Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
2
Page 3
– для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар
(МПа)
• Не превышайте максимальное количество 9 комплектов
посуды.
• В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными
концами в корзину для столовых приборов либо острыми
концами вниз, либо в горизонтальном положении
лезвиями вниз.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на дверцу.
• Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Если в днище прибора имеются вентиляционные
отверстия, они не должны перекрываться (например,
ковром).
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов. Использовать старые комплекты шлангов
нельзя.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
3
Page 4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
• Только для Великобритании и Ирландии.
Прибор оснащен вилкой, рассчитанной на
ток 13 А. При замене предохранителя в
вилке электропитания следует
использовать предохранитель: 13 amp
ASTA (BS 1362).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или давно
не использовавшимся трубам, а также в
случае, если производились ремонтные
работы или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.) дайте
воде стечь, пока она не станет прозрачной
и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь в
отсутствии видимых утечек воды.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи воды и
выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр для замены наливного шланга.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
• Моющие средства для посудомоечных
машин представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой из
прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора до
завершения программы. На посуде может
остаться некоторое количество моющего
средства.
• Если открыть дверцу прибора во время
выполнения программы, из него может
вырваться горячий пар.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
СЕРВИС
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр. Мы
рекомендуем использовать только
фирменные запасные части.
• При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы
предоставить следующие сведения,
имеющиеся на табличке с техническими
данными.
Модель:
PNC (код изделия):
Серийный номер:
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания при
попадании внутрь прибора детей и
домашних животных.
4
Page 5
ПРОСТОЙ ПУСК
123
456
Индикатор «Вкл/Выкл»
1
Указатель селектора программ
2
Индикаторы
3
Кнопка «Пуск»
4
ИНДИКАТОРЫ
Индикатор окончания.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный индикатор
всегда погашен.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы данный
индикатор всегда погашен.
Кнопка отсрочки пуска
5
Селектор программ
6
5
Page 6
ПРОГРАММЫ
Показатели потребления
1)
Степень загряз‐
Программа
2)
ненности
Тип загрузки
Обычная за‐
грязненность
Посуда и сто‐
ловые прибо‐
ры
Обычная за‐
грязненность
Посуда и сто‐
ловые прибо‐
ры
• Предвари‐
тельная мой‐
ка
• Мойка, 65°C
• Ополаскива‐
130 - 1401.0 - 1.214-15
ния
• Сушка
3)
Свежее за‐
грязнение
Посуда и сто‐
ловые прибо‐
• Мойка, 60°C
или 65°C
• Ополаскива‐
ния
300.78
ры
4)
Все• Предвари‐
тельная мой‐
140.14
ка
1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, на‐
пряжения в электросети, выбранных режимов и количества посуды.
2) Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и электроэ‐
нергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная
программа для тестирующих организаций).
3) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспе‐
чивает хорошие результаты за короткое время.
4) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды, чтобы предотвратить при‐
липание к ней остатков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте мою‐
щее средство с этой программой.
6
Page 7
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
5x
6x
ОРГАНИЗАЦИЙ
Для запроса всей информации, необходимой
для тестирования производительности,
обращайтесь по электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC), который
находится на табличке с техническими
данными.
ПАРАМЕТРЫ
НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Указатель селектора программ должен быть установлен на отметку .
1. Нажав и удерживая , одновременно поверните ручку против часовой стрелки так, чтобы
символ
2. Отпустите , когда замигают и Delay.
• Текущая настройка обозначается количеством миганий
3. Для изменения настройки нажмите на . При каждом нажатии кнопки выбора программы
номер уровня повышается. По достижении уровня 10 отсчет начинается заново с уровня 1.
4. Поверните ручку на
оказался напротив указателя селектора программ.
, (напр., 5 миганий + пауза +
5 миганий... = уровень 5).
, чтобы подтвердить настройку.
ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Градусы по не‐
мецкому стан‐
дарту
(°dH)
47 -5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
Градусы по фран‐
цузскому стандарту
(°fH)
ммоль/л
Градусы по шка‐
ле Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
7
Page 8
Градусы по не‐
мецкому стан‐
дарту
(°dH)
Градусы по фран‐
цузскому стандарту
(°fH)
ммоль/л
Градусы по шка‐
ле Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
1)
5
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
2)
1
1) Заводские установки
2) Не используйте соль при таком уровне.
ВКЛЮЧЕНИЕ AIRDRY
AirDry улучшает результаты сушки с одновременным понижением энергопотребления.
По умолчанию функция AirDry используется со всеми программами за исключением (если
это применимо), но ее можно отключить.
В ходе этапа сушки прибор приоткрывает дверцу. После этого дверца остается
приоткрытой.
8
Page 9
Указатель селектора программ должен быть установлен на отметку .
1. Нажав и удерживая , одновременно поверните ручку против часовой стрелки так, чтобы
символ оказался напротив указателя селектора программ.
2. Отпустите
3. Поверните ручку против часовой стрелки, совместив указатель селектора программ с
отметкой .
• Если светится индикатор
4. Для изменения настройки нажмите на .
• Если индикатор выключен = функция AirDry выключена.
5. Поверните ручку на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если к прибору имеют доступ дети, рекомендуется отменить
функцию AirDry, так как открывание дверцы может представлять опасность.
, когда замигают и Delay.
= функция AirDry включена.
, чтобы подтвердить настройку.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню жесткости
поставляемой Вам воды. В противном
случае произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите программу, чтобы избавиться
от загрязнений, которые могли остаться в
приборе после его производства. Не
используйте моющее средство и не
загружайте посуду в корзины.
После запуска программы прибору может
потребоваться до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в устройстве для
смягчения воды. При этом кажется, что
прибор не работает. Этап мойки начнется, как
только данная процедура будет завершена.
Данная процедура повторяется с
определенной периодичностью.
9
Page 10
ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ
2
1
4
3
2
1
Перед первым использованием налейте в емкость для соли один литр воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заполнении емкости для соли из нее может вытечь вода с солью. Для предотвращения
коррозии сразу после наполнения емкости для соли запустите какую-либо программу.
ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен.
Он автоматически срабатывает на этапе ополаскивания горячей водой.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
2. Выберите подходящую программу мойки в
соответствии с типом загрузки и степенью
ее загрязненности.
Убедитесь, что прибор находится в режиме
выбора программы.
• Если горит индикатор отсутствия соли,
наполните емкость для соли.
10
• Если горит индикатор отсутствия
ополаскивателя, заправьте дозатор
ополаскивателя.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Запустите программу.
Page 11
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2
1
2
0
3
0
A
B
2
1
2
0
3
0
Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного
моющего средства в отделение B.
ДОБАВЛЕНИЕ ТАБЛЕТИРОВАННОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
• Не наполняйте емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
• Выберите минимальный уровень дозатора ополаскивателя.
