Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des utilisations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas
ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance
pour éviter tout risque de chute.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en
utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
2
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
cordon d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la
prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la fiche
d'alimentation est accessible une fois l'appareil
installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil
dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il
est nécessaire de changer le fusible de la fiche
électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs
ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez
couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation intérieur.
3
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
débranchez immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
UTILISATION
• Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la
fin du programme. Il peut rester du produit de
lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
MAINTENANCE
• Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
• Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se
trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
4
DÉMARRAGE FACILE
1234
Touche Marche/Arrêt
1
Touches de programme
2
Touche Delay
3
VOYANTS
VoyantDescription
Voyant de fin.
Voyant Multitab.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
4
PROGRAMMES
Programme
Degré de salis-
sure
Type de vaisselle
Phases du pro-
gramme
Voyants
Valeurs de consommation
Durée
(min)
1)
Consomma-
tion électri-
que
(kWh)
Eau
(l)
3)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Tous
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
2)
• Prélavage
• Lavage 50 °C
• Rinçages
• Séchage
• Prélavage
• Lavage de
45 °C à 70 °C
• Rinçages
• Séchage
1951.05011
40 - 1500.6 - 1.47 - 15
5
Valeurs de consommation
1)
Programme
4)
5)
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers, il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
4) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
5) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de
lavage en peu de temps.
Degré de salis-
sure
Type de vaisselle
Très sale
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
Vaisselle
fraîchement salie
Vaisselle et
couverts
Normalement
ou légèrement
sale
Vaisselle fragile
et verres
Phases du pro-
gramme
• Prélavage
• Lavage 70 °C
• Rinçages
• Séchage
• Lavage 60 °C
ou 65 °C
• Rinçages
• Lavage 45 °C
• Rinçages
• Séchage
Durée
(min)
140 160
300.99
70 - 800.7 - 0.913 - 14
Consomma-
tion électri-
que
(kWh)
1.3 - 1.513 - 15
Eau
(l)
RÉGLAGES
MODE PROGRAMMATION
L'appareil est en mode programmation lorsque, une fois l'appareil allumé, le voyant est allumé.
6
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en
x5
x6
mode Utilisateur.
Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, utilisez la fonction CANCEL.
FONCTION CANCEL
Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en
mode Programmation.
Avec cette fonction, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé.
MODE UTILISATEUR
Lorsque l'appareil est en mode Programmation :
1. Maintenez les touches et enfoncées.
• Les voyants , et commencent à clignoter.
En mode utilisateur, vous pouvez modifier :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.
• L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme.
• La désactivation du distributeur de liquide de rinçage lorsque vous souhaitez utiliser l'option Multitab
sans le liquide de rinçage.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur la touche .
7
• Les voyants et s'éteignent.
• Le voyant commence à clignoter.
• Le nombre de clignotements du voyant indique le réglage actuel (par exemple,
5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5).
2. Appuyez sur pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez
sur la touche . Lorsque vous atteignez le niveau 10 et que vous appuyez à nouveau sur la
touche, le réglage revient au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
1. Appuyez sur la touche , le voyant commence à clignoter.
• Les voyants et s'éteignent.
• Le voyant de fin indique le réglage actuel : Voyant de fin éteint = Signal sonore désactivé.
2. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
8
• Voyant de fin allumé = Signal sonore activé.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
DÉSACTIVATION DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur .
• Les voyants et s'éteignent.
• Le voyant commence à clignoter.
• Le voyant de fin indique le réglage actuel : Voyant de fin allumé = distributeur de liquide de rinçage
activé.
2. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Voyant de fin éteint = distributeur de
liquide de rinçage désactivé.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage actuel de
l'adoucisseur d'eau est compatible avec
la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas
le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur
d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer tous les
résidus qui peuvent toujours se trouver à
l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit
de lavage et ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil
peut prendre 5 minutes pour recharger la résine
Ajout du sel régénérant
dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps,
l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette procédure
achevée. La procédure sera répétée régulièrement.
RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT
ATTENTION! Utilisez uniquement du
sel régénérant conçu pour les lavevaisselle.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats
de lavage en utilisation quotidienne.
9
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.
2
1
4
3
2
1
A
2
1
2
0
3
0
A
B
2
1
2
0
3
0
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
AJOUT DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Il est
automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage lorsque le voyant ( A) s'allume.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
• Si le voyant du réservoir de sel régénérant
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous utilisez
des pastilles de détergent tout en 1, activez
l'option Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type
de vaisselle et au degré de salissure.
est allumé, remplissez le réservoir.
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment B.
AJOUT DE PASTILLES DE DÉTERGENT MULTIFONCTIONS
10
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
Fonction AUTO OFF
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas
en cours de fonctionnement.
La fonction est activée :
• 5 minutes après la fin du programme.
• Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez sur la touche du programme que vous souhaitez lancer. Le voyant correspondant au
programme s'allume.
4. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Option Départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du programme. Le voyant du départ différé
s'allume.
3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Option Multitab
11
1. Sélectionnez le programme.
2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant le sel régénérant, le liquide de
rinçage et le produit de lavage. Elles peuvent également contenir d'autres agents de lavage ou de rinçage.
