Zanussi ZCG562MW User Manual [ru]

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 57
Пеш Кухонная плита Плита
2
29
ZCG562M
KZ
RU UA
Page 2
Мазмұны
Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Пештің үсті - Күнделікті пайдалану _ _ _ 9 Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ 10 Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану _ _ _ 10
Тұмшапеш - Керек-жарақтарды қолдану
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ 13 Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау _ 19 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Сақтық шаралары
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқан балалар
жəне кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген адамдар немесе тəжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Орам материалдарының
барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз.
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті жəне өрт шығуы мүмкін.
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге əрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды немесе өрт басқыш көрпе тəрізді затпен жабыңыз.
Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық жəне қақпақ тəрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып кетеді.
Сөре сырғытпаларын алу үшін əуелі сөре сырғытпасының
алдыңғы жағын, содан кейін артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре сырғытпаларын əрекеттерді керісінше
орындап салыңыз.
қақпақ
• Сөре сырғытпаларын алу үшін əуелі сөре сырғытпасының алдыңғы жағын, содан кейін артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре сырғытпаларын əрекеттерді керісінше орындап салыңыз.
• Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Орнату
www.zanussi.com
Назарыңызда болсын! Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
3
Page 4
• Орам материалдарының барлығын алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе пайдаланбаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың,
заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз
қамтамасыз етіңіз.
болуын
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы құрылғының биіктігімен бірдей құрылғылармен жанастырып қою керек.
Құрылғыны тағанға қоймаңыз.
Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің
астына қоймаңыз. Бұл есік немесе терезе ашылған кезде ыстық ыдыс құрылғыдан құлап кетпеу үшін қажет.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Өрт шығу
жəне электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
Электртоғына қосу жұмыстарын
білікті
электрші ғана іске асыруға тиіс.
Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына жəне сымына зақым келтірмеңіз. Зақым келген электр
ауыстырту үшін қызмет көрсету
сымын
орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Электр сымдарын құрылғының есігіне, əсіресе ыстық тұрған есікке тигізуге болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған жəне оқшаулағышы бар бөлшектердің электр қатерінен сақтандырғышын, саймансыз алынбайтын етіп бекітіп қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап
тұрса, оған ашаны
сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз: желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм
болуға
тиіс.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді
Газға қосу
• Газға қосу жұмыстарының барлығын білікті маман ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғының айналасында ауаның айналуын қамтамасыз етіңіз.
• Газбен жабдықтау туралы ақпарат техникалық ақпарат тақтайшасында берілген.
• Бұл құрылғы жану өнімдерін тартып əкететін құрылғыға жалғанбаған. Құрылғыны ағымдық орнату ережелеріне сай орнатыңыз. Желдету
4
www.zanussi.com
Page 5
талаптарының дұрыс орындалуына көз жеткізіңіз.
Қолданылуы
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
күйіп қалу немесе электр тоғының
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған
құрылғының ішкі жағы ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Тұмшапештің керек-жарақтарын немесе тұмшапеш ыдыстарын алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін ашқан кезде абай болыңыз. Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін
үнемі жабық ұстаңыз.
Пісіру алаңдарына ас құралдарын
немесе кəстрөлдердің қақпақтарын қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
Құрылғыны қолданып болғаннан кейін "off" (сөндіру) қалпына қойыңыз.
Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Құрылғы орнатылған бөлменің жақсы желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
Пішімі дұрыс, диаметрі оттықтың
диаметрлерінен үлкен орнықты ыдыстарды ғана пайдаланыңыз
.
www.zanussi.com
• Тетікті ең үлкен қалпынан ең кіші қалпына дейін жылдам бұраған кезде, жалынның өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.
• Ыдыстардың шеңберлердің ортасына орнатылғанына жəне пісіруге арналған беттің жиектеріне жабысып қалмайтынына көз жеткізіңіз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген керек­жарақтарды ғана қолданыңыз.
• Оттыққа жалын шашыратқышты орнатпаңыз.
Назарыңызда болсын! Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар.
• Тоңмайларды немесе майды
қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға қарағанда, төмен температурада өрт пайда болуға əкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе
ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от жарқылын немесе ашық отты жақындатпаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
Пештің ыдыстарын
немесе басқа
заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз.
5
Page 6
– Алюминий жұқалтырды құрылғының
табанына тура қоймаңыз.
суды ыстық құрылғыға тура қоймаңыз. – тамақ пісіріп болғаннан кейін дымқыл
ыдыс пен тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алғанда немесе
орнатқанда абай болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына əсер етпейді. Бұл кепілдік заңына сəйкес қарастырылатын ақаулық емес.
• Сулы қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл
табақты қолданыңыз. Жеміс шырындарынан кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз.
Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз.
Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс
құлап кетуге жол бермеңіз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз.
• Құйылған шойын, алюминий немесе астына нұқсан келген ыдыстар шыны керамика бетке сызат түсіруі мүмкін. Бұндай заттарды құрылғының бетінде үнемі көтеріп жылжыту керек.
Қақпақ
• Қақпақтың техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
Қақпақты мезгілімен тазалаңыз.
Қақпақтың бетіне нəрсе шашыраған кезде ашпаңыз.
Қақпақты жабар алдында оттықтардың барлығын сөндіріңіз.
Пештің үсті мен тұмшапеш əбден суымайынша қақпақты жаппаңыз.
Шыны қақпақ (егер бар болса)
жарылып
кетуі мүмкін.
6
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
өрт қаупі жəне құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз жеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе дереу ауыстырыңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр
!
Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның орамында көрсетілген сақтық шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер бар болса) ешбір
жуғыш затпен
тазаламаңыз.
• Оттықтарды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тұрмыстық құрылғыларға ғана арналған жарықтама шам немесе галоген шамы қолданылған. Оны бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
www.zanussi.com
Page 7
Назарыңызда болсын! Электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Шамды ауыстырар алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай келетін шамдарды ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Бұйым сипаттамасы
Жалпы көрінісі
2 3 4
1
4
11
10
3
2
1
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз.
Қызмет көрсету
• Құрылғыны жөндету үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолдануды ұсынамыз.
Басқару панелі
1
5
6
7
8
9
Пештің үстін басқару тетіктері
2
Минут операторының басқару тетігі
3
Пештің температурасын басқару тетігі
4
Температура индикаторы
5
Пешті басқару тетігі
6
Гриль
7
Пеш шамы
8
Желдеткіш
9
Техникалық ақпарат тақтайшасы
10
Сөре сырғытпасы
11
www.zanussi.com
7
Page 8
Пісіру алаңдарының орналасуы
1
4
Пеш жабдықтары
Тұмшапеш сөресі
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған.
Тегіс пісіру науасы
Торттар мен печеньелерге арналған.
Жалпақ алюминий таба
Торттар мен печеньелерге арналған.
Сақтау бөлігі
Тұмшапештің төменгі жағында сақтау бөлігі орналастырылған.
Бірінші қолданғанға дейін
2
Қосымша оттық
1
Жартылай жылдам оттық
2
Жартылай жылдам оттық
3
Жылдам оттық
4
3
Бөлікті қолдану үшін астыңғы жақтағы алдыңғы есікті көтеріп, одан кейін оны төмен басыңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда сақтау бөлігі
ысып кетуі мүмкін.
Сырғытпа жолдар
Сөрелерді немесе науаларды қоюға арналған.
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тұмшапештің есігін ашу үшін,
тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз.
Алғашқы тазалау
• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың барлығын алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Жеміргіш жуғыш заттарды
қолданбаңыз! Құрылғының бетіне нұқсан
8
келтіруі мүмкін. "Күтіп ұстау жəне тазалау" тарауын қараңыз.
Алдын ала қыздыру
1.
функциясын жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
2. Бос пешті 45 минут іске қосып қойыңыз.
3.
функциясын жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
4. Бос пешті 15 минут іске қосып
қойыңыз.
Бұл пештің ішкі қабырғаларындағы қалдықтардың жанып кетуі үшін керек. Керек-жарақтар əдеттегіден қаттырақ қызуы мүмкін. Осы кезде иіс пен түтін
www.zanussi.com
Page 9
шығуы ықтимал. Бұл қалыпты жағдай. Ауа ағынының жеткілікті екенін тексеріңіз.
Пештің үсті - Күнделікті пайдалану
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Оттықты тұтату
Назарыңызда болсын! Ас үйде ашық
отты пайдаланған кезде өте абай болыңыз. Жалынды дұрыс пайдаланбау салдарына өндіруші ешбір жауапты емес.
Оттықты əрқашан ыдысты қоймай
тұрып жағыңыз.
Оттықты жағу үшін:
1. Қажетті оттықтың тетігін шегіне дейін
басып, ең жоғары мəнге
қойыңыз. Тетікті басқан кезде тұтату генераторы өздігінен қосылады.
2. Тетікті шамамен 10 секунд басып ұстап тұрыңыз. Сонда термоэлемент жылиды. Бұлай істемеген жағдайда газ беріліміне кедергі келеді.
3. От бірқалыпты жанғаннан кейін, оның жалынын реттеңіз.
Егер бірнеше əрекеттен кейін оттық жанбаса, оның шілтері мен
қақпағының дұрыс тұрғанын тексеріңіз.
Назарыңызда болсын! Басқару
тетігін 15 секундтан артық басып тұрмаңыз. Егер оттық 15 секундтан кейін жанбаса, басқару тетігін босатыңыз, оны өшірулі қалыпқа бұраңыз да, кем дегенде 1 минуттан кейін оттықты тағы бір рет жағып көріңіз.
Өте маңызды! Электр қуаты болмаған кезде оттықты электрлік құралсыз жағуға болады; мұндай жағдайда оттыққа жанған шырпыны жақындатып, тиісті түймешені төмен басыңыз да, сағат
тілінің бағытына қарсы газды барынша шығаратын қалыпқа бұраңыз.
Назарыңызда болсын! Ас бөлмеде
ашық отты пайдаланған кезде өте абай болыңыз. Жалынды дұрыс пайдаланбау жағдайлары үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Егер оттық кездейсоқ сөніп қалса,
басқару тетігін сөндіру қалпына бұраңыз да, кем дегенде 1 минуттан кейін оттықты тағы бір рет жағып көріңіз.
Оттық табақшасы
1
Оттық шілтері
2
От алдырғыш
3
Термореле
4
www.zanussi.com
1
2
3
4
Құрылғыны орнатып болғаннан кейін
немесе тоқ
сөніп қалғаннан кейін от тұтатқыш автоматты түрде іске қосылады, бұл қалыпты жағдай.
Оттықты сөндіру
Отты сөндіру үшін тетікті үстіңгі қалыпқа бұраңыз.
Назарыңызда болсын! Кəстрөлдерді оттықтан алардан бұрын жалынды
азайтыңыз немесе сөндіріп қойыңыз.
9
Page 10
Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес
Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса, кəстрөлдердің қақпағын əрдайым жабыңыз.
• Сұйықтық қайнай бастағанда, оны ақырындап қайнату үшін отты азайтыңыз.
Назарыңызда болсын! Түбі
оттықтың өлшеміне дəл келетін табалар мен кəстрөлдерді пайдаланыңыз. Пеш тақтасының шетінен шығып тұратын қазан-кəстрөлдерді қолданбаңыз.
Оттық Тамақ пісіретін ыдыстың
Жылдам 160 - 220 мм
Жартылай
жылдам
Қосымша 120 - 180 мм
Түбі барынша қалың əрі мүмкіндігінше тегіс ыдысты қолданыңыз.
Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
диаметрі
140 - 220 мм
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
тазалардан бұрын сөндіріңіз де, суығанша күтіңіз.
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
мақсатында құрылғыны бумен тазалағыш немесе жоғары қысыммен тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
Назарыңызда болсын! Түрпілі
тазартқыш, болат сымнан жасалған ысқыш немесе қышқылдарды қолданбаңыз, олар құрылғыны бүлдіруі мүмкін.
• Эмальмен қапталған бөліктерін, қақпағы
мен шілтерін тазалау үшін жылы сабын сумен жуыңыз
.
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
1. Тұмшапеш функцияларын басқару
тетігін тұмшапеш функциясына бұраңыз.
• Тот баспайтын болат бөліктерін сумен жуыңыз да, жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз.
• Ыдыс тірегіштер ыдыс жуғыш машинада жууға төзімді емес; оларды қолмен жуу
керек.
Тазалап болғаннан кейін таба тағандарын дұрыс орнатуды ұмытпаңыз.
Оттықтар дұрыс жануы үшін таба
тағандарының тармақтары оттықтың ортасында тұрғанына көз жеткізіңіз.
Пештің үстін бүлдіріп алмас үшін таба тағандарын орнына қойған кезде болыңыз.
Тазалап болғаннан кейін құрылғыны жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз.
2. Температураны басқару түймешігін
температураға бұраңыз. Температура индикаторы жанады да, құрылғының ішіндегі температура артады.
3. Құрылғыны сөндіру үшін тұмшапеш
функцияларының тетігін бұраңыз да,
абай
10
www.zanussi.com
Page 11
температура басқару тетігін Off қалпына қойыңыз.
Қауіпсіздік терморелесі
Бұл пеш(дұрыс пайдаланбау не элементтерінің бірінің ақаулығына байланысты)шамадан тыс қызып кету
Тұмшапеш функциялары
Пеш функциялары Қолданыс аясы
Off (сөндірулі) қалпы
Дəстүрлі пісіру
Бүтін қақтама
Астыңғы қыздырғыш элемент
Желдеткіш арқылы пісіру
Пицца, үнемді
тəрізді қатерлі жағдайдың алдын алу үшін қуатты үзіп тастайтын қауіпсіздік терморелесімен жабдықталған. Температурасы төмендеген кезде пеш автоматты түрде қайта қосылады.
Құрылғы сөндірулі.
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру жəне қуыру үшін. Үстіңгі жəне астыңғы қыздыру элементтері бір уақытта жұмыс істейді.
Жалпақ етіп дайындалған тағамдардан көп мөлшерде гриль дайындауға арналған. Тост жасауға арналған. Бүтін қақтама элементі жұмыс істейді. Бұл
функцияға арналған ең үлкен температура: 210 °C.
Торттардың астыңғы жағын күртілдек немесе қытырлақ етіп пісіру үшін. Астыңғы қыздыру элементі ғана жұмыс істейді.
Бірнеше сөрені пайдаланып, бірдей температурада пісірілетін тағамдарды иістерін бір-біріне сіңірмей қуыруға немесе пісіруге арналған.
Пицца, киш немесе бəліш пісіруге арналған. Гриль жəне астыңғы қыздырғыш элемент қызуды тура бағыттап жібереді жəне желдеткіш ыстық ауаны пиццаның толтырмасын немесе бəліштің толтырмасын пісіру үшін айналдырып тұрады. Бұл
функцияға арналған ең үлкен температура: 210 °C.
Таймер - Минут операторы
Кері санақ уақытын орнату үшін қолданыңыз. Əуелі таймер тетігін ("Құрылғының сипаттамасы" тарауын қараңыз) сағат
Содан кейін сағат тілінің бағытына қарсы бұрап қажетті уақытқа қойыңыз. Уақыт біткен кезде дыбыстық сигнал қосылады.
Бұл функция тұмшапештің қызметіне ешбір əсер етпейді..
тілінің бағытымен шегіне дейін бұраңыз.
