Forno da incasso
Built-in oven
Four à emboîtage
Einbau-Backofen
Inbouwoven
Horno empotrable
∂∂ÓÓÙÙÔÔÈȯ¯ÈÈÛÛÌ̤¤ÓÓÔÔÈÈÊÊÔÔ‡‡ÚÚÓÓÔÔÈÈ
Libretto istruzioni per uso e installazione
Operating instructions for use and installation
Livret d’instructions pour l’emploi et installation
Bedienungs-und Installations -Anweisung
Aanwijzingen voor het gebruik en de plaatsing
Manual de instrucciones de manejo e instalación
L’utilisation de cet appareil est très facile.
Quand même, afin d’obtenir les meilleures résultats, veuillez lire ces instructions
avec beaucoup d’attention et suivre les
informations données, avant la première
mise en fonction.
En sus de donner des conseils utiles à l’utilisateur, ce manuel fournit les instructions pour l’intsallation, l’utilisation et
l’entretien.
La garantie
L’appareil est garantit par le constructeur. Le
certificat de garantie suit l’appareil et, au cas
où il fait défaut, demandez-le à votre
Revendeur tout en spécifiant la date de l’achat, le modèle et le numéro matricule,
gravés sur la plaque d’identification de l’appareil.
Si la procédure susdite n’est pas respectée,
les techniciens seront forcés de débiter toute
intervetion de réparation.
Die Anwendung dieses neuen Gerätes ist
leicht. Um jedoch die besten Ergebnisse
zu erreichen, ist es wichtig, diese
Bedienungsanleitungen aufmerksam durchzulesen und alle Anweisungen zu
befolgen, bevor es das erste Mal in
Betrieb genommen wird.
Die Bedienungsanleitungen enthalten die
Anweisungen für eine richtige
Aufstellung, Anwendung und Wartung
außer anderer nützlicher Ratschläge.
Die Garantie
Ihr neues Gerät ist durch eine Garantie
gedeckt.
Den entsprechenden Garantieschein finden
Sie hier als Anlage. Sollte er fehlen, fordern
Sie ihn bitte beim Händler unter Angabe des
Kaufdatums, des Modelles und der KennNummer an, welche auf das GeräteKennzeichenschild gedruckt sind.
Bei Nichtbeachtung dieses Verfahrens ist das
technische Personal gezwungen, alle eventuellen Reparaturen zu berechnen.
3
Durante le cotture al forno ed al grill
l’apparecchiatura è sottoposta ad un
sensibile riscaldamento in corrispondenza del cristallo della porta del forno
e delle parti adiacenti. Fare attenzione,
quindi, che i bambini non si avvicinino
con l’intento di giocare. Allacciando
degli elettrodomestici ad una presa
nelle vicinanze del forno, assicurarsi
che il cavo non vada a toccare zone di
cottura accese o si intrappoli nella porta
del forno.
When other electrical appliances are
connected to a socket near the oven,
ensure the cables do not make contact
with working areas of the oven get caught in the oven door.
Accessible parts, especially around the
grill area, become hot when the cooker
is use. Children should be kept away
until the oven has cooled.
Durant la cuisson au four ou au grill, la
glace de la porte four et les parois sont
soumis à un chauffage très fort. Veillez
donc à ce que les enfant ne s’approchent pas de l’appareil.
En branchant des appareils électroménagers à une prise de courant auprès du
four, s’assurer que le câble ne touche
pas les zones chaudes ou qu’il ne reste
pas encastré dans la porte four.
Während des Betriebs des Ofens und
des Grills unterliegen der
Ofentürkristall und die angrenzenden
Teile des Gerätes einer erheblichen
Erhitzung. Es wird daher angeraten, die
Kinder dem Ofen fernzuhalten.
Beim Anschluß elektrischer Haushaltsgerät an eine Steckdose in der Nähe des
Ofens darauf achten, daß das Kabel
nicht mit heißen Kochbereichen in
Berührung kommt oder sich in der
Ofentür verklemmt.
