Құрылғыны орнатып, пайдаланудан бұрын
осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз:
• Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің
қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін
• Қоршағанортағазиянкелтірмеуүшін
• Құрылғыныңдұрысжұмысістеуіүшін.
Осы нұсқаулықты əрқашан, тіпті
құрылғыны сатсаңыз да, көшірсеңіз де,
онымен бірге қалдырыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс
пайдаланбау нəтижесінде орын алған
ақаулықтар үшін өндіруші жауапты емес
Балалар мен дəрменсіз
адамдардың қауіпсіздігі
• Кембағал, сезім мүкістігі бар немесе
ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тəжірибесі жоқ немесе қолдана
білмейтін адамдарға, балаларға оны іске
қосуға рұқсат бермеңіз. Олар осы
құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз
ететін адамның нұсқауы немесе
қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып
қалу немесе жарақат алу қаупі бар.
• Балалар мен үй жануарларын есігі
тұрған немесе жұмыс істеп тұрған
құрылғыға жақындатпаңыз. Жарақат алу
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
• Құрылғының бала қауіпсіздігі құралы не
түймешікті құрсаулау тетігі болса, соны
қолданыңыз. Бұл құрал балалар мен үй
жануарларының құрылғыны
байқаусызда іске қосуына жол бермейді.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамаларын өзгертпеңіз. Жарақат
алу немесе құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан
тыс қалдырмаңыз.
• Пайдаланып болғаннан кейін əрдайым
құрылғыны өшіріңіз.
Орнату
• Осы құрылғыны лайықтау жағдайлары
затбелгіде (немесе деректер
тақташасында) жазылған.
• Құрылғыны тек білікті техник орнатып,
электр желісіне қосуға тиіс. Уəкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл құрылғының
бөлшектерінің бүлінуіне немесе
адамның жарақаттануына жол бермейді.
• Құрылғының тасымалдау кезінде
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген
құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет болса,
сатушыға хабарласыңыз.
• Құрылғыны бірінші рет пайдаланардан
бұрын барлық орамдарын,
жапсырмалары мен төсемдерін алыңыз.
Техникалық ақпарат тақтайшасын
алмаңыз. Бұл кепілдікті заңды күшінен
айырады.
2
Page 3
• Құрылғы қолданылатын елдегі
заңдарды, жарлықтарды, нұсқаулар мен
талаптарды (қауіпсіздік ережелері, қайта
пайдалану ережелері, электр немесе газ
қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) толық
орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде абай
болыңыз. Бұл құрылғының салмағы
ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз. Құрылғыны тұтқасынан
тартпаңыз.
• Құрылғыны орнату барысында оның қуат
көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз
(егерқажетболса).
• Осықұрылғымен
заттардың арасындағы минимум
арақашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғынытағанғақоймаңыз.
басқақұрылғылардың,
Электртоғына қосу
• Құрылғыны тек білікті электрик орнатып,
электр желісіне қосуға тиіс. Уəкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл құрылғының
бөлшектерінің бүлінуіне немесе
адамның жарақаттануына жол бермейді.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр
желісіндегі параметрлерге сай
келетініне көз жеткізіңіз.
• Кернеу туралы ақпарат техникалық
ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
• Сізде дұрыс оқшаулағыш құралдар
тиіс: желіні қорғайтын
болуға
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан
қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр құрылғыларын розеткаларға
қосқан кезде, қорек сымдарын
құрылғының ыстық есігіне тигізбеңіз
немесе жақындатпаңыз.
• Көп тармақты ашаларды,
жалғастырғыштар мен ұзартқыш
сымдарды қолданбаңыз. Өрт шығу қаупі
бар.
• Құрылғының арт жағындағы электр
ашасы (егер қолданылса) мен қорек
сымының жаншылып немесе бүлініп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Орнатып болғаннан кейін электр
розеткасының қол жететін жерде
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны ажырату үшін қуат сымынан
тартпаңыз. Əрқашан ашасынан (егер
болса) тартып ажыратыңыз.
• Қорек сымын ауыстырмаңыз немесе
өзгертпеңіз. Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
.
Газға қосу
• Құрылғыны тек білікті газ орнатушы
орнатып, желіге қосуға тиіс. Уəкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл құрылғының
бөлшектерінің бүлінуіне немесе
адамның жарақаттануына жол бермейді.
• Құрылғының айналасындағы ауа
айналымы жақсы екеніне көз жеткізіңіз.
Ауаның жеткілікті берілмесе, оттегі
жетіспеуі мүмкін.
• Орнатар алдында жергілікті жабдықтау
жағдайлары (газдың түрі мен қысымы)
жəне құрылғының параметрлері сəйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
Газбен жабдықтау туралы ақпарат
•
техникалық ақпарат тақтайшасында
берілген.
• Бұл құрылғы жану өнімдерін тартып
əкететін құрылғыға жалғанбаған. Бұл
құрылғыны қолданыстағы орнату
ережелеріне сай орнатып, желіге қосу
қажет. Желдетуге қатысты талаптардың
орындалуына ерекше назар аудару
керек.
• Газға тамақ пісіру құрылғысын
пайдаланған кезде оны орнатқан бөлме
ысып кетеді жəне ылғал түзіледі. Ас
үйдің жақсы желдетілуін қамтамасыз
етіңіз: табиғи жолмен
саңылауларды ашып қойыңыз не
желдететін
3
Page 4
механикалық желдету құралын
орнатыңыз (механикалық тартқыш
құрылғы).
• Құрылғыны ұзақ уақыт қарқынды
пайдаланған кезде, ас бөлмені көбірек
желдету (мысалы, терезені ашу немесе
механикалық желдеткіш бар болса,
деңгейін көтеру) керек.
Пайдалану
• Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін
ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны
коммерциялық немесе өндірістік
мақсатта қолданбаңыз. Бұл адам
жарақаттанып немесе мүлікке зиян
келмес үшін қажет.
• Жұмыс барысында құрылғыны үнемі
қадағалап отырыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін,
əрқашан құрылғыдан алыс тұрып
ашыңыз. Ыстық бу шығуы мүмкін. Күйіп
қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны суға тиіп тұрса
пайдаланбаңыз.
іске пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, пісіру
алаңы ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар.
Пісіру алаңына темір заттарды, мысалы
ас құралдары мен кəстрөл қақпақтарын
қоймаңыз, себебі олар қызып кетеді.
• Құрылғыны пайдаланған кезде оның іші
ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар.
жарақтары мен кəстрөлдерді алыпсалған кезде қолғап киіңіз.
• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі
бөлшектері қолдану барысында ысып
тұрады. Қыздырғыш элементтерге
қолыңыз тиіп кетпес үшін абай болыңыз.
Жас балаларды үнемі қадағалап
отырмасаңыз құрылғыдан алыс ұстау
керек.
• Есікті абайлап ашыңыз. Алкоголь
қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа
мен алкоголь қоспасы пайда болуы
мүмкін. Өрт шығу қаупі
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды жəне/немесе балқығыш
заттарды (пластмасса немесе
алюминийден жасалған) заттарды
құрылғының қасына немесе үстіне, ішіне
қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт шығу
қаупі бар.
• Пісіру алаңын қолданып болғаннан кейін
əрқашан "off" (сөндіру) қалпына
қойыңыз.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып
немесе
• Ыдыстың ішіндегісі сарқылғанша
қайнатпаңыз. Бұл ыдысқа жəне пештің
үстіне нұқсан келтіруі мүмкін.
• Пештің үстіне зат немесе ыдыс-аяқ
құласа, оны бүлдіруі мүмкін.
• Ыстық ыдысты басқару панеліне жақын
қоймаңыз, себебі қызудың əсерінен
құрылғы бүлінуі мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасын бүлдіріп
алмас үшін, керек-жарақтарды алыпсалғанда абай болыңыз.
• Шойыннан, құйма
жасалған не түбіне бүлінген ыдысты əрібері сырғытсаңыз, пештің үстіне сызат
түсуі мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасының
түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына əсер
етпейді.
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп
немесе өңі кетпес үшін:
– құрылғыныңтабанынаешбірзатты
– құрылғыныңішінеыстықсудытура
– тамақпісіріпболғаннанкейін
• Ашықтұрғанқұрылғыесігінекүш
салмаңыз.
мүлде ыдыссыз пайдаланбаңыз.
алюминийден
тура қоймаңыз жəне оны алюминий
фольгамен жаппаңыз;
қоймаңыз;
дымқыл
ыдыс пен тағамды құрылғының ішінде
ұстамаңыз.
4
Page 5
• Тұмшапештің астыңғы бөлігіне тұтанғыш
заттарды қоймаңыз. Онда тек қызуға
төзімді заттарды (егер болса) ғана
қойыңыз.
• Тұмшапештің бу шығатын
саңылауларын жаппаңыз. Олар
тұмшапештің артқы жағының үстін ала
орналасқан (егер бар болса).
• Еріп кетуі мүмкін нəрсені пештің үстіне
қоймаңыз.
• Ыдыс кенет қисайып немесе ішіндегісі
төгілмес үшін пішімі мен диаметрі дұрыс,
орнықты ыдысты қолданыңыз. Күйіп
қаупі бар.
қалу
• Тағам қойылған тұмшапеш сөресін ең
үстіңгі деңгейге қоймаңыз. Өрт шығу
қаупі бар. Егер тағам тұтап кетсе,
оттықты сөндіріңіз. Сумен сөндірмеңіз.
Себебі жалын күшейе түсуі жəне
тұмшапеш есігінің шыны панельдері
сынып кетуі мүмкін.
Қақпақ
• Жабық тұрған қақпақ құрылғыны шаңнан
қорғайды, ашық тұрғанда шашыраған
майды жинайды. Оны басқа мақсатта
пайдаланбаңыз.
шытынап кетуі мүмкін. Қақпақты
оттықтардың барлығын сөндіргеннен
кейін жабыңыз.
Күту менен тазалау
• Жуып-тазалардың алдында құрылғының
суық екеніне көз жеткізіңіз. Күйіп қалу
қаупі бар. Шыны панелі сынып қалуы
мүмкін.
• Құрылғыны əрқашан таза ұстаңыз.
Жиналып қалған май не тағам
қалдықтары өрт қатерін тудыруы мүмкін.
• Құрылғыны үнемі тазалап отырса, оның
беткі қабаты бүлінбейді.
• Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету жəне
мүлікке зиян келтірмеу үшін құрылғыны
тек сабынды сумен жуыңыз. Тұтанғыш
заттарды немесе тот басуына себеп
болатын заттарды қолданбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оны
өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.
Қыздырғыш элементтері мен термостат
сенсорына (қолданылатын болса
зат бүрікпеңіз.
• Шыны есікті жеміргіш заттармен немесе
металл қырғышпен тазаламаңыз. Ішкі
шыны панельдің қызуға төзімді беті
сынуы немесе шытынауы мүмкін.
• Есіктің шыны панельдеріне нұқсан
келсе, босап, сынып қалуы мүмкін.
Оларды міндетті түрде ауыстыру керек.
Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай
болыңыз. Есіктің салмағы ауыр.
• Осы құрылғыда тек тұрмыстық
құрылғыларда пайдалануға арналған
арнайы шамдар ғана қолданылған.
Оларды бөлмені жартылай немесе
толықтай жарықтандыру үшін қолдануға
болмайды.
• Егер шамды ауыстыру қажет болса,
қуаты дəл осындай, тұрмыстық
құрылғыларға арналған шамды ғана
қолданыңыз.
• Тұмшапештің шамын ауыстырар
алдында құрылғыны электр желісінен
ағытыңыз. Электр тоғына түсу қаупі бар.
Құрылғы суығанша күтіңіз. Күйіп қалу
қаупі бар.
) ешбір
Қызмет көрсету орталығы
• Тек уəкілетті техниктің ғана құрылғыны
жөндеуіне немесе оған қатысты
жұмысты орындауына болады. Уəкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
5
Page 6
• Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді
ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян
келмес үшін:
– Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
Бұйым сипаттамасы
Жалпы көрінісі
3264 5
1
4
10
9
3
2
1
7
8
– Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
– Есіктің бекітпесін ағытып алыңыз. Бұл
кішкентай балалардың немесе үй
жануарларының құрылғының ішіне
кіріп, қамалып қалуына жол бермейді.
Тұншығып қалу қаупі бар.
Басқару панелі
1
Пештіңүсті
2
Пешүстінбасқаратынтетіктер
3
Тұтатутүймешігі
4
Тұмшапешшамыныңтүймешігі
5
Тұмшапешфункцияларыныңтетігі
6
Гриль
7
Тұмшапештіңшамы
8
Техникалықақпараттақтайшасы
9
Сөредеңгейлері
10
Пісіру алаңдарының орналасуы
1
4
Керек-жарақтары
• Тұмшапеш сөресі
6
2
Қосымшаоттық
1
Жартылайжылдамоттық
2
Жартылайжылдамоттық
3
Жылдамоттық
4
3
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам
қуыруға арналған.