Cette option désactive la libération du sel régénérant. Le voyant du sel régénérant ne s'allume pas.
En utilisant cette option, la durée du programme est prolongée, pour améliorer les résultats de lavage et de
séchage offerts par les pastilles Tout en 1.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le
programme en cours s'arrête. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil ou
attendez que la fonction AUTO OFF l'éteigne.
Fin du programme
• Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction AUTO OFF
l'éteigne automatiquement.
• Fermez le robinet d'eau.
CONSEILS
RACCORDEMENT
Les conseils suivants vous garantissent des
résultats de lavage et de séchage optimaux au
quotidien, et vous aideront à protéger
l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires des
plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au préalable.
En cas de besoin, utilisez le programme de
prélavage (si disponible) ou sélectionnez un
programme avec une phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que
l'eau libérée par les embouts des bras
d'aspersion puisse atteindre parfaitement les
plats pour qu'ils soient parfaitement lavés.
Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne
se recouvrent pas les uns les autres.
• Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de
rinçage et du sel régénérant séparément, ou
des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en
12
1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions
indiquées sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction du type
de vaisselle et du degré de salissure. Le
programme ECO vous permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales.
ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus
dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de
lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en équivalent
de calcaire.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Renseignezvous auprès de la Compagnie locale de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté de l’eau
de votre zone d'habitation. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat afin de
garantir les meilleurs résultats de lavage.
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE
LIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE
LAVAGE
• Utilisez uniquement du sel régénérant, du
liquide de rinçage et du produit de lavage
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
• Les pastilles tout en 1 sont généralement
adaptées aux régions où la dureté de l'eau est
inférieure à 21 °dH. Dans les régions où la
dureté dépasse cette limite, du liquide de
rinçage et du sel régénérant doivent être utilisés
en complément des pastilles tout en 1.
Cependant, dans les régions où l'eau est dure
ou très dure, nous recommandons l'utilisation
séparée d'un détergent simple (poudre, gel,
pastille, sans fonction supplémentaire), de
liquide de rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage optimaux.
• Si vous utilisez des pastille tout en 1, vous
pouvez sélectionner l'option Multitab (si
disponible). Cette option améliore les résultats
de lavage et de séchage avec l'utilisation de
pastilles tout en 1.
• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts.
Pour éviter que des résidus de produit de
lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de produit
de lavage. Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS
UTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENT
MULTIFONCTIONS
Avant de commencer à utiliser du produit de
lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage
séparément, effectuez la procédure suivante :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de
rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec une
phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de
lavage et ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles
en bois, en corne, en aluminium, en étain et en
cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de
nettoyage).
• Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
• Laissez tremper les casseroles contenant des
restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
• La vaisselle et les couverts ne doivent pas être
insérés les uns dans les autres ni se
chevaucher. Mélangez les cuillères avec
d'autres couverts.
• Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne
puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne
librement avant de lancer un programme.
AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est
vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide
de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles
tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans les
paniers.
• Le programme est adapté au type de vaisselle
et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de produit de
lavage.
DÉCHARGEMENT DES PANIERS
1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la
retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le
panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés et la
porte de l'appareil peuvent être
mouillés.
CHARGEMENT DES PANIERS
• Utilisez uniquement cet appareil pour laver des
articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
B
A
C
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
NETTOYAGE DES FILTRES
• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
• Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
• Remontez les filtres (A) et (B).
• Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et
endommager l'appareil.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus
ont bouché les orifices des bras d'aspersion,
éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer ni de solvants.
DÉPANNAGE
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de
fonctionnement, avant de contacter le service
après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas
14
NETTOYAGE INTÉRIEUR
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le
joint caoutchouc du hublot avec un chiffon doux
humide.
• Si vous utilisez régulièrement des programmes
de courte durée, des dépôts de graisse et des
dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un programme long
au moins 2 fois par mois.
résoudre le problème vous même à l'aide des
informations du tableau.
Dans certains cas, le voyant de fin clignote pour
indiquer un dysfonctionnement.
Problème et code d'alarmeSolution possible
L'appareil ne s'allume pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation
Le programme ne démarre pas.• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• Le voyant de fin clignote 1 fois, de façon intermittente.
• Le signal sonore retentit 1 fois, de façon intermittente.
L'appareil ne vidange pas.
• Le voyant de fin clignote 2 fois, de façon intermittente.
• Le signal sonore retentit 2 fois, de façon intermittente.
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché.
• Le voyant de fin clignote 3 fois, de façon intermittente.
• Le signal sonore retentit 3 fois, de façon intermittente.
est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la
boîte à fusibles.
• Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de
la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette
procédure est d'environ 5 minutes.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop
faible. Pour connaître cette information, contactez
votre compagnie locale de distribution des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
plié ou tordu.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Fermez le robinet d'eau et contactez votre service
après vente.
Une fois que vous avez contrôlé l'appareil, éteignez
l'appareil puis rallumez-le. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
ProblèmeSolution possible
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et
la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante.
Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Si des codes d'alarme non décrits dans le tableau
fourni s'affichent, contactez le service après-vente.