РЕЖИМ ВЫБОРА ПРОГРАММЫ
Для запуска программы прибор должен находиться в режиме выбора программы. Если на
панели управления выглядит иначе, произведите Reset.
Одновременно нажмите и удерживайте Delay и , пока прибор не перейдет в режим выбора
программы.
11
Page 12
RESET
Reset позволит Вам отменить выполняющуюся программу или отсрочку пуска. Прибор при этом
возвращается в режим выбора программы.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1. Откройте кран подачи воды и закройте дверцу.
2. Выберите программу.
3. Нажмите .
ОПЦИЯ DELAY
12
Page 13
С помощью этой опции можно отложить запуск программы на 3 часа.
5 min
1. Задайте программу.
2. Нажмите Delay.
3. Для начала обратного отсчета нажмите на .
После завершения обратного отсчета произойдет запуск программы.
ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ ВО ВРЕМЯ
РАБОТЫ ПРИБОРА
Открывание дверцы во время выполнения
программы приводит к остановке работы
прибора. Это может повлиять на показатели
энергопотребления и на продолжительность
программы. При закрывании дверцы прибор
продолжает работу с момента, на котором она
была прервана.
В случае открывания дверцы
более чем на 30 секунд во время
этапа сушки текущая программа
будет завершена. Этого не
произойдет, если дверца была
открыта в результате работы
системы AirDry.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
Не пытайтесь закрыть дверцу
прибора в течение 2 минут после
того как AirDry автоматически ее
откроет; это может привести к
повреждению прибора.
Если в дальнейшем закрыть
дверцу еще на 3 минуты,
выполняемая программа будет
завершена.
13
Page 14
Загорится индикатор . Через 5 минут отсутствия активности прибор переходит в режим
ожидания, а все индикаторы гаснут. Это снижает энергопотребление.
1. Поверните селектор в положение .
2. Закройте вентиль.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Приведенные ниже рекомендации обеспечат
оптимальные результаты мытья и сушки в
ходе каждодневного использования прибора,
а также позволят защитить окружающую
среду.
• Крупные остатки пищи с тарелок
выбрасывайте в мусорное ведро.
• Не производите предварительное
ополаскивание посуды вручную. При
необходимости используйте программу
предварительной мойки (если таковая
имеется) или выбирайте программу с
этапом предварительной мойки.
• Всегда используйте все пространство
корзин.
• При загрузке прибора убедитесь, что вода
из разбрызгивателей сможет полностью
достичь и вымыть всю посуду. Предметы
посуды не должны касаться или
перекрывать друг друга.
• Можно использовать средство для
посудомоечных машин, ополаскиватель и
соль отдельно или в виде
таблетированного моющего средства
(напр., «3 в 1», «4 в 1», «Все в одном»).
Следуйте указаниям, приведенным на
упаковке
• Выберите программу в соответствии с
типом загрузки и степенью ее
загрязненности. Программа ECO
обеспечивает наиболее практичное
потребление воды и энергии при мытье
посуды и столовых приборов обычного
уровня загрязнения.
СМЯГЧИТЕЛЬ ДЛЯ ВОДЫ
Смягчитель для воды удаляет из подаваемой
в прибор воды минералы, которые в
противном случае могли бы оказать вредное
влияние на результаты мойки и на сам
прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минералов, тем выше жесткость воды.
Жесткость воды измеряется в
соответствующих единицах.
Устройство для смягчения воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в Вашем
регионе. Информацию о жесткости воды в
Вашем районе можно получить в местной
службе водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно правильно
выбрать уровень настройки смягчителя для
воды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ,
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА
• Используйте только соль, ополаскиватель
и моющее средство для посудомоечных
машин. Другие продукты могут привести к
повреждению прибора.
• В регионах с жесткой и очень жесткой
водой для достижения оптимальных
результатов мойки и сушки рекомендуется
использовать обычное моющее средство
(порошок, гель или таблетки без
дополнительных составляющих), и
отдельно – ополаскиватель и соль.
• Не реже одного раза в месяц запускайте
прибор с очищающим средством,
специально предназначенным для этой
цели.
• Таблетированные моющие средства не
успевают полностью раствориться при
использовании коротких программ. Для
того, чтобы избежать образование на
посуде осадка из моющего средства,
рекомендуется использовать таблетки с
длинными программами.
• Не превышайте указанную дозировку
моющего средства. См. инструкции на
упаковке моющего средства.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО
ПРЕКРАТИТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТАБЛЕТИРОВАННОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
Прежде чем перейти к использованию
моющего средства, соли и ополаскивателя по
отдельности выполните следующую
процедуру.
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
14
Page 15
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя заполнены.
3. Запустите самую короткую программу,
содержащую этап ополаскивания. Не
добавляйте моющее средство и не
загружайте корзины.
4. Когда программа будет завершена,
скорректируйте уровень жесткости
смягчителя для воды в соответствии с
жесткостью воды в Вашем регионе.
5. Задайте дозировку ополаскивателя.
ЗАГРУЗКА КОРЗИН
• Используйте прибор только для мытья
принадлежностей, пригодных для мытья в
посудомоечных машинах.
• Не загружайте в прибор изделия из дерева,
кости, алюминия, олова и меди.
• Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
• Удалите остатки пищи с посуды.
• Размягчите пригоревшие остатки пищи на
посуде.
• Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием вниз.
• Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись. Размещайте ложки
вперемежку с другими столовыми
приборами.
• Проверьте, чтобы стаканы не
соприкасались друг с другом.
• Загружайте мелкие предметы в корзину
для столовых приборов.
• Легкие предметы укладывайте в верхнюю
корзину. Убедитесь, что посуда не
двигается.
• Прежде чем запускать программу,
убедитесь, что разбрызгиватель может
свободно вращаться.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ПРОГРАММЫ
Убедитесь, что:
• Фильтры очищены и установлены должным
образом.
• Крышка емкости для соли плотно закрыта.
• Разбрызгиватели не засорены.
• Посудомоечная машина заправлена солью
и ополаскивателем (если не используется
таблетированное моющее средство).
• Посуда правильно загружена в корзины.
• Выбранная программа соответствует типу
посуды и степени ее загрязненности.
• Использовано подходящее количество
моющего средства.
РАЗГРУЗКА КОРЗИН
1. Прежде чем доставать посуду из прибора,
дайте ей остыть. Горячую посуду легко
повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из нижней
корзины, потом - из верхней.
По окончании программы на
стенках и дверце прибора может
оставаться вода.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не запускается или
останавливается во время работы, перед
обращением в авторизованный сервисный
центр убедитесь, что разрешить проблему
самостоятельно при помощи информации,
приведенной в Таблице, не удается.
ВНИМАНИЕ! Произведенный
ненадлежащим образом ремонт
может представлять серьезный
риск для безопасности
потребителя. Все ремонтные
работы должны производиться
квалифицированным персоналом.