Тұмшапеш - Керек-жарақтарды қолдану
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Пісірме табақты салу
Табақты тұмшапештің ішінің ортаңғы жағына, алдыңғы жəне артқы қабырғаның ортасына қойыңыз. Бұл қызу пісірме табақтың алдыңғы жəне артқы жағында
www.zanussi.com
айналуына мүмкіндік береді. Табақты суретте көрсетілгендей, қисық жағын артқа қаратып салыңыз.
11
Page 12
Тұмшапеш сөресі мен қуыру табасын қатар орналастыру
Тұмшапештің сөресін қуыру табасының үстіне қойыңыз. Шұңғыл табаны тұмшапеш деңгейлерінің біріндегі бағыттағыш жолдарға келтіріп салыңыз.
Сырғытпа жолдар
Назарыңызда болсын! Пісірме
табақты тұмшапештің артқы қабырғасына тигенше итермеңіз. Себебі бұлай істегенде табақтың айналасына қызу келуге кедергі жасайды. Тағамның əсіресе табақтың артқы жағындағы бөлігі күйіп қалуы мүмкін.
Тұмшапештің керек-жарақтарын салу
Пештің сырғымалы керек-жарақтарының қос қырлы ұштарын пештің артқы жағына келтіріп, төмен қаратып салыңыз. Пештің сырғымалы керек-жарақтарын пеш қатарларының біріндегі бағыттағыш жолдарға келтіріп салыңыз.
Өте маңызды! Сөре сырғытпаларын қолданғанда, сөрелерді барынша оңай салуға жəне алуға болады. Сырғытпа жолдарды орнату нұсқауларын кейін пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Сөре сырғытпасын қолдану
°C
2
1
Оң жəне сол жақ сырғытпа жолдарды тартып шығарыңыз.
Тор сөрені сырғытпа жолдарға қойыңыз да, құрылғыға абайлап итеріңіз. Тұмшапештің есігін жабар алдында, сырғытпа жолдардың құрылғыға əбден кіргізілгеніне көз жеткізіңіз.
°C
12
www.zanussi.com
Page 13
Сақтандыру туралы ескерту!
Сырғытпа жолдарды 4-ші деңгейден басқа деңгейлердің барлығына орнатуға болады.
Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес
Сақтандыру туралы ескерту!
Сырғытпа жолдарды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Сырғытпа жолдарды майламаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту! Өте
сулы қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл табақты қолданыңыз. Жемістің шырыны эмаль қаптамаға кетпейтін дақ қалдыруы мүмкін.
• Пештің сөре қойылатын төрт қатары
бар. Сөре қатарларын құрылғының астынан бастап санау керек.
• Түрлі тағамдарды бір мезгілде пештің екі
деңгейінде пісіруге болады. Сөрелерді
1-ші жəне 3-ші деңгейге қойыңыз.
Құрылғының ішіне немесе
есігінің
шынысына бу тұруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тамақ пісірген кезде есікті əрқашан артқа шегініп барып ашыңыз. Бу аз жиналуы үшін тамақ пісірер алдында пешті 10 минут іске қосып қойыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін
ылғал жерлерін сүртіп отырыңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура
қоймаңыз жəне тағам пісірген кезде құрылғының бөлшектерін алюминий фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру нəтижесіне əсер
етіп, пештің эмаль
қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
Торт пісіру
• Пісіруді бастамай тұрып пешті 10 минут
қыздырып алыңыз.
Дəстүрлі пісіру
• Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше пештің есігін ашпаңыз.
• Бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз, олардың арасындағы бір қатарды ашық қалдырыңыз.
Балық пен етті пісіру
• Салмағы 1 кг-нан аз етті пісірмеңіз. Етті тым аз мөлшерде пісіргенде, ол тым құрғақ болып піседі.
• Өте майлы тағамды пісірген кезде, пеште кетпейтін дақ қалып қоймас үшін май жинайтын
табаны қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны турамай тұрып 15 минуттай қоя тұрыңыз.
• Тағамды қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін, май жинағыш табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін суы сарқылған сайын үстінен су құйып отырыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыты тағамның түріне, құрылымына жəне мөлшеріне байланысты. Бастапқы кезде, тағамның қалай пісірілетініне
назар аударыңыз. Осы құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа, рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне барынша сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз.
Тағам
Тəтті таспалар (250 г)
Жалпақ торт (1000 г)
www.zanussi.com
Науа түрі мен сөренің
деңгейі
эмальмен қапталған науа, 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
Температура
(°C)
Пісіру уақыты
(мин)
13
Page 14
Тағам
Алма қосылған ашыған ұннан жасалған торт (2000 г)
Алма бəліші (1200+1200 г)
Кішкене кекстер (500 г)
Майсыз бисквит торт (350 г)
Май таба торты (1500 г)
Бүтін тауық (1350г)тұмшапештің сөресі 2-
Жарты тауық (1300 г)
Қуырылған шошқа котлеті (600 г)
Флан наны (800 г) эмальмен қапталған
Толтырылған ашыған қамыр кексі (1200 г)
Пицца (1000 г) эмальмен қапталған
Чизкейк (2600 г) эмальмен қапталған
Алма қосылған ашық бəліш (1900 г)
Рождество торты (2400 г)
Киш лорен (1000г)1 дөңгелек табақ
Науа түрі мен сөренің
деңгейі
эмальмен қапталған науа, 3-ші деңгей
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ (диаметрі: 20 см), 1-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
Алюминиймен қапталған 1 дөңгелек табақ (диаметрі: 26 см), 1-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
ші деңгейде, пісіру науасы 1-ші деңгейде
тұмшапештің сөресі 3­ші деңгейде, пісіру науасы 1-ші деңгейде
тұмшапештің сөресі 3­ші деңгейде, пісіру науасы 1-ші деңгейде
науа, 2-ші деңгей эмальмен қапталған
науа, 2-ші деңгей
науа, 2-ші деңгей
науа, 2-ші деңгей эмальмен қапталған
науа, 1-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
(диаметрі: 26 см), 1-ші деңгей
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Температура
(°C)
Пісіру уақыты
(мин)
45 - 55
55 - 65
1)
2)
14
www.zanussi.com
Page 15
Тағам
Шаруа наны (750 + 750 г)
Румын торты (600 + 600 г)
Румын торты ­дəстүрлі (600 + 600 г)
Ашыған булочка (800 г)
Швейцария орамасы (500 г)
Меренга (400 г) эмальмен қапталған
Үгілмелі торт (1500 г)
Қопсыма торт (600 г)
Майлы торт (600г)эмальмен қапталған
1) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут тұмшапеште ұстаңыз.
2) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 10 минут тұмшапеште ұстаңыз.
3) Алдын ала қыздыру үшін температраны 250 °C мəніне орнатыңыз.
Науа түрі мен сөренің
деңгейі
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ (диаметрі: 20 см),
1-ші деңгей 2 дөңгелек алюминий
табақ (ұзындығы: 25 см), 2-ші деңгей
2 дөңгелек алюминий табақ (ұзындығы: 20 см), 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1-ші деңгей
науа, 2-ші деңгей эмальмен қапталған
науа, 3-ші деңгей эмальмен қапталған
науа, 3-ші деңгей
науа, 2-ші деңгей
Алдын ала
қыздыру
уақыты (мин)
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Температура
180 - 200 60 - 70
(°C)
Пісіру уақыты
(мин)
Желдеткішпен пісіру
Тағам
Тəтті таспалар (250 г)
Тəтті таспалар (250 + 250 г)
Тəтті таспалар (250 + 250 + 250
г)
Жалпақ торт (500г)эмальмен
Науа түрі мен
сөренің деңгейі
эмальмен қапталған науа, 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1 жəне 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1, 2 жəне 3-ші деңгей
қапталған науа, 2-ші деңгей
www.zanussi.com
Алдын ала
қыздыру
уақыты (минут)
10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
Температура
(°C)
Пісіру уақыты
(минут)
15
Page 16
Тағам
Жалпақ торт (500 + 500 г)
Жалпақ торт (500 + 500 + 500 г)
Алма қосылған ашыған ұннан жасалған торт (2000 г)
Алма бəліші (1200 + 1200 г)
Кішкене кекстер (500 г)
Кішкене кекстер (500 + 500 г)
Кішкене кекстер
(500 + 500 + 500
г)
Майсыз бисквит торт (350 г)
Май таба торты (1200 г)
Бүтін тауық (1300г)тұмшапештің
Қуырылған шошқа еті (800 г)
Науа түрі мен
сөренің деңгейі
эмальмен қапталған науа, 1 жəне 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1, 2 жəне 4-ші
1)
деңгей эмальмен
қапталған науа, 3-ші деңгей
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ
(диаметрі: 20 см), 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1 жəне 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1, 2 жəне 4-ші
1)
деңгей Алюминиймен
қапталған 1 дөңгелек табақ
(диаметрі: 26 см), 1-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
сөресі 2-ші деңгейде, пісіру науасы 1-ші деңгейде
тұмшапештің сөресі 2-ші деңгейде, пісіру науасы 1-ші деңгейде
Алдын ала
қыздыру
уақыты (минут)
10 150 - 160 35 - 45
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
- 170 - 180 45 - 50
Температура
(°C)
Пісіру уақыты
(минут)
2)
30 - 35
16
www.zanussi.com
Page 17
Тағам
Толтырылған ашыған қамыр кексі (1200 г)
Пицца (1000 + 1000 г)
Пицца (1000 г) эмальмен
Чизкейк (2600 г) эмальмен
Алма қосылған ашық бəліш (1900 г)
Рождество торты (2400 г)
Киш лорен (1000г)1 дөңгелек табақ
Шаруа наны (750 + 750 г)
Румын торты (600 + 600 г)
Румын торты ­дəстүрлі (600 + 600 г)
Ашыған булочка (800 г)
Ашыған булочка (800 + 800 г)
Швейцария орамасы (500 г)
Науа түрі мен
сөренің деңгейі
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1 жəне 3-ші деңгей
қапталған науа, 2-ші деңгей
қапталған науа, 1-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа,
2-ші деңгей
(диаметрі: 26 см), 2-ші деңгей
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ
(диаметрі: 20 см), 1-ші деңгей
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ
(диаметрі: 25 см), 2-ші деңгей
Алюминиймен қапталған 2 дөңгелек табақ
(диаметрі: 20 см), 2-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 1 жəне 3-ші деңгей
эмальмен қапталған науа, 3-ші деңгей
Алдын ала
қыздыру
уақыты (минут)
20 - 30 150 - 160 20 - 30
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
10 - 15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 160
10 - 15 190 - 210 30 - 40
3)
15 - 20
10 - 15 155 - 165 40 - 50
- 150 - 160 30 - 40
15 180 - 200 10 - 15
15 180 - 200 15 - 20
10 150 - 160 15 - 25
Температура
(°C)
160 - 170 40 - 50
Пісіру уақыты
(минут)
2)
35 - 40
www.zanussi.com
17
Page 18
Тағам
Науа түрі мен
сөренің деңгейі
Меренга (400 г) эмальмен
Алдын ала
қыздыру
уақыты (минут)
Температура
(°C)
- 110 - 120 30 - 40
Пісіру уақыты
(минут)
қапталған науа, 2-ші деңгей
Меренга (400 + 400 г)
эмальмен қапталған науа, 1
- 110 - 120 45 - 55
жəне 3-ші деңгей
Меренга (400 + 400 + 400 г)
эмальмен қапталған науа,
- 115 - 125 55 - 65
1, 2 жəне 4-ші
1)
деңгей
Үгілмелі торт (1500 г)
эмальмен қапталған науа,
- 160 - 170 25 - 35
3-ші деңгей
Қопсыма торт (600 г)
эмальмен қапталған науа,
10 150 - 160 25 - 35
2-ші деңгей
Майлы торт (600 + 600 г)
эмальмен қапталған науа, 1
10 160 - 170 25 - 35
жəне 3-ші деңгей
1) 4-деңгейдегі торт дайын болғаннан кейін, оны алыңыз да, орнына 1-деңгейдегі тортты қойыңыз. Тағы он минут пісіріңіз.
2) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут тұмшапеште ұстаңыз.
3) Алдын ала қыздыру үшін температураны 250 °C мəніне орнатыңыз.
Пицца параметрі
Пісіру түрі Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
Пицца (қыртысы
1)
жұқа) Пицца (толтырмасы
1)
көп)
1 - 2
200 - 230
1 - 2 180 - 200 20 - 35
2)
10 - 20
Бəліштер 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Шпинат бəліші 1 - 2 160 - 180 45 - 60 Киш лорен (қышқыл
флан)
1 - 2 170 - 190 45 - 55
Швейцария бəліші 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Чизкейк 1 - 2 140 - 160 60 - 90 Алма кексі, жабық 1 - 2 150 - 170 50 - 60 Көкөніс бəліші 1 - 2 160 - 180 50 - 60 Ашытқысыз нан
Қатпарлы қамырдан жасалған бəліш
18
2 - 3
2 - 3
230 - 250
160 - 180
2)
2)
10 - 20
45 - 55
www.zanussi.com
Page 19
Пісіру түрі Сөренің орналасуы Температура °C Уақыт, мин.
Фламмакучен
Пирог (ірімшік пен сан етнен жасалған бəліштің орысша нұсқасы)
1) Шұңғыл табаны қолданыңыз
2) Тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз
2 - 3
2 - 3
230 - 250
180 - 200
2)
2)
12 - 20
15 - 25
Пицца пісірген кезде тамаша нəтижеге
қол жеткізу үшін, пеш функциялары мен пеш температурасының басқару тетігін «Пицца» қалпына қойыңыз.
құрамында крахмал бар) қуырған кезде, акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе
Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
сұйық қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін əдетте
қолданылатын жуғыш заттармен тазалаңыз
• Тұмшапештің ішін əр пайдаланып
болған сайын тазалап отырыңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
• Тұмшапештің керек-жарақтарының
жуғыш зат қосылған жылы суға
(
батырылған шүберекпен) бəрін əр пайдаланып болған сайын тазалаңыз да, құрғатыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық
тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл
оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді!
Сөре жолдары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа жолдарды алып қоюға болады.
Сырғытпа жолдарды алу
1
Сырғытпа жолдардың алдыңғы жақтарын қабырғадан ағытып алыңыз.
Сырғытпа жолдарды салу
Сырғытпа жолдарды аталмыш əрекеттерді кері ретпен орындай отырып салыңыз.
2
1
2
Артқы сырғытпа жолдарды бүйір қабырғадан ағытып алыңыз.
www.zanussi.com
19
Page 20
Сырғытпа жолдардың доғал ұштары алдыңғы жаққа қарап тұруға тиіс.
Пештің есігін тазалау
Пештің есігінде бірінен кейін бірі орналасқан екі қабатты шыны бар. Оңайырақ тазалау үшін пештің есігі мен ішкі шыны қабатты шығарып алыңыз.
Назарыңызда болсын! Есік əлі
орнатылып тұрғанда ішкі қабатты шығарып алуға əрекет жасаған болсаңыз, пештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
Назарыңызда болсын!
Шыны есікті
тазаламас бұрын, шыны қабаттардың салқын болуын тексеріңіз. Шынының сынып кету қаупі бар.