15
ProblèmeSolution possible
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et la
vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante.
Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
La vaisselle est mouillée.• Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in-
clut une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez
le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de
rinçage avec les pastilles de détergent multifonctions.
Pour trouver d'autres causes
possibles, reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / hauteur / profondeur
(mm)
Branchement électrique
1)Tension (V)220 - 240
Fréquence (Hz)50
Pression de l'arrivée d'eauMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exem-
ple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
596 / 818-898 / 555
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
16
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE
TEST
Pour toute information relative aux performances de
test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la
plaque signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
17
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
griffbereit auf.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern.
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der
Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie
waagerecht in das Gerät.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen
stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden)
dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
18
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an
die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche
dürfen nicht wieder verwendet werden.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann,
und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an
angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert
ist.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten
auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel
nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese
Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
• Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen
Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die
Sicherung im Netzstecker ausgetauscht
werden, ersetzen Sie sie durch folgende
Sicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).
19
WASSERANSCHLUSS
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht
zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte
Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es
sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch
des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein
Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit
einem innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG! Gefährliche
Spannung.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch
beschädigt ist. Wenden Sie sich für den
Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
GEBRAUCH
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die
geöffnete Gerätetür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich.
Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf
der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät
und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät,
bevor das Programm beendet ist. Es könnte
sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr
befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten,
wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines
Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Wenn Sie sich an den autorisierten
Kundendienst wenden, sollten Sie folgende
Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden,
zur Hand haben.
Modell:
Produkt-Nummer (PNC):
Seriennummer:
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät
einschließen.
SERVICE
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an
den autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen
nur Originalersatzteile zu verwenden.
20
EINFACHES STARTEN
1234
Taste „Ein/Aus“
1
Programmwahltasten
2
Taste Delay
3
KONTROLLLAMPEN
KontrolllampeBeschreibung
Kontrolllampe Programmende
Kontrolllampe Multitab
Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampen
4
PROGRAMME
Programm
Verschmutzungs-
grad
Beladung
Programmphasen
Verbrauchswerte
Dauer
(Min.)
1)
Energiever-
brauch
(kWh)
Wasser
(l)
3)
Normal verschmutzt
Geschirr und
Besteck
Alle
Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
2)
• Vorspülen
• Hauptspülgang 50 °C
• Spülgänge
• Trocknen
• Vorspülen
• Hauptspülgang von 45
°C bis 70 °C
• Spülgänge
• Trocknen
1951.05011
40 - 1500.6 - 1.47 - 15
21
Programm
Verschmutzungs-
grad
Beladung
Programmphasen
Verbrauchswerte
Dauer
(Min.)
1)
Energiever-
brauch
(kWh)
Wasser
(l)
4)
5)
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten
Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal
verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
3) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben, es stellt
automatisch die Temperatur und Wassermenge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
4) Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu
liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten.
5) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
Stark verschmutzt
Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
Vor kurzem benutztes Geschirr
Geschirr und
Besteck
Normal oder
leicht verschmutzt
Empfindliches
Geschirr und
Gläser
• Vorspülen
• Hauptspülgang 70 °C
• Spülgänge
• Trocknen
• Hauptspülgang 60 °C
oder 65 °C
• Spülgänge
• Hauptspülgang 45 °C
• Spülgänge
• Trocknen
140 160
300.99
70 - 800.7 - 0.913 - 14
1.3 - 1.513 - 15
EINSTELLUNGEN
PROGRAMMWAHLMODUS
Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn nach dem Einschalten die Kontrolllampe
leuchtet.
22
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der
x5
x6
Benutzermodus aufgerufen werden.
Zeigt das Bedienfeld dies nicht an, aktivieren Sie die Funktion CANCEL.
FUNKTION CANCEL
Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus
befindet.
Mit dieser Funktion können Sie das laufende Programm oder die Zeitvorwahl abbrechen.
BENUTZERMODUS
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet:
1. Halten Sie und gedrückt.
• Die Kontrolllampen , und blinken.
Im Benutzermodus kann Folgendes geändert werden:
• Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte.
• Ein- und Ausschalten des Signaltons für das Programmende.
• Ausschalten des Klarspülmittel-Dosierers, wenn Sie die Option Multitab ohne Klarspülmittel verwenden
möchten.
Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet:
1. Drücken Sie .
23
• Die Kontrolllampen und erlöschen.
• Die Kontrolllampe blinkt.
• Die Anzahl der Blinkzeichen der Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung an (z. B. 5
Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen = Stufe 5).
2. Drücken Sie zur Änderung der Einstellung. Mit jedem Tastendruck von erhöht sich die
Härtestufe. Nach Stufe 10 beginnen Sie wieder mit Stufe 1.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
EINSCHALTEN DES AKUSTISCHEN SIGNALS FÜR DAS PROGRAMMENDE
Einstellung für
den Wasser-
enthärter
1)
5
2)
1
Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet:
1. Drücken Sie , die Kontrolllampe blinkt.
• Die Kontrolllampen und erlöschen.
• Die Kontrolllampe Programmende zeigt die aktuelle Einstellung an: Kontrolllampe Programmende
leuchtet nicht = Akustisches Signal ausgeschaltet.