В случае ряда неисправностей прерывистое
мигание индикатора окончания обозначает
характер неисправности.
Большинство возможных неполадок могут
быть устранены без обращения в
авторизованный сервисный центр.
15
Page 16
Неисправность и код неисправности
Возможная причина неисправности и способ ее
устранения
Прибор не включается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставле‐
Программа не запускается.• Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
В прибор не поступает вода.
• Одинарное мигание индикатора
окончания цикла перемежается с
паузой.
• Постоянно мигает индикатор .
Прибор не сливает воду.
• Два мигания индикатора оконча‐
ния цикла перемежаются с паузой.
• Постоянно мигает индикатор .
Сработала система защиты от пере‐
лива.
• Три мигания индикатора оконча‐
ния цикла перемежаются с паузой.
• Постоянно мигает индикатор .
Во время выполнения цикла прибор
останавливает и возобновляет работу
чаще обычного.
Программа выполняется слишком
долго.
Имеется небольшая утечка со сторо‐
ны дверцы прибора.
на в розетку электропитания.
• Убедитесь, что предохранитель на электрощи‐
те не поврежден.
• Нажмите .
• Если задана функция «Отсрочка пуска», отме‐
ните ее или дождитесь окончания обратного
отсчета.
• Прибор приступил к процедуре «зарядки» смо‐
лы внутри смягчителя для воды. Продолжи‐
тельность данной процедуры составляет при‐
близительно 5 минут.
• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что давление в водопроводной се‐
ти не понижено. Для получения сведений об
этом обратитесь в местную службу водоснаб‐
жения.
• Убедитесь, что водопроводный кран не засо‐
рен.
• Убедитесь, что фильтр наливного шланга не
засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не перекручен
и не передавлен.
• Убедитесь, что сливная труба не засорена.
• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и
не передавлен.
• Закройте водопроводный вентиль и обрат‐
итесь в авторизованный сервисный центр.
• Это нормально. Так обеспечиваются опти‐
мальные результаты мойки и экономия элек‐
троэнергии.
• Если выбрана опция «Отсрочка пуска», отме‐
ните ее или дождитесь окончания обратного
отсчета.
• Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или
завинтите регулировочные ножки (если пред‐
усмотрено в данной модели).
• Дверца прибора находится не по центру внут‐
ренней камеры. Отрегулируйте заднюю ножку
(если подобная регулировка доступна).
16
Page 17
Неисправность и код неисправности
Возможная причина неисправности и способ ее
устранения
Дверца прибора закрывается с тру‐
дом.
Изнутри прибора доносится дребез‐
жание или стук.
Работа прибора приводит к срабаты‐
ванию электропредохранителя.
Другие возможные причины
приведены в Главах «Перед
первым использованием»,
«Ежедневное использование» и
«Указания и рекомендации».
Проверив прибор, нажмите на . Если
неисправность появится снова, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ
• Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или
завинтите регулировочные ножки (если пред‐
усмотрено в данной модели).
• Столовые приборы частично выступают за
пределы корзин.
• Столовые приборы размещены в корзинах не‐
надлежащим образом. Сверяйтесь с брошю‐
рой, описывающей загрузку корзин.
• Убедитесь, что разбрызгиватели свободно
вращаются.
• Создаваемая одновременной работой ряда
приборов нагрузка превышает допустимую.
Проверьте значение разрешенной нагрузки ро‐
зетки и максимальную нагрузку счетчика, или
выключите один из работающих приборов.
• Повреждение в электрической цепи внутри
прибора. Обратитесь в авторизованный сер‐
висный центр.
Если коды неисправности не описаны в
таблице, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Неисправность
Неудовлетворительные ре‐
зультаты мойки.
Возможная причина неисправности и способ ее устране‐
ния
• См. Главы «Ежедневное использование», «Указания
и рекомендации» и брошюру, описывающую загрузку
корзин.
• Используйте программы более интенсивной мойки.
• Произведите очистку разбрызгивателя и фильтра. См.
Главу «Уход и очистка».
17
Page 18
Неисправность
Возможная причина неисправности и способ ее устране‐
ния
Неудовлетворительные ре‐
зультаты сушки.
Имеются белесые потеки или
синеватый налет на стеклян‐
ной посуде и тарелках.
Имеются пятна и потеки на
стекле и посуде.
Посуда остается влажной.• Для оптимальных результатов сушки включите AirDry.
Внутри прибора имеется вла‐
га.
Необычно сильное пенообра‐
зование в ходе мойки.
На столовых приборах
имеются следы ржавчины.
• Столовые приборы слишком долго находились в за‐
крытом приборе.
• Ополаскиватель отсутствует, или дозировка ополаски‐
вателя слишком мала. Установите более высокую до‐
зировку ополаскивателя.
• Возможно, предметы из пластика потребуется выте‐
реть полотенцем.
• Для оптимальных результатов сушки включите AirDry.
• Рекомендуется постоянно использовать ополаскива‐
тель – даже в сочетании с таблетированным моющим
средством.
• Слишком большое количество выдаваемого ополаски‐
вателя. Уменьшите уровень дозатора ополаскивателя.
• Было добавлено слишком большое количество мою‐
щего средства.
• Недостаточное количество выдаваемого ополаскива‐
теля. Повысьте уровень дозатора ополаскивателя.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• В программе отсутствует этап сушки, или в ней предус‐
мотрен этап сушки при низкой температуре.
• Дозатор ополаскивателя пуст.
• Причиной может быть качество ополаскивателя.
• Причиной может быть качество таблетированного
моющего средства. Попробуйте таблетки другого про‐
изводителя или включите дозатор ополаскивателя и
используйте ополаскиватель одновременно с таблети‐
рованным моющим средством.
• Это не является признаком неисправности прибора.
Данное явление вызвано содержащейся в воздухе вла‐
гой, которая конденсируется на стенках.
• Используйте только моющие средства для посудо‐
моечных машин.
• Имеется утечка ополаскивателя из дозатора ополаски‐
вателя. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
• В воде, используемой для мойки, слишком высоко со‐
держание солей. См. Главу «Смягчитель для воды».
• Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали
оказались рядом друг с другом. Избегайте ситуаций, в
которых изделия из серебра и нержавеющей стали
могли бы оказаться рядом друг с другом.
18
Page 19
Неисправность
Возможная причина неисправности и способ ее устране‐
ния
По окончании программы в
дозаторе находятся остатки
моющего средства.
Внутри прибора присутствует
неприятный запах.
На столовых приборах, внут‐
ренней камере и внутренней
стороне дверцы имеется из‐
вестковый налет.
Сколы, обесцвечивание или
помутнение столовых прибо‐
ров.
• Таблетированное моющее средство застряло в дозато‐
ре и не было полностью вымыто водой.