Назарыңызда болсын! Есіктің шыны
қабаттары зақымданған немесе жарылған кезде, олар əлсіз болып, сынып кетуі мүмкін. Мұны болдырмау үшін оларды ауыстыру қажет. Қосымша нұсқауларды алу үшін жергілікті қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Пештің есігі мен шыны қабатты шығарып алу
1
Есікті толық ашып, есіктің екі топсасын ұстап
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріп, бұраңыз.
тұрыңыз.
3
Пештің есігін бірінші ашу күйіне (жартылай) қарай жабыңыз. Алға қарай тартып, оны ұясынан шығарып алыңыз.
3
2
2
5
Ішкі есікті ашу үшін ағаштан, пластиктен немесе осыларға балама заттан жасалған қалақшаны пайдаланыңыз Сыртқы есікті ұстап тұрып, ішкі есікті есіктің жоғарғы шетіне қарай итеріңіз
1
4
Есікті жұмсақ матамен қорғалған ыңғайлы жерге қойыңыз. Есіктің төменгі жағындағы 2 бұранданы шығарып алу үшін бұрағышты пайдаланыңыз.
Өте маңызды!
Бұрандаларды жоғалтып алмаңыз
6
Ішкі есікті көтеріңіз
7
Есіктің ішкі жағын тазалаңыз Шыны қабатты сумен жəне сабынмен тазалаңыз. Жақсылап сүртіңіз.
1
20
www.zanussi.com
Page 21
Назарыңызда болсын! Шыны
қабатты тек сумен жəне сабынмен тазалаңыз. Қырғыш тазалау құралдары, дақ кетіргіштер жəне қырлы заттар (мыс., пышақтар немесе қырғыштар) шыныға зақым келтіруі мүмкін.
Пештің есігі мен шыны қабатын салу
Тазалау рəсімі аяқталғаннан кейін есікті орнына салыңыз. Мұны орындау үшін əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
4
4
6
5
5
Суырманы алып шығу
Тұмшапештің астындағы суырманы оңай тазалау үшін алуға болады.
Суырманы алып шығу
1. Суырма тоқтағанша бері қарай
тартыңыз.
2. Суырманы баяу көтеріңіз.
3. Суырманы түгел алып шығыңыз.
Суырманы салу
Суырманы салу үшін жоғарыда көрсетілген əрекеттерді кері реттілікпен орындаңыз.
Назарыңызда болсын! Тұтанғыш
заттарды (мысалы, тазартқыш заттар, пластик қапшықтар, пеш қолғабы, қағаз немесе бүріккіштер т.с.с. сияқты) суырмада сақтамаңыз. Тұмшапешті қолданған кезде суырма қызып кетуі мүмкін. Өрт шығу қаупі бар.
Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын
! Тұмшапештің
шамын ауыстырар кезде абай болыңыз. Электр тоғы соғу қаупі бар.
Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында:
Тұмшапешті сөндіріңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамы мен шыны
қақпағын қорғау үшін тұмшапештің табанына шүберек төсеңіз.
Пештің шамын ауыстыру
1. Шамның қақпағын пештің арт жағынан
таба аласыз. Шамның қақпағын алу үшін сағат бағытына қарсы
бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
3. Тұмшапеш шамын 300°C қызуға
төзімді тұмшапеш шамына ауыстырыңыз.
Өте маңызды! Тұмшапештің шамындай шамды қолданыңыз.
www.zanussi.com
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
21
Page 22
Не істерсіңіз, егер...
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Газды жаққан кезде ұшқын шықпайды
Газды жаққан кезде ұшқын шықпайды
Газды жаққан кезде ұшқын шықпайды
Тұтатқан бетте жалын дереу сөніп қалады
Газ шеңбері біркелкі жанбайды
Құрылғы жұмыс істемей тұр
Тұмшапеш қызбай тұр Тұмшапеш тоққа
Тұмшапеш қызбай тұр Қажетті параметрлер
Тұмшапештің шамы жанбай тұр
Бу мен конденсат тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне жиналады
Электр қуаты жоқ Құрылғының жалғанғанын жəне электр
Электр қуаты жоқ Үйдегі электр жабдығының
Оттықтың қақпағы мен шілтері қисық салынған
Қыздырғыш элемент жеткілікті қызбайды
Оттықтың шілтерін тағам қалдығы бітеп тастаған
Сақтандырғыш блогындағы сақтандырғыш босап кеткен
қосылмаған
орнатылмаған Тұмшапештің шамында
ақау бар Тұмшапештің ішіне тағам
ұзақ қойылған
қуатының іске қосылғанын тексеріңіз.
сақтандырғышын тексеріңіз.
Оттықтың қақпағы мен шілтерінің дұрыс
қойылғанына көз жеткізіңіз.
От жанғаннан кейін тетікті шамамен 5
секунд басып ұстап тұрыңыз.
Инжектордың бітеліп қалмағанын жəне
оттық шілтерінің тағам қалдығынан бос
екенін тексеріңіз.
Сақтандырғышты тексеріңіз.
Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып
қалса, білікті электрші маманға
хабарласыңыз.
Тұмшапешті қосыңыз.
Параметрлерді қадағалаңыз.
Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз.
Тағамды пісіргеннен кейін тұмшапеш
ішінде 15 - 20 минуттан артық
қалдырмаңыз.
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының
алдыңғы жақтауында орналасқан. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
Орнату
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік
тарауларын қараңыз.
22
www.zanussi.com
Page 23
Құрылғы орнатылатын жер
Жеке тұратын бұл құрылғыңыздың бір жағын немесе екі жағын ас үй жиһазына тақатып, не бұрышқа қоюыңызға болады.
A
B
Мин. қашықтық
Өлшемдері мм
A 690
B 150
Техникалық сипаттама
Өлшемдері
Биіктігі 855 мм Ені 500 мм Тереңдігі 600 мм Жалпы электр қуаты 2685 Вт
Кернеу 230 В Жиілік 50 Гц
Газ санаты II2H3B/P Газбен жабдықтау G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) - 30/30
мбар
Байпас диаметрлері
Оттық Ø Байпас, 1/100 мм
Қосымша 30
Жартылай жылдам 32
Жылдам 42
Газ оттықтары
Оттық Қалыпты
Қосымша оттық
Жартылай жылдам оттық
www.zanussi.com
қуаты
кВт кВт мбар мм г/сағ
1,00 0,40 Табиғи газ
1,00 0,35 Табиғи газ
1,00 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,50 60,70 2,00 0,50 Табиғи газ
1,90 0,45 Табиғи газ
2,00 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,40
Азайтылған
қуаты
Газдың түрі ҚысымыИнжектор
диаметрі
13 0,82 -
G20
20 0,70 -
G20
13 1,11 -
G20
20 0,96 -
G20
Қолданылуы
23
Page 24
Оттық Қалыпты
қуаты
Жылдам оттық
Азайтылған
қуаты
кВт кВт мбар мм г/сағ
3,00 0,78 Табиғи газ
3,00 0,75 Табиғи газ
3,00 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,88 218,14 2,60 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,88 185,68
Газдың түрі ҚысымыИнжектор
диаметрі
13 1,32 -
G20
20 1,19 -
G20
Қолданылуы
Газға қосу
Қолданыстағы ережелерге сəйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған иілгіш түтікті таңдаңыз. Егер иілгіш металл түтіктерді пайдаланатын болсаңыз, олардың жылжымалы бөлшектерге жанаспауын немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз.
Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы
Егер газ қосылымын түгелдей оңай басқаруға мүмкіндік бар болса, иілгіш түтікті пайдалануға болады. Иілгіш түтікті қапсырмалардың көмегімен мықтап бекіту керек. Түтік ұстағышты
пайдаланып орнатыңыз. Түтік ұстағышты тығыздағышқа мықтап орнатып, содан кейін газ қосылымын орнатуды жалғастырыңыз. Иілгіш түтік мына жағдайда дұрыс орнатылады:
– Бөлме температурасынан немесе 30 °C
градустан артық қызбаса.
Ұзындығы 1500 мм-ден аспаса. – Сығымдалмаса. – Тартып не бұрап майыстыруға болмаса. – Өткір жиектерге немесе бұрыштарға
тимесе.
Түтіктің күйін тексеру үшін оны оңай
қарап шығу мүмкіндігі болса
.
Иілгіш түтікті сақтау үшін мына жағдайларды мезгіл-мезгіл тексеріп тұру керек:
– Екі ұшында жəне ұзына бойында
жарылған, кесілген, күйген жерлер болмауға тиіс;
24
– Материал дұрыс иілетін жəне
қатаймайтын болуға тиіс.
– Бекіткіш қапсырмаларын тот баспай
тұруға тиіс;
– Жарамдылық мерзімі өтіп кетпеген
болуға тиіс. Егер бір немесе бірнеше ақауы бары байқалса түтікті жөндемей, ауыстыру керек.
Өте маңызды! Əбден орнатып болғаннан кейін сабынды суды пайдаланып, от жалынын пайдаланбай, түтік фитинглерінің берік нығыздалып салынғанын тексеріңіз.
Газбен жабдықтау бағыттауышы басқару панелінің
артында орналасқан.
Назарыңызда болсын! Газды
жалғар алдында ашаны розеткадан ағытыңыз немесе сақтандырғыш қорапшасындағы сақтандырғышты сөндіріңіз. Газбен жабдықтау клапанын жабыңыз.
ABC
DE
A) Газ жүйесіне жалғанатын жер
(құрылғының тек бір жерін ғана газға
жалғауға болады) B) Тығыздағыш C) Реттемелі қосылым
www.zanussi.com
Page 25
D) Сұйылтылған газға арналған түтік
ұстатқыш
E) Табиғи газға арналған түтік ұстатқыш
Құрылғыға əдепкі газ параметрлері
орнатылған, параметрді өзгерту үшін тізімнен түтік ұстатқышты таңдаңыз. Əрқашан тығыздағышты қолданыңыз.
Пешті газдың басқа түрлеріне лайықтау
Назарыңызда болсын! Пешті газдың
басқа түріне сай лайықтау жұмысын тек өкілетті маманға ғана тапсырыңыз.
Бұл құрылғы табиғи газбен жұмыс
істеуге арналған. Дұрыс инжекторлар қолданылса
,
сұйылтылған газды да қолдануға болады.
Ең кіші деңгейді лайықтау
Оттықтардың ең төменгі деңгейін баптау үшін:
1. Оттықты жағыңыз.
2. Тетікті ең кіші қалыпқа бұраңыз.
3. Басқару тетігін алыңыз.
4. Жіңішке бұрағыштың көмегімен
орағытпа бұранданы реттеп (A) бұраңыз.
A
Назарыңызда болсын!
Инжекторларды ауыстырмай тұрып, газ тетіктерінің Off қалпында тұрғанына жəне құрылғының тоқтан ағытылып тұрғанына көз жеткізіңіз. Құрылғы əбден суығанша күтіңіз. Жарақат алу қаупі бар.
Инжекторларды ауыстыру
1. Таба тағандарын алыңыз.
2. Оттықтың қақпақтары мен шілтерін
алыңыз.
3. 7-ші сомынкілттің көмегімен
инжекторларды алыңыз да, өзіңіз қолданатын газ түріне арналған инжекторлармен ауыстырыңыз.
Осы əрекеттерді кері тəртіпте орындау
4.
арқылы бөлшектерді құрастырыңыз.
5. Техникалық ақпарат тақтайшасын
(газбен жабдықтау құбырының
қасында) жаңа газ түріне сай келетін тақтайшаға ауыстырыңыз. Бұл тақтайшаны құрылғымен бірге
жеткізілген қалтадан таба аласыз. Егер газбен жабдықтау қысымы өзгермелі немесе қажетті қысымнан басқаша болса, газбен жабдықтау түтігіне қолданылатын қысым өтпелігін орнату қажет.
• Табиғи газды сұйылтылған газға ауыстырсаңыз, реттегіш бұранданы шегіне дейін қатайтыңыз.
• Егер сұйылтылған газды табиғи газға ауыстырсаңыз, орағытпа бұранданы шамамен айналымның 1/4 дейін босатыңыз.
Назарыңызда болсын! Тетікті ең
үлкен қалпынан ең кіші қалпына дейін жылдам бұраған кезде, жалынның өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз.
Тұмшапештің инжекторын ауыстыру
www.zanussi.com
25
Page 26
1. Тұмшапеш қуысының астыңғы пластинкасын (A) газ пеші оттығына
(B) қол жеткізу үшін алып тастаңыз.
2. Оттықты ұстап тұратын бұранданы (C) босатыңыз.
3. Оттықты инжектор тағанынан (D) ептеп
алыңыз. Ақырын солға қарай жылжытыңыз. Оттық шілтерінің оттық аузында тұрғанына көз жеткізіңіз. Термоэлементтің жалғастырғышына күш салмаңыз (F).
4. Оттық инжекторын (D) 7 мм сомын кілттің көмегімен ағгытып алыңыз
.
Орнына қажетті инжекторды салыңыз.
5. Оттықты құрастыру үшін, осы əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
6. Газбен жабдықтау бағыттауышының
жанында орналасқан газ түрінің жапсырмасының орнына жаңа газ түріне қатысты жапсырманы қолданыңыз.
Гриль оттығының инжекторын ауыстыру:
1. Гриль оттығын ұстап тұратын бұранданы босатыңыз.
2. Оттық инжекторын 7 мм сомын кілттің көмегімен ағытып алыңыз. Орнына қажетті инжекторды салыңыз.
3. Оттықты құрастыру үшін,
осы əрекеттерді кері ретпен орындаңыз. Бұранданы қатайтпай тұрып, оттықтың артқы панельге дұрыс тіреліп тұрғанына көз жеткізіңіз.
Тұмшапеш оттығын ең төменгі деңгейге орнату:
1. Ашаны розеткадан ағытыңыз.
2. Тұмшапеш функцияларының тетігін алып тастаңыз.
3. Жалпақ бұранда бұрағышпен (A) реттегіш бұранданы реттеп бұраңыз.
A
Газ түрінің
өзгертілуі
Табиғи газдан сұйылтылған газға
Сұйылтылған газдан табиғи газға
Реттегіш
бұранданы
лайықтау
Айналма бұранданы түгелдей қатайтып бұраңыз.
Реттегіш бұранданы шамамен айналымның 3/4 мөлшеріне дейін босатыңыз.
4. Тұмшапеш функцияларының тетігін тіркеп қойыңыз.
5. Ашаны розеткаға сұғыңыз.
Назарыңызда болсын! Ашаны
розеткаға пештің барлық бөлшектерін өз орындарына қойып болғаннан кейін ғана сұғыңыз. Жарақат алу қаупі бар.
6. Газ пешінің оттығын жағыңыз. "Газ
пеште тамақ пісіру: Газ пештің оттығын тұтату" тарауын қараңыз.
7. Пеш функциясының тетігін ең үлкен
мəнге қойыңыз да, пешті кем дегенде
10 минут
қыздырыңыз.
26
www.zanussi.com
Page 27
8. Пеш функцияларының тетігін ең үлкен мəннен ең кішкене мəнге қойыңыз.
Жалынды бақылаңыз. Жалын сөніп қалса, 1-7-ші қадамдарды қайталаңыз. Тұмшапеш оттығының шілтерінен жалын аз мөлшерде тұрақты шығып тұруға тиіс.
Гриль температурасын өзгерту мүмкін
емес. Төменірек температураға немесе баяу пісіру уақытына қою үшін гриль табасын жалыннан алыс төмен түсіру керек.