2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
• Kontrolllampe Programmende leuchtet = Akustisches Signal eingeschaltet.
24
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung.
AUSSCHALTEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS
Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet:
1. Drücken Sie .
• Die Kontrolllampen und erlöschen.
• Die Kontrolllampe blinkt.
• Die Kontrolllampe Programmende zeigt die aktuelle Einstellung an: Die Kontrolllampe
Programmende leuchtet = der Klarspülmittel-Dosierer ist eingeschaltet.
2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. Die Kontrolllampe Programmende leuchtet nicht
= der Klarspülmittel-Dosierer ist ausgeschaltet.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte in
Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht,
stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
5. Starten Sie ein Programm, um
Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise
noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und
beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5
Minuten dauern das Filterharz des
Einfüllen von Salz
Gießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter.
Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät
scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst
nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang
wird regelmäßig wiederholt.
SALZBEHÄLTER
ACHTUNG! Verwenden Sie nur
Spezialsalz für Geschirrspüler.
Das Salz wird für die Regenerierung des
Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung
guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch
benötigt.
25
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein
2
1
4
3
2
1
A
2
1
2
0
3
0
A
B
2
1
2
0
3
0
Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL
Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch
während der heißen Spülphasen abgegeben. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die
Füllstandsanzeige für den Klarspüler ( A) durchsichtig wird.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. Wenn Sie die
Multi-Reinigungstabletten verwenden, schalten
Sie die Option Multitab ein.
5. Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende Programm
ein.
Kontrolllampe Salz leuchtet.
3. Beladen Sie die Körbe.
EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL
Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in das
Fach B.
EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN
26
EINSTELLEN UND STARTEN EINES
PROGRAMMS
Funktion AUTO OFF
Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn
es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein:
• 5 Minuten nach Programmende.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.
Starten eines Programms
1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
3. Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie starten möchten. Die entsprechende
Programmkontrolllampe leuchtet auf.
4. Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten.
Option Zeitvorwahl
1. Wählen Sie das Programm.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl, um das Programm zu starten. Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl
leuchtet auf.
3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
27
Option „Multitab“
1. Wählen Sie das Programm.
2. Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampe aufleuchtet.
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, die Salz, Klarspül- und
Reinigungsmittel enthalten. Sie enthalten zum Teil auch andere Reinigungs- und Spülmittel.
Diese Option schaltet die Zufuhr von Salz aus. Die Salz-Kontrolllampe leuchtet nicht.
Bei Verwendung dieser Option verlängert sich die Programmdauer, um die Spül- und
Trocknungsergebnisse bei Verwendung von Multi-Reinigungstabletten zu verbessern.
Öffnen der Tür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn Sie die Tür wieder
schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das
laufende Programm beendet. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis das Gerät
über die Funktion AUTO OFF automatisch ausgeschaltet wird.
Programmende
• Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis das Gerät über die Funktion AUTO OFF
automatisch ausgeschaltet wird.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
TIPPS UND HINWEISE
ALLGEMEINES
Die folgenden Hinweise stellen optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im
täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum
Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf
dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor.
Verwenden Sie bei Bedarf das
28
Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählen
Sie ein Programm mit Vorspülgang.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie
darauf, dass das Geschirr komplett von dem
Wasser aus den Sprüharmdüsen erreicht und
gespült wird. Achten Sie darauf, dass das
Geschirr sich weder berührt noch von anderem
Geschirr verdeckt wird.
• Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspüler und
Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten
(z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende Programm
ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den
wirtschaftlichsten Energie- und
Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit
normaler Verschmutzung.
WASSERENTHÄRTER
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem
Spülwasser, die sich nachteilig auf die
Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr
Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen
Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte
Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales
Wasserwerk kann Sie über die Härte Ihres
Leitungswassers informieren. Der Wasserenthärter
muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt
werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPÜL- UND
REINIGUNGSMITTEL
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und
Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere
Produkte können das Gerät beschädigen.
• Kombi-Reinigungstabletten werden
üblicherweise in Bereichen mit einer
Wasserhärte von bis zu 21 °dH verwendet. In
Bereichen, in denen diese Grenze überschritten
wird, müssen zusätzlich zu den KombiReinigungstabletten Klarspülmittel und Salz
verwendet werden. Wir empfehlen jedoch in
Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser
Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder
Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz
getrennt zu verwenden, um optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu
erzielen.
• Wenn Sie die Kombi-Reinigungstabletten
verwenden, können Sie die Option Multitab
verwenden (falls verfügbar). Diese Option
verbessert die Reinigungs- und
Trocknungsergebnisse bei Verwendung von
Kombi-Reinigungstabletten.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen
Programmen nicht vollständig auf. Wir
empfehlen, die Tabletten nur mit langen
Programmen zu verwenden, damit keine
Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr
zurückbleiben.
• Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene
Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die
Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTIREINIGUNGSTABLETTEN MEHR
VERWENDEN MÖCHTEN
Vorgehensweise, um zurück zur separaten
Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und
Klarspülmittel zu kehren:
1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe
ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und
der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer
Spülphase. Verwenden Sie kein
Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe
nicht.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf
des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer
Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
BELADEN DER KÖRBE
• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes
Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus
Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände,
die Wasser aufnehmen können (Schwämme,
Geschirrtücher usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser,
Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck
nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit
anderem Besteck.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht
berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb
an. Achten Sie darauf, dass diese nicht
verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm
ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein
Programm starten.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß
eingesetzt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind
vorhanden (außer Sie verwenden MultiReinigungstabletten).
29
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben
B
A
C
angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die Beladung und
den Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
ENTLADEN DER KÖRBE
1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie
es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist
stoßempfindlich.
REINIGUNG UND PFLEGE
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den
Oberkorb.
Am Programmende kann sich noch
Wasser an den Seitenwänden und der
Gerätetür befinden.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät
immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
REINIGEN DER FILTER
• Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der
Wanne befinden.
• Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden
Führungen eingesetzt wurde.
• Bauen Sie die Filter (A) und (B) wieder zusammen.
• Setzen Sie den Filter (A) in den flachen Filter (C) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät
beschädigen.
Verschmutzte Filter und verstopfte
Sprüharme beeinträchtigen das
Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter
regelmäßig und reinigen Sie diese,
falls nötig.
REINIGEN DER SPRÜHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die
Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen
Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
30
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS
• Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung
der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten
Tuch.
FEHLERSUCHE
• Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme
verwenden, können diese zu Fett- und
Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses
zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens
zweimal im Monat Programme mit langer
Laufzeit zu verwenden.
Wenn das Gerät nicht startet oder während des
Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die
Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen
Hinweise selbst beheben können.
Problem und AlarmcodeMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die
Das Programm startet nicht.• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
• Die Kontrolllampe Programmende
blinkt einmal.
• Der Signalton ertönt einmal.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Kontrolllampe Programmende
blinkt zweimal.
• Der Signalton ertönt zweimal.
Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet.
• Die Kontrolllampe Programmende
blinkt dreimal.
• Der Signalton ertönt dreimal.
Bei einigen Problemen blinkt die Kontrolllampe
Programmende und weist auf eine Störung hin.
Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten
keine Sicherung ausgelöst hat.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie
die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der
Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht
verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch
nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch
nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie
sich an einen autorisierten Kundendienst.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus
und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf,
wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
31
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt
werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND
ProblemMögliche Abhilfe
Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und
Geschirr.
Wasserflecken und andere
Flecken auf Gläsern und Geschirr.
Das Geschirr ist nass.• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine
Mögliche andere Ursachen finden Sie
unter „Tipps und Hinweise“.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie
den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen
Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie
ihn zusammen mit den Multi-Reinigungstabletten.
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder
Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
1)Spannung (V)220 - 240
Frequenz (Hz)50
Kalt- oder Warmwasser
2)max. 60 °C
32
TYPENSCHILD
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
UMWELTTIPPS
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest
erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf
dem Typenschild finden.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
33
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou
danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
SEGURANÇA GERAL
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (Mpa)
• Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
• Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada no
cesto de talheres com as pontas viradas para baixo ou na
horizontal.
• Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão, para
evitar quedas sobre esta.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho
e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável)
não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma
mangueira antiga.
34
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da
porta do aparelho quando esta estiver aberta.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais
com temperatura inferior a 0 °C.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado
debaixo e ao lado de estruturas seguras.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e
choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a
ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade com a
alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte
um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da C.E.E.
• Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O
aparelho possui uma ficha com classificação de
13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha
eléctrica, utilize o seguinte fusível: 13 amp
ASTA (BS 1362).
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
• Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos ou
canos que não sejam usados há muito tempo,
deixe sair água até que saia limpa.
• Na primeira utilização do aparelho, certifique-se
de que não há fugas de água.
• A mangueira de entrada de água possui uma
válvula de segurança e um revestimento com
um cabo de alimentação no seu interior.
35
ADVERTÊNCIA! Voltagem
perigosa.
• Se a mangueira de entrada de água estiver
danificada, desligue imediatamente a ficha da
tomada eléctrica. Contacte a Assistência
Técnica Autorizada para substituir a mangueira
de entrada de água.
UTILIZAÇÃO
• Não se sente nem se apoie na porta quando
estiver aberta.
• Os detergentes de máquina de lavar loiça são
perigosos. Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do detergente.
• Não beba a água do aparelho, nem a utilize para
qualquer outro fim.
• Não retire a loiça do aparelho enquanto o
programa não estiver concluído. Pode ainda
haver detergente na loiça.
• O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a
porta quando um programa estiver em
funcionamento.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos inflamáveis,
no interior, perto ou em cima do aparelho.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
• Contacte a Assistência Técnica Autorizada se
for necessário reparar o aparelho.
Recomendamos que utilize apenas peças
originais.
• Quando contactar a Assistência Técnica
Autorizada, certifique-se de que dispõe da
seguinte informação, que pode encontrar na
placa de características.
Modelo:
PNC:
Número de série:
ELIMINAÇÃO
ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos
ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
36
INÍCIO FÁCIL
1234
Botão On/Off
1
Botões de programa
2
Botão Delay
3
INDICADORES
IndicadorDescrição
Indicador de fim.
