Zanussi ZCG565GW1 User Manual

Használati
útmutató
Gáztűzhely
ZCG565GW1
1
2
3
4
57
8
6
Tartalomjegyzék
Tudnivalók a használónak
Figyelmeztetések - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Használat és ápolás- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A készülék használata - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Sütési paraméterek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Elektromos grill - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A főzőfelület használata- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Tudnivalók a használathoz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ápolás és tisztítás - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Sütőtéri izzócsere - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mi a teendő hiba esetén?- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tudnivalók az üzembe helyezőnek
Műszaki jellemzők - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Biztonsági tudnivalók- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Elektromos csatlakoztatás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Gázbekötés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Átállítás különféle típusú gázokhoz- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Égő és fúvóka jellemző táblázat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Szervíz és alkatrészellátás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Az alábbiakban bemutatott szimbólumok útmutatásul szolgálnak
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
a Használati útmutató olvasásában.
Biztonsági tudnivalók
Működési tudnivalók lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
3 6 7
9 10 12 15 16 18 19
20 21 21 22 24 25 28
2
Figyelmeztetések
Igen fontos, hogy ezt a használati utasítási könyvet a készülékkel együtt megőrizze,
hogy a jövőben bármikor igénybe vehesse konzultálásra. Ha a készüléket esetleg eladná vagy átadná másnak, a használati utasítást vele együtt kell átadni azért, hogy az új használó tudomást szerezzen a készülék működéséről és a rá vonatkozó figyelmezte-tések birtokába jusson.
EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN
ÁLLÍTOTTUK ÖSSZE, KÉRJÜK TEHÁT ÖNÖKET, HOGY OLVASSÁK EL EZEKET FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA ELŐTT.
Ellenőrizze, hogy a lakhelyén lévő
gázellátás (a gáz fajtája és nyomása) és a készülék beállítása megegyezik-e.
A készülék beszabályozási adatai az adattáblán találhatók.
A készülék nem csatlakoztatható égéstermékeket elvezető szerkezethez. A készülék elhelyezését és csatlakoztatását az érvényes szabályok figyelembe vételével kell elvégezni. Különösen fontos a szellőzésre vonatkozó előírások betartása.
A gáztűzhely használata hő és nedvesség képződéssel jár a felszerelés helységében.
Ügyelni kell a konyha jó szellőzésére a természetes szellőző nyílásokat nyitva kell tartani, vagy mesterséges szellőző berendezésről (páraelszívóról), kell gondoskodni.
A készülék tartós és intenzív használata szükségessé teszi, hogy az ablak nyitásával, vagy az egyéb szellőztető berendezéssel további levegőellátás legyen biztosítható.
A készüléket kizárólag 230 V 50 Hz-es névleges feszültségű elektromos hálózatra szabad csatlakoztatni.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e az adattáblán feltüntetett értékkel.
Ne hagyjuk felügyelet nélkül a
működésben lévő készüléket.
A beszerelési munkákat arra feljogosított és kiképzett szak­emberekkel kell elvégeztetni az érvényben lévő szabványok és a jelen utasítások előírásai szerint.
A készülék más gázra történő átállítását, kizárólag az ELECTROLUX szakszervíz végezheti.
Veszélyes a készülék jellemzőit megváltoztatni vagy megkísérelni azok megváltoztatását.
A készüléket az átvételkor azonnal csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés. Ha bármilyen sérülést észlel, írásban azonnal jelezze a szállítónak.
A készüléket kizárólag felnőttek által történő használatra tervezték. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Ha a tűzhely mellett más elektromos készüléket is használ, akkor ügyelni kell arra, hogy a csatlakozó vezeték ne érhessen hozzá a tűzhely forró felületeihez, illetve a sütő ajtajához.
A gáztűzhely égőire ne helyezzünk bizonytalan egyensúlyú, eldeformá- lódott edényeket, hogy megelőzzük a kiborulási, folyadék-kifolyási baleseteket.
3
A sütő használata idején a készülék fokozott felmelegedésnek van kitéve a sütőajtó üvege és a közelében lévő részeknél.
Ügyeljünk tehát arra, hogy kisgyermekek ne közelítsék meg játszási szándékkal.
A készülék fedéllel van ellátva, ennek szerepe, hogy védje a készüléket a portól, amikor lecsukjuk, vagy a zsírcseppek felfogását szolgálja, ha felnyitott állapotban van. Ne használjuk más célokra. Lezárás előtt tisztítsuk meg mindig a fedelet és hagyjuk kihűlni az égőket a fedél lecsukása előtt.
Ellenőrizni kell mindig, hogy a csapforgató gombok zárt pozícióban legyenek, amikor a készülék nincs működésben.
A működésbe hozatal első percei alatt a sütő termikus szigetelése és a gyártási olajmaradványok kellemetlen füstöt és szagot okoznak. Azt tanácsoljuk, hogy az első begyújtáskor kb. 45 percig melegítsük a sütőt, üresen. A tartozékokat az első alkalmazás előtt le kell mosni.