Page 7
• Тегіспісірунауасы
Торттарменпеченьелергеарналған.
• Жалпақалюминийтаба
Торттарменпеченьелергеарналған.
• Грильдефлекторы
Грильді қолданған кезде дефлекторды
қорғауға арналған.
• Сақтау бөлігі
Бірінші қолданғанға дейін
Тұмшапештің төменгі жағында сақтау
бөлігі орналастырылған.
Бөлікті қолдану үшін астыңғы жақтағы
алдыңғы есікті көтеріп, одан кейін оны
төмен басыңыз.
Назарыңыздаболсын! Құрылғы
жұмыс істеп тұрғанда сақтау бөлігі
ысып кетуі мүмкін.
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тұмшапештің есігін ашу үшін,
тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз.
Алғашқы тазалау
• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың
барлығын алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Жеміргіш жуғыш заттарды
қолданбаңыз! Құрылғының бетіне нұқсан
келтіруі мүмкін. "Күтіп ұстау жəне тазалау"
тарауын қараңыз.
Алдын ала қыздыру
Пештің ішінде қалған қалдықты күйдіріп
жіберу үшін, ең жоғары температураны
орнатыңыз да, бос пешті 45 минут
қыздырыңыз. Пештің керек-жарақтары
қалыпты жағдайда пайдаланған кездегіден
де қызып кетуі мүмкін. Осы кезде иіс
шығуы ықтимал. Бұл қалыпты жағдай.
Бөлменің жақсы желдетілетініне көз
жеткізіңіз.
Пештің үсті - Күнделікті пайдалану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Оттықты тұтату
Назарыңызда болсын! Асүйдеашық
отты пайдаланған кезде өте абай
болыңыз. Жалынды дұрыс пайдаланбау
жағдайлары үшін өндіруші жауапкершілік
көтермейді
Оттықты əрқашан ыдысты қоймай
тұрып жағыңыз.
Оттықты жағу үшін:
1. Тұтату түймешігін басып ұстап
тұрыңыз
2. Дəл осы уақытта басқару тетігін сағат
бағытына қарсы бұрап, ең үлкен мəнге
.
3. Жалындыбірқалыптыжанғаннанкейін
тұрғанын тексеріңіз.
қойыңыз да , төмен басып оттықты
жағыңыз.
реттеңіз.
Егер бірнеше əрекеттен кейін оттық
жанбаса, шілтер мен қақпақтың дұрыс
7
Page 8
1
2
3
Оттықтабақшасы
1
Оттықшілтері
2
Оталдырғыш
3
Назарыңыздаболсын! Басқару
тетігін 15 секундтан артық басып
тұрмаңыз.
Егер оттық 15 секундтан кейін жанбаса,
басқару тетігін босатыңыз, оны өшірулі
қалыпқа бұраңыз да, кем дегенде 1
минуттан кейін оттықты тағы бір рет жағып
көріңіз.
Өтемаңызды! Оттықты электр құралын
қолданбай жағуға болады (мысалы, ас
үйде электр қуаты болмаған кезде). Ол
үшін, жалынды оттыққа жақын əкеліп, тиісті
басқару түймешесін басыңыз да, оны сағат
тілінің бағытына қарсы ең көп газ шығару
қалпына бұраңыз.
бұраңыз да, кем дегенде 1 минуттан кейін
оттықты тағы бір рет жағып көріңіз.
кезде, тұтату генераторы өздігінен іске
қосылуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.
Оттықты сөндіру
Отты сөндіру үшін түймешені мына белгіге
бұраңыз:
азайтыңыз немесе сөндіріп қойыңыз.
Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес
Егер оттық кездейсоқ сөніп қалса,
басқару түймешесін сөндірулі қалыпқа
Пешті орнатқаннан кейін немесе қуат
үзілісінен
Назарыңыздаболсын! Кəстрөлдерді
оттықтан алардан бұрын отты
кейін электр қуатын қосқан
.
Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса, кəстрөлдердің
қақпағын əрдайым жабыңыз.
• Сұйықтық қайнай бастағанда, оны
ақырындап қайнату үшін отты
азайтыңыз.
Түбі оттықтың өлшеміне дəл келетін
табалар мен кəстрөлдерді
пайдаланыңыз.
ОттықТамақ пісіретін
ыдыстың диаметрі
Жылдам160 мм - 280 мм
ОттықТамақ пісіретін
Жартылай
жылдам
Қосымша120 мм - 180 мм
Түбі барынша қалың əрі мүмкіндігінше тегіс
ыдысты қолданыңыз.
Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
8
Назарыңыздаболсын! Құрылғыны
тазалардан бұрын сөндіріңіз де,
суығанша күтіңіз.
ыдыстың диаметрі
140 мм - 240 мм
Page 9
Назарыңыздаболсын! Қауіпсіздік
мақсатында құрылғыны бумен
тазалағыш немесе жоғары қысыммен
тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
Назарыңыздаболсын! Түрпілі
тазартқыш, болат сымнан жасалған
ысқыш немесе қышқылдарды
қолданбаңыз, олар құрылғыны бүлдіруі
мүмкін.
• Эмальмен қапталған бөліктерін, қақпағы
мен шілтерін тазалау үшін жылы сабын
сумен жуыңыз.
• Тот баспайтын болат бөліктерін сумен
жуыңыз да, жұмсақ шүберекпен
құрғатыңыз.
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану
• Ыдыс тірегіштер ыдыс жуғыш машинада
жууға төзімдіемес; оларды қолменжуу
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Пісірме табақты салу
Табақты тұмшапештің ішінің ортаңғы
жағына, алдыңғы жəне артқы қабырғаның
ортасына қойыңыз. Бұл қызу пісірме
табақтың алдыңғы жəне артқы жағында
айналуына мүмкіндік береді. Табақты
суретте көрсетілгендей, қисық жағын артқа
қаратып салыңыз.
Назарыңыздаболсын! Пісірме
табақты тұмшапештің артқы
қабырғасына тигенше итермеңіз. Себебі
бұлай істегенде табақтың айналасына
қызу келуге кедергі жасайды. Тағамның
əсіресе табақтың артқы жағындағы бөлігі
күйіп қалуы мүмкін.
11
Page 12
Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес
Сақтандыру туралы ескерту! Өте
сулы қоспадан жасалған тортты пісіру
үшін шұңғыл табақты қолданыңыз.
Жемістің шырыны эмаль қаптамаға
кетпейтін дақ қалдыруы мүмкін.
• Пештің сөре қойылатын төрт қатары
бар. Сөре қатарлары құрылғының
астыңғы жағынан бастап саналады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің
шынысына бу тұруы мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай. Тамақ пісірген кезде
есікті əрқашан артқа шегініп барып
ашыңыз
пісірер алдында пешті 10 минут іске
қосып қойыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін
ылғал жерлерін сүртіп отырыңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура
қоймаңыз жəне тағам пісірген кезде
құрылғының бөлшектерін алюминий
фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру
нəтижесіне əсер етіп, пештің эмаль
қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
. Бу аз жиналуы үшін тамақ
Торт пісіру
• Пісіруді бастамай тұрып пешті 10 минут
қыздырып алыңыз.
• Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше
пештің есігін ашпаңыз.
Пісіру кестесі
• Бір уақытта екі пісіру сөресін
пайдалансаңыз, олардың арасындағы
бір қатарды ашық қалдырыңыз.
Балық пен етті пісіру
• Салмағы 1 кг-нан аз етті пісірмеңіз. Етті
тым аз мөлшерде пісіргенде, ол тым
құрғақ болып піседі.
• Өте майлы тағамды пісірген кезде,
пеште кетпейтін дақ қалып қоймас үшін
май жинайтын табаны қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны турамай
тұрып 15 минуттай қоя тұрыңыз.
• Тағамды қуырған кезде пештің іші қатты
түтіндеп кетпес үшін,
табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып
қалмас үшін суы сарқылған сайын
үстінен су құйып отырыңыз.
май жинағыш
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыты тағамның түріне,
құрылымына жəне мөлшеріне
байланысты.
Бастапқы кезде, тағамның қалай
пісірілетініне назар аударыңыз. Осы
құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа,
рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне
барынша сай келетін параметрлерді (қызу
параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз.
Тағам
Тəтті
таспа
12
Алдын
ала
Салмағ
ы (г)
250алюмини
Науа
түрі
ймен
қапталға
н
Сөре
деңгейі
3151503-420-30
қыздыр
у
уақыты
(минут)
Темпера
тура (°C)
Жалынн
ың
ұзынды
1)
ғы
Пісіру
уақыты
(минут)
Page 13
Тағам
Салмағ
ы (г)
Науа
түрі
Шелпек1000алюмини
ймен
қапталға
н
Алма
қосылған
ашыған
қамыр
2000алюмини
ймен
қапталға
н
торты
Алма
бəліші
1200+1200Алюмин
иймен
қапталға
н 2
дөңгелек
науа
(диаметр
і: 20 см)
Кішкене
кекстер
500алюмини
ймен
қапталға
н
Майсыз
бисквит
торт
3501
дөңгелек
науа
(диаметр
і: 26 см)
Құймақ1500алюмини
ймен
қапталға
н
Тұтас
тауық еті
1400пеш
сөресі +
жайпақ
пісіру
табағы
Алдын
Жалынн
ың
ұзынды
1)
ғы
Сөре
деңгейі
ала
қыздыр
у
уақыты
Темпера
тура (°C)
(минут)
310175530-40
310200640-50
310200660-70
310175530-40
310175530-40
3-1755
2-265750-60
Пісіру
уақыты
(минут)
2)
50-60
13
Page 14
Тағам
Ашық
бəліш
Салмағ
ы (г)
800алюмини
Науа
түрі
ймен
қапталға
н
Толтыры
лған
ашыған
қамыр
1200алюмини
ймен
қапталға
н
кексі
Пицца1000алюмини
ймен
қапталға
н
Сүзбе
торты
2600алюмини
ймен
қапталға
н
Алма
қосылған
ашық
бəліш
Рождест
во торты
1900алюмини
ймен
қапталға
н
2400алюмини
ймен
қапталға
н
Киш
лорен
10001
дөңгелек
табақ
(диаметр
і: 26 см)
Шаруа
наны
750+750Алюмин
иймен
қапталға
н 2
дөңгелек
науа
(диаметр
і: 20 см)
Алдын
Жалынн
ың
ұзынды
1)
ғы
Сөре
деңгейі
ала
қыздыр
у
уақыты
Темпера
тура (°C)
(минут)
320265710-15
315200640-50
210265725-35
3-175590-100
3156-750-60
3151755
2152306-740-50
315200650-60
Пісіру
уақыты
(минут)
3)
60-70
14
Page 15
Тағам
Румын
бисквит
торты
Салмағ
ы (г)
600+600Алюмин
Науа
түрі
иймен
қапталға
н 2
дөңгелек
табақ
(диаметр
і: 25 см)
Румын
бисквит
торты дəстүрлі
600+600Алюмин
иймен
қапталға
н 2
дөңгелек
табақ
(диаметр
і: 25 см)
қол жеткізу үшін, тұмшапеш
функцияларының тетігін Пицца қалпына
қойыңыз.
құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі
мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен
температурада пісіруді жəне тым қатты
қуырмауды ұсынамыз.
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Еңсоңғығылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе
Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
сұйық қосылған жылы суға батырылған
жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін əдетте
қолданылатын жуғыш заттармен
тазалаңыз
• Тұмшапештің ішін əр пайдаланып
болған сайын тазалап отырыңыз.
Осылайша ластықты оңай тазалайсыз,
əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен
тазалаңыз.
• Тұмшапештіңкерек
(жуғышзатқосылғанжылысуға
батырылған шүберекпен) бəрін əр
пайдаланып болған сайын тазалаңыз
да, құрғатыңыз.
-жарақтарының
• Тұмшапештіңкерек-жарағыналастық
тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір
қырлы құралмен тазаламаңыз немесе
ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл
оның ластық тұрмайтын қаптамасын
бүлдіреді!
Тұмшапештің есігін тазалау
Пештің есігінде бірінің артында бірі
орнатылған екі шыны панель бар. Тазалау
жұмысын жеңілдету үшін тұмшапештің
есігін алыңыз.
Назарыңыздаболсын! Есік əлі
орнатылып тұрғанда ішкі қабатты
шығарып алуға əрекет жасаған болсаңыз,
тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
Назарыңыздаболсын! Шыны есікті
тазаламас бұрын, шыны қабаттардың
салқын болуын тексеріңіз. Шынының
сынып кету қаупі бар.
