Forno da incasso
Built-in oven
Four à emboîtage
Einbau-Backofen
Inbouwoven
Horno empotrable
∂∂ÓÓÙÙÔÔÈȯ¯ÈÈÛÛÌ̤¤ÓÓÔÔÈÈÊÊÔÔ‡‡ÚÚÓÓÔÔÈÈ
Libretto istruzioni per uso e installazione
Operating instructions for use and installation
Livret d’instructions pour l’emploi et installation
Bedienungs-und Installations -Anweisung
Aanwijzingen voor het gebruik en de plaatsing
Manual de instrucciones de manejo e instalación
Deze nieuwe apparatuur is gemakkelijk in
het gebruik. Om optimale resultaten te
kunnen verkrijgen is het evenwel belangrijk dit boekje met aandacht te lezen en
alle voorschriften op te volgen alvorens
hem voor het eerst in werking te stellen.
Dit boekje verschaft niet alleen aanwijzingen voor een juiste installatie, gebruik
en onderhoud maar ook nuttige wenken.
Garantie
U heeft garantie op uw nieuwe apparatuur.a
Het garantiebewijs is hier bijgesloten. Is dit
niet het geval, vraag het dan op bij uw
Verkoper onder vermelding van de datum
van aankoop, het model en het op het gegevensplaatje van de apparatuur ingeslagen
serienummer.
Indien deze procedure niet in acht genomen
wordt, is het servicepersoneel verplicht
eventuele reparatiekosten in rekening te
brengen.
El manejo de este nuevo aparato es fácil.
Sin embargo, para obtener resultados óptimos, conviene leer atentamente este
manual y seguir todas las instrucciones
antes del primer uso.
En el manual encontrará las instrucciones
de su correcta instalación, uso y mantenimiento y además consejos útiles.
Garantia
Su nuevo aparato está cubierto por una
garantía.
El certificado de garantía le será entregado
junto con este manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor indicando la fecha
de compra, el modelo y n° de serie.
Encontrará todos estos datos en la placa de
características.
Si no dispone del certificado de garantía,
nuestro personal técnico tendrá que cobrarle
cualquier intervención y/o reparación.
4
De apparatuur wordt, wanneer de oven
aan staat en de grill in werking is aanzienlijk verhit vooral ter hoogte van het
glas in de ovendeur en de zone daarnaast. Zorg er daarom voor dat er geen kinderen in de buurt komen spelen. Sluit
huishoudelijke apparaten aan op een
contactdoos in de nabijheid van de oven
en verzeker u ervan dat het snoer niet in
aanraking kan komen met de kookzone,
wanneer die aan staat, of in de ovendeur
verstrikt kan raken.
Durante la cocción al horno o bajo el
grill el cristal de la puerta y las partes
adyacentes están expuestas a un sensible calentamiento. Cuide de que los
niños no se acerquen o jueguen en la
proximidad. Si el enchufe se encuentra
cerca del horno asegúrese, de que el
cable no toque ningún area de calor ni
quede aprisionado en la puerta.
7
Inhoudsopgave
Waarschuwingen - InbouwovensSeite 69
Technische kenmerkenSeite 70
Gebruikersvoorschriften
InstallatieSeite 71
GebruikSeite 71
FunctiesSeite 72
Tips voor de bereidingSeite 75
Kochzeiten-TabelleSeite 76
OnderhoudSeite 78
Instructies voor de installateur
Elektrische aansluitingSeite 80
Het inbouwen van aanbouwmeubelsSeite 80
Technische Service en onderdelenSeite 81
Indice
Advertencias importantespag. 82
Datos técnicospag. 83
Instrucciones para el usuario
Instalaciónpag. 84
Usopag. 84
Funcionespag. 85
Consejos prácticos.pag. 88
Tabla : tiempos de cocciónpag. 90
Mantenimientopag. 91
Instrucciones para el instalador
Conexión eléctricapag. 93
Inserción en muebles modularespag. 93
Servicio Técnico y recambiospag. 94
10
Instrucciones para el instalador
Las instrucciones que damos a continuación son para instaladores calificados. Sirven de
ayuda para una correcta instalación, ajuste y manejos de mantenimiento de acuerdo con la
legislación y regulaciones en vigor.
Antes de intervenir desconecte el aparato de la red. Si no lo hace actué con máxima prudencia.
