Zanussi ZBA 6230 User Manual [ru]

KYLSKÅP
JÄÄKAAPPI
KJØLESKAP
KØLESKAB
ZBA 6230
S q N
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING BRUKSAANVISNING
2222759-03
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
l T
nŠrmaste servicefšretag och anvŠnd alltid originaldelar.
¥ Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylkretsen;
underhŒll och omladdning fŒr dŠrfšr endast utfšras av en auktoriserad tekniker.
¥ AnvŠnd aldrig metallfšremŒl vid rengšring av
skŒpet, eftersom detta kan fšrorsaka skador.
AnvŠndning
¥ SkŒpet Šr avsett fšr fšrvaring av matvaror fšr
normalt hushŒllsbruk enl. denna anvisning. ¥ Fryst mat bšr inte frysas om efter upptining. ¥ Var noga med att fšlja tillverkarens
rekommendationer avseende fšrvaringstid. Se
motsvarande anvisningar. ¥ SkŒpets innermodul innehŒller kanaler fšr
kylmedium. Om dessa punkteras kan skŒpet
skadas allvarligt och matvarorna fšrstšras.
ANV€ND D€RF…R ALDRIG VASSA F…REM•L fšr
att skrapa bort frost eller is. Frost avlŠgsnas med
den isskrapa som medfšljer skŒpet. Massiv is fŒr
aldrig brytas eller huggas loss frŒn skŒpet. LŒt alltid
isen smŠlta av sig sjŠlv vid avfrostning. Se
avfrostningsanvisningarna. ¥ Fšrvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i
frysen. De kan nŠmligen explodera och skada
skŒpet. ¥ Avfrostningen fŒr inte p‰skyndas pŒ annat sŠtt Šn
som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska
eller andra artificiella hjŠlpmedel fŒr inte anvŠndas.
Installation
¥ Se till att nŠtsladden inte kommer i klŠm under
skŒpet. ¥ Kondensorn och kompressorn pŒ skŒpets baksida
vŠrms upp ordentligt under normal anvŠndning .Av
sŠkerhetsskŠl mŒste ventilationen dŠrfšr uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsšppningarna
inte blockeras eller sŠtts igen.
¥ Komponenter som vŠrms upp bšr inte vara
Œtkomliga. Placera dŠrfšr skŒpet, om mšjligt, med
dessa delar mot en vŠgg.
2 Tryckt pŒ miljšvŠn ligt tillverkat papper
SŠkerhet
Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida behov. LŒt alltid bruksanvisningen fšlja med skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som anvŠnder skŒpet kan lŠsa om alla funktioner och sŠkerhetsfšreskrifter.
Dessa varningar motiveras av sŠkerhetsskŠl. Det Šr viktigt att du tar del av dem innan skŒpet installeras och anvŠnds.
Med varningstriangeln och/eller uppmaningen framhŠvs informationer som Šr viktiga fšr Din sŠkerhet eller fšr skŒpets funktionsduglighet.
Efter denna symbol erhŒller Du kompletterande informationer om skŒpets funktioner och dess praktiska anvŠndning.
KŠnnetecknar tips och anmŠrkningar fšr skŒpets ekonomiska och miljšvŠnliga anvŠndning.
S
AllmŠnna sŠkerhetsfšreskrifter
¥ SkŒpet skall skštas av vuxna.
¥ Det kan vara farligt att Šndra specifikationer eller
gšra Šndringar i skŒpet.
¥ StŠng alltid av skŒpet och dra ur stickproppen fšre
rengšring eller service. ¥ SkŒpet Šr tungt. Var fšrsiktig nŠr skŒpet flyttas. ¥ Iskuber kan ge upphov till frysskador om de Šts
direkt ur frysfacket.
¥ Hantera alltid skŒpet med stšrsta fšrsiktighet
fšr att undvika skador pŒ kylaggregatet (risk fšr
vŠtskelŠckage). ¥ SkŒpet skall inte placeras i nŠrheten av nŒgon
vŠrmekŠlla som t.ex. spis eller diskmaskin. ¥ UtsŠtt inte skŒpet fšr direkt solbelysning under
lŠngre perioder. ¥ Sšrj fšr tillrŠcklig ventilation av skŒpets
baksida fšr att undvika skador pŒ kylkretsen. ¥ AnvŠnd aldrig andra elektriska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti skŒpet.