16
Page 17
Назарыңыздаболсын! Есіктің шыны
қабаттары зақымданған немесе
жарылған кезде, олар əлсіз болып, сынып
кетуі мүмкін. Мұны болдырмау үшін
оларды ауыстыру қажет. Қосымша
нұсқауларды алу үшін жергілікті қызмет
көрсету орталығымен байланысыңыз.
Пештің есігі мен шыны қабатты
шығарып алу
1
Есікті толық
ашып, есіктің екі
топсасын ұстап
2
Екі топсадағы
тетіктерді көтеріп,
бұраңыз.
тұрыңыз.
1
1
3
Тұмшапештің
есігін бірінші ашу
күйіне (жартылай)
қарай жабыңыз.
Алға қарай тартып,
оны ұясынан
шығарып алыңыз.
4
Есікті жұмсақ
матамен қорғалған
ыңғайлы жерге
қойыңыз.
Есіктің төменгі
жағындағы 2
бұранданы алу
үшін бұрағышты
пайдаланыңыз.
Өте маңызды!
Бұрандаларды
жоғалтып алмаңыз.
.
6
3
2
2
Ішкі есікті
көтеріңіз.
7
Есіктің ішкі
жағын тазалаңыз.
Шыны панельді
сабын сумен
жуыңыз. Жақсылап
5
Ішкі есікті ашу
сүртіңіз.
үшін ағаштан,
пластиктен немесе
осыларға балама
заттан жасалған
қалақшаны
пайдаланыңыз.
Сыртқы есікті ұстап
тұрып, ішкі есікті
есіктің жоғарғы
шетіне қарай
итеріңіз.
Назарыңыздаболсын! Шыны
панельді тек сумен жəне сабынмен
тазалаңыз. Түрпілі тазалағыш құралдарды,
дақ кетіргіштерді жəне өткір заттарды
(мыс., пышақтар немесе қырғыштар)
қолданбаңыз, шыныға зақым келтіруі
мүмкін.
Есік пен шыны панельді орнату
Тазалау рəсімі аяқталғаннан кейін есікті
орнына салыңыз. Мұны орындау үшін
əрекеттерді кері ретпен
4
4
6
5
5
орындаңыз.
Пеш шамы
Назарыңызда болсын! Электр
қатеріне ұшырау қаупі бар!
17
Page 18
Пештің шамын ауыстырар алдында:
• Пештіөшіріңіз.
• Сақтандырғышқорапшасындағы
сақтандырғыштарды немесе айырыпқосқышты алыңыз.
Пештің шамы мен шамының
қалпағына нұқсан келмес үшін пештің
табанына шүберек төсеңіз.
2. Шынықалпағынтазалаңыз.
3. Пештіңшамын 300°C градустыққызуға
төзімді, сай келетін пеш шамына
айырбастаңыз.
4. Шыны қалпақты орнына қойыңыз.
Пештің шамын айырбастау/шыны
қалпағын тазалау
1. Шыны қалпағын сағат бағытына қарсы
бұраңыз да, ағытып алыңыз.
Не істерсіңіз, егер...
АқаулықЫқтимал себебіЖөндеу
Газды жаққан кезде ұшқын
шықпайды
Газды жаққан кезде ұшқын
шықпайды
Газды жаққан кезде ұшқын
шықпайды
Тұтатқан бетте жалын
дереу сөніп қалады
Газ шеңбері біркелкі
жанбайды
Құрылғы жұмыс істемей тұрСақтандырғыш блогындағы
Тұмшапеш қызбай тұрТұмшапеш тоққа
Тұмшапеш қызбай тұрҚажетті параметрлер
Электр қуаты жоқҚұрылғының жалғанғанын
Электр қуаты жоқҮйдегі электр жабдығының
Оттықтың қақпағы мен
шілтері қисық салынған
Қыздырғыш элемент
жеткілікті қызбайды
Оттықтың шілтерін тағам
қалдығы бітеп тастаған
сақтандырғыш босап
кеткен
қосылмаған
орнатылмаған
жəне электр қуатының іске
қосылғанын тексеріңіз.
сақтандырғышын
тексеріңіз.
Оттықтың қақпағы мен
шілтері дұрыс қойылғанына
көз жеткізіңіз.
От жанғаннан кейін тетікті
шамамен 5 секунд басып
ұстап тұрыңыз.
Инжектордың бітеліп
қалмағанын жəне оттықтың
шілтерінің тағам
қалдығынан бос екенін
тексеріңіз.
Сақтандырғышты
тексеріңіз. Сақтандырғыш
бірнеше рет ағытылып
қалса, білікті электрші
маманға хабарласыңыз.
Тұмшапешті тоққа қосыңыз
Параметрлерді
қадағалаңыз
18
Page 19
АқаулықЫқтимал себебіЖөндеу
Тұмшапештің шамы жанбай
тұр
Бу мен конденсат тағамның
үстіне жəне тұмшапештің
ішіне жиналады
Тұмшапештің шамында
ақау бар
Тағам тұмшапеш ішінде
ұзақ уақыт қалып қойған
Тұмшапештің шамын
ауыстырыңыз
Тағамды пісіріп болғаннан
кейін тұмшапеш ішінде
15-20 минуттан артық
қалдырмаңыз
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба
алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Қызмет көрсету орталығына қажетті
ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.).........................................
Өнім нөмірі (PNC).........................................
Қолданыстағы ережелерге сəйкес тұрақты
қосылым сымдарын немесе тот баспайтын
болатпен қапталған иілгіш түтікті
таңдаңыз. Егер иілгіш металл түтіктерді
пайдаланатын болсаңыз, олардың
жылжымалы бөлшектерге жанаспауын
немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз.
Металл емес иілгіш түтіктер
қосылымы
Егер қосылымды түгелдей оңай басқаруға
болатын мүмкіндік болса, иілгіш түтікті
пайдалануыңызға болады. Иілгіш түтікті
қапсырмалардың көмегімен мықтап бекіту
керек.
Орнату: түтік ұстатқышты пайдаланыңыз.
Əрдайым тығыздауышты орнатыңыз.
Содан кейін газ желісіне қосуды
жалғастырыңыз: Иілгіш түтік төмендегі
жағдайларда қолдану үшін дайындалады:
басқа түріне сай лайықтау жұмысын
тек өкілетті маманға ғана тапсырыңыз.
Бұл құрылғы табиғи газбен жұмыс
істеуге арналған.
Дұрыс инжекторлар қолданылса,
сұйылтылған газды да қолдануға болады.
Газдың тұтынылатын мөлшерін қажетінше
лайықтауға болады.
Назарыңызда болсын!
Инжекторларды ауыстырмай тұрып,
газ тетіктерінің Off қалпында тұрғанына
жəне құрылғының тоқтан ағытылып
тұрғанына көз жеткізіңіз. Құрылғы əбден
суығанша
күтіңіз. Жарақат алу қаупі бар.
Инжекторларды ауыстыру
Газ түрін ауыстырғанда инжекторларды
ауыстырыңыз.
1. Табатағандарыналыңыз.
2. Оттықтыңқақпақтарыменшілтерін
алыңыз.
3. 7-шісомынкілттіңкөмегімен
инжекторларды алыңыз да, өзіңіз
қолданатын газ түріне арналған
инжекторлармен ауыстырыңыз.
4. Бөлшектерді құрастыру үшін жоғарыда
көрсетілген қадамдарды орындаңыз.
5. Атаулы мəндер затбелгісін (ол газ
келетін түтіктің жанында) жаңа газбен
жабдықтау түрінің затбелгісімен
ауыстырыңыз. Бұл затбелгіні сіз
құрылғымен бірге жеткізілген
қапшықтан таба аласыз.
Егер газбен жабдықтау қысымы өзгермелі
немесе қажетті қысымнан басқаша болса,
жабдықтау түтігіне қолданылатын
газбен
қысым өтпелігін орнату қажет.
Ең кіші деңгейді лайықтау
Оттықтардың ең төменгі деңгейін баптау
үшін:
1. Оттықтыжағыңыз.
2. Тетіктіеңкішіқалыпқабұраңыз.
3. Басқарутетігіналыңыз.
4. Бұрағыштыңкөмегіменорағытпа
бұранданы реттеп бұраңыз. Егер 20
мбар табиғи газды сұйылтылған газға
ауыстырсаңыз, айналма бұранданы
түгелдей қатайтып бұраңыз. Егер
сұйылтылған газды, 20 мбар табиғи
газға ауыстырсаңыз, айналма
бұранданы шамамен 1/4 мөлшеріне
босатыңыз.
A
A) Еңкішіреттегішбұранда
5. Тетіктіеңүлкенқалпынанең кіші
қалпына дейін жылдам бұраған кезде,
жалынның өшіп қалмайтынына көз
жеткізіңіз.
22
Page 23
Тұмшапештің инжекторын
ауыстыру
2. Оттық инжекторын 7 мм сомын кілттің
көмегімен ағытып алыңыз. Орнына
қажетті инжекторды салыңыз.
3. Оттықты құрастыру үшін, осы
əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
Бұранданы қатайтпай тұрып, оттықтың
артқы панельге дұрыс тіреліп
тұрғанына көз жеткізіңіз
Тұмшапеш оттығын ең төменгі деңгейге
орнату:
1. Ашанырозеткаданағытыңыз.
2. Тұмшапешфункцияларыныңтетігіналыптастаңыз.
3. Жалпақбұрандабұрағышпен (A)
реттегіш бұранданы реттеп
бұраңыз.
1. Тұмшапеш қуысының астыңғы
пластинкасын (A) газ пеші оттығына
(B) қолжеткізуүшіналыптастаңыз.
2. Оттықтыұстаптұратынбұранданы (C)
босатыңыз.
3. Оттықтыинжектортағанынан (D) ептеп
алыңыз.
Ақырын солға қарай жылжытыңыз.
Оттық шілтерінің оттық аузында
тұрғанына көз жеткізіңіз. Тұтатқыш
ашасының сымына (E) жəне
термоэлемент жалғастырғышына
мүмкін болса (F), қатты күш салмаңыз.
4. Оттық
5. Оттықтықұрастыруүшін, осы
6. Газбенжабдықтаубағыттауышының
Гриль оттығының инжекторын
ауыстыру:
1. Гриль оттығын ұстап тұратын
инжекторын (D) 7 мм сомын
кілттің көмегімен ағгытып алыңыз.
Орнына қажетті инжекторды салыңыз.
əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
жанында орналасқан газ түрінің
жапсырмасының орнына жаңа газ
түріне қатысты жапсырманы
қолданыңыз.
бұранданы босатыңыз.
A
Газ түрінің
өзгертілуі
Табиғи газдан
сұйылтылған
газға
Сұйылтылған
газдан табиғи
газға
Реттегіш
бұранданы
лайықтау
Айналма
бұранданы
түгелдей
қатайтып
бұраңыз.
Реттегіш
бұранданы
шамамен
айналымның 3/4
мөлшеріне дейін
босатыңыз.
розеткаға пештің барлық бөлшектерін
өз орындарына қойып болғаннан кейін
ғана сұғыңыз. Жарақат алу қаупі бар.
6. Газ пешінің оттығын жағыңыз. "Газ
пеште тамақ пісіру: Газ пештің оттығын
тұтату" тарауын қараңыз.
7. Пеш функциясының тетігін ең үлкен
мəнге қойыңыз да, пешті кем дегенде
10 минут
8. Пешфункцияларыныңтетігінеңүлкен
мəннен ең кішкене мəнге қойыңыз.
Жалынды бақылаңыз. Жалын сөніп қалса,
1-7-ші қадамдарды қайталаңыз. Тұмшапеш
оттығының шілтерінен жалын аз мөлшерде
тұрақты шығып тұруға тиіс.
Гриль температурасын өзгерту мүмкін
емес. Төменірек температураға
немесе баяу пісіру уақытына қою үшін
гриль табасын жалыннан алыс төмен
түсіру керек.
Бұл қауіпсіздік шаралары
орындалмаса,
жауапкершілік көтермейді.
қыздырыңыз.
өндіруші ешбір
Деңгейлеу
Құрылғының деңгейін басқа
құрылғылармен дəлдеу үшін құрылғының
астындағы кішкене тіректерді қолданыңыз.
Электр қосылымы
"Қауіпсіздік туралы мағлұматтар"
тарауындағы сақтық шаралары
орындалмаған жағдайда, өндіруші
жауапкершілік көтермейді.
Құрылғы қуат ашасымен жəне электр
сымымен жабдықталған.
Қуат сымы құрылғының суретте
көрсетілген жеріне тиіп тұрмауға
тиісті.
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп
білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне
электроникалық бұйымдарды жинап
утилизация үшін арнайы контейнерлерге
салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс
түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған
орта менен адам денсаулығына түсіп
пайда бола алатын зиянын болдыртпауын
үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл
24
белгісі осы бұйым
бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда
болуы мүмкін. Осы бұйымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін
жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды
жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен
хабарласыңыз.
