Zanussi ZDF18001XA, ZDF18001WA User Manual

NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 26
DE
ES
Manual de instrucciones 52
TR
Kullanma Kılavuzu 64
Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavavajillas
Bulaşık Makinesi
ZDF18001WA ZDF18001XA
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Opties _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsvoorschriften
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installa­tie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking,
letsel of permanente invaliditeit.
• Mensen, met inbegrip van kinderen, met be­perkte lichamelijke, zintuiglijke of verstande­lijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet bedienen. Zij moeten onder toezicht staan of instruc­ties krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is.
Installatie
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd ap­paraat.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Dit apparaat moet worden geaard.
• Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroom­voorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en verleng­snoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan MOET dit gebeuren door onze Klantenservice.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa­raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek­ker.
• Raak de stroomkabel of stekker niet aan met natte handen.
• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.
Aansluiting aan de waterleiding
• Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.
• Laat het water stromen tot het schoon is voordat u het apparaat aansluit op nieuwe
2
www.zanussi.com
leidingen of leidingen die lang niet zijn ge­bruikt.
• Zorg dat er geen lekkages zijn als u het ap­paraat de eerste keer gebruikt.
Waarschuwing! Gevaarlijke span­ning.
De watertoevoerslang heeft een veiligheids­ventiel en een omhulsel met een hoofdkabel aan de binnenkant.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de servi­ce-afdeling om de watertoevoerslang te ver­vangen.
Gebruik van het apparaat
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren
of andere werkomgevingen – Boerderijen – Door gasten in hotels, motels en andere
woonomgevingen – Bed-and-breakfast-accommodatie.
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie.
• Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
• Ga niet op de open deur zitten of staan.
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veilig­heidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op.
• Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op.
• Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan vaatwas­middel op de borden zitten.
• Het apparaat kan hete stoom laten ontsnap­pen als u de deur opent terwijl er een pro­gramma wordt uitgevoerd.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
Servicedienst
• Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onder­delen aan.
• Zorg er als u contact opneemt met de klan­tenservice voor dat u de volgende informatie heeft van het typeplaatje. Model: Productnummer: Serienummer:
3
www.zanussi.com
Bedieningspaneel
2
1
3
45
1
Aan/uit-toets
2
Weergave
3
Indicatielampjes
4
Delay-toets
5
Programmakeuzetoetsen
Indicatielamp-
jes
Omschrijving
Multitab-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Programma’s
Programma
1)
Mate van vervui-
ling
Type lading
Programma
fasen
Berei-
dingsduur
(min)
Energie
(kWh)
Water
(l)
2)
Normaal bevuild Serviesgoed en bestek
Voorspoelen Afwassen 50 °C Spoelgangen Drogen
195 0.91 9.9
3)
Alles Serviesgoed, be­stek en pannen
Voorspoelen Wassen van 45 °C tot 70 °C Spoelgangen Drogen
40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14
4
www.zanussi.com
Programma
1)
Mate van vervui-
ling
Type lading
Programma
fasen
Berei-
dingsduur
(min)
Energie
(kWh)
Water
(l)
Sterk bevuild Serviesgoed, be­stek en pannen
Voorspoelen Afwassen 70 °C Spoelgangen Drogen
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
4)
Pas bevuild Serviesgoed en bestek
Afwassen 60 °C Spoeling
30 0.8 9
5)
Alles Voorspoelen 14 0.1 4
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan
de verbruikswaarden veranderen.
2) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en
bestek. (Dit is het standaard programma voor testinstituten.)
3) Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De
temperatuur en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur worden automatisch aangepast.
4) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading afwassen. Het biedt goede afwasresultaten in een kort
tijdsbestek.
5) Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen. Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het
serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.
Aanwijzingen voor testinstituten
Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:
info.test@dishwasher-production.com
Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt.
Opties
Multitab
Activeer deze optie alleen als u alles-in-1-ta­bletten gebruikt. Deze optie stopt de stroom van glansmiddel en zout. De bijbehorende indicatielampje gaan uit. De programmaduur kan toenemen.
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren.
2. Zorg ervoor dat het apparaat in de instel­modus staat, zie ‘Een programma instellen en starten'.
3. Houd tegelijkertijd
en ingedrukt tot het multitab-indicatielampje gaat bran­den.
Voer deze stappen uit als u stopt met het gebruik van gecombineerde afwastabletten en voordat u begint met het gebruik van afzonderlijk afwasmiddel, glansmiddel en regenereerzout:
1. Stel de waterontharder in op het hoogste niveau.
2. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een spoelfase, zonder afwasmiddel en zonder vaat.