Бұл қауіпсіздік шаралары орындалмаса, өндіруші ешбір жауапкершілік көтермейді.
Деңгейлеу
Құрылғының деңгейін басқа құрылғылармен дəлдеу үшін құрылғының астындағы кішкене тіректерді қолданыңыз.
Электр қосылымы
"Қауіпсіздік туралы мағлұматтар"
тарауындағы сақтық шаралары орындалмаған жағдайда, өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Құрылғы қуат ашасымен жəне электр сымымен жабдықталған.
Қуат сымы құрылғының суретте
көрсетілген жеріне тиіп тұрмауға тиісті.
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы
www.zanussi.com
белгісі осы бұйым
. Осы бұйымның
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластмасса бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбаламамен белгіленген: Орам материалдарын жергілікті қалдық жинау мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
27
Page 28
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
тастар алдында, бұдан кейін қауіп­қатер көзіне айналмас үшін іске қосуға жарамсыз ету керек.
Бұл үшін алдымен ашаны розеткадан суырып, құрылғының қорек сымын ағытып алыңыз.
28
www.zanussi.com
Page 29
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 29 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 31 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Перед первым использованием _ _ _ _ 36 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Варочная панель - полезные советы _ 37 Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 37
Духовой шкаф - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Духовой шкаф - Аксессуары _ _ _ _ _ _ 39 Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 40 Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 47 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 56
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
www.zanussi.com
29
Page 30
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре-
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева­тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле­ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при­вести к
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме-
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
пожару.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металличе-
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей противня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня произво­дится в обратном порядке.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей
противня из боковой стенки - движением, направленным от
30
www.zanussi.com
Page 31
стенки. Установка направляющих для противня произво-
дится в обратном порядке.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используй­те защитные перчатки.
перемещении прибора не тяните
При
его за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с
прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
Не устанавливайте прибор на подставку.
Не устанавливайте прибор
или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
возле дверей
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче­скими данными, соответствуют парамет­рам электросети. В противном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электроро­зетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлините лями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены се­тевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабе­лей с дверцей прибора, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было возможно удалить без специальных ин­струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только во конце установки прибо­ра. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке элек­тропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розет­ку.
не-
-
www.zanussi.com
31
Page 32
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие раз­мыкающие устройства: предохранитель­ные автоматические выключатели, плав­кие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети все контакты. Ус­тройство для изоляции должно обеспе­чивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директи­вам E.E.C.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые подключения должны про­изводиться квалифицированным спе­циалистом.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на табличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяж­ным устройством, удаляющим продукты горения. Удостоверьтесь, что подключе­ние прибора производится в соответ­ствии с действующими правилами. Уде­лите особое внимание обеспечению на­длежащей вентиляции.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещени­ях.
• Не изменяйте параметры данного при­бора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
32
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Во время работы прибора его внутрен­няя камера сильно нагревается. Не при­касайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или принадлеж­ности духового шкафа, всегда исполь­зуйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горя­чего воздуха.
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Не кладите на конфорки столовые при­боры или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться
.
После каждого использования выклю­чайте конфорку.
Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предме­тов.
• Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения, в котором установлен при­бор.
• Пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы. Диаметр дна посу­ды должен превышать размеры конфо­рок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы­стром повороте ручки из максимального в минимальное положение.
• Удостоверьтесь, что посуда размещена по центру зон нагрева и не выдается за края варочной панели.
• Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку рассека­тели пламени.
www.zanussi.com
Page 33
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выде­лять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пла­мени и нагретых предметов при исполь­зовании для приготовления жиров и ма­сел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольно­му возгоранию.
• Использованное масло может содер­жать остатки
продуктов, что может при­вести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открыто-
пламени.
го
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ин­гредиентов, содержащих алкоголь, мо­жет образовываться воздушно-спирто­вая смесь.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и из­менения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на
дно прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и продук-
ты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при уста-
новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не
является дефектом с точки зрения зако­на о гарантийных обязательствах.
• Для влажных пирогов используйте глу­бокий противень. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить ко­торые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горя­чую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды.
• Не допускайте падения
на поверхность прибора каких-либо предметов или ку­хонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
• Стеклокерамическую поверхность мож­но поцарапать, передвигая по нему чу­гунную или алюминиевую посуду, а так­же посуду с
поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обя­зательно поднимайте их с варочной по­верхности.
Крышка
• Не изменяйте параметры данной кры­шки.
Регулярно очищайте крышку.
Не открывайте крышку, когда на поверх­ности имеются брызги.
Выключайте все горелки, прежде чем закрывать крышку.
Не закрывайте крышку до тех пор, пока
варочная панель и
духовой шкаф полно-
стью не остынут.
• Стеклянная крышка может расколоться при нагревании (если это применимо к данному прибору).
www.zanussi.com
33
Page 34
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по очист­ке и уходу выключите прибор и извлеки­те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против­ном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле­дует заменять незамедлительно. Обрат-
сервисный центр.
итесь в
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет боль­шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос­татки пищи могут стать причиной пожа­ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп­кой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абра­зивные средства, абразивные губки, растворители или металлические пред­меты.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте ин­струкции по безопасности на его упаков­ке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред­ствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной ма­шине.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль под­светки или галогеновая лампа, предназ­наченная только для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите элек­тропитание прибора.
Используйте только лампы той же спе-
цификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита­ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути­лизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот-
вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Сервис
• Для ремонта прибора
обратитесь в сер­висный центр. Мы рекомендуем исполь­зовать только фирменные запасные ча­сти.
34
www.zanussi.com
Page 35
Описание изделия
Общий обзор
2 3 4
1
4
11
10
3
2
1
Функциональные элементы варочной панели
1
5
2
3
6
4
7
5
8
6
9
7
8
9
10
11
Панель управления Ручки управления варочной панелью Ручка управления таймером обратно-
го отсчета Ручка термостата духового шкафа
Индикатор температуры Ручка выбора режимов духового шка-
фа Гриль
Лампа освещения духового шкафа Вентилятор Табличка с техническими данными Направляющие
1
4
Принадлежности духового шкафа
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч­ки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Плоский алюминиевый противень
для выпечки
Для пирогов и печенья.
www.zanussi.com
2
Вспомогательная горелка
1
Горелка для ускоренного приготов-
2
ления Горелка для ускоренного приготов-
3
ления Горелка повышенной мощности
4
3
Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отде­ление для хранения. Для использования отделения подними­те нижнюю переднюю дверцу, а затем потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для хранения может нагреться во время
работы прибора.
35
Page 36
• Съемные телескопические направ-
ляющие
Перед первым использованием
Для установка на них полок или против­ней.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и
чистка".
Предварительный нагрев
1.
Задайте функцию температуру.
2. Включите пустой духовой шкаф на 45 минут.
3.
Задайте функцию температуру.
4. Включите пустой духовой шкаф на 15 минут.
Это необходимо, чтобы сжечь загрязнения внутри камеры. Принадлежности духового шкафа при этом могут нагреться больше, чем при обычном использовании. В это время может появиться неприятный запах и дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуля­ция воздуха.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при
использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем.
противном случае подача газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток раз-
жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки.
и максимальную
и максимальную
Всегда зажигайте горелку, прежде чем поставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Нажмите до упора на ручку нужной конфорки и поверните ее вправо до
максимальной отметки тии на ручку автоматически срабаты­вает розжиг.
2. Держите ручку нажатой еще в течение приблизительно 10 секунд. Это время требуется для нагрева термопары. В
36
. При нажа-
Крышка горелки
1
Рассекатель горелки
2
Свеча зажигания
3
Термопара
4
1
2
3
4
www.zanussi.com
Page 37
ВНИМАНИЕ! Не держите ручку
управления нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку управления, поверните ее в положение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку,
ние выключения и подождите, по крайней мере, одну минуту, прежде чем попытать­ся снова разжечь ее.
подождав по меньшей мере 1 минуту.
ВАЖНО! При отсутствии электропитания горелку можно разжечь без помощи электроподжига; для этого поднесите к горелке источник огня, нажмите соответствующую ручку
и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа.
ния автоматическое срабатывание свечи зажигания является нормальным.
Выключение горелки
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в верхнее
ВНИМАНИЕ! Работая на кухне с открытым огнем, соблюдайте
посуду с горелки.
предельную осторожность. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем.
Варочная панель - полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по-
суду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипе­ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
дно которой подходит по размеру к используемой конфорке. Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее дно выходит за края варочной панели.
Горелка Диаметры посуды
Повышенной
мощности
Для ускорен-
ного приготов-
Вспомогатель-
Следует использовать посуду с как можно более толстым и плоским дном.
Если горелка случайно погасла, по­верните ручку управления в положе-
При подаче электропитания после ус­тановки плиты или после его отключе-
положение.
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать
160 - 220 мм
140 - 220 мм
ления
120 - 180 мм
ная
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка
www.zanussi.com
прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа.
37
Page 38
• Для того, чтобы очистить покрытые эма­лью детали, крышку и рассекатель го­релки, промойте их теплой водой с мы­лом.
• Детали из нержавеющей стали следует промыть водой и затем вытереть насухо мягкой тканью.
Решетки конфорок не рассчитаны на
Для правильной работы горелок про-
верьте, чтобы лапки решеток располага­лись по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную па­нель, будьте внимательны при уста­новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть прибор насухо мягкой тканью.
мойку в посудомоечной машине. Их не­обходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности
уста­новки решеток конфорок после их очист­ки.
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Включение и выключение духового шкафа
1. Установите ручку выбора режима ду­хового шкафа на соответствующий ре­жим.
2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру. При повышении температуры духового шкафа включается индикатор темпе-
3. Чтобы отключить духовой шкаф, уста­новите ручку выбора режима духового шкафа в положение «Выкл».
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегрева из-за неправильного использования при­бора или неисправности какого-либо ком­понента духовой шкаф оборудован пред­охранительным термостатом, отключаю­щим электропитание при необходимости. При снижении температуры духовой шкаф автоматически включается снова.
ратуры.
Режимы
духового шкафа
Режимы духового шкафа Назначение
Положение «Выкл»
Традиционный режим приготов-
ления
Режим «Полный гриль»
Нижний нагревательный элемент
Прибор выключен.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одновременно работают верхний и нижний нагрева­тельные элементы.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагревательный элемент гриля. Максималь-
ная температура для этого режима составляет 210°C.
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или ос­новой. Работает только нижний нагревательный эле­мент.
38
www.zanussi.com
Page 39
Режимы духового шкафа Назначение
Этот режим позволяет одновременно готовить раз-
Режим принудительной конвек-
ции
Пицца: экономичный режим
ные блюда, требующие одинаковой температуры приготовления, на разных уровнях и без взаимопро­никновения запахов.
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пиро­га. Гриль и нижний нагревательный элемент обеспе­чивают прямой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию горячего воздуха для тепловой обработ­ки начинки пиццы или пирога.Максимальная
температура для этого режима составляет 210°C.
Таймер
Используйте его, чтобы задать время об­ратного отсчета. Сначала поверните ручку таймера (см. Раздел «Описание изделия») по часовой стрелке до упора. Затем поверните ее про-
Духовой шкаф - Аксессуары
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры ду­хового шкафа между передней и задней стенками. Это обеспечит свободную цир­куляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Противень обязательно сле­дует расположить как показано на рисунке: скосом к задней стенке камеры духового шкафа.
тив часовой стрелки, выбрав нужный пе­риод времени. По истечении заданного пе­риода прозвучит звуковой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духо­вого шкафа.
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень
для выпечки к задней стенке камеры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свободно циркулировать вокруг противня. Продукты могут подгореть, особенно в задней части противня.
www.zanussi.com
39
Page 40
Установка принадлежностей для духового шкафа
Вставляйте выдвижные принадлежности таким образом, чтобы двухсторонние кромки были расположены в задней части духового шкафа по направлению вниз. Вставляйте выдвижные принадлежности между направляющими одного из уровней духового шкафа.
Установка полки духового шкафа вместе с сотейником
Использование телескопических направляющих
°C
2
1
Полностью вы­двиньте правую и левую телескопи­ческую направляю­щую.
Установите ре­шетку на телеско­пические направ­ляющие и аккурат­но задвиньте их внутрь прибора. Обязательно пол­ностью задвиньте телескопические направляющие внутрь прибора пе­ред тем, как за­крыть дверцу духо­вого шкафа.
°C
Уложите полку духового шкафа на сотей­ник. Вставьте сотейник между направляю­щими одного из уровней духового шкафа.
Телескопические направляющие
ВАЖНО! Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок. Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
можно устанавливать на разных уровнях, но нельзя устанавливать на уровне 4.
посудомоечной машине. телескопические направляющие.
Духовой шкаф - полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
влажных пирогов используйте глубокий противень. Фруктовые соки могут оставить на эмали невыводимые пятна.
• В приборе предусмотрено четыре уров-
ня установки полок. Уровни установки
40
Одновременно можно готовить разные
В устройстве или на стеклянной дверце
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телескопические направляющие
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направляющие в
Не смазывайте
полок отсчитываются от дна духового шкафа.
блюда на двух уровнях. Поместите пол­ки на уровни 1 и 3.
может конденсироваться влага. Это нор-
www.zanussi.com
Page 41
мально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготов­ления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно при­бора и накрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготов­ления. Это
может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
Приготовление выпечных блюд
• Перед началом приготовления выпеч­ных блюд прогрейте духовой шкаф в те­чение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготов­ления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оста­вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса
и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку­ском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим.
Верхний + нижний нагрев
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен, уда­ление которых может оказаться невоз­можным.