Page 25
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға
зиян келтірмейді жəне оларды қайта
өңдеуге болады. Пластмасса бөлшектер
PE, PS, т.б. сияқты халықаралық
таңбаламамен белгіленген: Орам
материалдарын жергілікті қалдық жинау
мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне
тастаңыз.
Назарыңыздаболсын! Құрылғыны
тастар алдында, бұдан кейін қауіпқатер көзіне айналмас үшін іске қосуға
жарамсыз ету керек.
Бұл үшін алдымен ашаны розеткадан
суырып, құрылғының қорек сымын ағытып
алыңыз.
25
Page 26
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 26
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Перед первым использованием _ _ _ _ 31
Варочная панель - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Варочная панель - полезные советы _ 33
Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 33
Духовой шкаф - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Духовой шкаф - использование
дополнительных принадлежностей _ _ 36
Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 37
Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 43
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 51
Сведенияпотехникебезопасности
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и
имущества
• Защитаокружающейсреды
• Правильныйпорядокэксплуатациипри-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите
его на новое место или продаете.
Изготовитель не несет ответственность за
повреждение имущества в
правильной установки или эксплуатации
прибора.
результате не-
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации устройства. Они должны находиться под присмотром или получить
инструкции от лица, ответственного за
их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
подпускайте детей и животных к при-
• Не
бору, когда открыта его дверца или когда он работает. Существует опасность
• Если прибор оснащен функцией защиты
Общие правила техники
безопасности
• Неизменяйтетехническиехарактери-
• Неоставляйтеприборбезприсмотраво
• Выключайтеприборпослекаждогоис-
Установка
• Параметрынастройкиданногоприбора
• Установкуиподключениедолженвы-
• Убедитесь, чтоприборнебылповре-
Право на изменения сохраняется
получения травм или потери трудоспособности.
от детей или блокировки кнопок, не пренебрегайте ими. Это позволит предотвратить случайное включение прибора
детьми или животными.
стики данного прибора. Существует
опасность получения травм и повреждения прибора.
время его работы.
пользования.
приведены на наклейке или табличке с
техническими данными.
полнять только уполномоченным специалистом. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо,
чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
жден при транспортировке.
Не подклю-
26
Page 27
чайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку. Не удаляйте табличку с техническими данными. Это может
привести к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила
техники электро- и газобезопасности и
т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор.
• Будьте осторожны при перемещении
прибора. Прибор имеет большой вес.
Всегда используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не тяните
его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что прибор отключен от электросети (если это
применимо).
• Выдерживайте минимально
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
допустимые
Подключение к электросети
• Установку и подключение должен выполнять только уполномоченный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы
предотвратить опасность повреждения
конструкции прибора или получения
травм.
• Прибордолженбытьзаземлен.
• Удостоверьтесь, чтопараметрыэлек-
тропитания, указанные на табличке с
техническими данными, соответствуют
параметрам вашей электросети.
• Данные по напряжению питания приведены на табличке с техническими данными.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны касаться или
находиться рядом с горячей дверцей
прибора.
• Не используйте разветвители, соединители и удлинители. Существует опасность пожара.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если
имеется) вилка сетевого кабеля сзади
прибора
ждений.
• После установки убедитесь в наличии
доступа к месту подключения сетевого
шнура.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь
ный центр.
не пережаты и не имеют повре-
в сервис-
Подключение к газовой магистрали
• Установку и подключение должен выполнять только газовщик с соответствующим допуском. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность
повреждения конструкции прибора или
получения травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию воздуха вокруг прибора. Недостаточный приток воздуха может привести к нехватке
кислорода в помещении.
• Перед установкой убедитесь
стройки прибора соответствуют характеристикам сети газоснабжения (тип газа и
давление в сети).
• Данные о подводе газа приведены на
табличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяжным устройством. Установка и подключение вытяжного устройства должны
производиться в соответствии с дей-
, что на-
27
Page 28
ствующими правилами. Особое внимание следует уделить соблюдению требований в отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора
для приготовления пищи в помещении, в
котором он установлен, выделяются
тепло и влага. Убедитесь, что в кухне
имеется хорошая вентиляция: держите
открытыми отверстия для естественной
вентиляции или установите устройство
механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости,
ного и длительного использования прибора, обеспечьте дополнительную вентиляцию (например, откройте окно или
установите более высокую мощность устройства механической вытяжки, если
имеется).
во время интенсив-
Использование
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних условиях. Не
используйте его в коммерческих и промышленных целях. Это позволит избежать травмы или повреждения имущества.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Всегда держитесь в стороне от прибора,
когда открываете дверцу во время его
работы. Может
ние горячего пара. Существует опасность получения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании прибора
не касайтесь его мокрыми руками.
• Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предметов.
• Во время использования варочная панель прибора становится горячей. Существует
Не кладите на варочную панель металлические предметы, например, столовые приборы или крышки кастрюль, поскольку они могут нагреться.
произойтивысвобожде-
опасностьполученияожогов.
• Вовремяработыприбораеговнутрен-
няя камера нагревается. Существует
опасность получения ожогов. Для установки или извлечения дополнительных
принадлежностей и посуды используйте
защитные перчатки.
• Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте внимательны и не
прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младшего возраста разрешается
только при условии постоянного надзора
взрослых.
• Открывайте дверцу с осторожностью.
При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая смесь. Существует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя
к прибору при открывании дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом
с ним
лы или пропитанные ими предметы, а
также предметы из легкоплавких материалов (из пластмассы или алюминия).
Существует опасность взрыва или возгорания.
• После каждого использования выключайте конфорки.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Это
повреждению посуды и поверхности варочной панели.
• Падение на варочную панель каких-либо
предметов или посуды может повредить
поверхность варочной панели.
• Не ставьте горячую посуду рядом с панелью управления: высокая температура может привести к повреждению прибора.
• Будьте осторожны, помещая или вынимая принадлежности из прибора
не повредить его эмалированные поверхности.
находиться рядом с прибором
легковоспламеняющиеся материа-
может привести к
, чтобы
28
Page 29
• Поверхность варочной панели можно
поцарапать, передвигая по ней литую
чугунную или алюминиевую посуду или
посуду с поврежденным дном.
• Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
прибора и не закрывайте его алюми
ниевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому воз-
действию горячей воды;
– не храните влажную посуду и продук-
ты в приборе после окончания приготовления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• Не держите в отделении под духовым
шкафом легковоспламеняющиеся материалы. Если оно имеется, храните в нем
только жаростойкие принадлежности.
Не закрывайте отверстия для выхода
•
пара из духового шкафа. Они находятся
в задней части верхней поверхности
ния и разлива пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы и
диаметра. Существует опасность получения ожогов.
• Не помещайте
продуктами на самый высокий уровень.
Существует опасность пожара. В случае
возгорания продуктов выключите горелку. Не гасите пламя водой. Это может
спровоцировать возникновение еще
больших языков пламени и растрескивание стеклянных панелей дверцы духового шкафа.
полкудуховогошкафас
-
Крышка
• В закрытом состоянии крышка защищает прибор от пыли, а в открытом -
улавливает брызги жира. Не используйте ее для других целей.
• Всегдадержитекрышкувчистоте.
• Передтем, какоткрытькрышку, обяза-
тельно вытирайте с ее поверхности пролитые вещества.
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока
варочная панель и духовой шкаф полностью не остынут.
• Стеклянные крышки могут раскалываться при нагревании. Выключайте все горелки, прежде чем закрывать крышку.
Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что
прибор остыл. Существует опасность
получения ожогов. Стеклянные панели
могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может
привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности людей и
имущества применяйте для чистки только воду и
спламеняющиеся вещества или вещества, вызывающие коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с
использованием пара или высокого давления, предметы с острыми краями,
абразивные чистящие вещества, губки с
абразивным покрытием и пятновыводители.
• Если вы используете спрей для чистки
духовых шкафов, то соблюдайте указания изготовителя. Не
на нагревательные элементы и датчик
термостата.
• Не следует чистить стеклянную дверцу
абразивными чистящими средствами
или металлическим скребком. Жаропрочная поверхность внутреннего стекла может треснуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели
дверцы становятся хрупкими и могут
мыло. Не используйте легково-
распыляйте ничего
29
Page 30
разрушиться. Необходима их замена.
Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца имеет большой вес.
• В приборе используются специальные
лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Их нельзя применять для полного или частичного освещения жилых комнат.
• При необходимости замены используйте
только лампы такой же мощности, специально предназначенные для бытовых
приборов.
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку сетевого
кабеля из розетки. Существует опасность поражения электрическим током.
Дайте прибору остыть. Существует
опасность получения ожогов.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора
разрешается только специалистам авто-
Описание изделия
Общий обзор
ризованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения
травм или повреждения имущества, выполните следующие действия:
риск запирания дверцы с находящимися внутри детьми или мелкими животными. Существует риск смерти от
удушья.
30
Панель управления
3264 5
1
4
10
9
3
2
1
1
Варочнаяпанель
2
Ручкиуправленияварочнойпанелью
3
Кнопкаэлектрическогорозжига
4
7
8
Кнопкавключениялампыосвещения
5
духового шкафа
Ручка выбора режима духового шкафа
6
Гриль
7
Лампаосвещениядуховогошкафа
8
Табличкастехническимиданными
9
Положенияполок
10
Page 31
Функциональные элементы варочной панели
1
4
2
3
Принадлежности
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жаркого.
• Плоскийпротивеньдлявыпечки
Длявыпеканияпироговипеченья.
• Плоскийалюминиевыйпротивень
для выпечки
Дляпироговипеченья.
• Отражательдлягриля
Защита элементов управления во время
работы гриля
Перед первым использованием
Вспомогательнаягорелка
1
Горелкадляускоренногоприготовле-
2
ния
Горелка для ускоренного приготовле-
3
ния
Горелка повышенной мощности
4
• Отделениедляхранения
Под духовым шкафом находится отделение для хранения.
Для использования отделения поднимите нижнюю переднюю дверцу, а затем
потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для
хранения может нагреться во время
работы прибора.
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо
технике безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового
шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные
элементы.
• Перед первым использованием вымойте
духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие
средства! Они могут привести к
повреждению поверхности. См. раздел
"Уход и чистка".
Первый прогрев
Установив максимальную температуру, оставьте пустой духовой шкаф прогреваться
в течение 45 минут, чтобы удалить какойлибо налет, имеющийся на поверхности
камеры. Принадлежности при этом могут
нагреться сильнее, чем при обычном использовании. В это время духовой шкаф
может выделять специфический запах.
Это - нормальное явление. Следует обяза-
31
Page 32
тельно обеспечить в помещении достаточную вентиляцию.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо
технике безопасности".
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьтевнимательныпри
использовании открытого огня на
кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае неправильного
обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку, прежде чем
поставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Нажмите и удерживайте кнопку элек-
трического розжига
2. Одновременно поверните ручку упра-
вления против часовой стрелки в крайнее положение
чтобы зажечь горелку.
3. Отрегулируйте пламя после того, как
оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток за-
жечь горелку не удалось, то проверьте правильность положения рассекателя и
крышки горелки.
.
инадавитенаручку,
ВНИМАНИЕ! Не держите ручку
управления нажатой более 15 секунд.
Если розжига горелки не происходит через
15 секунд, отпустите ручку управления,
поверните ее в положение «Выкл» и
попытайтесь снова разжечь горелку,
подождав по меньшей мере 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
системы электророзжига (напрмер, когда в
электророзетках на кухне отсутствует
питание). Для этого необходимо
пламя к горелке, нажать соответствующую
ручку управления и повернуть ее против
часовой стрелки, установив ее в
положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, уста-
новите соответствующую ручку управления в положение "Выкл" и попробуйте
выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать ав-
томатически при подаче электропитания на прибор после установки или восстановления электроснабжения. Это - нормальное явление.
поднести
Крышка горелки
1
Рассекательгорелки
2
Свечазажигания
3
32
1
2
3
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку
на символ
уменьшайте ее пламя или выключайте ее.
.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снимать
посуду с горелки, сначала всегда
Page 33
Варочная панель - полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте посуду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
низкого уровня, достаточного для кипения жидкости.
Пользуйтесь посудой, дно которой соответствует размеру используемой го-
релки.
ГорелкаДиаметр кухонной посу-
ды
Горелка по-
вышенной
мощности
160 мм - 280 мм
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и
дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка
прибора от загрязнений с помощью
пароструйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные
или абразивные средства, т.к.
повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эма-
лью детали, крышку и рассекатель горелки, промойте их теплой водой с мылом.
они могут
ГорелкаДиаметр кухонной посу-
ды
Горелка для
ускоренного
приготовле-
ния
Вспомога-
тельная го-
релка
Следует использовать посуду с как можно
более толстым и плоским дном.
• Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
• Решетки конфорок нерассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их необходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности установки решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок проверьте, чтобы лапки решеток располагались по
• Чтобы не повредить варочную панель, будьте внимательны при установке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
центру горелки.
140 мм - 240 мм
120 мм - 180 мм
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
33
Page 34
Режимы духового шкафа
В духовом шкафу предусмотрены следующие режимы:
Режим духового шка-
фа
Положение
«Выкл»
Максимальная
подача газа
ПиццаПриготовление пиццы.
Минимальная
подача газа
Гриль
Лампа освеще-
ния духового
шкафа
Регулировка температуры духового шкафа - максимальная.
Регулировка температуры духового шкафа - минимальная.
Приготовление продуктов плоской формы в центре гриля.
Освещение камеры духового шкафа без использования ка-
ких-либо режимов приготовления. Чтобы использовать этот
режим, нажмите на кнопку лампы освещения духового шка-
Приготовление в газовом духовом
шкафу
При использовании духового шкафа
держите дверцу слегка приоткрытой,
духовым шкафом против часовой
стрелки в положение максимума
Отпустите кнопку электрического розжига, но удерживайте ручку управления газового духового шкафа в этом
положении примерно 15 секунд. Не отпускайте ее, пока не появится пламя.
4. Поверните ручку управления до необходимой температуры.
Если горелка не загорается или если
она случайно погасла:
).
.
Применение
Выключение прибора.
Приготовление тостов.
фа.
1. Отпустите ручку управления газового
духового шкафа и поверните ее в по-
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в
положение "Выкл".
Духовой шкаф - использование дополнительных
принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо
технике безопасности".
Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры духового шкафа между передней и задней
стенками. Это обеспечит свободную циркуляцию тепла спереди и сзади противня
для выпечки. Противень обязательно следует расположить как показано на рисунке:
скосом к задней стенке камеры духового
шкафа.
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень
для выпечки к задней стенке камеры
духового шкафа до упора. Это не позволит
теплу свободно циркулировать вокруг
противня. Продукты могут подгореть,
особенно в задней части противня.
36
Page 37
Духовой шкаф - полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дляочень
влажных пирогов используйте
глубокий противень. Фруктовые соки могут
оставить на эмали невыводимые пятна.
• В устройстве предусмотрено четыре
уровня установки полок. Уровни установки полок отсчитываются от дна духового шкафа.
• В устройстве или на стеклянной дверце
может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при
открывании дверцы
вления. Для уменьшения конденсации
прогрейте прибор в течение 10 минут
перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого
использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно прибора и накрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты
приготовления и повредить эмалевое
покрытие.
во время пригото-
Приготовление выпечных блюд
• Перед началом приготовления выпеч-
ных блюд прогрейте духовой шкаф в течение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо куском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд
используйте противень для сбора жира
во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут
тем, как разрезать его - тогда оно
перед
останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса, налейте немного воды в противень для
сбора жира. Во избежание конденсации
дыма, доливайте воду в противень для
сбора жира по мере испарения воды.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зависит от вида продукта, его консистенции и
объема.
Вначале, следите за готовностью пищи во
время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем найдите оптимальные параметры (уровень мощности
нагрева, продолжительность приготовления и т.д.) для использумых вами посуды,
рецептов блюд и количества продуктов.
37
Page 38
Таблица приготовления
БлюдоВес (г)
Полоски
250проти-
из теста
Плоский
1000проти-
пирог
Пирог из
2000протидрожжевого теста с
яблоками
Яблоч-
1200+12002 круг-
ный пирог
Неболь-
500протишие торты или
пирожные
Тип про-
тивня
вень с
алюминиевым
покрытием
вень с
алюминиевым
покрытием
вень с
алюминиевым
покрытием
лых противня с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 20
см)
вень с
алюминиевым
покрытием
Время
предва-
Уровень
полки
ритель-
ного
прогре-
ва (в
Температура
(°C)
Длина
пламени
1)
мину-
тах)
3151503-420-30
310175530-40
310200640-50
310200660-70
310175530-40
Время
приготовления /
выпека-
ния (в
мину-
тах)
38
Page 39
БлюдоВес (г)
Нежир-
3501 круг-
ный бисквитный
пирог
Пирог на
1500проти-
противне
Цыплен-
1400полка
ок, целиком
Флан
800проти-
(откры-
тый пирог с начинкой)
Дрожже-
1200противой пирог с начинкой
Тип про-
тивня
лый противень
(диаметр: 26
см)
вень с
алюминиевым
покрытием
духового
шкафа +
плоский
противень для
выпекания
вень с
алюминиевым
покрытием
вень с
алюминиевым
покрытием
Время
предва-
Уровень
полки
ритель-
ного
прогре-
ва (в
Температура
(°C)
Длина
пламени
1)
мину-
тах)
310175530-40
3-1755
2-265750-60
320265710-15
315200640-50
Время
приготовления /
выпека-
ния (в
мину-
тах)
2)
50-60
39
Page 40
БлюдоВес (г)
Тип про-
тивня
Пицца1000проти-
вень с
алюминиевым
покрытием
Сырный
торт
2600проти-
вень с
алюминиевым
покрытием
Швейцарский
флан с
яблоками
1900проти-
вень с
алюминиевым
покрытием
Рождественский пирог
2400проти-
вень с
алюминиевым
покрытием
Минипиццы
10001 круг-
лый противень
(диаметр: 26
см)
Время
предва-
Уровень
полки
ритель-
ного
прогре-
ва (в
Температура
(°C)
Длина
пламени
1)
мину-
тах)
210265725-35
3-175590-100
3156-750-60
3151755
2152306-740-50
Время
приготовления /
выпека-
ния (в
мину-
тах)
3)
60-70
40
Page 41
БлюдоВес (г)
Кресть-
750+7502 круг-
янский
хлеб
Румын-
600+6002 кругский бисквит
Румын-
600+6002 кругский бисквит –
традиционный
Швей-
500протицарский
рулет
Тип про-
тивня
лых противня с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 20
см)
лых противня с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 25
см)
лых противня с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 25
см)
• После каждого использования протирайте все принадлежности духового шкафа
(мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства) и
затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с антипригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства, острые предметы и не мойте их в посудомоечной машине. В противном случае
возможно повреждение антипригарного
покрытия!
для
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две
стеклянные панели, установленные одна
за другой. Чтобы облегчить чистку, снимите дверцу духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
извлечь внутреннюю стеклянную
панель, предварительно не сняв дверцу,
то дверца духового шкафа может
захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой дверцы
убедитесь, что стеклянные панели
остыли. Существует опасность, что стекло
треснет.
ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели
дверцы, имеющие повреждения или
царапины, становятся хрупкими и могут
треснуть. Во избежание этого их
необходимо заменить. Для получения
более подробных указаний обратитесь в
местный сервисный центр.
Снятие дверцы духового шкафа и
стеклянной панели
1
Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли.
2
Поднимите и поверните маленькие
рычажки, расположенные в обеих
петлях.
43
Page 44
3
Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (наполовину).
Затем потяните
дверцу на себя и
извлеките петли из
гнезд.
4
Положите дверцу на устойчивую
поверхность, покрытую мягкой
тканью.
Используйте отвертку, чтобы извлечь два винта с
нижнего края дверцы.
ВАЖНО! Не потеряйте винты!
.
6
3
2
2
Поднимите внутреннюю дверцу.
7
Очистите внутреннюю сторону
дверцы.
Вымойте стеклянную панель водой с
5
Используйте ло-
мылом. Тщательно
высушите ее.
патку, сделанную
из дерева, пластмассы или аналогичного материала,
чтобы открыть
внутреннюю дверцу.
Удерживая внешнюю дверцу, толкните внутреннюю
дверцу по направлению к верхнему
краю дверцы.
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель
можно мыть только водой с мылом.
Абразивные чистящие вещества,
пятновыводители и предметы с острыми
краями (например, ножи или скребки)
могут повредить стекло.
1
Установка дверцы и стеклянной панели
1
После окончания чистки установите дверцу духового шкафа на место. Для этого
выполните описанную выше процедуру в
обратном порядке.
4
4
6
5
5
Лампочка освещения духового
шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасностьпоражения
электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения
духового шкафа:
• Выключитедуховойшкаф.
• Выньтепредохранительилиотключите
автоматический предохранитель в домашнем электрощите.
Во избежание повреждений лампочки
и стеклянного плафона застелите
1. Поверните стеклянный плафон против
часовой стрелки, чтобы снять его.
2. Почиститестеклянныйплафон.
3. Заменителампочкуосвещениядухо-
вого шкафа аналогичной лампочкой с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите стеклянный плафон.
44
Page 45
Что делать, если ...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
При поджиге нет искры.Отсутствует электропита-
ние.
При поджиге нет искры.Отсутствует электропита-
ние.
При поджиге нет искры.Крышка и рассекатель го-
релки стоят неровно.
Пламя гаснет сразу после
розжига.
Газ горит неравномерно по
окружности горелки.
Прибор не работает.Сработал предохранитель
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф не нагревается.
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
На продуктах и внутренней
поверхности камеры духового шкафа осаждаются
пар и конденсат.
Термопара недостаточно
нагрелась.
Рассекатель горелки засорился остатками пищи.
на распределительном щите.
Духовой шкаф не включен.Включите духовой шкаф.
Не заданы необходимые
настройки
Лампа освещения духового
шкафа перегорела.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
Убедитесь, что прибор подключен к электросети, а подача электроэнергии не отключена.
Проверьте предохранитель
на домашнем электрощите.
Удостоверьтесь, что крышка и рассекатель установлены как следует.
После появления пламени
подержите ручку нажатой
около 5 секунд.
Убедитесь, что инжектор не
засорен, а в рассекателе
горелки нет остатков пищи.
Проверьте предохранитель. Если предохранитель
сработает повторно, обратитесь к квалифицированному электрику.
Проверьте настройки.
Замените лампу освещения духового шкафа.
После приготовления не
оставляйте блюда в духовом шкафу более чем на
15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь к продавцу
или в сервисный центр.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техниче-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.).........................................
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
шланг в оплетке из нержавеющей стали в
соответствии с действующими нормами.
При использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо тщательно проследить, чтобы они не соприкасались с подвижными элементами и не пережимались.
Гибкая неметаллическая подводка
Если имеется возможность контролировать состояние подводки по всей ее длине, можно использовать гибкую подводку.
Гибкий шланг должен быть плотно закреплен хомутами.
Установка: используйте трубодержатель.
Всегда устанавливайте прокладку. Затем
приступите к подключению к линии подачи
газа. Гибкая подводка может использоваться, только если:
рить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга
включает в себя следующую проверку:
– отсутствие трещин, порезов, следов го-
как на концах, так и по всей его
рения,
длине:
, чемна 30°C;
– материалшланганесталжестким, асо-
хранилсвоюнормальнуюэластичность;
– нахомутахкрепленияотсутствуетржав-
чина;
– срокгодностишланганеистек.
В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте
шланг, а замените его.
ВАЖНО! После завершения установки
убедитесь, что трубные соединения
абсолютно герметичны. Используйте для
проверки мыльный раствор
использовать пламя!
Линия подачи газа находится на задней
стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа необходимо отключить вилку
шнура питания от розетки питания,
либо отключить предохранитель,
расположенный в блоке
предохранителей. Закройте основной
вентиль линии подачи газа.
123
45
Точкаподключениялинииподачигаза
1
(допускаетсятолькооднаточкапод-
ключения газа для устройства)
Прокладка
2
Регулируемоесоединение
3
Трубодержательдлясжиженногогаза
4
. Запрещается
48
Page 49
Трубодержательдляприродногогаза
5
Устройство отрегулировано на подачу
газа, используемого по умолчанию.
Чтобы изменить настройки, выберите трубодержатель из списка. Всегда используйте уплотняющую прокладку
Переоборудование на другие типы
газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудованиена
другие типы газа должно выполняться
только специалистом авторизованного
сервисного центра.
Этот прибор предназначен для рабо-
ты на природном газе.
Допускается использование сжиженного
газа при условии установки соответствующих инжекторов.
Расход газа регулируется в соответствии с
потребностям.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
инжекторов убедитесь, что ручки
управления подачей газа находятся в
выключенном положении и
прибор от сети электропитания. Дайте
прибору полностью остыть. Существует
опасность получения травмы.
отключите
Замена инжекторов
При переходе на другой тип газа замените
инжекторы.
1. Снимитеподставкидляпосуды.
2. Снимитекрышкиирассекателипламе-
нигорелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их
теми, которые соответствуют применяемому типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же
действия в обратном порядке.
5. Замените табличку с
данными (размещенную вблизи трубы
подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого
газа. Эта табличка находится в пакете
техническими
с принадлежностями, поставляемыми
вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно
или отличается от необходимого давления, на трубу подачи газа следует установить соответствующий редуктор.