Indicador Multitab.
Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas.
4
PROGRAMAS
Programa
Nível de sujidade
2)
3)
Tipo de carga
Sujidade normal
Faianças e talheres
Tudo
Faianças, talheres, tachos e
panelas
Fases do programa
• Pré-lavagem
• Lavagem a 50
°C
• Enxaguamentos
• Secagem
• Pré-lavagem
• Lavagem entre
45 °C e 70 °C
• Enxaguamentos
• Secagem
Indicadores
Valores de consumo
Duração
(min.)
1951.05011
40 - 1500.6 - 1.47 - 15
1)
Energia
(kWh)
Água
(l)
37
Programa
Nível de sujidade
Tipo de carga
Fases do programa
Valores de consumo
Duração
(min.)
1)
Energia
(kWh)
Água
(l)
4)
5)
1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de
loiça podem alterar estes valores.
2) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com
sujidade normal. (Este é o programa standard para testes.)
3) O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos e ajusta automaticamente a
temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
4) Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo menos 10 minutos.
5) Este programa destina-se à lavagem de uma carga com sujidade recente. Proporciona bons resultados
de lavagem em pouco tempo.
Sujidade intensa
Faianças, talheres, tachos e
panelas
Sujidade recente
Faianças e talheres
Sujidade normal
ou ligeira
Faianças e vidros delicados
• Pré-lavagem
• Lavagem a 70
°C
• Enxaguamentos
• Secagem
• Lavagem a 60
°C ou 65 °C
• Enxaguamentos
• Lavagem a 45
°C
• Enxaguamentos
• Secagem
140 160
300.99
70 - 800.7 - 0.913 - 14
1.3 - 1.513 - 15
PROGRAMAÇÕES
MODO DE SELECÇÃO DE PROGRAMA
O aparelho está no modo de selecção de programa quando, após a activação, o indicador está
aceso.
Quando o aparelho está no modo de selecção de programa, é possível seleccionar um programa e entrar
no modo de utilizador.
38
Se o painel de comandos não apresentar esta condição, execute a função CANCEL.
x5
x6
FUNÇÃO CANCEL
Mantenha os botões e premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de
selecção de programa.
Com esta função, pode cancelar o programa que estiver em curso ou o início diferido.
MODO DE UTILIZADOR
Com o aparelho no modo de selecção de programa:
1. Mantenha premidos e .
• Os indicadores , e começam a piscar.
No modo de utilizador, pode alterar o seguinte:
• Nível do amaciador da água, de acordo com a dureza da água.
• Activação ou desactivação do sinal sonoro de fim de programa.
• Desactivação do distribuidor de abrilhantador quando pretender utilizar a opção Multitab sem adicionar
abrilhantador.
Estas definições ficam guardadas até que volte a alterá-las.
REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA
Com o aparelho no modo de utilizador:
1. Prima
• Os indicadores e apagam-se.
.
39
• O indicador começa a piscar.
• A definição actual é indicada pelo número de intermitências do indicador (por exemplo, 5
intermitências + pausa + 5 intermitências = nível 5).
2. Prima para mudar a definição. Sempre que premir , o nível aumenta. Após o nível 10,
volta novamente ao nível 1.
3. Prima o botão On/Off para confirmar a selecção.
• O indicador de fim indica a definição actual: Indicador de fim apagado = sinal sonoro desligado.
2. Prima para mudar a definição.
• Indicador de fim aceso = sinal sonoro desligado.
3. Prima o botão On/Off para confirmar a selecção.
40
DESACTIVAR O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR
Com o aparelho no modo de utilizador:
1. Prima .
• Os indicadores e apagam-se.
• O indicador começa a piscar.
• O indicador de fim indica a definição actual: Indicador de fim aceso = distribuidor de abrilhantador
activado.
2. Prima para mudar a definição. Indicador de fim apagado = distribuidor de abrilhantador
desactivado.
3. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para confirmar a selecção.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido para
o amaciador da água corresponde à
dureza da água fornecida. Caso contrário,
ajuste o nível do amaciador da água.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover eventuais
resíduos de processamento que possam ainda
existir no aparelho. Não utilize detergente e não
coloque loiça nos cestos.
Quando iniciar um programa, o aparelho pode
demorar até 5 minutos a recarregar a resina no
Utilizar sal
Antes da primeira utilização, coloque um litro de sal no depósito de sal.
É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Isso representa risco de
corrosão. Para o evitar, inicie um programa depois de encher o depósito de sal.
amaciador da água. Poderá parecer que o aparelho
não está a funcionar. A fase de lavagem começa
apenas quando este processo terminar. O
processo será repetido periodicamente.
DEPÓSITO DE SAL
CUIDADO! Utilize apenas sal
específico para máquinas de lavar
loiça.
O sal é utilizado para recarregar a resina do
amaciador da água e para garantir bons resultados
de lavagem no quotidiano.
41
ADICIONAR ABRILHANTADOR
2
1
4
3
2
1
A
2
1
2
0
3
0
A
B
2
1
2
0
3
0
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase
de enxaguamento a quente. Encha o distribuidor de abrilhantador quando o indicador ( A) ficar claro.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para
activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
selecção de programa.