4. Stel de waterontharder af op de water­hardheid in uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
5
www.zanussi.com
Deze optie is niet van toepassing op .
Voor het eerste gebruik
1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhard­heid in uw omgeving. Als dat niet het geval is, stelt u de waterontharder in. Neem con­tact op met uw plaatselijke waterinstantie voor informatie over de hardheid van het water in uw omgeving.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Er kunnen afwasmiddelen in het apparaat achtergebleven zijn. Start een programma om dit te verwijderen. Gebruik geen afwas­middel en gebruik de mandjes niet.
De waterontharder instellen
Waterhardheid
Waterontharder
afstelling
Duitse
graden
(°dH)
Franse graden
(°fH)
mmol/l Clarke-
graden
Niveau
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Fabrieksinstelling
2) Gebruik geen zout op dit niveau.
Het instellen van het niveau van de waterontharder
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie 'Een programma in­stellen en starten'.
2.
Houd
en tegelijkertijd inge-
drukt totdat de indicatielampjes van
, en beginnen te
knipperen.
3.
Druk op
.
De indicatielampjes van
en
gaan uit.
Het indicatielampje van
blijft
knipperen.
• Het display toont de huidige instelling van de waterontharder, bijv.
= ni-
veau 5.
4.
Druk herhaaldelijk op
om de in­stelling te wijzigen. Telkens als u op toets drukt, gaat de instelling naar het volgende niveau.
6
www.zanussi.com
5. Schakel het apparaat uit om de instelling te bevestigen.
Het zoutreservoir vullen
Let op! Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld.
1
2
3
4
Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen de eerste keer).
Het glansmiddeldoseerbakje vullen
1
2
1
2
1
2
3
4
3
2
1
4
U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoe­veelheid instellen tussen stand 1 (laagste hoe­veelheid) en stand 4 (hoogste hoeveelheid).
Dagelijks gebruik
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat
te activeren. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie 'Een programma in­stellen en starten'.
• Vul het zoutreservoir als het zoutindica­tielampje brandt.
• Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
• Activeer de Multitabfunctie als u gecom­bineerde afwastabletten gebruikt.
5. U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling.
Vaatwasmiddel gebruiken
1
2
1
2
7
www.zanussi.com
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Doe de vaatwastablet in het doseerbakje (A) Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwas­middel in doseerbakje (B).
Een programma instellen en starten
Instelmodus
Bij sommige instellingen moet het apparaat in de instelmodus worden gezet. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Het apparaat staat in de instelmo­dus als alle programmalampjes gaan branden en het display 2 horizontale statusbalkjes weergeeft. Als dit niet op het bedieningspaneel wordt
aangegeven, houdt u tegelijkertijd en ingedrukt totdat het apparaat in de in-
stelmodus staat.
Een programma starten zonder een uitgestelde start
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.
3. Druk op de toets van het programma dat u wilt instellen.
• Het bijbehorende programmalampje
knippert terwijl alle andere programma­lampjes uit gaan.
• Het display geeft de programmaduur
weer.
4. Sluit de deur van de afwasmachine, het programma start.
• Het bijbehorende programma-indicatie-
lampje gaat branden.
• De programmaduur neemt af in stappen van 1 minuut
Een programma starten met een uitgestelde start
1. Stel het programma in.
2. Blijf op de toets uitgestelde start drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur).
• De uitgestelde tijd gaat aan op het dis-
play.
• Het bijbehorende indicatielampje knip-
pert.
3. Sluit de deur van het apparaat, het aftellen start.
• Het aftellen vindt plaats in stappen van 1
uur.
• Het bijbehorende indicatielampje gaat
branden. Als het aftelproces voltooid is, wordt het pro­gramma gestart.
U kunt ook een programma, opties en de
uitgestelde start instellen met de deur ge­sloten. U heeft nu maar 3 seconden na elke in­stelling voordat het apparaat automatisch gaat werken.
De deur openen als het apparaat in werking is
Als u de deur opent, stopt het apparaat. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het punt van onderbreking.
De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen
Als de startuitstel wordt geannuleerd, wordt ook het programma geannuleerd.
1.
Houd tegelijkertijd
en inge­drukt totdat alle programma-indicatielamp­jes gaan branden en er 2 horizontale sta­tusstreepjes op het display worden weer­gegeven.