Регулировка минимального уровня
пламени
Для установки минимального уровня пламени выполните следующие действия:
1. Зажгитегорелку.
2. Повернитеручкувположение, соот-
ветствующееминимальномупламени.
3. Снимитеручкууправления.
4. Тонкойотверткойотрегулируйтеполо-
жение винта обводного клапана. При
переходе с подачи природного газа 20
мбар на подачу сжиженного газа пол-
ностью завинтите регулировочный
винт. При переходе с подачи
ного газа на природный газ 20 мбар
выверните регулировочный винт при-
мерно на 1/4 оборота.
A
A) Винтрегулировкиминимума
5. Убедитесь, чтопламянегаснетпри
быстром повороте ручки из макси-
мального в минимальное положение.
сжижен-
Замена инжектора духового шкафа
49
Page 50
1. Снимите нижнюю панель камеры духового шкафа (А), чтобы открыть доступ
к горелке духового шкафа (В).
2. Отвинтите два винта (C), которые
удерживают горелку.
3. Осторожно снимите горелку с держателя инжектора (D).
Плавно переместите ее влево. Убедитесь, что втулка горелки находится в
сопле горелки. Не прилагайте усилия к
проводу, идущему к
разъему свечи зажигания (E) и к проводу термопары (F),
если она имеется.
4. Выверните инжектор горелки (D) с помощью торцевого ключа на 7 мм и извлеките его. Замените его на другой,
соответствующий нужному типу газа.
5. Соберите горелку, действуя в обратной последовательности.
6. Замените идентификационную наклейку, расположенную рядом
с трубой подачи газа, на другую, соответствующую новому типу используемого газа.
Замена инжектора горелки гриля:
1. Выверните винт крепления горелки
гриля.
2. Выверните инжектор горелки с помощью торцевого ключа на 7 мм и извлеките его. Замените его на другой,
соответствующий нужному типу газа.
3. Соберите горелку, действуя в обратной последовательности. Прежде чем
затянуть винт крепления убедитесь,
что горелка правильно вставлена в заднюю панель.
Регулировка минимального уровня пламени горелки духового шкафа
1. Извлеките вилку шнура питания из розетки.
2. Снимите ручку выбора режимов духового шкафа.
3. Отрегулируйте положение регулировочного винта A) с помощью тонкой
отвертки.
A
Изменение типа
газа
Регулировка по-
ложения регу-
лировочного
винта
С природного газа на сжиженный
газ.
С сжиженного газа на природный
газ.
Завинтите регулировочный винт
до упора.
Поверните регулировочный винт
против часовой
стрелки примерно на 3/4 оборота.
5. Вставьте вилку шнура питания в розетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку шнура
питания в розетку следует только
после установки всех деталей на свои
места. Существует опасность получения
травмы.
50
Page 51
6. Зажгите горелку газового духового
шкафа. См. "Приготовление блюд в газовом духовом шкафу: розжиг горелки
газового духового шкафа".
7. Установите ручку выбора режимов духового шкафа в положение максимальной подачи газа и дайте духовому
шкафу прогреться в течение не менее
10 минут.
8. Переведитеручкувыборарежимовду-
хового шкафа с максимального поло
жения на минимальное.
Регулировка пламени. Если пламя погасло, повторно выполните операции, указанные в пунктах 1-7. Над рассекателем горелки духового шкафа должно быть небольшое равномерное пламя.
Температура гриля не подлежит регу-
лировке. Чтобы установить более низкую температуру или увеличить время
приготовления блюда, необходимо переместить противень для гриля
пламени.
Производитель не несет ответственность за любой ущерб, возникший при
нарушении этих мер безопасности.
подальшеот
-
Выравнивание по высоте
С помощью ножек в нижней части прибора
выровняйте верхнюю поверхность плиты с
другими поверхностями.
Электрическая установка
Производитель не несет ответствен-
ности, если пользователь не соблюдает меры предосторожности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасности".
Данный прибор поставляется с сетевым
шнуром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться
частей прибора, показанных на рисунке.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
51
Page 52
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются
экологичными и пригодными к вторичной
переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аббревиатурами, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соответствующие контейнеры местных служб по
утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией
прибора необходимо привести его в
нерабочее состояние.
Для этого выньте вилку сетевого шнура из
розетки и отрежьте сетевой шнур от
прибора.
52
Page 53
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 53
Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 58
Варильна поверхня — щоденне
користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Варильна поверхня — корисні поради _ 59
Варильна поверхня — догляд та чищення
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Інформаціязтехнікибезпеки
Перед встановленням та експлуатацією
приладу уважно прочитайте цю інструкцію,
щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна;
• захистнавколишньогосередовища;
• правильнуроботуприладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із
приладом, навіть якщо ви продаєте його
або переїжджаєте в інше місце.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли
встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Не дозволяйте користуватися приладом
особам, у тому числі дітям, з обмеженими фізичними або розумовими здібностями чи недостатнім досвідом і знаннями. При користуванні приладом такі особи мають перебувати під наглядом або
виконувати вказівки відповідальної за їх
безпеку людини.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей місці.
задушення або отримання травм.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин
до приладу, коли він працює або коли
його дверцята відчинені. Існує ризик
травмування, у тому числі з серйозними
тривалими наслідками.
• Якщо у приладі передбачено функцію
захисту від доступу дітей або функцію
блокування кнопок, увімкніть її. Це не
через неправильне
Існує ризик
Духовка — щоденне користування _ _ _ 60
Духова шафа - Використання приладдя
дозволить дітям і домашнім тваринам
випадково задіяти елементи керування
приладу.
Загальні правила безпеки
• Не змінюйте технічні характеристики
приладу. Існує ризик отримання травм
та пошкодження приладу.
• Не залишайте прилад без нагляду під
час його експлуатації.
• Вимикайте прилад після кожного використання.
Установка
• Дані для налаштування приладу зазначені на етикетці (або на табличці з технічними даними).
• Встановлення та підключення приладу
може здійснювати лише кваліфікований
фахівець. Зверніться до уповноваженого
сервісного центру. Це дозволить уникнути травмування та пошкодження майна.
• Переконайтеся, що прилад не пошкодився під час транспортування. Не підключайте пошкоджений прилад
хідно, зверніться до постачальника.
• Перед використанням приладу зніміть із
нього всі пакувальні матеріали, наклейки
та захисні плівки. Не знімайте табличку з
технічними даними. Це може призвести
до втрати гарантії.
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпоряджень, директив та норм, що діють у
країні, де ви користуєтеся приладом
. Якщо необ-
53
Page 54
(правила техніки безпеки, положення
про повторну переробку, правила безпечного користування електричними й
газовими приладами тощо).
• Будьте обережні, переміщуючи прилад.
Прилад важкий. Обов’язково одягайте
захисні рукавички. Не тягніть прилад за
ручку.
• Подбайте про те, щоб під час встановлення прилад був від’єднаний від джерела живлення (при підключенні за
помогою вилки).
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи предметів.
• Не встановлюйте прилад на основу.
до-
Підключення до електромережі
• Встановлювати прилад і підключати його
до електричної мережі має кваліфікований електрик. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить
уникнути травмування та пошкодження
майна.
• Приладмаєбутизаземлений.
• Переконайтеся, щопараметриенерго-
споживання на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі у вашій оселі.
• Напруга вказана на
ми даними.
• Необхідно мати належні ізолюючі пристрої: лінійний роз’єднувач, запобіжник
(запобіжник, що вгвинчується, слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактор.
• Підключаючи електричний прилад до розетки, подбайте про те, щоб кабелі не
торкалися гарячих дверцят приладу і не
знаходилися
• Не використовуйте розгалужувачі, розподільники й подовжувачі. Існує ризик
виникнення пожежі.
• Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити
кабель живлення і розетку (при підключенні через розетку) позаду приладу.
табличці з технічни-
надтоблизькодоних.
• Переконайтеся, щопіслявстановлення
приладу є вільний доступ до місця підключення до мережі.
• Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі. Завжди
тягніть за вилку (при підключенні за допомогою вилки).
• Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.
Газове підключення
• Встановлення та підключення приладу
може здійснювати лише кваліфікований
фахівець із газового підключення. Зверніться до уповноваженого сервісного
центру. Це дозволить уникнути травмування та пошкодження майна.
• Подбайте про достатню вентиляцію навколо приладу. Недостатня вентиляція
може призвести до браку кисню.
• Перед встановленням переконайтеся,
що налаштування приладу відповідають
параметрам газопостачання (тип газу та
його тиск) у вашій місцевості.
• Інформацію стосовно подачі газу наведено на табличці з технічними даними.
• Цей прилад не підключений до пристрою
виведення продуктів згорання. Такий
пристрій має встановлюватися та підключатися згідно з чинними правилами
встановлення. Особливу увагу слід приділити відповідним вимогам щодо вентиляції.
• Користування приладом призводить до
підвищення температури та вологості у
приміщенні, де він встановлений. Подбайте про те, щоб у кухні була забезпечена належна вентиляція. Звичайні вентиляційні отвори мають бути відкритими;
в іншому разі встановіть механічний вентиляційний пристрій (механічну витяжку).
• При інтенсивному користуванні приладом протягом тривалого часу необхідно
забезпечити додаткову вентиляцію (наприклад, відкрити вікно або встановити
вищий рівень потужності для витяжки).
54
Page 55
Використання
• Користуйтеся приладом тільки для готування їжі вдома. Не використовуйте його
у комерційних чи виробничих цілях. Це
необхідно, щоб запобігти травмуванню
людей та пошкодженню майна.
• Завжди наглядайте за приладом під час
його роботи.
• Ставайте подалі, коли відкриваєте дверцята працюючого приладу. Можливий
вихід гарячого пару. Існує ризик отримання опіків.
користуйтеся приладом, якщо він
• Не
контактує з водою. Під час роботи з приладом руки не повинні бути мокрими або
вологими.
• Не використовуйте прилад як робочу поверхню або для зберігання речей.
• Варильна поверхня приладу під час роботи нагрівається. Існує ризик отримання опіків. Не кладіть на варильну поверхню металеві
лові прибори чи кришки від каструль, оскільки вони можуть нагрітися.
• Під час роботи приладу його камера нагрівається. Існує ризик отримання опіків.
Вставляючи і виймаючи посуд чи приладдя, одягайте рукавиці.
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся нагрівних
те до приладу малих дітей без нагляду.
• Відкривайте дверцята обережно. Використання інгредієнтів із спиртом може
спричинити утворення суміші спирту і
повітря. Існує ризик виникнення пожежі.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби
поблизу не було джерел іскріння або відкритого вогню.
• Не кладіть займисті речовини, предмети,
змочені в займистих
коплавкі предмети (з пластмаси або
алюмінію) всередину приладу, поряд з
ним або на нього. Це може призвести до
вибуху чи пожежі.
предмети, наприклад сто-
елементів. Не підпускай-
речовинах, талег-
• Післякожноговикористаннявимикайтеконфорки.
• Некористуйтесязонаминагрівання, як-
що на них відсутній кухонний посуд, або
розміщено порожній посуд.
• Не допускайте, щоб посуд грівся, коли з
нього повністю випаровувалася рідина.
Це може призвести до пошкодження
посуду та варильної поверхні.
• Якщо певні предмети чи посуд впадуть
на варильну поверхню, вона може
знати пошкоджень.
• Не кладіть гарячий посуд біля панелі керування, оскільки це може призвести до
пошкодження приладу.
• Будьте обережні, коли ставите чи виймаєте приладдя, щоб запобігти пошкодженню емалевого покриття приладу.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінієвого
литва або з пошкодженим дном може
подряпати варильну поверхню під час
його пересування.
• Знебарвлення емалі не впливає на робочі якості приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебарвлення емалі:
– не ставте предмети безпосередньо на
дно приладу і не застеляйте дно алюмінієвою фольгою;
приладі страви і продукти з високим
вмістом вологи
• Нетиснітьнавідкритідверцята.
• Некладітьзаймистіматеріалиувідді-
лення під духовою шафою. Використовуйте його лише для зберігання жаростійкого приладдя (якщо передбачено).
• Не закривайте паровивідні отвори. Вони
знаходяться на задній стороні верхньої
поверхні (якщо передбачено).
• Не ставте на варильну поверхню нічого,
що може розплавитися.
• Використовуйте
відною формою та діаметром, щоб уникнути випадкового перевертання посуду
.
стійкийпосудізвідпо-
за-
55
Page 56
або виливання його вмісту. Існує ризик
отримання опіків.
• Не встановлюйте поличку духової шафи
зі стравою на найвищому рівні духової
шафи. Існує ризик виникнення пожежі.
Якщо страва загорілася, вимкніть пальник. Не намагайтеся загасити полум’я
водою. Це може призвести до збільшення полум’я і руйнування скляних панелей у дверцятах духової
шафи.