• Моющее средство вымывается из дозатора не полно‐
стью. Убедитесь, что разбрызгиватель не засорен и не
заблокирован.
• Убедитесь, что изделия в корзинах не препятствуют от‐
крыванию крышки дозатора моющего средства.
• См. «Чистка внутренних частей».
• Низкий уровень соли; проверьте индикатор наличия со‐
ли.
• Крышка емкости для соли закрыта неплотно.
• Водопроводная вода имеет высокую жесткость. См.
Главу «Смягчитель для воды».
• Используйте соль и выполняйте регенерацию смягчи‐
теля для воды даже при использовании универсально‐
го таблетированного средства. См. Главу «Смягчи‐тель для воды».
• Если известковые отложения по-прежнему не исче‐
зают, произведите очистку прибора при помощи спе‐
циально предназначенных для этого очищающих
средств.
• Попробуйте другое моющее средство.
• Обратитесь к производителю моющего средства.
• Мойте в приборе только посуду, пригодную для мытья
в посудомоечных машинах.
• Будьте внимательны при загрузке и разгрузке корзины.
Сверяйтесь с брошюрой, описывающей загрузку кор‐
зин.
• Деликатные предметы укладывайте в верхнюю корзи‐
ну.
Другие возможные причины
приведены в Главах «Перед
первым использованием»,
«Ежедневное использование» и
«Указания и рекомендации».
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Грязные фильтры засоренность
разбрызгивателей приводит к
ухудшению качества мойки.
Периодически проверяйте
состояние фильтров и, при
необходимости, проводите их
очистку.
19
Page 20
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
B
A
C
• Убедитесь, что внутри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений
загрязнений.
• Установите его обратно в фильтр (С). Убедитесь, что он установлен правильно – под двумя
направляющими.
• Соберите фильтры (А) и (В).
• Установите фильтр (А) в плоский фильтр (С). Поверните по часовой стрелке до щелчка.
Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным
результатам мойки и повреждению прибора.
ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
Не снимайте разбрызгиватели. Если
отверстия разбрызгивателей засорились,
удалите частицы грязи с помощью предмета с
тонким кончиком (зубочисткой).
ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой.
• Используйте только нейтральные моющие
средства.
• Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители.
• При регулярном использовании программ с
малой продолжительностью внутри
прибора могут откладываться наслоения
жира и накипи. Во избежание этого
рекомендуется не реже 2 раз в месяц
запускать программы с большой
продолжительностью.
• Для обеспечения оптимального уровня
производительности прибора
рекомендуется раз в месяц использовать
специализированное средство для очистки
посудомоечных машин. Точно следуйте
инструкциям на упаковке продуктов.
446/850/625
(мм)
Page 21
Подключение к электросе‐
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
1)
ти
Давление в водопроводной
Напряжение (В)220 - 240
Частота (Гц)50
Мин. / макс. бар (МПа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
сети
ВодоснабжениеХолодная или горячая во‐
2)
да
макс. 60°C
ВместимостьКомплектов посуды9
Потребляемая мощностьПри оставлении во вклю‐
5.0
ченном состоянии (Вт)
Потребляемая мощностьВ отключенном состоянии
0.50
(Вт)
1) Другие значения приведены в табличке с техническими данными.
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативный источник энергии
(например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горя‐
чей воды, чтобы снизить потребление энергии.
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Для запроса всей информации, необходимой
для тестирования производительности,
обращайтесь по электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC), который
находится на табличке с техническими
данными.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
21
Page 22
Класс энергетической эффективности: A
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где
первая цифра номера соответствует последней цифре года
производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-200-3589
Изготовлено в Польше
22
Page 23
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з
метою користування в майбутньому.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
• Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після проведення
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Тримайте миючі засоби в недоступному для дітей місці.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до відчинених
дверцят приладу.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з
обслуговування приладу (які можуть виконуватися
користувачем) без нагляду.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Цей прилад призначено для використання в побутових і
аналогічних сферах:
– у фермерських будинках, на кухнях магазинів, офісів
та інших робочих установ;
– клієнтами готелів, мотелів та інших житлових
приміщень.
• Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
• Робочий тиск води (мінімальний і максимальний) має
бути в діапазоні 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
• Не перевищуйте максимальне значення кількості
комплектів посуду: 9 .
23
Page 24
• Задля уникнення небезпеки при пошкодженні
електричного кабелю його заміну має здійснювати
виробник, представник його авторизованого сервісного
центру або інша кваліфікована особа.
• Розмістіть столові прибори в кошику для столових
приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до
кошика для столових приборів у горизонтальному
положенні гострими кінцями вниз.
• Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без
нагляду, щоб випадково не наступити на них.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть
прилад і вийміть вилку з розетки.
• Не використовуйте струмінь води та/або пару високого
тиску для очищення приладу.
• Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори, їх
не слід закривати, наприклад, килимом.
• Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогою
набору нових шлангів, що постачається. Забороняється
повторно використовувати набір старих шлангів.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УСТАНОВКА
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
• Не встановлюйте та не користуйтеся
приладом у приміщеннях, де температура
нижче 0 °C.
• Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
займання або ураження
електричним струмом.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що параметри на
табличці з технічними даними сумісні з
електричними параметрами
електроживлення від мережі.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
24
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель
живлення потребує заміни, зверніться до
нашого сервісного центру.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку
електроживлення лише після закінчення
установки. Переконайтеся, що після
установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
• Лише для Великобританії та Ірландії.
Прилад має електричну вилку 13 А. Якщо
необхідно замінити запобіжник в
електричній вилці, використовуйте
запобіжник: 13 amp ASTA (BS 1362).
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ
• Не допускайте пошкодження шлангів.
Page 25
• Перед тим, як пі’єднати прилад до нових
труб або труб, що не використовувалися
тривалий час, чи якщо проводилися
ремонтні роботи або встановлювалися нові
пристрої (лічильники води тощо), спустіть
воду, доки вона не буде чистою й
прозорою.
• Під час першого використання приладу й
після першого використання переконайтеся
у відсутності видимих витоків води.
• У разі пошкодження впускного шланга
негайно закрийте водопровідний кран і
вийміть штепсельну вилку з розетки. Для
заміни впускного шланга звертайтеся до
авторизованого сервісного центру.
КОРИСТУВАННЯ
• Не сідайте й не ставайте на відкриті
дверцята.
• Мийні засоби для посудомийної машини є
небезпечними. Дотримуйтеся інструкцій з
безпеки, що зазначені на упаковці мийного
засобу.
• Не пийте воду із приладу, а також не
грайтеся цією водою.
• Не виймайте посуд із приладу до
завершення програми. Певна кількість
мийного засобу може залишатися на
посуді.
• Із приладу може вийти гаряча пара, якщо
відчинити дверцята під час виконання
програми.
• Не кладіть усередину приладу, поряд із
ним або на нього легкозаймисті речовини
чи предмети, змочені в легкозаймистих
речовинах.