Het programma annuleren
1.
Houd tegelijkertijd
en inge­drukt totdat alle programma-indicatielamp­jes gaan branden en er 2 horizontale sta-
8
www.zanussi.com
tusstreepjes op het display worden weer­gegeven.
Controleer of er afwasmiddel in het af­wasmiddeldoseerbakje aanwezig is voor-
dat u een nieuw programma start.
Aan het einde van het programma.
• Op het display verschijnt 0:00.
1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren.
2. Draai de waterkraan dicht.
Als u niet op de aan/uit-toets drukt, scha­kelt de functie Auto Off het apparaat een
paar minuten na het einde van het programma automatisch uit. Dit helpt het energieverbruik te verminderen,
Let op
• Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn ge­voelig voor beschadigingen.
• Ruim eerst het onderrek en dan het boven­rek uit.
• Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan borden.
Aanwijzingen en tips
De waterontharder
Hard water bevat een grote hoeveelheid mine­ralen die schade aan het apparaat en slechte schoonmaakresultaten kan veroorzaken. De waterontharder neutraliseert deze mineralen. Het regenereerzout houdt de waterontharder schoon en in goede staat. Het is belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen. Dit zorgt ervoor dat de wateronthar­der de juiste hoeveelheid regenereerzout en water gebruikt.
Met behulp van zout, glansmiddel en afwasmiddel
• Gebruik alleen zout, glansmiddel en afwas­middel voor afwasautomaten. Andere pro­ducten kunnen het apparaat beschadigen.
• Het glansmiddel helpt om tijdens de laatste spoelfase het servies te drogen zonder stre­pen en vlekken.
• Gecombineerde afwastabletten bevatten vaatwasmiddel, glansmiddel en andere mid­delen. Zorg ervoor dat deze tabletten ge­schikt zijn voor de waterhardheid in uw om­geving. Zie de instructies op de verpakking van de producten.
• Vaatwastabletten worden bij korte program­ma's niet helemaal opgelost. Wij bevelen u aan de tabletten alleen bij lange program­ma's te gebruiken, om restjes afwasmiddel op uw serviesgoed te voorkomen.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel­heid vaatwasmiddel. Zie de instructies
van de vaatwasmiddelfabrikant.
De korven inruimen
Zie de meegeleverde folder voor voor­beelden van het inruimen van de korven.
• Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn.
• Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper.
• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keuken­handdoeken).
• Verwijder alle voedselresten van de voor­werpen.
• Voor het gemakkelijk verwijderen van aange­brande voedselresten weekt u de pannen eerst in water voordat u ze in het apparaat plaatst.
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar schuiven. Meng lepels met ander bestek.
• Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken
• Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
9
www.zanussi.com
• Leg lichte voorwerpen in de bovenste korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver­schuiven.
• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een programma start.
Voor het starten van een programma Controleer of:
• De filters schoon zijn en correct zijn ge­plaatst.
• De sproeiarmen niet zijn verstopt.
• De positie van de items in de mandjes cor­rect is.
• Het programma van toepassing is op het ty­pe lading en de mate van bevuiling.
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel is ge­bruikt.
• Er regenereerzout en glansmiddel is toege­voegd (tenzij u gecombineerde afwastablet­ten gebruikt).
• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen ver-
minderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig.
De filters reinigen
1
C
B
A
2
3
4
5
D
6
7
8
Draai om de filters (B) en (C) te verwijderen de hendel naar links. Haal filter (B) en (C) uit elk­aar. Reinig de filters met water. Verwijder filter (A). Reinig het filter met water. Zorg er voordat u het filter (A) terugplaatst voor dat er geen etensresten of vuil in en rond de rand van de opvangbak zit. Zorg ervoor dat het filter (A) juist wordt ge­plaatst onder de 2 geleiders (D). Zet filters (B) en (C) in elkaar. Plaats ze op hun plek in filter (A). Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit.
10
www.zanussi.com
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiar­men hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuurspons­jes of oplosmiddelen.
De binnenkant van de machine reinigen
Als u regelmatig korte programma's gebruikt dan kunnen er vetresten en kalkaanslag ach­terblijven in het apparaat. Om dit te voorkomen raden we aan minstens 2 keer per maand progamma's met een lange duur te gebruiken.
Probleemoplossing
Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het oplossen van problemen.
Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmcode weergegeven:
- Het apparaat wordt niet gevuld met
water.
- Het apparaat pompt geen water weg.