Service/reparation
¥ Alla elarbeten som krŠvs fšr att installera skŒpet
mŒste utfšras av en behšrig elektriker eller
fackman. ¥ Service skall utfšras av ett auktoriserat
servicefšretag. AnvŠnd endast original reservdelar. ¥ Fšrsšk aldrig att reparera skŒpet pŒ egen hand. ¥ Reparationer som utfšrs av personer med
otillrŠckliga kunskaper kan fšrorsaka personskador
eller Šnnu svŒrare fel pŒ produkten. Kontakta
¥ Om skŒpet har transporterats horisontellt finns risk
fšr att oljan i kompressorn har trŠngt in i kylkretsen. ¥ Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i
klŠm bakom kyl/frysen. - en skadad sladd och
kontakt kan šverhettas och orsaka brand.
¥ Kontrollera att kyl/frysen eller nŒgot annat inte stŒr
pŒ sladden. - det kan orsaka kortslutning och risk
fšr brand.
¥ Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden,
speciellt om skŒpet ska dras fram ur en nisch.
- skador pŒ sladden kan orsaka elektrisk stšt,
kortslutning och risk fšr brand.
SŠkerhet fšr barn
¥ SkŒpet skall skštas av vuxna. LŒt aldrig barn ršra
reglagen eller leka med det. ¥ Fšrpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan medfšra
fara fšr barn. Risk fšr kvŠvning! Se till att
fšrpackningsmaterialet Šr oŒtkomligt fšr barn!
¥ Gamla skŒp som ej lŠngre anvŠnds skall gšras
obrukbara innan de skrotas. Dra ur stickproppen, kapa elsladden, avlŠgsna eller fšrstšr eventuellt existerande fjŠder- eller regellŒs. DŠrigenom undviks att lekande barn kan lŒsa in sig i skŒpet (risk fšr kvŠvning!) eller kan rŒka ut fšr andra livsfarliga situationer.
Miljšskydd
¥ Detta skŒp innehŒller inte gaser som kan skada
ozonlagret. Detta gŠller sŒvŠl kylkrets som isoleringsmaterial. SkŒpet fŒr inte hanteras som normalt hushŒllsavfall. Undvik att skada kylaggregatet, sŠrskilt pŒ baksidan nŠra vŠrmevŠxlaren. Information om lokala regler fšr avfallshantering kan erhŒllas frŒn kommunala myndigheter.
3
Avfallshantering
InnehŒll
SŠkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AnvŠndning
Fšre igŒngsŠttning / IgŒngsŠttning / Justering av temperatur / Inredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
RŒd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Skštsel Avfrostning / Rengšring / InvŠndig belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Om nŒgot inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
OmhŠngning av dšrr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instruktion fšr helt inbyggt skŒp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Informationer om skŒpets fšrpackning
¥ De material i detta skŒp som Šr mŠrkta med
symbolen kan Œtervinnas.
>PE<=polyetylen
>PS<=skummad polystyrol
>PP<=polypropylen
Allt material som anvŠnds Šr miljšvŠnligt! Upplysningar om hŠmtningstider eller samlingsplatser erhŒlls hos det lokala renhŒllningsverket eller hos kommunalfšrvaltningen.
Skrotning och Œtervinning
Kontakta Elkretsen AB eller ŒterfšrsŠljaren fšr att fŒ reda pŒ var du kan lŠmna produkten fšr skrotning och Œtervinning. Du kan ocksŒ gŒ in pŒ www.el- kretsen.se fšr att ta reda pŒ nŠrmaste inlŠmningsstŠlle.
NŠr det gŠller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun fšr att fŒ reda var du kan lŠmna in produkten fšr skrotning och Œtervinning.
4
Ventilation av gršnsakslŒda
¥ Glashyllan har en justerbar ventilationslist vilket gšr
det mšjligt att reglera temperaturen i gršnsakslŒdorna.
¥ StŠng skjutreglaget fšr att fŒ en varmare
temperatur och hšgre fuktighet.
¥ …ppna skjutreglaget fšr att fŒ en kallare temperatur
och mindre fuktighet.
Justering av temperatur
¥ Temperaturen regleras automatiskt. ¥ Mindre kallt: vrid termostaten till en lŠgre siffra.
Kallare: vrid termostaten till en hšgre siffra. ¥ DŒ rŠtt lŠge faststŠlls mŒste man ta med i
berŠkningen att fšljande faktorer kan pŒverka
temperaturen i skŒpet:
¥ omgivande temperaturer;
¥ hur ofta dšrren šppnas;
¥ mŠngden fšrvarade livsmedel;
¥ skŒpets placering.