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса, на­лейте немного
воды в противень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма, доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави­сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем на­йдите оптимальные параметры (уровень мощности
нагрева, продолжительность приготовления и т.д.) для использумых ва­ми посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Продукты
Полоски из теста (250 г)
Плоский пирог (1 кг)
Дрожжевой пирог с яблоками (2 кг)
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2 кг)
www.zanussi.com
Тип и положение про-
тивня
эмалированный проти­вень на уровне 3
эмалированный проти­вень на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 3
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 1
Время предва-
рительного
прогрева
(мин)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
Температура
(°C)
Время
приготов-
ления / выпе-
кания (мин)
41
Page 42
Продукты
Маленькие пи­рожные (500 г)
Нежирный бис­квитный пирог (350 г)
Пирог на против­не (1,5 кг)
Цыпленок, цели­ком (1 кг 350 г)
Цыпленок, поло­винка (1,3 кг)
Свиные жареные отбивные котле­ты (600 г)
Открытый пирог (800 г)
Дрожжевой пирог с начинкой (1,2 кг)
Пицца (1 кг) эмалированный проти-
Сырный торт (чизкейк) (2,6 кг)
Швейцарский от­крытый яблочный пирог (1,9 кг)
Рождественский пирог (2,4 кг)
Открытый пирог «Киш Лорен» (1 кг)
Крестьянский хлеб (750 г + 750 г)
Румынский бис­квит (600 г + 600 г)
Тип и положение про-
тивня
эмалированный проти­вень на уровне 2
1 круглый противень с алюминиевым покры­тием (диаметр: 26 см) на уровне 1
эмалированный проти­вень на уровне 2
полка духового шкафа на 2 уровне, глубокий противень на 1 уровне
полка духового шкафа на 3 уровне, глубокий противень на 1 уровне
полка духового шкафа на 3 уровне, глубокий противень на 1 уровне
эмалированный проти­вень на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 2
вень на уровне 2 эмалированный проти-
вень на уровне 2 эмалированный проти-
вень на уровне 1
эмалированный проти­вень на уровне 2
1 круглый противень (диаметр: 26 см) на уровне 1
2 круглых противня с
алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 1
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 25 см) на уровне 2
Время предва-
рительного
прогрева
(мин)
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
Температура
(°C)
180 - 200 60 - 70
Время
приготов-
ления / выпе-
кания (мин)
1)
45 - 55
2)
55 - 65
42
www.zanussi.com
Page 43
Время предва-
Продукты
Румынский бис­квит – традицион­ный (600 г + 600 г)
Булочки из дрож­жевого теста (800 г)
Швейцарский ру­лет (500 г)
Безе (400 г) эмалированный проти-
Пирог с обсыпкой (1,5 кг)
Бисквитный пирог (600 г)
Сливочный пирог (600 г)
1) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
Тип и положение про-
тивня
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 1
вень на уровне 2 эмалированный проти-
вень на уровне 3 эмалированный проти-
вень на уровне 3 эмалированный проти-
вень на уровне 2
рительного
прогрева
(мин)
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Температура
(°C)
Режим принудительной конвекции
Время
приготов-
ления / выпе-
кания (мин)
Продукты
Полоски из теста (250 г)
Полоски из теста (250 г + 250 г)
Полоски из теста (250 г + 250 г + 250 г)
Низкий пирог (500г)эмалированный
Низкий пирог (500 г + 500 г)
Тип и положе-
ние противня
эмалированный противень на уровне 3
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на уровнях 1, 2 и 3
противень на уровне 2
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
www.zanussi.com
Время предва-
рительного про-
грева (в мину-
тах)
10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 35 - 45
Температура
(°C)
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
43
Page 44
Продукты
Низкий пирог (500 г + 500 г + 500 г)
Дрожжевой пирог с яблоками (2 кг)
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2 кг)
Маленькие пи­рожные (500 г)
Маленькие пи­рожные (500 г + 500 г)
Маленькие пи­рожные (500 г + 500 г + 500 г)
Нежирный бис­квитный пирог (350 г)
Пирог на против­не (1,2 кг)
Цыпленок, цели­ком (1,3 кг)
Жареная свинина (800 г)
Дрожжевой пирог с начинкой (1,2 кг)
Тип и положе­ние противня
эмалированный противень на уровнях 1, 2 и 4
1)
эмалированный противень на уровне 3
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 2
эмалированный противень на уровне 2
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на уровнях 1, 2 и 4
1)
1 круглый проти­вень с алюминие­вым покрытием (диаметр: 26 см) на уровне 1
эмалированный противень на уровне 2
полка духового шкафа на 2 уров­не, глубокий про­тивень на 1 уров­не
полка духового шкафа на 2 уров­не, глубокий про­тивень на 1 уров­не
эмалированный противень на уровне 2
Время предва-
рительного про-
грева (в мину-
тах)
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
- 170 - 180 45 - 50
20 - 30 150 - 160 20 - 30
Температура
(°C)
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
2)
30 - 35
44
www.zanussi.com
Page 45
Продукты
Пицца (1 кг + 1 кг) эмалированный
Пицца (1 кг) эмалированный
Сырный торт (чизкейк) (2,6 кг)
Швейцарский от­крытый яблочный пирог (1,9 кг)
Рождественский пирог (2,4 кг)
Открытый пирог «Киш Лорен» (1 кг)
Крестьянский хлеб (750 г + 750 г)
Румынский бис­квит (600 г + 600 г)
Румынский бис­квит – традицион­ный (600 г + 600 г)
Булочки из дрож­жевого теста (800 г)
Булочки из дрож­жевого теста (800 г + 800 г)
Швейцарский ру­лет (500 г)
Тип и положе-
ние противня
противень на уровнях 1 и 3
противень на уровне 2
эмалированный противень на уровне 1
эмалированный противень на уровне 2
эмалированный противень на уровне 2
1 круглый проти­вень (диаметр: 26 см) на уровне 2
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 1
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 25 см) на уровне 2
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 2
эмалированный противень на уровне 3
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на уровне 3
Время предва-
рительного про-
грева (в мину-
тах)
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
10 - 15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 160
10 - 15 190 - 210 30 - 40
3)
15 - 20
10 - 15 155 - 165 40 - 50
- 150 - 160 30 - 40
15 180 - 200 10 - 15
15 180 - 200 15 - 20
10 150 - 160 15 - 25
Температура
(°C)
160 - 170 40 - 50
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
2)
35 - 40
www.zanussi.com
45
Page 46
Время предва-
Продукты
Безе (400 г) эмалированный
Безе (400 г + 400г)эмалированный
Безе (400 г + 400 г + 400 г)
Пирог с обсыпкой (1,5 кг)
Бисквитный пирог (600 г)
Сливочный пирог (600 г + 600 г)
1) После того, как пирог на уровне 4 готов, выньте его и поставьте пирог с уровня 1. Выпекайте еще 10 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3) Установите температуру 250°С для предварительного прогрева.
Тип и положе­ние противня
противень на уровне 2
противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на уровнях 1, 2 и 4
1)
эмалированный противень на уровне 3
эмалированный противень на уровне 2
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
рительного про-
грева (в мину-
тах)
- 110 - 120 30 - 40
- 110 - 120 45 - 55
- 115 - 125 55 - 65
- 160 - 170 25 - 35
10 150 - 160 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
Температура
(°C)
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
Пицца
Вид выпечки Положение противня Температура, °C Время в мин.
Пицца (тонкая) Пицца (с обильной на-
чинкой) Открытые пироги 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Открытый пирог со
шпинатом Открытый пирог (пи-
кантный пирог) Швейцарский флан
(открытый пирог) Сырный торт (чизкейк) 1 - 2 140 - 160 60 - 90 Яблочный пирог, за-
крытый Овощной пирог 1 - 2 160 - 180 50 - 60
1)
1)
1 - 2
1 - 2 180 - 200 20 - 35
1 - 2 160 - 180 45 - 60
1 - 2 170 - 190 45 - 55
1 - 2 170 - 200 35 - 55
1 - 2 150 - 170 50 - 60
200 - 230
46
2)
10 - 20
www.zanussi.com
Page 47
Вид выпечки Положение противня Температура, °C Время в мин.
Пресный хлеб
Открытый слоеный пи­рог
Эльзасский пирог «Фламмкухен»
Пироги
1) Используйте сотейник
2) Предварительно разогрейте духовой шкаф
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
При приготовлении пиццы для получе-
ния наилучшего результата установи­те ручки режима духового шкафа и регуля­тор температуры духового шкафа в поло­жение режима «Пицца».
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
Духовой шкаф - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего средства.
• Для чистки металлических поверхностей
используйте обычное чистящее сред­ство.
• Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает уда­ление загрязнений и предотвращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе-
циальными чистящими средствами духовых шкафов.
• После каждого использования протирай-
те все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой во­де с добавлением моющего средства) и затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с анти-
пригарным покрытием не используйте
для
продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
для их чистки агрессивные средства, ос­трые предметы и не мойте их в посудо­моечной машине. В противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия!
Направляющие для противней
Чтобы очистить боковые стенки камеры духового шкафа, направляющие для полок можно снять.
www.zanussi.com
47
Page 48
Извлечение направляющих для противней
2
1
получения более подробных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1
Вытяните пере­днюю часть на­правляющей для противня из боко­вой стенки.
2
Вытяните за­днюю часть на­правляющей для противня из боко­вой стенки и сними­те ее.
Установка направляющих для полок
Установка направляющих производится в обратном порядке.
Закругленные концы направляющих должны быть направлены вперед.
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели, установленные одна за другой. Для облегчения чистки снимите дверцу
духового шкафа и внутреннюю сте-
клянную панель.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв дверцу, то дверца духового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что
стеклянные панели остыли, прежде чем приступать к чистке стеклянной дверцы. Существует опасность растрескивания стекла.
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
1
1
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, по­крытую мягкой тканью. Используйте от­вертку, чтобы из­влечь 2 винта с нижнего края двер­цы.
ВАЖНО! Не поте­ряйте винты!
ВНИМАНИЕ! Когда на стеклянных
панелях дверцы есть повреждения или царапины, стекло становится хрупким и может треснуть. Чтобы избежать этого, панели необходимо заменить. Для
48
www.zanussi.com
Page 49
6
3
2
2
Поднимите внут-
реннюю дверцу.
7
Очистите внут­реннюю сторону дверцы. Вымойте стеклян­ную панель водой с
5
Используйте ло-
мылом. Тщательно вытрите ее насухо.
патку, сделанную из дерева, пласт­массы или анало­гичного материала, чтобы открыть внутреннюю двер­цу. Удерживайте внеш­нюю дверцу и тол­кните внутреннюю дверцу по направ­лению к верхнему краю дверцы.
ВНИМАНИЕ! Для очистки стеклянной
панели используйте только воду и мыло. Абразивные чистящие средства, пятновыводители и острые предметы (например, ножи или скребки) могут повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
После завершения очистки установите дверцу духового шкафа. Для этого
выпол­ните описанную выше процедуру в обрат­ном порядке.
4
4
6
5
5
www.zanussi.com
Извлечение ящика
Чтобы облегчить чистку, ящик под духо­вым шкафом можно извлечь.
Извлечение ящика
1. Вытяните ящик до упора.
2. Осторожно поднимите ящик.
3. Полностью извлеките ящик.
Установка ящика
Для установки ящика выполните вышеука­занные действия в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ! Не храните
воспламеняемые материалы (например, чистящие средства, полиэтиленовые пакеты, кухонные рукавицы, бумагу или чистящие аэрозоли) в этом ящике. При работе духового шкафа ящик сильно нагревается. Существует опасность возгорания.
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы
освещения духового шкафа будьте осторожны. Существует опасность поражения электрическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители из электро-
щита или отключите рубильник.
49
Page 50
Положите ткань на дно духового шка­фа для предотвращения повреждения
лампы освещения и плафона.
Замена лампы освещения духового шкафа
1. Плафон лампы находится в задней ча­сти камеры духового шкафа. Чтобы снять плафон, поверните его
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойко­стью 300°C.
ВАЖНО! Используйте лампу освещения духового шкафа того же типа.
4. Установите плафон.
против часовой стрелки.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Решение
При розжиге нет искры. Отсутствует электропита-
При розжиге нет искры. Отсутствует электропита-
При розжиге нет искры. Крышка и рассекатель го-
Пламя гаснет сразу после розжига.
Газ горит неравномерно по окружности горелки.
Прибор не работает. Сработал предохранитель
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Не горит лампа освещения духового шкафа.
На продуктах и внутрен­ней поверхности камеры духового шкафа ос­аждаются пар и конденсат.
ние.
ние.
релки стоят неровно. Термопара недостаточно
нагрелась. Рассекатель горелки засо-
рился остатками пищи.
на распределительном щите.
Духовой шкаф не вклю­чен.
Не заданы необходимые настройки.
Лампа освещения духово­го шкафа перегорела.
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком дол­го.
Убедитесь, что прибор подключен к электросети, а подача электроэнергии не отключена.
Проверьте предохранитель на домаш­нем электрощите.
Удостоверьтесь, что крышка и рассека­тель установлены как следует.
После появления пламени подержите ручку нажатой около 5 секунд.
Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе горелки нет остатков пи­щи.
Проверьте предохранитель. В случае повторного срабатывания предохрани­теля обратитесь к квалифицированному электрику.
Включите духовой шкаф.
Проверьте настройки.
Замените лампу освещения духового шкафа.
По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовке более чем на 15–20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техниче-
50
скими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке ка­меры духового шкафа.
www.zanussi.com
Page 51
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Место для установки прибора
Отдельностоящий прибор можно устанав­ливать рядом с предметами мебели, меж­ду ними или в углу.
A
B
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 690
B 150
Технические данные
Габаритные размеры
Высота 855 мм Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная электри-
ческая мощность
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Категория газа II2H3B/P Подвод газа G20 (2H) 13 мбар
2685 Вт
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) - 30/30
мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного клапа-
Вспомогательная 30
Ускоренного
приготовления
Повышенной мощно-
сти
на в 1/100 мм
32
42
Газовые горелки
www.zanussi.com
51
Page 52
Горелка Нормаль-
Вспомога­тельная го­релка
Горелка для ускоренного приготов­ления
Горелка по­вышенной мощности
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,5 60,7
1,9 0,45 Природный
1,7 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,4
2,6 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,88 185,68
Понижен­ная мощ-
ность
1 0,4 Природный
1 0,35 Природный
1 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,5 72,71
2 0,5 Природный
2 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43
3 0,78 Природный
3 0,75 Природный
3 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,88 218,14
Тип газа Давле-
ние
13 0,82 -
газ G20
20 0,70 -
газ G20
13 1,11 -
газ G20
20 0,96 -
газ G20
13 1,32 -
газ G20
20 1,19 -
газ G20
Диаметр
форсунки
Использова-
ние
Подсоединение к системе газоснабжения
Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами. При использовании гибких шлангов в ме­таллической оплетке необходимо тща­тельно проследить, чтобы они не соприка­сались с подвижными элементами и не пе­режимались.
Гибкая неметаллическая подводка
Если имеется возможность полного
досту-
па к месту подводки газа и контроля со­стояния по всей ее длине, можно исполь­зовать гибкую подводку. Необходимо плот­но зафиксировать хомутами гибкую под­водку. Для установки используйте трубодержа­тель. Убедитесь, что трубодержатель плотно прижат к уплотняющей прокладке, а затем приступайте к подключению линии
52
подачи газа. Использование гибкой под­водки допускается, если:
– Ее температура равна температуре в
помещении или превышает ее не более, чем на 30°C.
Ее длина не превышает 1500 мм. – Она не сдавливается. – Она не натянута и не перекручена. – Он не касается острых кромок или
углов.
Ее можно легко осмотреть, чтобы прове-
ее состояние.
рить Для обеспечения надлежащего состояния гибкой подводки следует регулярно про­верять ее:
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
следов горения - как на обоих концах,
так и по ее длине. – На предмет надлежащей эластичности
материала гибкой подводки: шланг не
должен становиться жестким.
www.zanussi.com
Page 53
– На предмет отсутствия ржавчины на хо-
мутах, которыми крепится подводка.
– На предмет срока годности подводки. В случае обнаружения одного или более дефектов - не ремонтируйте шланг, а за­мените его.
ВАЖНО! По окончании установки для проверки полной герметичности всех трубных соединений используйте мыльный раствор: использование пламени запрещено.
Линия подвода газа находится на задней стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа необходимо отключить вилку шнура питания от розетки питания либо отключить предохранитель, расположенный в блоке предохранителей. Закройте основной вентиль линии подвода газа.
ABC
DE
A) Точка подключения линии подачи газа
(допускается только одна точка под-
ключения газа для устройства) B) Прокладка C) Регулируемое соединение D) Трубодержатель для сжиженного газа E) Трубодержатель для природного газа
Устройство отрегулировано на подачу
газа, используемого по умолчанию. Чтобы изменить настройки, выберите тру­бодержатель из списка. Всегда используй­те уплотняющую прокладку.