- Het bescherminssysteem tegen wa-
terlekkage is in werking getreden.
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert.
Storing Mogelijke oplossing
U kunt het apparaat niet inschakelen. Zorg dat de stekker in het stopcontact is gestoken. Zorg ervoor dat er geen beschadigde zekering in de zeke-
ringkast is. Het programma start niet. Zorg ervoor dat de deur van het apparaat dicht is. Annuleer als de uitgestelde start is ingesteld deze instelling
of wacht tot het aftellen is afgelopen. Het apparaat wordt niet met water gevuld. Controleer of de waterkraan is geopend. Zorg ervoor dat de druk van het water niet te hoog is.
Neem, indien nodig, contact op met het lokale waterschap. Controleer of de waterkraan niet verstopt is. Zorg ervoor dat het filter in de toevoerslang niet verstopt is. Zorg ervoor dat de toevoerslang niet is geknikt of gebogen. Het apparaat pompt geen water weg. Controleer of de afvoer van de gootsteen niet verstopt is. Zorg ervoor dat de afvoerslang niet is geknikt of gebogen. Het beschermingssysteem tegen lekkage is
aan.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de servi-
ce-afdeling.
Schakel het apparaat na de controles in. Het programma gaat verder vanaf het punt waar het werd onderbroken.
Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling.
11
www.zanussi.com
Als de display andere alarmcodes aangeeft, neemt u contact op met onze service-afdeling.
Als de afwas- en droogresultaten niet naar wens zijn
Witte strepen of een blauwe waas op glazen en serviesgoed.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een lagere stand.
• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en droog water komen op glazen en serviesgoed terecht.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende. Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een hogere stand.
• De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat.
• Het afwasprogramma bevatte geen droog­fase of een droogfase op lage temperatuur.
• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oor­zaak zijn.
• De kwaliteit van de gecombineerde vaat­wastabletten kan de oorzaak zijn. Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel­doseerbakje en gebruik het glansmiddel sa­men met de gecombineerde afwastabletten.
Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS' voor an­dere mogelijke oorzaken.
Het inschakelen van het glansmiddeldoseerbakje
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie 'Een programma in­stellen en starten'.
2.
Houd
en tegelijkertijd inge-
drukt totdat de indicatielampjes van
, en beginnen te
knipperen.
3.
Druk op
.
De indicatielampjes van
en
gaan uit.
Het indicatielampje van
blijft
knipperen.
• Het display toont de huidige instelling.
Glansmiddeldoseerbakje uit.
Glansmiddeldoseerbakje aan.
4.
Druk op
om de instelling te wij-
zigen.
5. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren en om de instelling te be­vestigen.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
7. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
Technische informatie
Afmeting Breedte / hoogte / diepte (mm) 600 / 850 / 625 Aansluiting op het elektriciteits-
net
Zie het typeplaatje.
Voltage 220-240 V Tijd 50 Hz Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Watertoevoer
1)
Koud water of warm water
2)
max. 60 °C
Vermogen Couverts 12
12
www.zanussi.com
Energieverbruik Modus aan 0.99 W
Modus uit 0.10 W
1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
Typeplaatje
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Milieubescherming
Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet
weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
• Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wij­ze weg. Recycle de materialen met het sym-
bool
.
13
www.zanussi.com
Contents
Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Subject to change without notice.
Safety instructions
Before the installation and use of the appli­ance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an in­correct installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or
permanent disability.
• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowl­edge use the appliance. They must have su­pervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsi­ble for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appli­ance door when it is open.
Installation
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical
shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power sup­ply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and exten­sion cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the wa­ter hoses.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
14
www.zanussi.com
Warning! Dangerous voltage.
The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
• If the water inlet hose is damaged, immedi­ately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact Service to replace the water inlet hose.
Use
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments – Farm houses – By clients in hotels, motels and other resi-
dential type environments – Bed and breakfast type environments.
Warning! Risk of injury, burns, electrical
shock or fire.
• Do not change the specification of this ap­pliance.
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position.
• Do not keep the appliance door open with­out supervision to prevent to fall on it.
• Do not sit or stand on the open door.
• Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the deter­gent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the appli­ance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
Service
• Contact the Service to repair the appliance. We recommend only the use of original spare parts.
• When you contact the Service, ensure that you have the following information that is available on the rating plate. Model : PNC : Serial Number :
15
www.zanussi.com
Control panel
2
1
3
45
1
On/off button
2
Display
3
Indicators
4
Delay button
5
Programme buttons
Indicators Description
Multitab indicator.
