beskrevet slik at du skal slippe ekstra reparasjonsut­gifter.
Vi gjør oppmerksom på at skapet gir fra seg visse lyder når det er i drift. Det du hører er kompressoren og kuldemediet som sirkulerer i ledningene. Dette er ikke tegn på feil men at skapet fungerer som det skal.
Vi gjør også oppmerksom på at kompressoren
ikke går hele tiden. Dette betyr ikke dermed at skapet ikke er koblet til strøm. Du må derfor aldri berøre skapets elektriske deler uten først å kutte strømtilførselen til skapet.
Problem
Det er for varmt i skapet.
Det er for kaldt i skapet. Skapet kjøler ikke i det
hele tatt.
Skapet bråker.
Mulig årsak
Termostatkontrollen står på for lav verdi. Skapet var ikke kjølt ned nok før du la varer til
nedfrysing. Det er lagt inn matvarer med stort volum. Det er lagt inn for mange matvarer til nedfrysing. Det er lagt inn varme matvarer.
Døren er ikke ordentlig lukket. Termostatkontrollen står på for høy verdi. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten.
Det er ikke strøm i stikkontakten. Termostatkontrollen står i „0”-stilling.
Skapet er ikke stabilt.
Løsning
Still termostaten på en høyere verdi. La skapet få kjøles ned nok før du legger inn
matvarene. Del opp matvarene. Legg inn færre matvarer til nedfrysing. Avkjøl matvarene til romtemperatur før du set-
ter dem inn. Kontroller om døren er lukket. Still termostaten inn på en lavere verdi. Kontroller om støpselet sitter ordentlig i
stikkontakten. Sjekk om det er strøm i stikkontakten. Kontroller hvilken verdi termostatkontrollen er
innstilt på. Kontroller om skapet står stødig (alle fire ben
skal stå på gulvet).
Hvis feilen ikke kan rettes opp med disse rådene, skal du kontakte det nærmeste servicestedet for dette merket.
Model
Bruttokapasitet (l) Nettokapasitet (l) Bredde (mm) Høyde (mm) Dybde (mm) Energiforbruk (kWh/24 t)
(kWh/år) Energiklasse, iht. EU-standarder Frysekapasitet (kg/24 t) Oppbevaringstid ved avbrudd (t) Merkeeffekt (W) Vekt (kg)
ZFT 12 JA
117 100 550
850 600 0,77
281
B 16 17 90 39
Instrukser for installering
Tekniske opplysninger
NO
29
NO
Hvis rommets innredning gjør det umulig å unngå at skapet blir stående ved komfyren, må du overholde disse avstandene:
Hvis skapet skal stå ved siden av en gasskomfyr eller en elektrisk komfyr, skal det være 3 cm mel­lom komfyren og skapet. Hvis avstanden er min­dre enn det, skal de to apparatene være adskilt med et 0,5 - 1 cm tykt, ikke brennbart isolasjons­materiale.
Hvis skapet skal stå ved siden av en olje- eller kullfyrt komfyr, må avstanden være 30 cm etter­som slike komfyrer avgir mer varme.
Skapet er konstruert for å stå helt inntil veggen når det er i drift.
Når du plasserer kjøleskapet må du overholde minsteavstandene som står i figuren.
A : plassering under veggskap B : åpen plassering
Montere døren på motsatt side
Dersom plasseringen eller bruken av skapet krever det, kan døren hengsles om fra høyrehendt til ven­strehendt betjening.
Følgende trinn utføres ved å følge figurene og fork­laringene:
Koble skapet fra strømkilden. Vipp skapet forsiktig bakover, og pass på at kom-
pressoren ikke berører gulvet. Det anbefales å få hjelp fra en annen person, som kan hjelpe med å holde skapet trygt i denne stillingen.
Skru ut de regulerbare føttene på begge sider (2 stk.). Skru deretter løs det nedre dørhengselet (3 skruer) og skruen på motsatt side.
Flytt festebolten på det nedre dørhengselet over på den andre siden av hengselet, slik pilen viser.
Ta av døren.
Installering av skapet
Frakt og utpakking
Skapet bør leveres i originalemballasjen, stående og i samsvar med instruksene om
beskyttelse som står på emballasjen. Hver gang skapet er blitt transportert bør det ikke
slås på før det er gått ca. to timer. Pakk ut skapet og kontroller om det er blitt skadet.
Ved eventuelle skader rapporteres disse øyeblikkelig til forretningen der du kjøpte skapet. Hvis skapet er skadet, må du beholde emballasjen.
Rengjøring
Fjern all tape som delene i skapet er gjort fast med. Vask innsiden på skapet med lunkent vann og et
mildt vaskemiddel. Bruk en myk klut. Tørk deretter over innsiden på skapet.