• Se o indicador de falta de sal estiver aceso,
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente. Se utilizar pastilhas de
detergente combinadas, active a opção
Multitab.
5. Seleccione e inicie o programa correcto para o
tipo de carga e grau de sujidade.
encha o depósito de sal.
UTILIZAR DETERGENTE
Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no
compartimento B.
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE COMBINADAS
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
Função AUTO OFF
Esta função diminui o consumo de energia desactivando automaticamente o aparelho quando não está a
funcionar.
42
A função é accionada nas seguintes situações:
• 5 minutos após o fim do programa.
• 5 minutos após a última acção se o programa não for iniciado.
Iniciar um programa
1. Mantenha a porta do aparelho entreaberta.
2. Prima o botão On/Off para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de
selecção de programa.
3. Prima o botão do programa que pretende iniciar. O indicador do programa correspondente acendese.
4. Feche a porta do aparelho e o programa inicia.
Opção de atraso
1. Seleccione o programa.
2. Prima o botão do Início Diferido para atrasar o início do programa. O indicador de início diferido
acende-se.
3. Feche a porta do aparelho para que a contagem decrescente inicie.
Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia.
Opção Multitab
1. Seleccione o programa.
2. Mantenha os botões e premidos em simultâneo até que o indicador acenda.
Active esta opção quanto utilizar pastilhas combinadas que incluem sal, abrilhantador e detergente.
Também podem conter outros agentes de limpeza ou enxaguamento.
43
Esta opção desactiva a libertação de sal. O indicador de falta de sal não acende.
Esta opção aumenta a duração do programa para melhorar os resultados de lavagem e secagem quando
se utilizam pastilhas combinadas.
Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento
Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a
porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção.
Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o
programa termina. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função AUTO OFF desactive o
aparelho automaticamente.
Fim do programa
• Prima o botão On/Off ou aguarde que a função AUTO OFF desactive o aparelho automaticamente.
• Feche a torneira da água.
SUGESTÕES E DICAS
GERAL
As sugestões seguintes garantem resultados de
lavagem e secagem óptimos e ajudam a proteger o
ambiente.
• Retire os resíduos de alimentos maiores dos
pratos antes de os colocar na máquina.
• Não passe a loiça por água antes de a colocar
na máquina. Se for necessário, utilize o
programa de pré-lavagem (se disponível) ou
seleccione um programa que tenha fase de prélavagem.
• Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
• Quando carregar o aparelho, certifique-se de
que a água libertada pelos braços aspersores
consegue alcançar e lavar toda a loiça. Não
coloque peças em contacto com outras ou por
cima de outras.
• Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para
máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas
combinadas (“3 em 1”, “4 em 1”, “Tudo em 1”,
etc.). Siga as instruções indicadas na
embalagem.
• Seleccione o programa de acordo com o tipo
de carga e o grau de sujidade. Com o programa
ECO, terá o consumo de água e energia mais
eficiente para faianças e talheres com sujidade
normal.
44
AMACIADOR DA ÁGUA
O amaciador da água remove minerais da água que
podem deteriorar os resultados da lavagem do
aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes minerais,
maior é a dureza da água. A dureza da água é
medida em escalas equivalentes.
O amaciador da água deve ser regulado de acordo
com a dureza da água da sua área. Os serviços de
abastecimento de água podem indicar qual é o
grau de dureza da água na sua área. É importante
definir o nível correcto de amaciador da água para
garantir bons resultados de lavagem.
UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E
DETERGENTE
• Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente
próprios para máquina de lavar loiça. Outros
produtos podem danificar o aparelho.
• As pastilhas combinadas são adequadas para
zonas onde a dureza da água não ultrapasse 21
°dH. Nas áreas onde a dureza da água for
superior, é necessário utilizar também
abrilhantador e sal além das pastilhas
combinadas. Para as áreas com água dura ou
muito dura, recomendamos a utilização de
detergente (pó, gel, pastilhas sem as outras
funções), abrilhantador e sal em separado para
obtenção dos melhores resultados de lavagem
e secagem.
• Se utilizar pastilhas combinadas, pode
seleccionar a opção Multitab (se disponível).
Esta opção melhora os resultados de lavagem e
secagem quando se utilizam pastilhas
combinadas.
• As pastilhas de detergente não se dissolvem
totalmente nos programas curtos. Para evitar
resíduos de detergente na loiça, recomendamos
que utilize as pastilhas apenas com programas
longos.
• Não utilize mais do que a quantidade correcta
de detergente. Consulte as instruções na
embalagem do detergente.
O QUE FAZER SE QUISER DEIXAR DE
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE
COMBINADAS
Antes de começar a utilizar detergente, sal e
abrilhantador em separado, execute o seguinte
procedimento:
1. Seleccione o nível máximo do amaciador da
água.
2. Certifique-se de que o depósito de sal e o
depósito de abrilhantador estão cheios.
3. Inicie o programa mais curto que tenha uma
fase de enxaguamento. Não utilize detergente e
não coloque loiça nos cestos.
4. Quando o programa terminar, regule o nível do
amaciador da água para a dureza da água na
sua área.
5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar.