Кришка
• Коли кришка закрита, вона захищає прилад від пилу, коли відкрита – служить
для збору бризок жиру чи олії. Не використовуйте її з іншою метою.
вання. Тому вимикайте всі пальники,
перш ніж її закривати.
Догляд та чистка
• Перш ніж виконувати догляд, дайте приладу охолонути. Існує ризик отримання
опіків. Є ризик, що скляні панелі можуть
тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою.
Жир або залишки їжі, що накопичилися
всередині духовки, можуть призвести до
пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобігти
псуванню матеріалу, з якого виготовлено поверхню.
• Для вашої особистої безпеки та
вашого майна очищайте прилад лише за
допомогою води та мильного розчину.
Не використовуйте легкозаймисті речовини або речовини, які можуть спричинити корозію.
• Для очищення приладу не застосовуйте
парові очисники, очисники високого тиску, гострі предмети, абразивні засоби
для чищення, жорсткі губки та засоби
для видалення плям.
56
безпеки
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для
чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій виробника. Не
розпилюйте будь-які речовини на нагрівальні елементи або датчик термостата
(якщоє).
• Невикористовуйтедлячищенняскляної
панелі дверцят абразивні засоби або металеві шкребки. Вони можуть пошкодити
жаростійку поверхню внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні панелі
ють слабкими та можуть тріснути. В такому разі їх слід замінити. Зверніться у
сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з
приладу. Дверцята важкі.
• Скляні лампочки у цьому приладі - це
спеціальні лампочки, що підходять лише
для побутових приладів. Їх не можна використовувати як засіб повного чи часткового освітлення
• Лампочки необхідно замінювати на ідентичні за потужністю і такі, що створені
спеціально для побутових приладів.
• Перш ніж замінювати лампу в духовці,
від’єднайте прилад від електричної мережі. Існує ризик ураження електричним
струмом. Дайте приладу охолонути. Існує ризик отримання опіків.
кімнат.
дверцят ста-
Сервісний центр
• Проводити ремонтні або інші роботи з
приладом дозволяється лише кваліфікованим фахівцям з відповідними дозволами. Зверніться до уповноваженого сервісного центру.
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
Утилізація приладу
• Щоб запобігти ризику отримання травм
або заподіяння шкоди, дотримуйтеся
нижченаведених інструкцій.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
Опис виробу
Загальний огляд
3264 5
1
4
10
9
Оснащення варильної поверхні
3
2
1
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова Кабінета Міністрів України
№1057 від 3 грудня 2008р.)
Панель керування
1
Варильнаповерхня
2
Ручкикеруванняварильноюповерх-
3
нею
Кнопка генератора запалювання
4
7
8
Кнопкалампочкидуховоїшафи
5
Перемикачфункційдуховоїшафи
6
Гриль
7
Лампочкадуховоїшафи
8
Табличказтехнічнимиданими
9
Рівніполичок
10
1
4
Аксесуари
• Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смаженини.
2
Допоміжнаконфорка
1
Конфоркасередньоїшвидкості
2
Конфоркасередньоїшвидкості
3
Швидкаконфорка
4
3
• Плоскедекодлявипікання
Длявипіканняпирогівтапечива.
• Пласкеалюмінієведеко
Длявипіканняпирогівтапечива.
57
Page 58
• Відбивачгриля
Для захисту ручок при використанні гриля.
• Відділеннядлязберіганняречей
Під духовою шафою знаходиться відділення для зберігання речей.
Щоб скористатися цим відділенням, підніміть нижні передні дверцята, а потім
потягніть униз.
Перед першим користуванням
Попередження! Підчасроботи
приладу відділення для зберігання
речей може нагріватися.
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
Обережно! Відкриваючи дверцята
духовки, завжди беріться за ручку по
центру.
Перше чищення
• Виймітьзприладувсіпредмети.
• Передпершимвикористаннямпочистітьприлад.
Обережно! Не використовуйтедля
чищення абразивні матеріали! Це
може пошкодити поверхню. Див. розділ
"Догляд та чистка".
Попереднє прогрівання
Встановіть у духовці максимальну температуру і дайте їй попрацювати протягом 45
хвилин, щоб спалити всі залишки з внутрішньої поверхні духовки. Аксесуари можуть нагрітися до вищої, ніж за звичайного
користування, температури. Під час цього
процесу може з'явитися неприємний запах.
Це цілком нормально. Обов'язково добре
провітрюйте приміщення.
Варильна поверхня — щоденне користування
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
Запалювання конфорки
Попередження! Будьтедуже
обережні, користуючись відкритим
вогнем на кухні. Виробник не несе жодної
відповідальності у разі неправильного
поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї каструлю.
Щоб запалити конфорку, виконайте нижченаведені дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку генерато-
ра запалювання
2. Одночасно поверніть ручку керування
проти годинникової стрілки на максимальне положення
для запалювання пальника.
.
танатиснітьїї
3. Післятого, яквстановитьсярівномірне
полум’я, відрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб не вдаєть-
ся запалити конфорку, переконайтеся,
що кришка та розсікач знаходяться у правильному положенні.
1
2
3
Кришкаконфорки
1
Коронаконфорки
2
Свічказапалювання
3
58
Page 59
Попередження! Не тримайте ручку
керування натиснутою протягом
більше 15 секунд.
Якщо конфорка не запалюється через 15
секунд, відпустіть ручку керування,
поверніть її в положення «вимкнено» та
спробуйте знову запалити конфорку
мінімум через 1 хвилину.
Важливо! Пальник можна запалювати і не
користуючись електропідпалом (напр.,
коли в кухні немає електрики). Щоб це
зробити, піднесіть полум'я до пальника
натисніть на відповідну ручку і поверніть її
проти годинникової стрілки на
максимальну подачу газу.
Якщо пальник випадково згасне, по-
верніть ручку в положення "вимк." і
спробуйте підпалити пальник знову через
1 хвилину.
Генератор іскри може спрацювати ав-
томатично, коли ви увімкнете подачу
електроенергії після встановлення або після того, як відновиться електропостачання після перебоїв. Це нормально.
Вимкнення конфорки
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в положення із символом
,
Попередження! Завжди спершу
прикручуйте полум'я або вимикайте
пальник, а вже потім знімайте з нього
посуд.
Варильна поверхня — корисні поради
.
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте каструлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте
газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Використовуйте каструлі та сковорідки, розмір дна яких відповідає діамет-
ру конфорки.
КонфоркаДіаметр посуду
Швидка кон-
форка
160-280 мм
КонфоркаДіаметр посуду
Конфорка
середньої
швидкості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним.
Варильна поверхня — догляд та чищення
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
Попередження! Вимкніть прилад і
дайте йому охолонути, перш ніж
чистити його.
Попередження! З міркувань безпеки
не чистіть прилад струменем пари або
водою під високим тиском.
Попередження! Не використовуйте
абразивні засоби, сталеві мочалки або
кислоти, бо вони можуть пошкодити
поверхню приладу.
• Щоб очистити емальовані частини, кри-
шечку та розсікач, помийте їх теплою
мильною водою.
• Частини з високоякісної сталі помийте
водою, а потім витріть м'якою сухою ганчіркою.
140-240 мм
120-180 мм
59
Page 60
• Підставки під посуд неможна мити в
посудомийній машині; їх треба мити
Попередження! Не кладіть поличку з
м’ясом на найвищий рівень. Існує
виникнення пожежі.
ризик
9. Нижче, на рівень полички 2, встановіть
деко для випікання або жаровню, на
які буде стікати жир.
Не кладіть м’ясо безпосередньо на деко чи в жаровню.
10. Залишайте дверцята духовки трохи
прочиненими.
11. Коли м’ясо підрум’яниться з одного боку, переверніть його виделкою, щоб не
витікав жир.
.
61
Page 62
12. Після того, як завершиться приготування м’яса з іншого боку, витягніть
його з духової шафи.
Якщо гриль не запалився або випадково згас, виконайте такі дії:
1. Відпустіть перемикач функцій газової
духовки і поверніть його в положення
«вимкнено».
2. Відчинітьдверцятаприладу.
3. Черезоднухвилинуспробуйтещераззапалитигриль.
Запалювання вручну
Якщовідсутнєелектроживлення.
1. Відчинітьдверцятаприладу.
2. Піднесітьвогоньдопальникагрилята
поверніть перемикач функцій духової
шафи у положення
Вимкнення пальника гриля
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в положення «вимкнено».
Духова шафа - Використання приладдя
.
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
Вставлення дека для випікання
Розмістіть деко посередині камери духовки
між передньою та задньою стінками. Це
забезпечує циркуляцію тепла спереду та
ззаду дека для випікання. Переконайтеся,
що деко розміщено так, як показано на малюнку. Зігнутий під кутом край дека повинен знаходитися позаду.
Попередження! Не просовуйте деко
для випікання впритул до задньої
стінки камери духовки. Розміщення
впритул заважатиме вільній циркуляції
тепла навколо дека. Страви можуть
підгорати, особливо на задній частині
дека.
Духовка — корисні поради
Обережно! Длявипіканнятістечокіз
великим вмістом вологи слід
використовувати глибоку жаровню для
62
випікання. Сік, який виділяється з фруктів,
може залишати постійні плями на
емалевому покритті.
Page 63
• Прилад має чотири рівні встановлення
поличок. Нумерація рівнів починається
від дна приладу.
• Всередині приладу або на склі дверцят
може утворюватися конденсат. Це нормальне явище. Відкриваючи дверцята
під час готування, тримайтеся подалі від
приладу. Щоб зменшити конденсацію,
попередньо прогрійте порожній прилад
впродовж 10 хвилин.
• Витирайте вологу після кожного користування приладом.
• Не кладіть
ки і не накривайте деталі духовки алюмінієвою фольгою під час готування. Це
може призвести до погіршення результатів випікання і пошкодження емалевого
покриття.
продукти прямо на дно духов-
Випікання пирогів/тортів
• Перш ніж випікати, прогрійте духовку
впродовж приблизно 10 хвилин.
• Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випікання.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох деко, залишайте один рівень між ними порожнім.
Таблиця приготування
Готування м’яса і риби
• Не використовуйте шматки м’яса вагою
до 1 кг. Після приготування малі шматки
м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть піддон, щоб уникнути утворення плям, які
буде важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблизно 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо
— таквононевтратитьсік.
• Щобуникнути
кості диму в духовці під час смаження,
налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, додавайте воду
після того, як вона випарується.
утворення надмірної кіль-
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу
продуктів, їхньої консистенції та об'єму.
Готуючи, перший час слідкуйте за готовністю страв. Визначте найкращі налаштування (температурний режим, тривалість готування тощо) для свого посуду, рецептів та
кількостей продуктів, які ви готуєте у приладі.
СтраваВага (г)
Кондитерські
вироби
Корж1000алюміно-
250алюміно-
Тип де-каРівень
ване
ване
Трива-
лість
попе-
редньо-
полички
3151503-420-30
310175530-40
го про-
грівання
(хвили-
ни)
Температура
(°C)
Довжи-
на по-
лум'я
1)
Тривалість готування/
випікання (хви-
лини)
63
Page 64
СтраваВага (г)
Пирігз
2000алюміно-
яблука-
Тип де-каРівень
ване
ми з
дріжджового тіста
Яблучний пиріг
1200+12002 круг-
лих алю-
мінова-
них дека
(діаметр:
20 см)
Тістечка500алюміно-
ване
Бісквіт
без жиру
3501 кругле
деко
(діаметр:
26 см)
Млинці,
печені в
1500алюміно-
ване
духовці
Курка, ці-ла1400поличка
духовки
+ плоске
деко для
випікан-
ня
Відкри-
тий пиріг
Пиріг із
дріжджо-
800алюміно-
ване
1200алюміно-
ване
вого тіста з начинкою
Піца1000алюміно-
ване
Трива-
лість
полички
попе-
редньо-
го про-
грівання
Температура
(°C)
Довжи-
на по-
лум'я
1)
(хвили-
ни)
310200640-50
310200660-70
310175530-40
310175530-40
3-1755
2-265750-60
320265710-15
315200640-50
210265725-35
Тривалість готування/
випікан-
ня (хви-
лини)
2)
50-60
64
Page 65
СтраваВага (г)
Сирний
2600алюміно-
пиріг
Швей-
1900алюміно-
царський
Тип де-каРівень
ване
ване
яблучний пиріг
Різдвяний кекс
Кіш лорен (запіканка
по-фран-
2400алюміно-
ване
10001 кругле
деко
(діаметр:
26 см)
цузьки)
Селянсь-
кий хліб
750+7502 круг-
лих алю-
мінова-
них дека
(діаметр:
20 см)
Румунський бісквіт
600+6002 круг-
лих алю-
мінова-
них дека
(діаметр:
25 см)
Румунський бісквіт —
традиційний
рецепт
Рулет із
джемом
600+6002 круг-
лих алю-
мінова-
них дека
(діаметр:
25 см)
500алюміно-
ване
Безе400алюміно-
ване
Трива-
лість
полички
попе-
редньо-
го про-
грівання
Температура
(°C)
Довжи-
на по-
лум'я
1)
(хвили-
ни)
3-175590-100
3156-750-60
3151755
2152306-740-50
315200650-60
310175540-50
310175530-40
310175520-30
3-165445-55
Тривалість готування/
випікання (хви-
лини)
3)
60-70
65
Page 66
Трива-
СтраваВага (г)
Тип де-каРівень
полички
лість
попе-
редньо-
го про-
грівання
(хвили-
Температура
(°C)
Довжи-
на по-
лум'я
1)
Тривалість готування/
випікан-
ня (хви-
лини)
ни)
Петішу500алюміно-
310200630-40
ване
Вироби з
крихкого
1500алюміно-
ване
3152306-735-45
тіста
Бісквіт600алюміно-
310175530-40
ване
Масляний пиріг
1) Приблизне налаштування подачі газу (1 — мінімальна подача газу, 8 — максимальна подача
газу).