Conexión eléctrica
Antes de comenzar con la conexión eléctrica
asegúrese de que:
La válvula de relevación y el sistema eléctrico del inmueble dispongan de suficiente
potencia para este aparato (vea placa de
características).
El sistema eléctrico esté previsto de una
toma de tierra
adecuada de acuerdo con la legislación
vigente.
El enchufe base u omnipolar sea de fácil
acceso después de instalar el aparato.
En el caso de conectar los cables directamente a la red, debe insertar una clavija omnipolar entre la entrada de corriente y el aparato.
Los polos de esta clavija deben disponer de
una distancia entre si de al menos 3 mm;
deben ser aptos para la corriente y estar de
acuerdo con la legislación vigente.
La función de la toma de tierra, el cable amarillo / verde no debe quedar fuera de servicio
por la clavija. El cable de fase, marrón (de
la pinza “L” en la tabla de terminales) debe
quedar conectado a la fase de alimentación.
De todas formas el cable de alimentación
debe quedar colocado de manera que ninguna parte esté expuesta jamás a temperaturas
superiores de 50 °C, más elevadas que la
temperatura ambiente.
Una vez conectado todos los cables compruebe los elementos de calor, encienda el
aparato durante 3 minutos.
El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no seguir las normas
en vigor.
Empotrar el horno en muebles modulares
Para aparatos empotrables es imprescindible
que los muebles tengan las medidas adecuadas; las medidas del horno, del espacio y las
instrucciones de ensamblaje siguen (fig. 9).
La correcta inserción del aparato referente a
la protección de contactos con componentes
eléctricos debe estar de acuerdo con la legislación de seguridad vigente. Todos los componentes relevantes de seguridad, incluido el
panel de protección (si se coloca el aparato al
principio o al final de una fila de muebles)
deben quedar tan fijos, que no se puedan
aflojar y retirar sin herramientas. Los muebles modulares chapados con plástico o
chapa deben estar pegados con pegamento
resistente a temperaturas de 120 °C.
Materiales plásticas o pegamentos no resistentes a estas temperaturas pueden causar
deformaciones o despegarse.
54
Advertencias importantes
Guarde este libro de instrucciones cuidadosamente con el aparato, de manera que
pueda ser consultado en cualquier momento. Si el aparato es vendido o transferido a
otro usuario, o si usted cambia de domicilio y deja el aparato, asegúrese de que este
manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda instruirse sobre el correcto manejo y funcionamiento.
Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad y por tanto debe leerlas
atentamente antes de instalar o usar el aparato.
Este aparato ha sido diseñado para ser
manejado por personas adultas. No debe
permitir que los niños manejen los controles o jueguen con él.
Los trabajos requeridos en el inmueble para
la instalación de este aparato, deben ser realizados por un instalador competente o autorizado.
Los trabajos eléctricos requeridos para la
instalación de este aparato, deben ser realizados por electricistas o personas competentes.
Llame al Servicio Técnico e insista en el
empleo de recambios originales.
Es peligroso alterar las características o
modificar el producto en cualquier forma.
Coloque la grasera siempre que utilice el
grill o coloque la carne directamente sobre la
rejilla. Eche un poco de agua en la grasera,
de esta manera evita que la grasa se queme y
genere malos olores.
Utilice siempre manoplas de cocina para
retirar alimentos del horno.
Los hornos conservan el calor durante
mucho tiempo después de desenchufarlos.
Controle los niños todo el tiempo, para que
no toquen la superficie del horno, y que no
estén cerca durante su funcionamiento hasta
que esté completamente enfriado.
Tenga cuidado con detergentes en spray. No
los dirija nunca hacia el filtro (si está provisto con uno), ni las resistencias o bombillas
del termostato.
Compruebe siempre que todos los mandos
estén en posición “0” cuando el aparato
no está funcionando.
Por razones de higiene y seguridad mantenga
el aparato siempre limpio (vea instrucciones).
Este aparato ha sido diseñado para cocinar
alimentos. No lo utilice jamás para otros
fines.
No cubra jamás las paredes del horno con
papel de aluminio, particularmente la parte
inferior.
Limpie los paneles autolimpiantes con agua
y jabón neutro.
Antes de proceder con el mantenimiento o la
limpieza del horno, desconéctelo de la red y
espere a que se enfríe.
Asegúrese de introducir las rejillas correctamente.
Reparaciones o ajustes deben ser efectuados
con el máximo cuidado. Contacte su proveedor, donde adquirió el aparato o el Centro de
Asistencia Técnica más próximo.
82
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.