COLOCAR LOIÇA NOS CESTOS
• Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que
possa ser lavada na máquina.
• Não coloque peças de madeira, marfim,
alumínio, estanho ou cobre no aparelho.
• Não coloque itens que possam absorver água
na máquina (esponjas, panos domésticos).
• Remova os resíduos de comida da loiça.
• Amoleça os resíduos de comida queimados.
• Coloque as peças ocas (chávenas, copos e
panelas) com a abertura para baixo.
• Certifique-se de que os talheres e os pratos
não tocam uns nos outros. Misture colheres
com outros talheres.
• Certifique-se de que os copos não tocam
noutros copos.
• Coloque as peças pequenas no cesto de
talheres.
• Coloque as peças leves no cesto superior.
Certifique-se de que a loiça não se mexe.
• Certifique-se de que o braço aspersor pode
mover-se livremente antes de iniciar um
programa.
ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA
Certifique-se de que:
• Os filtros estão limpos e bem instalados.
• A tampa do depósito de sal está bem apertada.
• Os braços aspersores não estão obstruídos.
• Existe abrilhantador e sal para máquinas de
lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de
detergente combinadas).
• A loiça está colocada correctamente nos
cestos.
• O programa é adequado ao tipo de carga e ao
grau de sujidade.
• Foi utilizada a quantidade de detergente
correcta.
DESCARREGAR OS CESTOS
1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do
aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o
cesto superior.
No fim do programa, pode ainda existir
água nas partes laterais e na porta do
aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA! Antes de qualquer
acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem
obstruídos, os resultados de lavagem
são inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se for
necessário.
45
LIMPAR OS FILTROS
B
A
C
• Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector.
• Reinstale o filtro plano (C). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
• Volte a montar os filtros (A) e (B).
• Reinstale o filtro (A) no filtro plano (C). Rode-o para a direita até bloquear.
Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos
no aparelho.
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
Não retire os braços aspersores. Se os orifícios
dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a
sujidade com um objecto fino e afiado.
LIMPEZA EXTERNA
• Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
• Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o aparelho parar durante o funcionamento ou
não iniciar, tente resolver o problema com a ajuda
da informação da tabela antes de contactar um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
46
LIMPEZA DO INTERIOR
• Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta
de borracha da porta, com um pano macio
húmido.
• Se utilizar frequentemente programas de curta
duração, poderá ocorrer acumulação de
gordura e calcário no interior do aparelho. Para
evitar isso, recomendamos que utilize
programas de longa duração pelo menos 2
vezes por mês.
No caso de alguns problemas, o indicador de fim
pisca para indicar uma anomalia.
Problema e código de alarmeSolução possível
Não consegue activar o aparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada
O programa não inicia.• Certifique-se de que a porta do aparelho está fe-
O aparelho não se enche com água.
• O indicador de fim pisca 1 vez intermitentemente.
• É emitido 1 sinal sonoro intermitentemente.
O aparelho não escoa a água.
• O indicador de fim pisca 2 vezes intermitentemente.
• São emitidos 2 sinais sonoros intermitentemente.
O dispositivo anti-inundação foi activado.
• O indicador de fim pisca 3 vezes intermitentemente.
• São emitidos 3 sinais sonoros intermitentemente.
eléctrica.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado
no quadro eléctrico.
chada.
• Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
• O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento da resina dentro do amaciador da água. O
procedimento demora aproximadamente 5 minutos.
• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de
água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de
água locais.
• Certifique-se de que a torneira da água não está
obstruída.
• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada não
tem dobras ou vincos.
• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está
obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento
não tem dobras ou vincos.
• Feche a torneira da água e contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligálo. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS
ProblemaSolução possível
Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e
pratos.
• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de
abrilhantador para uma posição inferior.
• A quantidade de detergente é demasiada.
No caso de surgir algum código de alarme que não
esteja na tabela, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
47
ProblemaSolução possível
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos.
• A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente.
Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superior.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A loiça está molhada.• O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem
usa uma temperatura baixa.
• O distribuidor de abrilhantador está vazio.
• A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
• A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente
combinadas. Experimente uma marca diferente ou active o
distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador em
conjunto com as pastilhas de detergente combinadas.
Consulte "Sugestões e dicas" para
conhecer outras causas possíveis.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
DimensõesLargura / Altura / Profundi-
dade (mm)
Ligação eléctrica
1)Tensão (V)220 - 240
Frequência (Hz)50
Pressão do fornecimento de
Mín. / Máx. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
água
Fornecimento de água
Água fria ou água quente
2)máx. 60 °C
CapacidadeRequisitos do local de instala-
ção
Consumo de energiaModo On (ligado) (W)0.99
Consumo de energiaModo Off (desligado) (W)0.10
1) Consulte todos os valores na placa de características.
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica),
utilize-a para diminuir o consumo de energia.
596 / 818-898 / 555
13
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
48
INFORMAÇÃO PARA TESTES
Para obter a informação necessária para testes de
desempenho, por favor envie um e-mail para:
info.test@dishwasher-production.com
Anote o número do produto (PNC) indicado na
placa de características.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
49
*
50
51
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
100002860-A-392014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.