Ha zsírokat vagy olajakat alkalmazunk főzés közben, nagyon kell ügyelni arra, hogy ezek az anyagok, túlhevülve, lángra lobbanhatnak.
A készüléket a gyártó normál háztartási használatra tervezte. Soha ne használja más (ipari, vagy kereskedelmi) célra.
Ne szereltessük be a tűzhelyet gyúlékony anyagok közelében (pl. függönyök, törlőruhák, stb.).
Karbantartás vagy tisztítás előtt hagyjuk kihűlni a készüléket.
Soha ne húzza a készüléket az ajtó fogantyújánál megfogva. A sütő tartozékain kívül csak hőálló edényeket használjon. Ne helyezzen a nyitott sütőajtóra:
- nehéz tárgyakat és
- ne engedje, hogy a gyerekek
felmásszanak, vagy ráüljenek a nyitott ajtóra.
A kezelő gombok károsodásának az elkerülése érdekében üzem közben ne nyitogassa az ajtót, majd várja meg, amíg a készülék lehűl.
Az égő lángjának egyenletesnek kell lennie. Kerülje a huzatot. Ha a láng nem egyenletes, akkor tisztítsa meg az égőfejet. Ha a jelenség továbbra is fennáll, akkor forduljon a szervizhez.
A meggyújtási művelet megkönynyítése céljából, előbb gyújtsuk meg az égőket, és csak azután helyezzük el az edényt a rácsozaton. A gáztűzhelyégő meggyújtása után győződjünk meg arról, hogy a láng szabályos és folytonos legyen. Ha a sütő égőjét gyújtjuk meg, akkor is ellenőrizzük, hogy a láng szabályos és folytonos legyen. Az edények levétele előtt előbb csökkentsük le a lángot vagy kapcsoljuk azt ki.
A grill serpenyő a használat során nagyon felforrósodik, ezért a kivételéhez mindig kesztyűt használjon.
4
A sütő alját ne fedje le alumínium fóliával, mert a keletkező hőtorlódás károsítja a fenékzománcot.
Sütéskor, főzéskor ne tegyen semmilyen ruhát, fóliát, stb. a főzőfelületre.
A gáztűzhely használata után mindig ellenőrizze, hogy a szabályzó gombok kikapcsolt állapotban vannak-e.
A készülék bekötése előtt ellenőriztetni kell a csatlakozó gázcsövet.
Soha ne használjon gázpalackos csatlakoztatást zárt helyiségben.
Működési és higiéniai okok miatt a készüléket mindig tisztán kell tartani, hogy elkerülhetők legyenek a kellemetlen szagok és biztosít-ható legyen a megfelelő működés.
Tilos gőztisztítót, vagy nagynyomású mosót használni a készülék tisztításához.
Ha a tűzhely javításra szorul, ne próbáljunk magunk hozzányúlni. A hozzá nem értő személyek által végzett javítások károkat okozhatnak. Hívjuk a legközelebbi Electrolux szakszervízt és csak eredeti alkatrészt alkalmazzunk.
Üzembe helyezés
A készülék bekötését csak arra feljogosított és kiképzett szakember végezheti.
Amennyiben a készülék működte-téséhez a lakás elektromos hálóza-tában változtatásra van szükség, azt kizárólag arra illetékes elektromos szakember végezheti el.
Minden tisztítási és ápolási munka előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról.
A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti.
Az illetéktelen beavatkozás komoly veszélyt jelent a felhasználóra.
Az elhelyezés és üzembe helyezés előtt feltétlenül el kell olvasni a használati útmutatót.
Köszönjük a figyelmét.
A gyártó és a forgalmazó minden felelősséget elhárít magától a nem megfelelő üzembehelyezés, a helytelen használat, illetve a használati utasításban előírtak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károk esetén. Szigorúan tartsa be az ápolásra és tisztításra vonatkozó tudnivalókat is.
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladék­kezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
5
A használónak szóló tudnivalók
Csapfedőlemez
1
2
3
4
1
1. A sütő világítás kapcsolója
2. A sütőégő csapforgató gombja
3. Grill jelzőlámpa
4. Az első baloldali égő csapforgató gombja
Főzőfelület
8
57
6
2 3
4 5
2000W
6
5. A hátsó baloldali égő csapforgató gombja
6. A hátsó jobboldali égő csapforgató gombja
7. Az első jobboldali égő csapforgató gombja
1030W
2
1
2000W
2600W
3
4
1. Normál teljesítményű égő
2. Normál teljesítményű égő
3. Kisteljesítményű (mokka) égő
4. Rapid égő
6
A készülék használata
Sütő
A készülék első használata előtt melegítse fel a sütőt, a helyiséget jól szellőztesse ki, vagy nyissa ki az ablakot.
Hogyan csinálja?
Emelje fel a készülék fedelét.
Távolítsa el a sütőtartozékokat.
Távolítsa el a ragasztó szalagot és a védő
fóliát, ha van.