• Зніміть замок із дверцят, щоб уникнути
запирання дітей і домашніх тварин у
приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
СЕРВІС
• Для ремонту приладу звертайтеся до
авторизованого сервісного центру.
Рекомендується використовувати тільки
оригінальні запасні частини.
• При звертанні до авторизованого
сервісного центру необхідно надати
наступну інформацію (знаходиться на
табличці з технічними даними).
Модель:
Номер виробу (PNC):
Серійний номер:
УТИЛІЗАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека задушення.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
25
Page 26
ЛЕГКИЙ ЗАПУСК
123
456
Індикатор увімкнення/вимкнення
1
Покажчик програми
2
Індикатори
3
Кнопка запуску
4
ІНДИКАТОРИ
Індикатор завершення програми.
Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться.
Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не світиться.
Кнопка відкладеного запуску
5
Перемикач програм
6
26
Page 27
ПРОГРАМИ
Показники споживання
1)
Ступінь забруд‐
Програма
2)
нення
Тип завантажен‐
ня
Середній сту‐
пінь забруд‐
нення
Посуд і столо‐
ві прибори
Фази програми
• Попереднє
миття
• Миття 50 °C
• Ополіскуван‐
ня
Тривалість
(хв.)
ня елек‐
троенергії
(кВт∙год)
2250.7789.9
Споживан‐
Споживан‐
ня води
(л)
• Сушіння
Високий сту‐
пінь забруд‐
нення
Посуд, столові
прибори, ка‐
струлі та ско‐
• Попереднє
миття
• Миття 70 °C
• Ополіскуван‐
ня
• Сушіння
160 - 1681.1 - 1.313-14
вороди
Середній сту‐
пінь забруд‐
нення
Посуд і столо‐
ві прибори
• Попереднє
миття
• Миття 65 °C
• Ополіскуван‐
ня
130 - 1401.0 - 1.214-15
• Сушіння
3)
Свіже забруд‐
нення
Посуд і столо‐
ві прибори
• Миття при
температурі
60 °C або
65 °C
300.78
• Ополіскуван‐
ня
4)
Все• Попереднє
миття
140.14
1) Показники споживання та тривалість програми залежать від тиску й температури води, коли‐
вання напруги в електромережі, вибраних опцій та кількості посуду.
2) Ця програма забезпечує найефективніше споживання води й електроенергії під час миття
посуду та столових приборів із середнім ступенем забруднення. (Це стандартна програма для
дослідницьких установ.)
3) Ця програма використовується, якщо треба вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає
високі результати миття за короткий час.
4) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду, щоб уникнути прилипан‐
ня залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу. Не використовуйте миючий засіб під
час виконання цієї програми.
27
Page 28
ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ДОСЛІДНИЦЬКИХ
5x
6x
УСТАНОВ
Для отримання необхідної інформації щодо
тестових процедур зверніться за адресою
електронної пошти:
info.test@dishwasher-production.com
Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на
табличці.
НАЛАШТУВАННЯ
РЕГУЛЮВАННЯ ПОМ’ЯКШУВАЧА ВОДИ
Покажчик програми повинен знаходитися у положенні .
1. Натисніть і утримуйте і одночасно поверніть регулятор проти годинникової стрілки, доки
покажчик програми не стане у положення
2. Відпустіть , коли і Delay починають блимати.
• Поточне налаштування визначається за кількістю мигтінь індикатора
5 мигтінь + пауза + 5 мигтінь... = рівень 5.
3. Натисніть кнопку , щоб змінити налаштування. Кожне натиснення кнопки вибору програм
збільшує рівень на один показник. Після досягнення 10 рівня відлік починається знову з 1
рівня.
4. Поверніть регулятор у положення
, щоб підтвердити налаштування.
.
(наприклад,
ТАБЛИЦЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ
Німецькі граду‐
си
(°dH)
47–5084–908,4–9,058–6310
43–4676–837,6–8,353–579
37–4265–756,5–7,546–528
28
Французькі градуси
(°fH)
ммоль/лГрадуси Кларка
Рівень пом’якшу‐
вача води
Page 29
Німецькі граду‐
си
(°dH)
Французькі градуси
(°fH)
ммоль/лГрадуси Кларка
Рівень пом’якшу‐
вача води
29–3651–645,1–6,436–457
23–2840–504,0–5,028–356
19–2233–393,3–3,923–27
15–1826–322,6–3,218–224
11–1419–251,9–2,513–173
4–107–180,7–1,85–122
<4<7<0,7<5
1) Заводське налаштування
2) Не використовуйте сіль на цьому рівні.
УВІМКНЕННЯ AIRDRY
Функція AirDry покращує ефективність сушіння та зменшує споживання електроенергії.
За промовчанням функція AirDry активована з усіма програмами, крім (якщо
застосовується), але її можна відключити.
1)
5
2)
1
Під час фази сушіння механізм відкриває дверцята приладу. Після цього дверцята
тримаються відкритими.
29
Page 30
Покажчик програми повинен знаходитися у положенні .
1. Натисніть і утримуйте і одночасно поверніть регулятор проти годинникової стрілки, доки
покажчик програми не стане у положення .
2. Відпустіть
3. Поверніть регулятор проти годинникової стрілки, доки покажчик програми не стане у
положення .
• Індикатор
4. Натисніть кнопку , щоб змінити налаштування.
• Індикатор не світиться = функцію AirDry деактивовано.
5. Поверніть регулятор у положення
УВАГА Якщо діти мають доступ до приладу, рекомендується вимкнути функцію
AirDry, оскільки відкриті дверцята можуть представляти певну загрозу.
, коли і Delay починають блимати.
світиться = функцію AirDry активовано.
, щоб підтвердити налаштування.
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
1. Перевірте, чи поточний рівень
пом’якшувача води відповідає
жорсткості води вашого
водопостачальника. Якщо ні,
налаштуйте рівень пристрою для
пом’якшення води.
2. Засипте сіль у контейнер для солі.
3. Залийте ополіскувач у дозатор
ополіскувача.
4. Відкрийте водопровідний кран.
5. У приладі можуть бути сторонні речовини,
що залишилися у процесі виробництва.
30
Запустіть програму, щоб їх видалити. Не
застосовуйте мийний засіб і не
завантажуйте кошики.
Після запуску програми приладу може
знадобитися до 5 хвилин для заряджання
смоли у пристрої для пом’якшення води. Може
виникнути враження, що прилад не працює.
Програма миття запуститься лише після
завершення цієї процедури. Процедура
періодично повторюється.
Page 31
ДОДАВАННЯ СОЛІ
2
1
4
3
2
1
2
1
2
0
3
0
A
B
Перед першим використанням залийте один літр води у контейнер для солі.