Переоборудование на другие типы газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно выполняться
www.zanussi.com
только специалистом авторизованного сервисного центра.
Этот прибор предназначен для рабо-
ты на природном газе. Допускается использование сжиженного газа при условии установки соответствую­щих инжекторов.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
инжекторов убедитесь, что ручки управления подачей газа находятся в выключенном положении и отключите прибор от сети электропитания. Дайте прибору полностью остыть. Существует опасность получения травмы.
Замена инжекторов
Снимите подставки для посуды.
1.
2. Снимите крышки и рассекатели пламе-
ни горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их теми, которые соответствуют приме­няемому типу газа.
4. Установите все детали на место, вы-
полнив вышеописанную процедуру в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи трубы подвода газа)
табличкой, соответ­ствующей новому типу используемого газа. Эта табличка находится в пакете с принадлежностями, поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давле­ния, на трубу подачи газа следует устано­вить соответствующий редуктор.
Регулировка минимального уровня пламени
Для установки минимального уровня пла­мени выполните следующие действия:
1. Зажгите горелку.
2. Поверните ручку в положение, соот­ветствующее минимальному пламени.
3. Снимите ручку.
53
Page 54
4. Тонкой отверткой отрегулируйте поло­жение винта обводного клапана (А).
A
• При переоборудовании с природного га-
за на сжиженный газ закрутите регули­ровочный винт до упора.
• При переходе с сжиженного на природ-
ный газ открутите винт обводного клапа­на приблизительно на 1/4 оборота.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из
максимального в минимальное положение.
Замена инжектора духового шкафа
Плавно переместите ее влево. Убеди­тесь, что втулка горелки находится в сопле горелки. Не прилагайте усилия к проводу, идущему к проводу термопа­ры (F).
4. Выверните инжектор горелки (D) с по­мощью торцевого ключа на 7 мм и из­влеките его. Замените его на другой, соответствующий нужному типу газа.
5. Соберите горелку, действуя в
обрат-
ной последовательности.
6. Замените идентификационную наклей-
ку, расположенную рядом с трубой по­дачи газа, на другую, соответствую­щую новому типу используемого газа.
Замена инжектора горелки гриля:
1. Выверните винт крепления горелки гриля.
2. Выверните инжектор горелки с по­мощью торцевого ключа на 7 мм и из­влеките его. Замените его на другой, соответствующий нужному типу газа.
3. Соберите горелку, действуя в обрат­ной последовательности. Прежде чем затянуть винт крепления убедитесь, что горелка правильно вставлена в за­днюю панель.
Регулировка минимального уровня пла­мени горелки духового шкафа
1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро­зетки.
2. Снимите ручку выбора режимов духо­вого шкафа.
3. Отрегулируйте положение регулиро
-
вочного винта (A) обводного клапана с помощью тонкой отвертки.
1. Снимите нижнюю панель камеры духо­вого шкафа (А), чтобы открыть доступ к горелке духового шкафа (В).
2. Отвинтите два винта (C), которые удерживают горелку.
3. Осторожно снимите горелку с держа­теля инжектора (D).
54
www.zanussi.com
Page 55
A
Смена типа газа Регулировка по-
С природного газа на сжиженный газ.
С сжиженного газа на природный газ.
ложения регули-
ровочного винта
Завинтите регули­ровочный винт до упора.
Поверните регули­ровочный винт про­тив часовой стрел­ки примерно на 3/4 оборота.
4. Установите ручку выбора режимов ду­хового шкафа.
5. Вставьте вилку шнура питания в ро­зетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку шнура
питания в розетку следует только после установки всех деталей на свои места. Существует опасность получения травмы.
6. Зажгите горелку газового духового
шкафа. См. "Приготовление блюд в га­зовом духовом шкафу: розжиг горелки газового
духового шкафа".
7. Установите ручку выбора режимов ду-
хового шкафа в положение макси­мальной подачи газа и дайте духовому шкафу прогреться в течение не менее
10 минут.
8. Переведите ручку выбора режимов ду-
хового шкафа с максимального поло-
жения на минимальное. Регулировка пламени. Если пламя погас­ло, повторите действия с 1 по 7. Над рас­секателем горелки духового шкафа дол­жно быть небольшое равномерное пламя.
Температура гриля не подлежит регу-
лировке. Чтобы установить более низ­кую температуру или увеличить время приготовления
блюда, необходимо пере­местить противень для гриля подальше от пламени.
Производитель не несет ответствен­ность за ущерб, возникший при наруше­нии этих мер безопасности.
Выравнивание по высоте
С помощью ножек в нижней части прибора выровняйте верхнюю поверхность плиты с другими поверхностями.
Электрическая установка
Производитель не несет ответствен-
ности, если пользователь не соблю­дает меры предосторожности, приведен­ные в Главе "Сведения по технике безо­пасности".
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться
частей прибора, показанных на рисун­ке.
www.zanussi.com
55
Page 56
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются экологичными и пригодными к вторичной переработке. Пластмассовые детали обо­значены международными аббревиатура­ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответ­ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией прибора необходимо привести его в нерабочее состояние. Для этого выньте вилку сетевого розетки и отрежьте сетевой шнур от прибора.
шнура из
56
www.zanussi.com
Page 57
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 57 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 58 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 63 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 64 Варильна поверхня — корисні поради _ 65 Варильна поверхня — догляд та чищення
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65
Духовка — щоденне користування _ _ _ 66 Духова шафа - Використання приладдя
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66
Духовка — корисні поради _ _ _ _ _ _ _ 68 Духовка — догляд та чищення _ _ _ _ _ 74 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 76 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 77 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 82
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відпові­дальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньо­му.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи
втрати працездатності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумо­вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, як­що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні
матеріали слід тримати в недоступному для ді-
тей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко­мендується його увімкнути.
www.zanussi.com
57
Page 58
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико­ристання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на варильній по­верхні з використанням жиру чи олії може спричинити по­жежу.
• Не намагайтеся загасити вогонь
водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а
по-
тім задню частину опорної рейки від бічної стінки. Для вста­влення опорної рейки виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
• Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а по­тім задню частину опорної рейки від бічної стінки. Для вста­влення опорної рейки виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят
жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин.
Інструкції з техніки безпеки
Установка
58
www.zanussi.com
Page 59
Попередження! Встановлювати цей пристрій повинен лише
кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте і не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений.
Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Не тягніть прилад за ручку.
Дотримуйтеся вимог
щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи предметів.
Переконайтеся, що конструкції, під яки-
ми і біля яких установлено прилад, є стійкими і безпечними.
• Встановлюйте прилад поруч із прилада­ми чи іншими об’єктами такої ж висоти.
Не встановлюйте прилад на поміст.
Не встановлюйте прилад біля дверей або під вікном. Це
допоможе запобігти
падінню гарячого посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна.
Підключення до електромережі
Попередження! Існує ризик займання
чи ураження електричним струмом.
Всі роботи з підключення до електроме-
режі мають виконуватися кваліфікова­ним електриком.
Прилад повинен бути заземленим.
Переконайтеся, що електричні парамет-
ри на табличці з технічними даними
від­повідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, пере­хідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу пильнуй­те, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Для заміни пошкодженого ка-
белю слід звернутися у сервісний центр або до електрика.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався дверцят приладу, особливо ко­ли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження елек­тричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку електроживлення лише після
закінчення установки. Переконайтесь, що після ус­тановки є вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хи­тається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від електромережі. Вим­кнення з розетки завжди здійснюйте, ви­тягаючи за штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме:
лінійні роз’єднувачі, за­побіжники (гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від за­микання на землю і контактори.
• Електричне підключення повинно пере­дбачати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС
Газове
підключення
• Усі роботи з підключення до газової ме­режі мають виконуватися кваліфікова­ним спеціалістом.
• Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати навколо приладу.
• Інформацію стосовно подачі газу див. на табличці з технічними даними.
• Цей прилад не підключений до пристрою для виведення продуктів згорання. Під­ключіть прилад, керуючись діючими пра­вилами
встановлення. Дотримуйтеся ви-
мог щодо належної вентиляції.
Експлуатація
www.zanussi.com
59
Page 60
Попередження! Існує небезпека травмування, опіків та ураження
електричним струмом.
• Цей прилад призначений для домашньо­го використання.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час користування ним.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
• Під час роботи прилад нагрівається зсе­редини. Не
торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Вставляючи і вий­маючи посуд чи приладдя духовки, одя­гайте кухонні рукавиці.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливий вихід гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не по­винні бути мокрими або вологими. Не ко­ристуйтеся приладом, якщо він контак-
з водою.
тує
Не тисніть на відчинені дверцята.
Під час роботи приладу завжди тримай­те дверцята зачиненими.
Не кладіть столові прибори або кришки
каструль на зони нагрівання. Вони ста­ють гарячими.
• Після кожного використання вимикайте зону нагрівання.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або як поверхню для зберігання речей.
• Забезпечте добру вентиляцію у примі­щенні, де встановлюється прилад.
• Використовуйте тільки стійкий посуд правильної форми; діаметр посуду має бути більшим, ніж діаметр конфорок.
• Переконайтеся, що полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з макси­мального положення в мінімальне.
60
• Пильнуйте, щоб посуд був розташова­ний по центру кілець і не виступав за краї варильної поверхні.
• Користуйтеся лише приладдям, що по­стачається із приладом.
• Не встановлюйте розсіювач полум’я на конфорку.
Попередження! Існує небезпека вибуху або пожежі.
• При нагріванні жирів та олії можуть ви­вільнятися займисті пари. Готуючи з ви користанням жирів та олії, тримайте їх осторонь від відкритого вогню або гаря­чих об’єктів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, мо­жуть спричинити спонтанне загоряння.
• Використана олія, що містить залишки їжі, може спричинити пожежу за нижчої температури, ніж олія, яка використо­вується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи пред­мети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
• Відчиняючи дверцята, стежте, аби по­близу приладу не було джерел іскроу­творення або відкритого вогню.
• Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів, що містять алкоголь, може спричинити утворення суміші алкоголю і повітря.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
Щоб уникнути
пошкодження чи знебар-
влення емалі, дотримуйтеся таких реко­мендацій:
– Не ставте посуд або інші предмети
безпосередньо на дно приладу.
– Не кладіть алюмінієву фольгу безпо-
середньо на дно на приладу.
– Не ставте воду безпосередньо в гаря-
чий прилад.
– Після приготування не залишайте у
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи
.
www.zanussi.com
-
Page 61
Будьте обережні, знімаючи або вста-
новлюючи приладдя.
Знебарвлення емалі не впливає на ро-
бочі якості приладу. Це не є дефектом з точки зору закону про гарантійні зо­бов’язання.
• Для випікання тістечок із високим вмі­стом вологи слід використовувати глибо­ку жаровню для випікання. Сік, який виді­ляється з фруктів
, може залишати стійкі
плями на емалевому покритті.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу­вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випарову­валася вся рідина.
• Будьте обережні і пильнуйте, щоб будь­які предмети чи посуд не падали на при­лад. Це може призвести до пошкоджен­ня поверхні.
Не вмикайте зони
нагрівання, якщо на
них немає посуду або посуд порожній.
Не кладіть алюмінієву фольгу на при­лад.
Кухонний посуд із чавуну, алюмінію або
з пошкодженим дном може подряпати склокераміку. Піднімайте такий посуд, якщо потрібно переставити його в інше місце на варильній поверхні.
Кришка
• Не змінюйте технічні характеристики кришки.
Регулярно мийте кришку.
відкривайте кришку, коли на поверхні
Не є бризки.
Перед закриванням кришки вимкніть усі конфорки.
Не закривайте кришку, доки варильна
поверхня та духова шафа повністю не охолонуть.
• Скляна кришка може тріснути від нагрі­вання (у відповідних випадках).
Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик
отримання травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслуго­вування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей їх слід одразу замінити. Зверніться у сер­вісний центр.
• Будьте обережні,
знімаючи дверцята з
приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запо­бігти погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною пожежі.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчір­кою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразив­ні засоби, абразивні серветки, розчинни­ки або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково до­тримуйтеся інструкцій, наведених на уп­аковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засо­бами.
• Забороняється мити конфорки в посудо­мийній машині.
Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для побутових прила­дів. Не використовуйте її для освітлення оселі.
www.zanussi.com
61
Page 62
Попередження! Існує небезпека ураження електричним струмом!
• Перед заміною лампочки відключить прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте йо­го.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути за­пирання дітей і домашніх тварин
у при-
ладі.
Опис виробу
Загальний огляд
11
10
2 3 4
1
4
3
2
1
5
6
7
8
9
Сервісне обслуговування
• Для ремонту приладу звертайтеся у сер­вісний центр. Рекомендується викори­стовувати тільки оригінальні запасні ча­стини.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Панель керування
1
Ручки керування варильною поверх-
2
нею Ручка керування таймером зворотного
3
відліку Ручка термостата духовки
4
Індикатор температури
5
Перемикач функцій духовки
6
Гриль
7
Лампочка духовки
8
Вентилятор
9
Табличка з технічними даними
10
Напрямна рейка
11
62
www.zanussi.com
Page 63
Оснащення варильної поверхні
1
4
2
3
Аксесуари духової шафи
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смажени­ни.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Пласке алюмінієве деко
Для випікання пирогів та печива.
Відділення для зберігання речей
Під духовою шафою знаходиться відді­лення для зберігання речей.
Перед першим користуванням
Допоміжна конфорка
1
Конфорка середньої швидкості
2
Конфорка середньої швидкості
3
Швидка конфорка
4
Щоб скористатися цим відділенням, під­німіть нижні передні дверцята, а потім потягніть униз.
Попередження! Під час роботи приладу відділення для зберігання
речей може нагріватися.
Знімні телескопічні рейки
Для встановлення поличок або дек.
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по
центру.
Перше чищення
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почистіть прилад.
Обережно! Не використовуйте для
чищення абразивні матеріали! Це може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка".
www.zanussi.com
Попереднє прогрівання
1.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
2. Прогрійте порожню духовку впродовж 45 хвилин.
3.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
4. Прогрійте порожню духовку впродовж 15 хвилин.
Це робиться для того, аби спалити будь­які залишки речовин, що залишились на поверхні камери духовки. Додаткове при­ладдя може нагрітися до вищої, ніж при звичайному користуванні, температури. Протягом цього часу може з’явитися запах
63
Page 64
та дим. Це нормальне явище. Подбайте про достатнє провітрювання.
Варильна поверхня — щоденне користування
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Запалювання конфорки
Попередження! Будьте дуже
обережні, користуючись відкритим вогнем на кухні. Виробник не несе жодної відповідальності у разі неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї посуд.
Щоб запалити конфорку, виконайте на­ступні дії.
1. Натисніть до кінця перемикач потрібно
конфорки ня «максимум»
та поверніть його в положен-
. Під час натискання ручки керування автоматично вми­кається запалювач іскри.
2. Тримайте ручку керування натиснутою приблизно 10 секунд. Завдяки цьому термопара встигне нагрітися. У іншому разі подача газу припиниться.
3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб конфорка
не загорається, переконайтеся, що ко­рона і кришка знаходяться у правильному положенні.
1
2
3
4
Кришка конфорки
1
Корона конфорки
2
Свічка запалювання
3
Термопара
4
Попередження! Не тримайте ручку
керування натиснутою довше 15 секунд. Якщо конфорка не загорається через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1 хвилину.