Melegítse a sütőt kb. 45 percig, a
névleges hőtermelésre (8 pozició)
beállítva a csapforgató gombot. Enyhén mosogatószeres vízben tisztítsa meg a tartozékokat. Alaposan öblítse le őket, majd szárítsa meg.
felforrósodik. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játszanak a közelében.
a sütő használatakor tartsa mindig felnyitva a tűzhely fedelét.
Használat
A sütőégő egy hőelemmel van ellátva. Ha valamilyen okból kifolyólag kialszik a láng, (huzat, folyadék-kifolyás), a hőelem automatikusan megszakítja a gázellátást. A sütő csapforgató gombjának segítségével beállíthatják a megfelelő hőmérsékletet. Hagyományosan 8 fokbeosztást használnak. A csapfedőlemezen levő szimbólumok jelentése:
1- 8 Sütő hőmérsékleti zóna
Grillfunkció
A sütő működése 0alatt a sütőajtó
A túlmelegedés elkerülése érdekében
Kikapcsolt pozició
1.ábra
7
A sütő begyújtása
Nyissa ki a sütő ajtaját és hajtsa fel a nyílászáró fedelet.
Közelítsen egy lángot, égő gyufa-szálat a sütő égőjéhez (2.ábra).
Nyomja be és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a sütő csapforgató gombját a 8-as pozicióig.
Tartsa benyomva a sütő csapforgató gombját kb. 10 másodpercig, amíg a biztonsági gázcsap automatikusan égve tartja a sütő égőjét.
Ha az égő kialszik, forgassa vissza a csapforgató gombot a kikapcsolt pozicióba, és várjon legalább 1 percet, majd ismételje meg újra a műveletet.
Engedje el a csapforgató gombot és ellenőrizze, hogy ég-e a láng.
Zárja be a sütő ajtaját.
Melegítse elő a sütőt a táblázatban
megadott értékek figyelembevéte-lével, majd forgassa a csapforgató kívánt pozicióba.
Egyes élelmiszerek (pl.a vörös húsfajták) sütőbe helyezése előtt, melegítse fel előre a sütőt üresen, a csapforgató gombot a maximális szintre állítva be.
gombot a
2. ábra
Ne helyezze soha a sütőedényt direkt a sütő aljára. Ne bélelje ki a sütő alját alumínium fóliával, mert a hőtorlódás károsítja a zománcbevonatot.
A sütőégő elzárása
Forgassa el a csapforgató gombot az óramutató járásával megegyező irányba a " " kikapcsolt pozícióba.
8
Sütési paraméterek
Irányadásként készítettünk egy táblázatot a sütőre vonatkozólag. Az elkövetkező időkben az esetleges változtatásokat a tapasztalat fogja sugallani.
Megjegyzés:
A sütés egyenletesebbé tétele
érdekében ajánlatos a zsírfelfogó tepsit a sütés ideje alatt az alsó polcmagasságra helyezni.
A sütési idők változnak az ételek természetétől, egyöntetűségétől és nagyságától függően. Azt tanácsoljuk, hogy figyeljék meg az első sütéseket, ellenőrizzék az eredményeket, mivel azonos ételeket készítve azonos körülmények között egymáshoz hasonló eredményt érnek el.
Készítmények
magas-
ság
Polc-
Piskóta, tortalap Piskóta (kerek
tepsiben)
2 10 2 175 15-25
2 10 2
Vajaspogácsa 2 10 4 Beigli 2 10 3 Habcsók 2 10 1
Előmele-
gítés
min
Fűtési
pozícióba
Hőmérséklet
°C
Sütési idő,
min
175 30-40
220 20-30 200 45-50 155 45-50
9
Elektromos grill
VIGYÁZAT: A grill használata alatt az elérhetõ részek felforrósodhatnak. Gyerekeket nem szabad a sütõ közelébe engedni. Grillezés közben a sütõ ajtaját végig csukva kell tartani. Használat közben a készülék felforrósodik.
A grillezõ tálca használat közben felforrósodik, ezért kizárólag kesztyû segítségével vegye ki vagy cserélje ki a forró grillezõ tálcákat.
Grillezés
A hõ a sütõ tetejérõl sugárzik. Olyan húsok (marhasonka, sertéssonka ...) grillezésére alkalmas, amelyek a pirítás után porhanyósak maradnak, vagy amelyeket elkészítés után újra szeretnénk melegíteni.
A grill használata közben gondoskodni kell a felügyeletérõl. A gyerekeket tartsa távol a készüléktõl. A grillezést csukott sütõajtónál kell végezni.
Grillezés
Készítse el a grillezni kívánt húst, majd mindkét
oldalán enyhén kenje meg olajjal.
Tegye a grillezõ tálcára.
Forgassa a sütõ funkciógombot a
állásba.
Csúsztassa be az 1. sínbe a csöpögtetõ tálcát.
A grillezésre váró hús vastagságától függõen
csúsztassa be a 2. vagy 3. sínbe a tálcatartó rácsot.
10
Loading...
+ 22 hidden pages