УВАГА
Вода з сіллю може перелитися з контейнера для солі під час наповнення. Для того щоб
запобігти корозії, запускайте програму одразу після наповнення контейнера для солі.
ДОДАВАННЯ ОПОЛІСКУВАЧА
Завдяки ополіскувачу на посуді після висихання не залишаються смуги та плями. Це
автоматично спрацьовує під час фази гарячого ополіскування.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Виберіть програму, що відповідає типу
посуду і ступеню його забруднення.
Переконайтеся, що прилад переведено в
режим вибору програми.
• Якщо світиться індикатор солі,
наповніть сіллю контейнер для солі.
ДОДАВАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ
• Якщо індикатор ополіскувача світиться,
наповніть дозатор ополіскувача.
3. Завантажте посуд у кошики.
4. Додайте миючий засіб.
5. Запустіть програму.
31
Page 32
Якщо програма включає фазу попереднього миття, помістіть невелику кількість миючого засобу
2
1
2
0
3
0
у відділення В.
ДОДАВАННЯ КОМБІНОВАНОГО ТАБЛЕТОВАНОГО ЗАСОБУ
• Не заповнюйте контейнер для солі і дозатор ополіскувача.
• Встановіть найнижчий рівень дозування ополіскувача.
РЕЖИМ ВИБОРУ ПРОГРАМИ
Для того щоб запустити програму, прилад повинен бути в режимі вибору програми. Якщо на
панелі керування не відображається описане, натисніть Reset.
Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Delay і , доки прилад не перейде в режим вибору
програм.
RESET
Кнопка Reset дає змогу скасувати діючу програму або відкладений запуск. Прилад повертається
в режим вибору програми.
32
Page 33
ЗАПУСК ПРОГРАМИ
1. Відкрийте водопровідний кран і зачиніть дверцята.
2. Оберіть програму.
3. Натисніть
ОПЦІЯ DELAY
.
Ця опція дає змогу відкласти запуск програми на 3 години.
1. Оберіть програму.
2. Натисніть Delay.
3. Натисніть
Після закінчення зворотного відліку програма запуститься автоматично.
, щоб розпочати зворотний відлік.
33
Page 34
ВІДЧИНЕННЯ ДВЕРЦЯТ ПІД ЧАС РОБОТИ
5 min
ПРИЛАДУ
Якщо відкрити дверцята під час виконання
програми, прилад зупиниться. Це може
вплинути на рівень споживання електроенергії
та тривалість програми. Після закриття
дверцят прилад поновить роботу програми з
того моменту, коли її було перервано.
Поточна програма завершиться,
якщо дверцята відкриті довше
30 секунд під час фази сушіння.
Цього не відбудеться, якщо
дверцята відкриваються за
допомогою функції AirDry.
ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
Не намагайтеся закрити дверцята
приладу протягом 2 хвилин, після
того як функція AirDry автоматично
їх відкриває, оскільки це може
пошкодити прилад.
Якщо після цього дверцята
закриваються ще на 3 хвилини,
поточна програма завершиться.
Світиться індикатор . Якщо приладом не користуються протягом 5 хвилин, він переходить у
режим очікування, а всі індикатори згасають. Це знижує споживання енергії.
1. Поверніть перемикач у положення .
2. Закрийте кран.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Поради щодо забезпечення оптимальних
результатів чищення та сушіння при
щоденному використанні та захист
навколишнього середовища.
• Видаліть із посуду великі рештки їжі.
• Не потрібно попередньо ополіскувати
посуд вручну. При потребі використовуйте
програму попереднього миття (за
наявності) або виберіть програму з фазою
попереднього миття.
34
• Завжди використовуйте весь простір
кошиків.
• При завантаженні приладу упевніться, що
вода з розпилювача зможе досягти всіх
поверхонь посуду. Переконайтеся, що
предмети не торкаються один одного й не
перекриваються.
• Можна використовувати миючий засіб для
посудомийних машин, ополіскувач і сіль
окремо або застосувати
багатофункціональний таблетований
Page 35
миючий засіб (наприклад, «3 в 1», «4 в 1»,
«Все в 1»). Дотримуйтеся вказаних на
пакуванні інструкцій.
• Виберіть програму, що відповідає типу
посуду й ступеню його забруднення.
Програма ECO забезпечує найефективніше
споживання води й електроенергії при
митті посуду й столових приборів із
середнім ступенем забруднення.
ПОМ’ЯКШУВАЧ ВОДИ
Пом’якшувач води видаляє з води мінеральні
речовини, які погіршують якість миття та
скорочують термін експлуатації приладу.
Чим вищий вміст мінеральних речовин, тим
жорсткіша вода Жорсткість води вимірюється
шкалою еквівалентів.
Пристрій для пом'якшення води необхідно
настроїти відповідно до жорсткості води у
вашому регіоні. Щоб дізнатися про рівень
жорсткості води у своєму регіоні, зверніться до
місцевого органу водопостачання. Важливо
налаштувати правильний рівень пом’якшувача
води, щоб забезпечити якісні результати
миття.
ВИКОРИСТАННЯ СОЛІ, ОПОЛІСКУВАЧА Й
МИЙНОГО ЗАСОБУ
• Використовуйте сіль, ополіскувач і мийний
засіб, які призначені лише для
посудомийних машин. Використання інших
засобів може призвести до пошкодження
приладу.
• У регіонах, де вода жорстка або дуже
жорстка, для досягнення оптимальних
результатів очищення та сушіння
рекомендується використовувати
звичайний мийний засіб для посудомийних
машин (порошок, гель, таблетований
мийний засіб без додаткових речовин),
ополіскувач і сіль окремо.
• Принаймні один раз на місяць запускайте
прилад з використанням засобів для
чищення, які спеціально призначені для цієї
мети.
• Таблетований мийний засіб не
розчиняється у воді повністю, якщо
використовуються короткі програми миття.
Для того щоб мийний засіб не залишався
на столовому посуді, для тривалих програм
рекомендується використовувати
таблетовані мийні засоби.
• Не слід використовувати мийний засіб у
кількості, що перевищує встановлену
норму. Див. інструкції на упаковці мийного
засобу.
ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ПОТРІБНО
ПРИПИНИТИ ВИКОРИСТАННЯ
КОМБІНОВАНОГО ТАБЛЕТОВАНОГО
МИЮЧОГО ЗАСОБУ
Перш ніж розпочинати використання миючого
засобу, солі та ополіскувача окремо,
виконайте наступну процедуру.
1. Установіть найвищий рівень пом’якшувача
води.
2. Переконайтеся в тому, що контейнер для
солі й дозатор ополіскувача заповнені.
3. Запустіть найкоротшу програму з фазою
полоскання. Не додавайте миючий засіб і
не завантажуйте кошики.
4. Коли програму буде завершено,
скоригуйте рівень пристрою для
пом'якшення води з урахуванням
жорсткості води у вашому регіоні.