IgŒngsŠttning
¥ Anslut skŒpet till vŠgguttag. ¥ Vrid termostatknappen šverst till hšger i
kylutrymmet till mellanlŠget fšrbi ÇOÈ-lŠget.
¥ SkŒpet stŠngs av genom att vrida termostaten till
dess att pilen stŒr mitt fšr symbolen ÇOÈ.
AnvŠndning
Fšre igŒngsŠttning
VŠnta minst tvŒ timmar innan skŒpet kopplas
in sŒ att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.
¥ Innan skŒpet tas i bruk skall den typiska lukten av
ny produkt tas bort genom tvŠttning med Ijummet
vatten och en mild tvŒllšsning. AnvŠnd inte
skurpulver.
AnvŠnd inga rengšringsmedel som kan repa.
¥ Ta bort tejpen pŒ vŠnster och hšger sida pŒ dšrren.
Ta bort all tejp och emballagedelar inne i skŒpet.
Inredning
Hyllor
¥ €r kylskŒpet utrustat med glashyllor. ¥ AvstŒndet mellan olika hyllplan kan Šndras genom
att hyllplanen tas ut och flyttas till šnskad nivŒ.
¥ Fšr att utnyttja utrymmet bŠttre kan planens frŠmre
del lŠggas pŒ den bakre delen.
¥ SŠtt in den dŠr du vill ha den (pŒ samma sŠtt som
ovan fast i omvŠnd ordning).
Direkt ovanfšr frukt- och gršnsakslŒdorna ska det alltid sitta en glashylla fšr att frukten och gršnsakerna ska hŒlla sig fŠrska lŠngre.
D338
PR271
Hyllor i dšrren
¥ Hyllorna i dšrren kan justeras i hšjdled. PŒ sŒ sŠtt
kan man fšrvara matvaror i olika storlekar hŠr. ¥ Dra fšrsiktigt hyllan i pilens riktning tills den
slŠpper.
¥ Placera dŠrefter hyllan i šnskat lŠge.
¥ Vid mer noggrann rengšring kan dšrrfacken tas
bort genom att dra dem uppŒt som bilden visar och
sedan sŠtta tillbaka dem.
RŒd
Energibesparing
¥ SkŒpet skall inte stŠllas upp i nŠrheten av spisar,
vŠrmeelement eller andra vŠrmekŠllor. Se
installationsanvisningarna. ¥ LŒt dšrren stŒ šppen sŒ kort tid som mšjligt. ¥ Om termostaten Šr instŠlld pŒ maximal kyla, vid t
ex. hšg omgivningstemperatur, kan det intrŠffa att
kylen inte slŒr ifrŒn, med frostbildning pŒ
evaporatorns bakre vŠgg som fšljd.
I den situationen Šr det nšdvŠndigt att sŠnka
termostaten sŒ att den automatiska avfrostningen
kan ske i energibesparande syfte. ¥ StŠll inte in varma rŠtter i skŒpet. Varma rŠtter skall
fšrst svalna. ¥ StŠll inte in temperaturen kallare Šn nšdvŠndigt. ¥ Dammavlagringar pŒ kondensorn reducerar
kyleffekten och hšjer energifšrbrukningen. Rengšr
dŠrfšr kondensorn pŒ skŒpets baksida en gŒng om
Œret. AnvŠnd en mjuk borste eller dammsugaren.
5
Kylning
¥ KylskŒpet Šr avsett fšr drycker och livsmedel som
dagligen behšvs. ¥ Fšr att kylskŒpet skall fungera pŒ bŠsta sŠtt fŒr
ingen varm mat eller Œngande vŠtskor (som t.ex.
soppor och buljong) placeras i kylskŒpet. ¥ Livsmedel som kan pŒverka smaken hos vissa
fšdoŠmnen mŒste tŠckas šver med exempelvis
aluminium- eller plastfolie. HŠr nedan nŒgra praktiska rŒd:
¥
Kštt, fisk: Packa in fŠrskt kštt i plastfolie och
placera det pŒ glasskivan.
PŒ sŒ sŠtt kan ni
fšrvara kšttet i hšgst 1-2 dagar.