Важливо! За відсутності електроживлення розпалювання конфорки можна здійснити без електричного пристрою; у цьому випадку піднесіть до пальника полум'я, натисніть на відповідну
ручку і поверніть її проти годинникової стрілки у положення «максимум».
Попередження! Слід бути дуже
обережним при використанні відкритого вогню в кухні. Виробник не несе жодної відповідальності у разі неправильного поводження з вогнем.
64
Якщо конфорка раптом погасне, по-
верніть ручку в положення "вимкнуто" і почекайте щонайменше 1 хвилину, перш ніж знову спробувати запалити її.
www.zanussi.com
Page 65
Коли живлення включається вперше
після встановлення плити чи припи­нення подачі електроенергії, цілком нор­мально, якщо генератор запалювання увімкнеться автоматично.
Вимкнення конфорки
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку у верхнє положення.
Попередження! Перед тим як зняти посуд з конфорки, зменшіть полум’я
або вимикніть конфорку.
Варильна поверхня — корисні поради
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте ка-
струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте
газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Попередження! Використовуйте
каструлі та сковорідки відповідно до діаметра конфорки. Не використовуйте казани, розмір яких
Конфорка Діаметр посуду
Конфорка се-
редньої швид-
кості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
перевищує розміри варильної поверхні.
Конфорка Діаметр посуду
Швидка кон-
форка
160 - 220 мм
Варильна поверхня — догляд та чищення
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Попередження! Вимкніть прилад і
дайте йому охолонути, перш ніж чистити його.
Попередження! З міркувань безпеки
не чистіть прилад струменем пари або водою під високим тиском.
Попередження! Не використовуйте
абразивні засоби, сталеві мочалки або кислоти, бо вони можуть пошкодити поверхню приладу.
• Щоб очистити емальовані частини,
шечку та розсікач, помийте їх теплою мильною водою.
кри-
• Частини з високоякісної сталі помийте водою, а потім витріть м'якою сухою ган­чіркою.
• Підставки під посуд не можна мити в посудомийній машині; їх треба мити
вручну.
Переконайтеся, що ви правильно вста­новили підставки після їх миття.
Щоб пальники працювали правильно,
подбайте про те, щоб підставки були правильно центровані.
Будьте
дуже обережні, замінюючи підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні.
Помивши прилад, витріть його м'якою ган­чіркою.
140 - 220 мм
120 - 180 мм
www.zanussi.com
65
Page 66
Духовкащоденне користування
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Активація і деактивація приладу
1. Поверніть перемикач функцій духовки на бажану функцію.
2. Встановіть потрібну температуру за допомогою ручки термостата. Коли температура в приладі збіль­шується, загорається індикатор темпе­ратури.
Функції духової шафи
Функції духовки Призначення
Вимкнено
Традиційне приготування
Повний гриль
Нижній нагрівальний елемент
Готування в режимі конвекції
"Економна піца"
Прилад вимкнений.
Смаження та випікання на одному рівні духової шафи. Одночасно працюють верхній і нижній нагрівальні елементи.
Для запікання на грилі великої кількості страв або продуктів пласкої форми. Для приготування грінок. Гриль вмикається повністю. Максимальна темпера-
тура для цієї функції становить 210°C.
Для випікання коржів для торта із хрусткою або твер­дою основою. Працює тільки нижній нагрівальний елемент.
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що готуються за однакової температури, на декількох поличках без змішування запахів.
Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль та нижній нагрівальний елемент забезпечують безпосереднє нагрівання, а вентилятор підтримує циркуляцію гарячого повітря для приготування начин­ки піци чи пирога.Максимальна температура для
цієї функції становить 210°C.
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть пере­микач функцій духовки та ручку термо­стата у положення «Вимкнено».
Запобіжний термостат
Щоб запобігти небезпечному перегріванню (через неправильне користування прила-
дом або дефект складових), духовка осна­щена термостатом, який вимикає подачу електроенергії. Коли температура знизить­ся, духовка знову ввімкнеться автоматич­но.
Таймер зворотного відліку
Служить для зворотного відліку часу. Спершу поверніть ручку таймера (див. роз­діл «Опис виробу») до упору за годиннико­вою стрілкою. Потім встановіть потрібний
час, повертаючи ручку проти годинникової стрілки. Після сплину встановленого періо­ду часу лунає звуковий сигнал.
Ця функція не впливає на роботу духо­вої шафи.
Духова шафа - Використання приладдя
66
www.zanussi.com
Page 67
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
Вставлення дека для випікання
Розмістіть деко посередині камери духовки між передньою та задньою стінками. Це забезпечує циркуляцію тепла спереду та ззаду дека для випікання. Переконайтеся, що деко розміщено так, як показано на ма­люнку. Зігнутий під кутом край дека пови­нен знаходитися позаду.
Попередження! Не просовуйте деко
для випікання впритул до задньої стінки камери духовки. Розміщення впритул заважатиме вільній циркуляції тепла навколо дека. Страви можуть підгорати, особливо на задній частині дека.
Вставлення приладдя у духовку
Вставте всувне приладдя таким чином, аби подвійні краї знаходились ззаду духов­ки та були направлені донизу. Проштовх­ніть всувне приладдя між напрямними йками одного з рівнів духовки.
ре-
Вставлення полички духовки і глибокої жаровні разом
Покладіть поличку духової шафи на глибо­ку жаровню. Проштовхніть глибоке деко для смаження між напрямними рейками одного з рівнів духовки.
Телескопічні опорні рейки для дека
Важливо! Завдяки телескопічним рейкам
можна легко вставляти та виймати полички. Збережіть інструкції зі встановлення телескопічних рейок на майбутнє.
www.zanussi.com
67
Page 68
Використання телескопічних рейок
°C
2
1
Витягніть праву та ліву телескопіч­ну направляючу.
Розмістіть комбі­новану решітку на телескопічних на­правляючих і обер­ежно штовхніть їх у прилад. Перш ніж зачинити дверцята духової шафи, пе­реконайтеся, що телескопічні рейки повністю зайшли всередину приладу.
Духовкакорисні поради
Обережно! Телескопічні рейки можна
встановлювати на різних рівнях
поличок, крім рівня 4.
°C
Обережно! Забороняється мити телескопічні рейки в посудомийній
машині. Не змащуйте телескопічні рейки.
Обережно! Для випікання тістечок із
великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
• Прилад має чотири рівні для встано-
влення поличок. Нумерація рівнів почи­нається з днища приладу.
• Можна готувати різні страви на двох
рівнях одночасно. В такому разі стіть полиці на рівнях 1 і 3.
• В духовці або на скляній панелі дверцят
може утворюватися конденсат. Це нор­мальне явище. Відкриваючи дверцята приладу під час приготування страви, стійте якнайдалі від приладу. Щоб змен­шити конденсацію, дайте приладові по­працювати протягом 10 хвилин перед приготуванням страви.
• Витирайте вологу після кожного користу-
вання приладом
68
.
розмі-
Не кладіть страви та продукти безпосе-
редньо на днище приладу та не накри­вайте його компоненти алюмінієвою фольгою під час готування. Це може по­гіршити результати випікання та пошко­дити емалеве покриття духовки.
Випікання пирогів/тортів
• Перш ніж випікати, прогрійте духовку впродовж приблизно 10 хвилин.
Не відкривайте дверцята, поки не спли-
3/4 встановленого часу випікання.
не
• Якщо ви готуєте одночасно на двох де­ко, залишайте один рівень між ними по­рожнім.
Готування м’яса і риби
• Не використовуйте шматки м’яса вагою до 1 кг. Після приготування малі шматки м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під­дон, щоб уникнути утворення буде важко видалити.
плям, які
www.zanussi.com
Page 69
• Після приготування зачекайте приблиз­но 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо
так воно не втратить сік.
Щоб уникнути утворення надмірної кіль-
кості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уни­кнути конденсації диму, додавайте воду після того, як вона випарується.
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від
типу
продуктів, їхньої консистенції та об'єму.
Традиційне приготування
Готуючи, перший час слідкуйте за готовні­стю страв. Визначте найкращі налаштуван­ня (температурний режим, тривалість готу­вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у при­ладі.
Страва
Шматки тіста (250г)емальоване деко на
Плаский пиріг (1000 г)
Пиріг з яблуками із дріжджового ті­ста (2000 г)
Пиріг із яблуками (1200+1200 г)
Маленькі тістечка (500 г)
Бісквіт без жиру (350 г)
Млинці, печені в духовій шафі (1500 г)
Курка, ціла (1350г)поличка духової шафи
Курка, половина (1300 г)
Котлети зі свини­ни (600 г)
Флан (800 г) емальоване деко на
Тип дека та рівень по-
лички
рівні 3 емальоване деко на
рівні 2 емальоване деко на
рівні 3
2 круглих алюмінова­них дека (діаметр: 20 см) на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
1 кругле алюміноване деко (діаметр: 26 см) на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
на рівні 2, деко для ви­пічки на рівні 1
поличка духової шафи на рівні 3, деко для ви­пічки на рівні 1
поличка духової шафи на рівні 3, деко для ви­пічки на рівні 1
рівні 2
Тривалість по-
переднього прогрівання
(хв.)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
Температура
(°C)
Тривалість го-
тування/випі-
кання (хв.)
1)
45 - 55
www.zanussi.com
69
Page 70
Тривалість по-
Страва
Пиріг із дріжджо­вого тіста з на­чинкою (1200 г)
Піца (1000 г) емальоване деко на
Пиріг із сиром (2600 г)
Швейцарський яблучний пиріг (1900 г)
Різдвяний пиріг (2400 г)
Кіш лорен (1000г)1 кругле деко (діаметр:
Житній хліб (750 + 750 г)
Румунський біс­квіт (600 + 600 г)
Румунський біс­квіт – традицій­ний (600 + 600 г)
Булочки з дріжд­жового тіста (800 г)
Швейцарська бу­лочка (500 г)
Безе (400 г) емальоване деко на
Пиріг із крихтами (1500 г)
Бісквіт (600 г) емальоване деко на
Пиріг із маслом (600 г)
1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
Тип дека та рівень по-
лички
емальоване деко на рівні 2
рівні 2 емальоване деко на
рівні 2 емальоване деко на
рівні 1
емальоване деко на рівні 2
26 см) на рівні 1 2 круглих алюмінова-
них дека (діаметр: 20 см) на рівні 1
2 круглих алюмінова­них дека (довжина: 25 см) на рівні 2
2 круглих алюмінова­них дека (довжина: 20 см) на рівні 2
емальоване деко на рівні 2
емальоване деко на рівні 1
рівні 2 емальоване деко на
рівні 3
рівні 3 емальоване деко на
рівні 2
переднього прогрівання
(хв.)
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Температура
(°C)
180 - 200 60 - 70
Тривалість го-
тування/випі-
кання (хв.)
2)
55 - 65
70
www.zanussi.com
Page 71
Готування з використанням вентилятора
Страва
Печиво продовгу­ватої форми (250 г)
Печиво продовгу­ватої форми (250 + 250 г)
Печиво продовгу­ватої форми (250 + 250 + 250 г)
Корж (500 г) емальоване деко
Корж (500 + 500 г) емальоване деко
Корж (500 + 500 + 500 г)
Пиріг з яблуками із дріжджового ті­ста (2000 г)
Яблучний пиріг (1200 + 1200 г)
Тістечка (500 г) емальоване деко
Тістечка (500 + 500 г)
Тістечка (500 + 500 + 500 г)
Бісквіт без жиру (350 г)
Млинці, печені в духовці (1200 г)
Курка, ціла (1300г)поличка духової
Тип дека і рі-
вень полиці
емальоване деко на рівні 3
емальоване деко на рівні 1 і 3
емальоване деко на рівні 1, 2 і 3
на рівні 2
на рівні 1 і 3 емальоване деко
на рівні 1, 2 і 4 емальоване деко
на рівні 3
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 20 см) на рівні 2
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 1 і 3 емальоване деко
на рівні 1, 2 і 4 1 кругле алюміно-
ване деко (діа­метр: 26 см) на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
шафи на рівні 2, деко для випікан­ня на рівні 1
1)
1)
Тривалість по-
переднього про-
грівання (хви-
лин)
10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 35 - 45
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
Температура
(°C)
Тривалість готу­вання/випікання
(хвилин)
2)
30 - 35
www.zanussi.com
71
Page 72
Страва
Печеня зі свини­ни (800 г)
Пиріг із дріжджо­вого тіста з на­чинкою (1200 г)
Піца (1000 + 1000г)емальоване деко
Піца (1000 г) емальоване деко
Сирний пиріг (2600 г)
Швейцарський яблучний пиріг (1900 г)
Різдвяний кекс (2400 г)
Лотаринзький пи­ріг (кіш лорен) (1000 г)
Селянський хліб (750 + 750 г)
Румунський біс­квіт (600 + 600 г)
Румунський біс­квіт – традицій­ний рецепт (600 + 600 г)
Булочки із дріжд­жового тіста (800 г)
Булочки із дріжд­жового тіста (800 + 800 г)
Рулет (500 г) емальоване деко
Безе (400 г) емальоване деко
Тип дека і рі-
вень полиці
поличка духової шафи на рівні 2, деко для випікан­ня на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
на рівні 1 і 3
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 1 емальоване деко
на рівні 2
емальоване деко на рівні 2
1 кругле деко (діаметр: 26 см) на рівні 2
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 20 см) на рівні 1
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 25 см) на рівні 2
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 20 см)
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 3
емальоване деко на рівні 1 і 3
на рівні 3
на рівні 2
Тривалість по-
переднього про-
грівання (хви-
лин)
- 170 - 180 45 - 50
20 - 30 150 - 160 20 - 30
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
10 - 15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 160
10 - 15 190 - 210 30 - 40
3)
15 - 20
10 - 15 155 - 165 40 - 50
- 150 - 160 30 - 40
15 180 - 200 10 - 15
15 180 - 200 15 - 20
10 150 - 160 15 - 25
- 110 - 120 30 - 40
Температура
(°C)
160 - 170 40 - 50
Тривалість готу­вання/випікання
(хвилин)
2)
35 - 40
72
www.zanussi.com
Page 73
Страва
Тип дека і рі-
вень полиці
Безе (400 + 400 г) емальоване деко
Тривалість по-
переднього про-
грівання (хви-
лин)
- 110 - 120 45 - 55
Температура
(°C)
Тривалість готу­вання/випікання
(хвилин)
на рівні 1 і 3
Безе (400 + 400 + 400 г)
Вироби із крихко­го тіста (1500 г)
Бісквіт (600 г) емальоване деко
емальоване деко на рівні 1, 2 і 4
1)
емальоване деко на рівні 3
- 115 - 125 55 - 65
- 160 - 170 25 - 35
10 150 - 160 25 - 35
на рівні 2
Масляний пиріг (600 + 600 г)
емальоване деко на рівні 1 і 3
10 160 - 170 25 - 35
1) Після того як страва на рівні 4 буде готова, вийміть її, а на звільнене місце покладіть страву з
рівня 1. Випікайте протягом ще 10 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
Налаштування для піци
Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)
Піца (тонка)
1)
Піца (з великою кількі­стю начинки)
1)
Відкриті пироги з на­чинкою
1 - 2
200 - 230
1 - 2 180 - 200 20 - 35
1 - 2 170 - 200 35 - 55
Пиріг зі шпинатом 1 - 2 160 - 180 45 - 60 Пікантний пиріг (на-
приклад, «кіш лорен»)
1 - 2 170 - 190 45 - 55
Швейцарський пиріг 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Сирний торт 1 - 2 140 - 160 60 - 90 Закритий яблучний пи-
ріг
1 - 2 150 - 170 50 - 60
Овочевий пиріг 1 - 2 160 - 180 50 - 60 Прісний хліб
Пиріг із листкового ті­ста
Тарт фламбе
Пиріжки з начинкою
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1) Використовуйте глибоке деко
2) Попередньо прогрійте духову шафу
2)
2)
2)
2)
2)
10 - 20
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
www.zanussi.com
73
Page 74
Для отримання найкращих результатів
під час приготування піци поверніть перемикачі функцій і температури духовки у положення «Піца».