5. Відрегулюйте дозування ополіскувача.
ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ В КОШИКИ
• Прилад призначено лише для миття
посуду, що підходить для посудомийних
машин.
• Забороняється мити в посудомийній
машині вироби з дерева, рогу, алюмінію,
олова й міді.
• Забороняється класти в прилад речі, що
вбирають вологу (губки, ганчірки).
• Видаліть із посуду рештки їжі.
• Пом'якшуйте залишки пригорілої їжі на
посуді.
• Предмети, що мають заглиблення (напр.,
чашки, склянки та миски), ставте отвором
донизу.
• Подбайте, щоб столові прибори і посуд не
злипалися. Кладіть ложки серед інших
гострих приборів.
• Подбайте про те, щоб склянки не стикалися
з іншими склянками.
• Маленькі предмети кладіть у кошик для
столових приборів.
• Легкі предмети кладіть у верхній кошик.
Подбайте про те, щоб предмети не
рухалися.
• Перед запуском програми переконайтеся,
що розпилювачі можуть вільно обертатися.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ПРОГРАМИ
Переконайтеся, що:
• Фільтри очищені та правильно встановлені.
• Кришка контейнера для солі щільно
закрита.
• Розпилювачі не забиті.
35
Page 36
• Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних
машин (якщо лише не використовуються
комбіновані таблетовані миючі засоби).
• Посуд у кошиках розташований правильно.
• Програма відповідає типу завантаження та
ступеню забруднення.
• Використовується правильна кількість
миючого засобу.
ВИТЯГАННЯ ПОСУДУ З КОШИКІВ
1. Дайте посуду охолонути, перш ніж
виймати його з приладу. Гарячий посуд
можна легко пошкодити.
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
2. Вийміть посуд спершу з нижнього, а потім
з верхнього кошика.
Після завершення програми по
боках і на дверцятах приладу
може залишатися вода.
Якщо прилад не запускається або зупиняється
під час роботи, перш ніж звернутися до
авторизованого сервісного центру, перевірте,
чи можна усунути проблему самостійно за
допомогою інформації, наведеної в таблиці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Виконаний
неналежним чином ремонт може
призвести до серйозного ризику
для безпеки користувача. Будьякий ремонт має здійснюватися
кваліфікованими спеціалістами.
Проблема й код сигналу тривоги
Не вдається активувати прилад.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до
Програма не активується.• Переконайтеся в тому, що дверцята приладу
У разі виникнення деяких проблем індикатор
завершення періодично блимає, що вказує на
несправність.
Більшість потенційних проблем можна
вирішити без звернення до авторизованого
сервісного центру.
Можлива причина виникнення проблеми та спосіб
її усунення
розетки.
• Переконайтеся в тому, що всі запобіжники на
електричному щитку справні.
закриті.
• Натисніть .
• Якщо налаштовано відкладений запуск, скасуй‐
те його або дочекайтеся завершення зворотно‐
го відліку.
• Розпочалося повторне завантаження смоли у
пристрої для пом’якшення води. Ця процедура
триває приблизно 5 хвилин.
36
Page 37
Проблема й код сигналу тривоги
Можлива причина виникнення проблеми та спосіб
її усунення
Прилад не заповнюється водою.
• Періодично індикатор завершення
одноразово блимає.
• Індикатор блимає безперервно.
Прилад не зливає воду.
• Індикатор завершення періодично
блимає два рази.
• Індикатор блимає безперервно.
Працює пристрій, який запобігає пере‐
ливанню води.
• Індикатор завершення періодично
блимає три рази.
• Індикатор блимає безперервно.
Прилад зупиняється та знову запу‐
скається декілька разів під час робо‐
ти.
Програма виконується занадто довго.• Якщо встановлено опцію відкладеного запуску,
Незначне протікання із дверцят при‐
ладу.
Дверцята приладу важко закривати.• Прилад не вирівняно. Викручуйте або закру‐
Звуки стуку/ударів з середини прила‐
ду.
• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран
відкрито.
• Переконайтеся, що тиск води не є занадто
низьким. Для отримання цієї інформації звер‐
ніться до місцевої водопровідної служби.
• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран
не засмічено.
• Переконайтеся в тому, що фільтр у шлангу по‐
дачі води не засмічено.
• Переконайтеся в тому, що впускний шланг не
перегнуто та не перекручено.
• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.
• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не
перетиснутий і не перекручений.
• Закрийте водопровідний кран і зверніться до
авторизованого сервісного центру.
• Це нормально. Це забезпечує оптимальні ре‐
зультати очищення та заощаджує електрое‐
нергію.
скасуйте це налаштування або дочекайтеся за‐
вершення зворотного відліку.
• Прилад не вирівняно. Викручуйте або закру‐
чуйте регульовані ніжки (у разі їхньої наявно‐
сті).
• Дверцята приладу не розташовані по центру
баку. Відрегулюйте задню ніжку (у разі її наяв‐
ності).
чуйте регульовані ніжки (у разі їхньої наявно‐
сті).
• Частини посуду виступають із кошиків.
• Посуд не розміщено належним чином у коши‐
ках. Див. буклет щодо завантаження кошиків.
• Переконайтеся в тому, що розпилювачі можуть
вільно обертатися.
37
Page 38
Проблема й код сигналу тривоги
Можлива причина виникнення проблеми та спосіб
її усунення
Прилад викликає спрацьовування ав‐
томатичного запобіжника.
Див. розділи «Перед першим
користуванням», «Щоденне
користування» або «Поради та
рекомендації», щоб дізнатися про
інші можливі причини.
Після перевірки приладу натисніть . Якщо
проблема виникає знову, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІ
Проблема
Незадовільні результати мит‐
тя.
Незадовільні результати су‐
шіння.
На склянках та іншому посуді
утворюються смуги білувато‐
го кольору або синюватий на‐
літ.
Можлива причина виникнення проблеми та спосіб її усу‐
• Див. розділи «Щоденне користування», «Поради і
• Використовуйте більш інтенсивні програми миття.
• Очистьте насадки розпилювача та фільтр. Див. розділ
• Посуд залишався занадто довго всередині закритого
• Ополіскувач закінчився або надходить у недостатньому
• Пластмасові вироби, можливо, потрібно буде витерти
• Для найбільш ефективного сушіння активуйте опцію
• Рекомендується завжди використовувати ополіскувач,
• Кількість ополіскувача, що надходить, занадто велика.
• Кількість мийного засобу, що надходить, занадто вели‐
• Сили струму недостатньо для одночасного жи‐
влення усіх приладів, що використовуються.
Перевірте силу току в розетці та потужність лі‐
чильника або вимкніть один із приладів, що ви‐
користовуються.
• Внутрішня електрична несправність приладу.
Зверніться до служби технічної підтримки.
Якщо з’являються коди сигналів тривоги, не
описані в таблиці, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
рекомендації» та буклет щодо завантаження кошиків.