під час приготування піци поверніть
ручку керування газовою духовкою в положення «Піца».
Інформація про акриламіди
Важливо! Згіднозостанніминауковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
Духовка — догляд та чищення
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
• Помийтепереднюпанельприладутеп-
лою водою з миючим засобом за допомогою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь ви-
користовуйте звичайний засіб для чищення.
• Чистіть камеру духової шафи після кож-
ного використання. Таким чином легше
видалити бруд, і він
66
непригорає.
(особливо, якщовонаміститькрохмаль),
акриламіди можуть зашкодити вашому
здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати
при найнижчих температурах і не
підрум'янювати страви надто сильно.
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою
спеціальних засобів для чищення духових шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теплою водою з миючим засобом за допомогою м'якої ганчірки) після кожного використання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним
покриттям, не чистіть їх агресивними
миючими засобами
, предметами з гострими краями або в посудомийній машині. Це може пошкодити антипригарне
покриття!
Page 67
Чищення дверцят духовки
Дверцята духовки складаються з двох
скляних панелей, змонтованих одна за одною. Щоб полегшити процес чищення, зніміть дверцята духовки.
Попередження! Відчинені та не зняті
дверцята духовки можуть раптово
зачинитися під час спроби витягти
внутрішню скляну панель.
Попередження! Переконайтеся, що
скляні панелі охололи, перш ніж
чистити дверцята. Є ризик пошкодження
скла.
Попередження! У
скляних панелей дверцят чи
утворення на них подряпин скло втрачає
міцність і може тріснути. Щоб запобігти
цьому, їх слід замінити. Для отримання
докладніших інструкцій зверніться до
місцевого сервісного центру.
Знімання дверцят духовки і скляної
панелі
1
Повністю відкрийте дверцята й
утримуйте обидві
завіси.
разі пошкодження
2
Підніміть та поверніть важелі на
обох завісах.
3
Закрийте дверцята духовки до
першого фіксованого положення (наполовину). Потягніть дверцята вперед та вийміть їх із
гнізд.
3
2
2
5
Користуючись
дерев’яною або
пластмасовою лопаткою чи іншим
подібним предметом, відкрийте
внутрішнє скло
дверцят.
Тримайте зовнішнє
скло дверцят і посуньте внутрішнє
скло дверцят до
верхнього краю
дверцят.
1
1
4
Покладіть дверцята на стійку поверхню, вкриту
м’якою тканиною.
За допомогою викрутки викрутіть 2
гвинти з нижнього
торця дверцят.
Важливо! Не загубіть гвинти.
.
6
Підніміть внутрішнє скло дверцят.
7
Почистіть внутрішній бік дверцят.
Помийте скляну панель теплою водою
з милом. Ретельно
витріть.
67
Page 68
Попередження! Мийте скляну панель
лише теплою водою з милом.
Абразивні засоби для чищення, засоби для
видалення плям і гострі предмети
(наприклад, ножі або шкребки) можуть
пошкодити поверхню скла.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення дверцят духовки встановіть
їх на місце. Для цього виконайте вказані
вище дії у зворотному порядку.
4
4
6
5
5
Лампа освітлення духової шафи
Попередження! Існуєризиквраження
електричним струмом!
Що робити, коли ...
Перш ніж замінити лампу освітлення
духової шафи:
• Вимкнітьдуховушафу.
• Викрутітьзапобіжникинаелектрощиті
або вимкніть рубильник.
Підстеліть тканину на дно духової шафи, щоб не розбити лампу освітлення
духової шафи і скляний плафон.
Заміна лампочки / миття скляного
ковпачка
1. Поверніть скляний ковпачок проти годинникової стрілки і зніміть його.
2. Помийтесклянийковпачок.
3. Замінітьлампочкудуховкинапідходя-
щу лампочку, що витримує температуру 300°C.
4. Встановіть на місце скляний ковпачок.
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Під час запалювання газу
відсутня іскра
Під час запалювання газу
відсутня іскра
Під час запалювання газу
відсутня іскра
Полум’я згасає одразу після запалювання
Полум’я горить не по всьому колу конфорки
68
Не подається електроживлення
Не подається електроживлення
Кришка та розсікач конфорки розміщені нерівно
Термопара достатньо не
нагрівається
Корона конфорки забита
залишками їжі
Перевірте, чи прилад підключено до електромережі
та увімкнуто.
Перевірте запобіжник в
домашній електромережі.
Перевірте, щоб кришка та
розсікач конфорки були
встановлені правильно.
Після запалювання утримуйте ручку натиснутою
приблизно 5 секунд.
Перевірте, чи не заблокована форсунка і чи не потрапили залишки їжі до
розсікача пальника.
Page 69
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад не працюєСпрацював запобіжник на
електрощиті
Духовка не нагріваєтьсяДуховку не увімкненоУвімкніть духовку
Духовка не нагріваєтьсяНе встановлено необхідні
налаштування
Лампочка духовки не працює
На страві та на поверхні камери духовки осідає пара
або конденсат
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював
декілька раз, викличте кваліфікованого електрика.
Перевірте параметри
Не залишайте приготовані
страви в духовці довше
15-20 хвилин
Якщо не вдається усунути проблему самостійно, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до сервісного центру.
Дані, необхідні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.).........................................
Номер виробу (PNC).........................................
Серійний номер (S.N.).........................................
табличка розташована на передній рамі
камери духовки.
Оберіть нерухоме з'єднання або використовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі
відповідно до чинних нормативних документів. Якщо ви користуєтеся металевими
трубами, дбайте про те, щоб вони не були
в контакті з рухомими частинами і не були
передавлені.
З'єднання для гнучких неметалевих
шлангів
Якщо є можливість легко контролювати
з'єднання по всій його ділянці, можна використовувати гнучкий шланг. Гнучкий шланг
має бути міцно приєднаним за допомогою
затискачів.
Установка: використовуйте тримач для
шлангів. Завжди використовуйте проклад-
71
Page 72
ку. Після цього продовжуйте підключення
газу. Гнучкий шланг готовий до використання, якщо дотримано таких умов:
або більше відхилень, не ремонтуйте шланг, а замініть
його.
Важливо! Після завершення установки,
переконайтесь у надійності ущільнень для
з’єднувальних елементів. Для такої
перевірки використовуйте мильний розчин,
а не вогонь!
Газова магістраль розташована на зворотному боці панелі керування.
Попередження! Перш ніж
підключати газ, вийміть вилку з
електричної розетки або вимкніть
запобіжник
на щитку. Перекрийте
головний клапан постачання газу.
123
45
Роз’ємдляпідключеннягазу (уприладі
1
передбачений лише один роз’єм)
Прокладка
2
Регульованез’єднання
3
Труботримачдляскрапленогогазу
4
Труботримачдляприродногогазу
5
Прилад настроєний для роботи на
стандартному газі. Для переобладнання на інший тип газу виберіть труботримач
зі списку. Завжди застосовуйте ущільнюючу прокладку
Переобладнання на інші типи газу
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу дозволяється
тільки сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі.
З належними форсунками він також може
працювати на скрапленому газі.
Норма подачі газу відповідно змінюється.
Попередження! Перш ніж замінювати
форсунки, переконайтеся, що ручки
керування газом переведені у положення
«Вимкнено» і пристрій відключено від
електропостачання. Прилад
має повністю
охолонути. Існує ризик отримання травми.
Заміна інжекторів
При переобладнанні на інший тип газу слід
замінити сопла.
1. Знімітьпідставкидляпосуду.
2. Знімітьзконфороккришечкитакоро-
ни.
3. Задопомогоюторцевогоключана 7
мм зніміть інжектори та встановіть замість них інжектори, що відповідають
типу використовуваного газу.
4. Щоб зібрати деталі назад, виконайте
всі вказані вище дії у зворотному
рядку.
5. Замінітьнаклейкузтехнічнимиданими
(міститьсябілягазовоїтруби) нана-
клейку з параметрами газу того типу,
що буде подаватися. Цю наклейку
по-
72
Page 73
можна знайти в пакунку, що входять до
комплекту поставки.
Якщо тиск газу, що подається, коливається
чи відрізняється від потрібного тиску, на
трубі подачі газу слід встановити відповідний регулятор тиску у відповідності з чинними нормами.
Настройка мінімального рівня
Для настройки мінімального рівня полум’я
виконайте наступні дії.
форсунки (D).
Повільно зсуньте його вліво. Переконайтеся, що втулка пальника залишилася в мундштуку пальника. Уникайте
натягнення проводів, що йдуть до свічки запалювання (E
наявності).
4. Відкрутіть форсунку пальника ( D) торцевим ключем на 7 мм і зніміть її. Встановіть потрібну форсунку.
5. Зберіть пальник, повторивши процедуру у зворотній послідовності.
6. Прикріпіть біля газової магістралі наклейку з інформацією про новий тип
газу.
Заміна форсунки пальника гриля
1. Відкрутіть гвинт, який тримає пальник
гриля.
2. Відкрутіть форсунку пальника торцевим ключем на 7 мм і зніміть її. Встановіть потрібну форсунку.
3. Зберіть пальник, повторивши процедуру у зворотній послідовності. Перед закручуванням гвинта перевірте, щоб
пальник був правильно встановлений
на задній панелі.
Регулювання мінімального рівня пальника духової шафи
1. Витягніть штепсельну вилку з електричної розетки
) і термопари (F) (за
.
73
Page 74
2. Зніміть перемикач функцій духової шафи.
3. Відрегулюйте регулювальний гвинт (А)
викруткою з тонким лезом.
A
Зміна типу газуНастройка регу-
лювального
гвинта
З природного газу на скраплений
Зі скрапленого
газу на природний
4. Встановіть перемикач функцій духової
шафи.
5. Вставте вилку в розетку.
Попередження! Вставляйте вилку в
розетку тільки після повернення усіх
компонентів приладу в початкове
положення. Існує ризик отримання травми.
6. Запаліть пальник газової духової ша-
фи. Див. розділ «Готування у газовій
духовій шафі — запалювання пальника газової духової шафи».
7. Встановіть перемикач функцій духової
на максимум і прогрійте духову
шафи
шафу протягом принаймні 10 хвилин.
Повністю закрутіть регулювальний гвинт.
Відкрутіть регулювальний гвинт
приблизно на 3/4
оберту.
8. Поверніть перемикач функцій духової
шафи з максимального положення в
мінімальне.
Перевірте полум’я. Якщо полум’я згасає,
повторіть дії 1-7. Полум’я пальника духової
шафи має бути рівномірним і невисоким.
Температура гриля не регулюється.
Щоб знизити температуру чи збільшити час готування, піддон для гриля слід
встановлювати нижче, далі від полум’я.
Виробник
ності за наслідки, які можуть виникнути
через недотримання цих заходів безпеки.
не несе жодної відповідаль-
Вирівнювання
Досягти того, щоб поверхня плити встала в
один рівень з іншими поверхнями, можна,
регулюючи висоту ніжок
Підключення до електромережі
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил
техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з
вилкою.
Кабель живлення не повинен торка-
тись частини приладу, показаної на
малюнку.
74
Page 75
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути до
відповідного пункту збору для переробки
електричного та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
виникнути за умов
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали не завдають
шкоди довкіллю і передбачають повторну
переробку. На пластикових компонентах є
маркування, наприклад, PE, PS, і т.п. Утилізуйте пакувальні матеріали у призначені
для цього контейнери сміттєзбирального
підприємства.
Попередження! Щоб прилад не
становив будь-якої небезпеки, перед
утилізацією зробіть його непридатним для
експлуатації.
Для цього вийміть штепсельну вилку з
розетки й
приладу до електричної мережі.
видаліть кабель під'єднання
75
Page 76
www.zanussi.com/shop
342727536-E-292011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.