6
Index
Avis - fours à emboîtagepage 43
Caractéristiques techniquespage 44
Instructions pour l’usager
Installationpage 45
Utilisationpage 45
Fonctionspage 46
Conseils utiles à l’utilisation du fourpage 49
Temps de cuisson - Tableauxpage 50
Entretienpage 52
Instructions pour l’installateur
Connexion électriquepage 54
Emboîtage dans les meubles par élémentspage 54
Assistance technique et pièces de rechangepage 55
Inhaltsverzeichnis
Empfehlungen - Einbau-BacköfenSeite 56
Technische MerkmaleSeite 57
Anweisungen für den Benutzer
InstallationSeite 58
BenutzungSeite 58
FunktionenSeite 59
Ratschläge zur Ofen-Benutzung Seite 62
Kochzeiten-TabelleSeite 63
WartungSeite 65
Anweisungen für den Installateur
Elektrischer AnschlußSeite 67
Einbau in KüchenmöbelSeite 67
Technischer Service und ErsatzteileSeite 68
9
Empfehlungen - Einbau-Backöfen
Die Bedienungs-Anweisung sollte in der Nähe des Gerätes aufbewahrt werden,
damit sie, wenn erforderlich, verfügbar ist. Wenn das Gerät an eine andere Person
verkauft oder weitergegeben wird, sicherstellen, daß die Anweisung mitgegeben
wird, so daß der neue Anwender darüber informiert werden kann, wie das Gerät
arbeitet und welche Empfehlungen zum Gebrauch zur Verfügung stehen. Die
Empfehlungen wurden zu Ihrer Sicherheit und der anderer Personen zusammengestellt. Wir schlagen deshalb vor, daß diese Instruktionen vor der Installation und
dem Gebrauch des neuen Gerätes gelesen werden.
Das Gerät wurde ausgelegt zur Benutzung
durch Erwachsene. Kinder sollte es nicht
erlaubt sein, damit oder in der Nähe zu
spielen.
Jegliche Änderungen der HaushaltsStromversorgung, die erforderlich sind, um
das Gerät anzuschließen, dürfen nur von
zugelassenem Personal durchgeführt werden.
Wenn Arbeiten am Gerät erforderlich sind,
eine autorisierte Niederlassung des
Technischen Service anrufen und auf
Original-Ersatzteilen bestehen.
Es ist gefährlich, die Charakteristik des
Gerätes zu ändern oder versuchen zu ändern.
Bei der Benutzung des Grills oder beim
Garen von Fleisch auf dem Rost immer die
Bratpfanne einschieben. Etwas Wasser in die
Pfanne geben, so wird vermieden, daß Fett
einbrennt und schlechten Geruch verursacht.
Backöfen bleiben noch lange Zeit nach dem
Ausschalten heiß. Kinder über die gesamte
Zeit beaufsichtigen; sie sollten weder die
Oberflächen des Backofens berühren, noch
in der Nähe des Gerätes verbleiben, wenn
dieses in Betrieb oder noch nicht vollständig
abgekühlt ist.
Bei der Verwendung von Spray-Reinigern
aufpassen. Niemals das Spray auf den Filter
(wenn dieser eingesetzt ist), auf die
Heizkörper oder auf die Backofenlampe
richten.
Immer prüfen, um sicherzustellen, daß
die Knebel auf „0“-Stellung stehen, wenn
mit dem Gerät nicht gearbeitet wird.
Aus Gründen der Hygiene und der Sicherheit
das Gerät immer sauber halten. (siehe
Bedienungs-Anweisung).
Das Gerät wurde ausgelegt für das Garen
von Speisen. Niemals für andere Zwecke
einsetzen!
Niemals die Backofenwände mit Alu-Folie
abdecken, insbesondere nicht den
Backofenboden.
Die Bleche mit Wasser und Seife reinigen.
Vor Pflege- und Reinigungsarbeiten das
Gerät vom Strom abtrennen und kalt werden
lassen.
Sicherstellen, daß die Backofen-Roste richtig eingesetzt sind.
Reparatur oder Einstellungen sollten mit
größter Sorgfalt durchgeführt werden;
deshalb den Händler ansprechen, bei dem
das Gerät gekauft wurde, oder das nächstgelegene Service Center.
Dieses Gerät entspricht der EEC-Vorschrift 89/336 bezgl. der Funkentstörung und, was
die Teile betrifft, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, entspricht es der
EEC-Vorschrift 89/109. Entspricht den EEC-Vorschriften 73/23 und 93/68 über
Niederspannungsgeräte.
57
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.