«Догляд та очищення».
приладу.
обсязі. Встановіть вищий рівень дозатора ополіскува‐
ча.
рушником насухо.
AirDry.
навіть якщо одночасно застосовується багатофункціо‐
нальний таблетований мийний засіб.
Зменште рівень ополіскувача.
ка.
нення
38
Page 39
Проблема
Можлива причина виникнення проблеми та спосіб її усу‐
нення
Плями та сліди від води на
склянках і іншому посуді.
Посуд вологий.• Для найбільш ефективного сушіння активуйте опцію
Усередині приладу є волога.• Це не дефект приладу. Волога виникає внаслідок ос‐
Незвичайне утворення піни
під час миття.
Сліди іржі на столових прила‐
дах.
Після закінчення програми в
дозаторі залишаються сліди
мийного засобу.
Запахи всередині приладу.• Див. розділ «Чищення всередині».
• Недостатня кількість ополіскувача, що надходить.
Збільште рівень ополіскувача.
• Проблема може бути спричинена якістю ополіскувача.
AirDry.
• Програма не включає фазу сушіння, або для фази су‐
шіння встановлено низьку температуру.
• Дозатор ополіскувача порожній.
• Проблема може бути спричинена якістю ополіскувача.
• Проблема може бути спричинена якістю комбінованого
таблетованого миючого засобу. Спробуйте використа‐
ти засіб іншого виробника або активуйте дозатор ополі‐
скувача, щоб ополіскувач використовувався разом із
багатофункціональним таблетованим мийним засобом.
ідання конденсату на стінках.
• Користуйтеся лише миючими засобами для посудомий‐
них машин.
• Протікання в дозаторі ополіскувача. Зверніться до
служби технічної підтримки.
• У воді, що використовується для миття, занадто багато
солі. Див. розділ «Пристрій для пом’якшення води».
• Столові прибори зі срібла та нержавіючої сталі були
розміщені разом. Ніколи не ставте поряд срібні вироби
та предмети з нержавіючої сталі.
• Таблетка мийного засобу застрягла в дозаторі, тому її
не було повністю змито водою.
• Мийний засіб у дозаторі не вимивається водою. Пере‐
конайтеся, що розпилювач не засмічений, а також, що
ніщо не заважає йому вільно обертатися.
• Переконайтеся, що посуд в кошиках не заважає відкри‐
ватися кришці дозатора миючого засобу.
39
Page 40
Проблема
B
A
Можлива причина виникнення проблеми та спосіб її усу‐
нення
Вапняні відкладення на пос‐
уді, баку та внутрішній стороні
дверцят.
Посуд тьмяний, знебарвлений
або надколотий.
Див. розділи «Перед першим
користуванням», «Щоденне
користування» або «Поради і
рекомендації», щоб дізнатися про
інші можливі причини.
• Низький рівень вмісту солі, перевірте індикатор запов‐
• Кришка контейнера для солі закрита нещільно.
• Жорстка водопровідна вода. Див. розділ «Пристрій
• Навіть при застосуванні багатофункціонального табле‐
• Якщо позбутися вапняних відкладень не вдається, слід
• Використовуйте інший мийний засіб.
• Зверніться до виробника мийного засобу.
• Переконайтеся в тому, що ви миєте у приладі лише той
• Завантажуйте та розвантажуйте кошик обережно.
• Делікатні предмети кладіть у верхній кошик.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
нення.
для пом’якшення води».
тованого мийного засобу слід використовувати сіль та
налаштувати функцію регенерації води у пристрої для
пом’якшення води. Див. розділ «Пристірій для пом’як‐шення води».
очистити прилад за допомогою засобів для чищення,
які спеціально призначені для цієї мети.
посуд, який дозволено мити в посудомийній машині.
Див. буклет щодо завантаження кошиків.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перш ніж
виконувати технічне
обслуговування, вимкніть прилад і
витягніть вилку з розетки.
ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ
40
Брудні фільтри і забиті
розпилювачі понижують
результати миття. Регулярно
перевіряйте їх і чистіть за
необхідності.
Page 41
C
• Переконайтеся, що всередині відстійника або по його краях немає залишків їжі або
забруднення.
• Поставте назад плаский фільтр (С). Переконайтеся, що він розташований належним чином
під 2 напрямними.
• Встановіть фільтри (А) і (В) на місце.
• Поставте назад фільтр (А) у плаский фільтр (С). Поверніть за годинниковою стрілкою до
фіксації.
Неправильне встановлення фільтрів може призвести до незадовільних результатів
миття й пошкодження приладу.
ЧИЩЕННЯ РОЗПИЛЮВАЧІВ
Не знімайте розпилювачі. Якщо отвори
розпилювачів забилися, видаліть рештки
бруду за допомогою загостреного предмета.
ЧИЩЕННЯ ЗОВНІШНІХ ПОВЕРХОНЬ
• Очищуйте прилад м’якою вологою
тканиною.
• Застосовуйте лише нейтральні миючі
засоби.
• Не застосовуйте абразивні продукти,
абразивні серветки чи розчинники.
• Якщо регулярно використовуються
короткотривалі програми, всередині
приладу можуть залишатися відкладення
жиру та накип. Щоб уникнути цього,
рекомендується принаймні двічі на місяць
виконувати довготривалі програми.
• Для підтримання оптимальної роботи
приладу рекомендується один раз на
місяць використовувати спеціальний засіб
для чищення посудомийних машин.
Дотримуйтесь інструкцій, наведених на
упаковці продукту.
ТЕХНІЧНІ ІНФОРМАЦІЯ
ГабаритиШирина/висота/глибина
Підключення до електроме‐
1)
режі
Тиск у мережі водопостачан‐няМін./макс. тиск (МПа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водопостачання
ЄмністьКількість комплектів посуду9
(мм)
Напруга (В)220 - 240
Частота (Гц)50
Холодна або гаряча вода
2)
446/850/625
макс. 60 °C
41
Page 42
Споживання енергіїРежим «Залишити ввімк.»
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
5.0
(Вт)
Споживання енергіїРежим «Вимк.» (Вт)0.50
1) Див. табличку з технічними даними, щоб дізнатися про інші значення.
2) Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативного джерела енергії (наприклад,
сонячних батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити спо‐
живання електроенергії.
ТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом .
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини. Допоможіть
захистити навколишнє середовище та
здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ДОСЛІДНИЦЬКИХ
УСТАНОВ
Для отримання необхідної інформації щодо
тестових процедур зверніться за адресою
електронної пошти:
info.test@dishwasher-production.com
Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на
табличці.
приладів. Не викидайте прилади, позначені
відповідним символом , разом з іншим
домашнім сміттям. Поверніть продукт до
заводу із вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
42
*
Page 43
43
Page 44
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
156926480-A-402017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.