Plassering
Romtemperaturen påvirker skapets energiforbruk og hvor godt det fungerer. Når du skal plassere skapet bør du sørge for at det blir stående i en romtemper­atur som ikke overskrider de grensene som er satt for de ulike klimaklassene i tabellen nedenfor, og som også står på merkeskiltet i skapet.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10… +32°C
N +16… +32°C
ST +18… +38°C
Hvis romtemperaturen er lavere enn disse gren­severdiene, kan kjøleskapet oppnå en lavere tem­peratur enn foreskrevet.
Hvis romtemperaturen er høyere enn disse gren­severdiene, betyr det at kompressoren vil gå i lengre perioder enn før, at temperaturen i fryseren stiger, eller at energiforbruket øker.
Når du plasserer skapet må du kontrollere at det står i vater. Dette justerer du med to regulerbare føtter (1) under bunnen på forsiden av skapet. På hver fot sit­ter en skive (2) som kan fjernes hvis det er nød­vendig for å få satt skapet i vater.
Ikke sett skapet på et solfylt sted eller i nærheten av varmeovn eller komfyr.
2
1
30
Skru løs den øvre festebolten og flytt den til mot­satt side.
Monter døren på den øvre festebolten. Fest det nedre hengselet på motsatt side. Pass på
at kanten på døren er parallell med skapets ytter­vegg.
Skru deretter skruen som er igjen, i det ledige hul­let på den andre siden, monter de regulerbare føt­tene (2 stk.) og reis skapet opp.
Flytt håndtaket og plastnaglene på den andre siden.
Sett skapet tilbake på plass igjen, still det i vater og sett støpselet i stikkontakten.
Dersom du ikke ønsker å foreta denne monteringen selv, kan du ta kontakt med nærmeste merkeverkst­ed. Fagfolk vil utføre denne remonteringen på en fagmessig måte, mot vederlag.
Tilkobling til strøm
Dette kjøleskapet er konstruert for å fungere med en strømtilførsel på 230 V AC (~) 50 Hz.
Støpselet må settes i en jordet stikkontakt. Hvis det ikke finnes, anbefaler vi at du får en elektrik­er til å montere en jordet stikkontakt nært kjøleskapet i samsvar med de gjeldende stan­darder.
Skapet er i samsvar med følgende EU-direk­tiver:
- 77/23 av 19.2.1973 med etterfølgende endringer (vedr. lavspenning) og
- 89/336 av 3.5.1989 med etterfølgende endringer (vedr. elektromagnetisk kompatibilitet).
NO
31
NO
Garantibetingelser
Service og reservedeler
Ved behov for service kontakter du nærmeste merkeverksted og forteller hva som er problemet. Da må du også oppgi skapets identifikasjonsdata.
Disse står på merkeskiltet som du finner nederst på veggen på venstre side av grønnsakskuffen inne i skapet. Der står alle opplysningene serviceperson­alet trenger (type, modell, serienummer osv.) Her kan du skrive ned opplysningene som står på merkeskiltet i ditt kjøleskap:
Modell Produktnr. Serienr. Innkjøpsdato
Garanti og service
Tabell over oppbevaringstid
Oppbevaringstid for ulike dypfryste og fryste matvarer
Matvarer I kjøleskapet I den tostjerners
ved fryseboksen ved
+2 - +7 °C -18 °C
Grønnsaker:
grønne bønner, grønne erter, grønnsaksblandinger, gresskar osv 1 dag 12 måneder
Ferdigkokte matvarer:
grønnsaksretter, tilbehør, med kjøtt osv. 1 dag 12 måneder
Ferdigstekte matvarer:
stek, lapskaus, kjøttpudding osv. 1 dag 6 måneder
Matretter av potet, pasta:
potetstappe, gnocchi, melboller, pasta med skinkefyll, pommes frites osv. 1 dag 12 måneder Supper: kjøttsuppe, suppe av grønne bønner, ertersuppe osv. 1 dag 6 måneder Frukt: sure kirsebær, kirsebær, stikkelsbær, fruktmos, mosede kastanjer 1 dag 12 måneder Kjøtt: kylling, and, gås 1 dag 5 måneder fileter, tunfisk 1 dag 6 måneder Ispinner, iskrem 1 dag 3 uker
Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktene.
Printed by Océ Hungária Kft.
2006. 02. 13.
ZANUSSI
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une
double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de pro­duits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 mil­lions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, ton­deuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
Electrolux Home Products France - S.A.S. au capital de 67 50 0 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (
0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (
0,34 TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
ISO 9OO1
VERSI
ON 2000
Loading...