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
Духовка — догляд та чищення
(особливо, якщо вона містить крохмаль), акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
• Помийте передню панель приладу теп-
лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь ви-
користовуйте звичайний засіб для чи­щення.
• Чистіть камеру духової шафи після кож-
ного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою
спеціальних засобів для чищення духо­вих шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп-
лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки) після кожного ви­користання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним
покриттям, не чистіть їх миючими засобами, предметами з го­стрими краями або в посудомийній ма­шині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Опорні рейки для поличок
Опорні рейки можна зняти, щоб помити бічні стінки.
не пригорає.
агресивними
Знімання опорних рейок
2
1
1
Спочатку потяг­ніть передню части­ну опорної рейки полички від бічної стінки духовки.
Встановлення опорних рейок
Встановлення опорних рейок здійснюйте у зворотній послідовності.
Заокруглені кінці опорних рейок мають бути спрямовані вперед!
Чищення дверцят духової шафи
Дверцята духової шафи складаються з двох скляних панелей, змонтованих одна за одною. Щоб полегшити чищення, зніміть дверцята панель.
закритися під час спроби витягти внутрішню скляну панель.
духової шафи і внутрішню скляну
Попередження! Відчинені й не зняті з приладу дверцята можуть раптово
2
Потім потягніть задню частину опо­рної рейки полички від бічної стінки ду­ховки і зніміть її.
74
www.zanussi.com
Page 75
Попередження! Переконайтеся, що
скляні панелі охололи, перш ніж чистити дверцята. Існує ризик пошкодження скла.
Попередження! Коли скляні панелі
дверцят пошкоджені або подряпані, скло втрачає міцність і може тріснути. Щоб запобігти цьому, замініть їх. Для отримання докладніших інструкцій зверніться до місцевого сервісного центру.
Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі
3
2
2
5
Користуючись дерев’яною або пластмасовою ло­паткою чи іншим подібним предме­том, відкрийте внутрішню панель. Тримайте зовнішню панель і посуньте внутрішню панель до верхньої кромки дверцят.
6
Підніміть внут-
рішню панель.
7
Почистіть двер­цята всередині. Помийте скляну па­нель теплою водою з милом. Ретельно витріть її.
1
Повністю від­крийте дверцята й утримуйте обидві завіси.
3
Закрийте двер­цята духової шафи до першого фіксо­ваного положення (наполовину). По­тягніть дверцята уперед і вийміть їх із гнізд.
www.zanussi.com
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох завісах.
1
4
Покладіть двер­цята на стійку по­верхню, вкриту м’якою тканиною. За допомогою ви­крутки викрутіть 2 гвинти з нижньої кромки дверцят.
Важливо! Не загу­біть гвинти.
Попередження! Мийте скляну панель
тільки теплою водою з милом. Абразивні засоби для чищення, засоби для видалення плям і гострі предмети (наприклад, ножі або шкребки) можуть пошкодити поверхню скла.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення встановіть дверцята духо вої шафи. Для цього виконайте вказані дії
1
в зворотному порядку.
4
4
6
5
5
Виймання шухляди
Для полегшення чищення можна виймати шухляду з-під духовки.
Виймання шухляди
1. Максимально витягніть кошик.
-
75
Page 76
2. Повільно підніміть шухляду.
3. Витягніть шухляду повністю.
Вставлення шухляди
Щоб вставити шухляду виконайте описані вище дії у зворотній послідовності.
Попередження! Не слід тримати у
шухляді займисті речовини (наприклад, засоби для чищення, поліетиленові пакети, рукавички, папір, аерозолі тощо). При користуванні духовкою шухляда може нагріватися. Існує ризик виникнення пожежі.
Лампочка духовки
Попередження! Будьте обережні,
замінюючи лампочку духовки. Існує
ризик ураження електричним струмом.
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте нижченаведені дії.
Вимкніть духову шафу.
Вийміть запобіжники на електрощиті або
вимкніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу підсвічуван­ня та скляний плафон, підстеліть тка-
нину на дно духової шафи.
Заміна лампочки духовки
Скляний плафон знаходиться на за-
1.
дній стороні камери духової шафи. Поверніть скляний плафон проти го­динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампочку духової шафи
відповідною жаростійкою лампочкою для духової шафи, яка витримує нагрі­вання до 300 °C.
Важливо! Використовуйте лампочку духовки того самого типу.
4. Встановіть скляний плафон.
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Рішення
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Полум’я згасає одразу пі­сля запалювання
Полум’я горить не по всьо­му колу конфорки
Прилад не працює Спрацював запобіжник на
76
Не подається електрожи­влення
Не подається електрожи­влення
Кришка та корона конфор­ки розміщені нерівно
Термопара достатньо не нагрівається
Корона конфорки забита залишками їжі
електрощиті
Переконайтеся, що прилад підключений і увімкнене живлення.
Перевірте запобіжник в домашній елек­тромережі.
Переконайтеся, що кришка і корона кон­форки встановлені правильно.
Після запалювання утримуйте ручку на­тиснутою приблизно 5 секунд.
Перевірте, чи не заблокована форсунка і чи не потрапили залишки їжі до корони конфорки.
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював декілька разів, викличте ква­ліфікованого електрика.
www.zanussi.com
Page 77
Проблема Можлива причина Рішення
Духова шафа не нагрі­вається
Духова шафа не нагрі­вається
Лампочка духової шафи не працює
Страва залишалася у ду­ховці надто довго
Духова шафа не увімкне-наУвімкніть духову шафу.
Не встановлено необхідні налаштування
Лампочка духової шафи перегоріла
Страва залишалася в ду­ховій шафі надто довго
Перевірте параметри.
Замініть лампочку духової шафи.
Не залишайте приготовані страви в ду­ховці довше 15-20 хвилин
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при-
табличка розташована на передній рамі
камери духовки. дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
Установка
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Розміщення приладу
Прилад, що не вбудовується, можна вста­новлювати між кухонними шафами з одно­го або з двох боків та у кутку.
A
B
www.zanussi.com
Мінімальна відстань
Габарити мм
А 690
77
Page 78
Габарити мм
В 150
Технічні дані
Подача газу G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Габарити
Висота 855 мм Ширина 500 мм Глибина 600 мм Загальна потужність 2685 Вт
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Категорія газу II2H3B/P
Газові конфорки
Конфорка Номіналь-
Допоміжна конфорка
Конфорка середньої швидкості
Швидка кон­форка
на потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
1,00 0,40 Природний
1,00 0,35 Природний
1,00 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,50 60,70 2,00 0,50 Природний
1,90 0,45 Природний
2,00 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,40 3,00 0,78 Природний
3,00 0,75 Природний
3,00 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,88 218,14 2,60 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,88 185,68
Зменшена
потужність
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного клапану
Допоміжна конфорка 30
Конфорка середньої
швидкості
Швидка конфорка 42
Тип газу Тиск Діаметр
форсунки
13 0,82 -
газ G20
20 0,70 -
газ G20
13 1,11 -
газ G20
20 0,96 -
газ G20
13 1,32 -
газ G20
20 1,19 -
газ G20
в 1/100 мм
Використан-
32
ня
Підключення газу
Оберіть нерухоме з'єднання або викори­стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі
78
відповідно до чинних нормативних доку­ментів. Якщо ви користуєтеся металевими трубами, дбайте про те, щоб вони не були
www.zanussi.com
Page 79
в контакті з рухомими частинами і не були передавлені.
З'єднання для гнучких неметалевих шлангів
Якщо є можливість легко контролювати з’єднання по всій його довжині, можна ви­користовувати гнучкий шланг. Міцно при­єднайте гнучкий шланг за допомогою зати­скачів. Для монтажу слід використовувати утриму­вач для шлангу. Переконайтеся, що утри­мувач для
шлангу щільно притиснутий до прокладки, і продовжіть підключення до га­зу. Гнучкий шланг встановлений правиль­но, якщо:
– Він не може нагрітися вище за кімнатну
температуру або вище 30°С.
Його довжина не перевищує 1500 мм. – Він не перетиснутий. – Він не повинний натягуватися чи згина-
тися.
Він не торкається гострих країв або
ку-
тів.
Можна легко здійснювати огляд його
стану. Щоб зберегти гнучкий шланг, слід його ре­гулярно оглядати:
– Шланг не повинен мати тріщин, порізів
або слідів горіння на обох кінцях і по всій
довжині. – Матеріал достатньо гнучкий і не твер-
дий.
Затискачі не вкрилися іржею. – Термін дії ще не сплинув.
Якщо ви виявили один або кілька дефек­тів, не ремонтуйте шланг, а замініть його.
Важливо! Після завершення монтажу слід перевірити якість ущільнень на шлангу за допомогою мильного розчину (у жодному випадку не використовуйте для цього вогонь).
Газова магістраль розташована на зворот­ному боці панелі керування.
Попередження! Перш ніж підключати газ, вийміть вилку
з
www.zanussi.com
електричної розетки або вимкніть запобіжник на щитку. Перекрийте головний вентиль подачі газу.
ABC
DE
A) Роз’єм для підключення до газу (у при-
ладі передбачено лише один роз’єм)
B) Прокладка C) Фітинг для зєднання труб D) Труботримач для скрапленого газу E) Труботримач для природного газу
Прилад налаштовано для роботи на
стандартному газі. Для переобладнан­ня на інший тип газу виберіть труботримач зі списку. Завжди застосовуйте ущільню­вальну прокладку.
Переобладнання на інші типи газу
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу дозволяється тільки сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі. З належними інжекторами він також може працювати на скрапленому газі.
Попередження! Перш ніж замінювати
інжектори, переконайтеся в тому, що ручки керування газом переведені у положення «Вимкнено» і пристрій відключено від електропостачання. Прилад має повністю охолонути. Існує ризик отримання травм.
Заміна інжекторів
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть з конфорок кришечки та коро-
ни.
79
Page 80
3. За допомогою торцевого ключа на 7 мм зніміть інжектори та встановіть за­мість них інжектори, що відповідають типу використовуваного газу.
4. Складіть усі деталі, виконавши проце­дуру у зворотному порядку.
5. Замініть табличку з технічними даними (біля газової труби) на табличку з па-
раметрами газу того типу, що буде по­даватися. Цю табличку
можна знайти в упаковці, що входить до комплекту приладу.
Якщо тиск газу, що подається, коливається чи відрізняється від потрібного тиску, на трубі подачі газу слід встановити відповід­ний регулятор тиску у відповідності з чин­ними нормами.
Регулювання мінімального рівня
Для регулювання мінімального рівня по­лум’я виконайте нижченаведені дії.
1. Запаліть конфорку.
2. Поверніть
ручку в положення мінімаль-
ного полумя.
3. Зніміть ручку.
4. Тонкою викруткою відрегулюйте поло­ження гвинта обвідного клапана (А).
A
• Якщо природний газ змінюється на скра-
плений газ, повністю затягніть регулю­вальний гвинт.
• При переході зі скрапленого газу на при-
родний газ відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту.
Попередження! Переконайтеся, що
полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в мінімальне.
80
Заміна форсунок духової шафи
1. Зніміть днище камери духової шафи (A), щоб отримати доступ до пальника (B).
2. Послабте гвинт (C), який тримає паль­ник.
3. Обережно зніміть пальник із тримача
форсунки (D). Повільно зсуньте його вліво. Переко­найтеся, що втулка пальника залиши­лася в мундштуку пальника. Уникайте натягнення проводу, що йде до термо­пари (F).
Відкрутіть форсунку пальника (D) тор-
4.
цевим ключем на 7 мм і зніміть її. Вста­новіть потрібну форсунку.
5. Зберіть пальник, повторивши процеду­ру у зворотній послідовності.
6. Прикріпіть біля газової магістралі на­клейку з інформацією про новий тип газу.
Заміна форсунки пальника гриля
1. Відкрутіть гвинт, який тримає пальник гриля.
2. Відкрутіть форсунку пальника торце­вим ключем на 7 мм і зніміть її. Встано­віть потрібну форсунку.
3. Зберіть пальник, повторивши процеду­ру у зворотній послідовності. Перед за-
www.zanussi.com
Page 81
кручуванням гвинта перевірте, щоб пальник був правильно встановлений на задній панелі.
Регулювання мінімального рівня паль­ника духової шафи
1. Витягніть вилку з електричної розетки.
2. Зніміть перемикач функцій духової ша­фи.
3. Відрегулюйте обвідний регулювальний гвинт (А) викруткою з тонким лезом.
A
духовій шафі — запалювання пальни­ка газової духової шафи».
7. Встановіть перемикач функцій духової шафи на максимум і прогрійте духову шафу протягом принаймні 10 хвилин.
8. Поверніть перемикач функцій духової шафи з максимального положення в мінімальне.
Перевірте полум’я. Якщо полум’я згасає, повторіть дії 1-7. Полум’я пальника духової шафи має бути рівномірним і невисоким.
Температура
гриля не регулюється.
Щоб знизити температуру чи збільши­ти час готування, піддон для гриля слід встановлювати нижче, далі від полум’я.
Виробник не несе жодної відповідаль­ності за наслідки, які можуть виникнути через недотримання цих заходів безпе­ки.
Вирівнювання
Досягти того, щоб поверхня плити встала в один рівень з іншими поверхнями, можна, регулюючи
висоту ніжок
Зміна типу газу Настройка регу-
З природного газу на скраплений
Зі скрапленого газу на природний
лювального гвин-
та
Повністю закрутіть регулювальний гвинт.
Відкрутіть регулю­вальний гвинт при­близно на 3/4 обер­ту.
4. Встановіть перемикач функцій духової шафи.
5. Вставте вилку в розетку.
Попередження! Вставляйте вилку в
розетку тільки після повернення усіх компонентів приладу в початкове положення. Існує ризик отримання травми.
6. Запаліть пальник газової духової ша-
фи. Див. розділ «Готування в газовій
www.zanussi.com
Підключення до електромережі
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Ін­формація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
Кабель живлення не повинен торка-
тись частини приладу, показаної на малюнку.
81
Page 82
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
виникнути за умов
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. На пластикових компонентах є маркування, наприклад, PE, PS, і т.п. Ути­лізуйте пакувальні матеріали у призначені для цього контейнери сміттєзбирального підприємства.
Попередження! Щоб прилад не
становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією зробіть його непридатним для експлуатації. Для цього вийміть штепсельну вилку з розетки й приладу до електричної мережі.
видаліть кабель під'єднання
82
www.zanussi.com
Page 83
www.zanussi.com
83
Page 84
www.zanussi.com/shop
892953516-B-342012
Loading...