¥ Kokt mat, charkvaror etc.: skall fšrvaras
švertŠckta. De kan placeras pŒ vilken hylla som
helst. ¥
Frukt och gršnsaker: efter rengšring och tvŠttning
fšrvaras de i gršnsakslŒdan. ¥
Smšr och ost: fšrvaras i sŠrskilda askar eller i
aluminium- eller plastfolie/plastpŒsar sŒ att de inte
kommer i kontakt med luften. ¥
Mjšlk: i vŠl tillslutna fšrpackningar fšrvaras den pŒ
hyllorna pŒ dšrrens insida.
Bananer, potatis, ršdlšk och vitlšk som inte Šr
emballerat, bšr inte fšrvaras i kylskŒpet.
6
Skštsel
Drag alltid ur stickkontakten ur vŠgguttaget innan rengšring sker.
Viktigt Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylenheten.
UnderhŒll och pŒfyllning ska dŠrfšr utfšras endast av auktoriserade tekniker.
Avfrostning
¥ Frost avlŠgsnas automatiskt frŒn
avdunstningselementet varje gŒng kompressorn stannar vid normal anvŠndning av kylskŒpet. SmŠltvattnet rinner ut genom ett avloppshŒl till en sŠrskild behŒllare ovanfšr kompressorn pŒ skŒpets baksida, dŠr det sedan avdunstar.
¥ Kom ihŒg att rengšra avloppshŒlet mitt i
avfrostningsrŠnnan regelbundet fšr att fšrhindra att vattnet rinner šver och droppar ner pŒ matvarorna i kylskŒpet. AnvŠnd den renspinne som redan sitter i avloppshŒlet.
Rengšring
SkŒpet fŒr aldrig rengšras med Œngrengšringsapparater. Fukt kan komma in i elektriska enheter, risk fšr stršmstšt! Het Œnga kan leda till skador pŒ plastdelarna.
AnvŠnd inga rengšringsmedel som kan repa.
¥ TvŠtta ur kylen invŠndigt och utvŠndigt med Ijumt
vatten och milt diskmedel.
¥ Genom att en gŒng om Œret ta bort gallret lŠngst
ner och rengšra luftkanalerna med en dammsugare garanteras en sŠker drift av skŒpet.
AvstŠllning
¥ Drag ur vŠggkontakten. ¥ Plocka bort all mat ur skŒpet. ¥ Frosta av och gšr skŒpet rent invŠndigt, inklusive
alla tillbehšr. ¥ LŠmna dšrren pŒ glŠnt, sŒ att luften kan cirkulera
fritt och att uppkomst av mšgel och obehaglig lukt
fšrhindras.
InvŠndig belysning
¥ Koppla frŒn skŒpet fšre lampbytet, dra ur
nŠtkontakten eller stŠng av stršmmen alt. vrid ur
sŠkringen.
1. Skruvarna i lampans skyddsglas skruvas ur.
2. Den ršrliga delen tas bort enl. ritningen.
3. Byt ut den defekta lampan.
4. SŠtt i lampskyddet igen och vrid in slitsskruven.
Glšdlampans typ och styrka Šr angivna pŒ lampans
skyddskŒpa.
D037
D411
Om nŒgot inte fungerar
NŠr skŒpet inte fungerar pŒ šnskat sŠtt kan det bero pŒ nŒgot man enkelt kan rŠtta till sjŠlv. LŠs igenom och fšlj tabellen sŒ behšver inte service bestŠllas i onšdan.
Problem Undanršjning
SkŒpet arbetar inte
SkŒpet blir fšr kallt
Livsmedlen Šr fšr varma.
Vatten pŒ kylutrymmets botten eller pŒ fšrvaringsytorna.
Ovanliga ljud
SkŒpet Šr ej nŠtanslutet; koppla in skŒpet. NŠtkontakten Šr inte isatt eller lšs; sŠtt i nŠtkontakten. SŠkringen har gŒtt eller Šr defekt; kontrollera sŠkringen, byt ut den vid behov. VŠgguttaget Šr defekt; stšrningar i stršmnŠtet ŒtgŠrdas av Din elspecialist.
Vrid temperaturregulatorn kortvarigt till en varmare instŠllning.
Temperaturen Šr inte korrekt instŠlld; se avsnitt "Justering av temperatur" SkŒpet stŒr bredvid en vŠrmekŠlla; se avsnitt "Placering". Dšrren har varit šppen en lŠngre tid; dšrren skall stŒ šppen sŒ kort tid som mšjligt. Inom de sista 24 timmarna har stšrre mŠngder varma livsmedel lagrats in.