Salt indicator. This indicator is off while the programme operates.
Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme operates.
Programmes
Programme
1)
Degree of soil
Type of load
Programme
phases
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
2)
Normal soil Crockery and cut­lery
Prewash Wash 50 °C Rinses Dry
195 0.91 9.9
3)
All Crockery, cutlery, pots and pans
Prewash Wash from 45 °C to 70 °C Rinses Dry
40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14
Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans
Prewash Wash 70 °C Rinses Dry
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
16
www.zanussi.com
Programme
1)
Degree of soil
Type of load
Programme
phases
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
4)
Fresh soil Crockery and cut­lery
Wash 60 °C Rinse
30 0.8 9
5)
All Prewash 14 0.1 4
1) The pressure and the temperature of the water , the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
2) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and
cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
3) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts
the temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme duration.
4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
5) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes
and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme.
Information for test institutes
For all the necessary information for test performance. send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
Options
Multitab
Activate this option only when you use the combi detergent tablets. This option deactivates the flow of rinse aid and salt. The related indicators are off. The programme duration can increase.
1. Press the on/off button to activate the ap­pliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode, refer to ‘Setting and starting a pro­gramme'.
3. Press and hold at the same time
and
until the multitab indicator comes on.
If you stop to use the combi detergent tablets, before you start to use
separately detergent, rinse aid and dishwasher salt, do these steps:
1. Set the water softener to the highest level.
2. Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full.
3. Start the shortest programme with a rins­ing phase, without detergent and without dishes.
4. Adjust the water softener to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.
This option is not applicable to
.
Before first use
1. Make sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness in your area. If not, adjust the water softener.
Contact your local water authority to know the water hardness in your area.
2. Fill the salt container.
17
www.zanussi.com
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Processing residues can stay in the appli­ance. Start a programme to remove them.
Do not use detergent and do not load the baskets.
Adjusting the water softener
Water hardness
Water softener
adjustment
German degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
Level
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Factory position.
2) Do not use salt at this level.
How to adjust the level of the water softener
1. Press the on/off button to activate the ap­pliance. Make sure that the appliance is in setting mode, refer to “Setting and starting a programme”.
2. Press and hold, at the same time,
and until the indicators of
, and start to flash.
3.
Press
.
The indicators of
and go
off.
The indicator of
continues to
flash.
• The display shows the current setting of
the water softener, e.g.
= level 5.
4.
Press
again and again to change the setting. Each time you press the button you select the next level.
5. Deactivate the appliance to confirm the setting.
Filling the salt container
Caution! Water and salt can come out
from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme.
1
2
18
www.zanussi.com
3
4
Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
Filling the rinse aid dispenser
1
2
1
2
1
2
3
4
3
2
1
4
To adjust the released quantity of rinse aid, turn the selector between position 1 (lowest quantity) and position 4 (highest quantity).
Daily use
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the ap­pliance. Make sure that the appliance is in setting mode, refer to “Setting and starting a programme”.
• If the salt indicator is on, fill the salt con-
tainer.
• If the rinse aid indicator is on, fill the
rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
• If you use the combi detergent tablets,
activate the Multitab option.
5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil.
Using the detergent
1
2
1
2
19
www.zanussi.com
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Put the detergent or the tablet in compartment (A) If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent in compart­ment (B).
Setting and starting a programme
Setting mode
For some settings it is necessary that the ap­pliance is in setting mode. Press the on/off button to activate the appli­ance. The appliance is in setting mode when all the programme indicators come on and the display shows 2 horizontal status bars. If the control panel does not show this condi­tion, press and hold at the same time
and until the appliance is in
setting mode.
Starting a programme without delay start
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the ap­pliance. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Press the button of the programme you want to set.
• The related programme indicator flashes
while all the other programme indicators go off.
• The display shows the programme dura-
tion.
4. Close the appliance door, the programme starts.
• The related programme indicator comes
on.
• The programme duration starts to de-
crease with steps of 1 minute
Starting a programme with delay start
1. Set the programme.
2. Press the delay start button again and again until the display shows the delay time you want to set (from 1 to 24 hours).
• The delay time comes on in the display.
• The related programme indicator flashes.
3. Close the appliance door, the countdown starts.
• The countdown decreases with steps of
1 hour.
• The related programme indicator comes
on.. When the countdown is completed, the pro­gramme starts.
You can set a programme, applicable op-
tions and the delay start also with the ap­pliance door closed. In this condition, you only have 3 seconds after each setting before the appliance starts to operate automatically.
Opening the door while the appliance operates
If you open the door, the appliance stops. When you close the door, the appliance con­tinues from the point of interruption.
Cancelling the delay start while the countdown operates
When you cancel the delay start, also the pro­gramme is cancelled.
1. Press and hold at the same time
and until all the programme indicators come on and the display shows 2 horizontal status bars.
Cancelling the programme
1. Press and hold at the same time and until all the programme
indicators come on and the display shows 2 horizontal status bars.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a
new programme.
At the end of the programme
• The display shows 0:00.
20
www.zanussi.com
1. Press the on/off button to deactivate the appliance.
2. Close the water tap.
If you do not press the on/off button, the
Auto Off function automatically deacti­vates the appliance a few minutes after the end of the programme. This helps to decrease the energy consump­tion,
Important
• Let the dishes become cold before you re-
move them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower bas­ket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and on the door of the appliance. Stainless steel be­comes cool more quickly than the dishes.
Hints and tips
The water softener
Hard water contains a high quantity of miner­als that can cause damage to the appliance and bad washing results. The water softener neutralises these minerals. The dishwasher salt keeps the water softener clean and in good conditions. It is important to set the right level of the water softener. This makes sure that the water softener uses the correct quantity of dishwasher salt and water.
Using salt, rinse aid and detergent
• Only use salt, rinse aid and detergent for dishwasher. Other products can cause damage to the appliance.
• The rinse aid helps, during the last rinsing phase, to dry the dishes without streaks and stains.
• Combi detergent tablets contain detergent, rinse aid and other added agents. Be sure that these tablets are applicable to the wa­ter hardness in your area. Refer to the in­structions on the packaging of the products.
• Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long pro­grammes.
Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on
the detergent packaging.
Loading the baskets
Refer to the supplied leaflet with exam­ples of the load of the baskets.
• Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe.
• Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper.
• Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).
• Remove remaining food from the items.
• To remove easily remaining burned food, soak pots and pans in water before you put them in the appliance.
• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.
• Make sure that cutlery and dishes do not bond together. Mix spoons with other cut­lery.
• Make sure that glasses do not touch other glasses.
• Put the small items in the cutlery basket.
• Put the light items in the upper basket. Make sure that they do not move.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme.
Before starting a programme Make sure that:
• The filters are clean and correctly installed.
21
www.zanussi.com
• The spray arms are not clogged.
• The position of the items in the baskets is correct.
• The programme is applicable for the type of load and for the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is used.
• There is dishwasher salt and rinse aid (un­less you use combi detergent tablets).
• The cap of the salt container is tight.
Care and cleaning
Warning! Before maintenance,
deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
Dirty filters and clogged spray arms de-
crease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them.
Cleaning the filters
1
C
B
A
2
3
4
5
D
6
7
8
To remove filters (B) and (C), turn the handle counterclockwise and remove. Pull apart filter (B) and (C). Wash the filters with water. Remove filter (A). Wash the filter with water. Before you put the filter (A) back, make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Make sure that filter (A) is correctly positioned under the 2 guides (D). Assemble filters (B) and (C). Put them back in filter (A). Turn the handle clockwise until it locks.
An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage
to the appliance.
Cleaning the spray arms
Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, re­move remaining parts of soil with a thin poin­ted object.
External cleaning
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abra­sive products, abrasive cleaning pads or sol­vents.
22
www.zanussi.com
Internal cleaning
If you regularly use short duration pro­grammes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance.
To prevent this, we recommend to run long duration programmes at least 2 times per month.
Troubleshooting
The appliance does not start or it stops during operation. Before you contact the Service, refer to the in­formation that follows for a solution to the problem.
With some problems, the display shows an alarm code:
- The appliance does not fill with water.
- The appliance does not drain the wa-
ter.
- The anti-flood device is on.
Warning! Deactivate the appliance before you do the checks.
Problem Possible solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains
socket. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end
of the countdown. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too
low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. The anti-flood device is on. Close the water tap and contact the Service.
After the checks are completed, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Serv­ice. If the display shows other alarm codes, con­tact the Service.
If the washing and drying results are not satisfactory
Whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes
• The released quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse aid selector to a low­er position.
• The quantity of detergent is too much.
23
www.zanussi.com
Loading...
+ 53 hidden pages