SmŠltvatten-avloppshŒlet Šr tilltŠppt.; se avsnitt ÒAvfrostningÓ.
Ljud Šr karakteristiska fšr skŒpet. NŠr kšldmediet stršmmar in i tunna ršr hšrs ett bubblande eller plaskande ljud. €ven efter kompressorns frŒnkoppling hšrs detta ljud en liten stund. NŠr kompressorn arbetar hšrs ett brummande ljud. NŠr kompressorn kopplas till eller frŒn uppstŒr ett klickande ljud.
Konsumentkontakt
dem. Observera, elektriska fel skall alltid ŒtgŠrdas av certifierad elektriker.
I Finland fŒr du information om det nŠrmaste auktoriserade servicefšretaget frŒn numret 0200-2662 (0,1597
/min+lna) eller telefonkatalogens gula sidor ÒhushŒllsapparat­serviceÓ.
Innan du kontaktar service, skriv upp fšljande enligt dataskylten:
¥ Modellbeteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¥ Produktnummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¥ Serienummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¥ Inkšpsdatum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hur och nŠr upptrŠder felet?
Garanti
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gŠllande lagstiftningen och de lokala bestŠmmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmŠnna villkor enligt den gŠllande lagstiftningen. Spara inkšpskvittot som verifikation fšr inkšpsdatumet, som avgšr garantitidens bšrjan.
Kostnaderna kan debiteras Šven under tid som omfattas av kostnadsfri service ¥ vid onšdigt servicebesšk. ¥ om tillverkarens anvisningar fšr installation,
anvŠndning och skštsel inte fšljts.
Reklamation
Vid fšrsŠljning till konsument i Sverige gŠller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihŒg att
spara kvittot fšr eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frŒgor angŒende produktens funktion eller anvŠndning, ber vi dig att kontakta vŒr konsumentkontakt pŒ tel.nr: 0771-11 44 77 eller via e-mail pŒ vŒr hemsida www.zanussi.se I Finland kontaktas konsumentrŒdgivare pŒ tel. 0200-2662 (0,1597
/min+lna) eller via e-mail,
adress
carelux.fsh@electrolux.fi.
Service och reservdelar
Vill du bestŠlla service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service pŒ tel 0771-76 76 76 eller via vŒr hemsida pŒ
www.zanussi.se. Du kan Šven sška hjŠlp via din
ŒterfšrsŠljare. Adressen till din nŠrmaste servicestation finner du
via
www.zanussi.se eller Gula Sidorna under rubrik
HushŒllsutrustning, vitvaror Ð service.
Innan du bestŠller service, kontrollera fšrst om du kan avhjŠlpa felet sjŠlv.
HŠr i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan ŒtgŠrda
7
Tekniska data
Tekniska data framgŒr av typskylten till vŠnster inuti skŒpet.
OmhŠngning av dšrr
Fšr att skydda skŒpet under transport har kyl­skŒpsdšrren sŠkrats med gŒngjŠrnssprintar pŒ bŒda upphŠngningssidorna. Beroende pŒ dšrrupphŠngning skall sprinten pŒ den ena sidan avlŠgsnas bŒde upptill och nedtill.
Kontrollera att tŠtningslisten fšr dšrren sitter fast pŒ skŒpet nŠr du har vŠnt dšrrarna. Om omgivningstemperaturen Šr lŒg (t. ex. pŒ vintern) kan det hŠnda att tŠtningen inte fŠster ordentligt pŒ skŒpet. VŠnta i sŒ fall tills den utvidgas pŒ naturlig vŠg eller snabba pŒ processen genom att vŠrma den beršrda delen med en vanlig hŒrtork pŒ lŒg vŠrme.
Installation
¥ Packa upp
Packa upp skŒpet och kontrollera att det Šr felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmŠlas. I Sverige gšrs anmŠlan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till ŒterfšrsŠljaren om skŒpet levererats direkt frŒn butik.
Se till att inga delar av kylsystemet skadas vid skŒpets transport och uppstŠllning.
¥ Vissa delar av skŒpet vŠrms upp under
anvŠndning. Sšrj dŠrfšr fšr tillrŠcklig ventilation. BristfŠllig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror fšrstšrs. Se installationsanvisningarna.
¥
Viktigt: om nŠtkabeln skadas mŒste den bytas ut med en specialkabel eller en sats som kan bestŠllas frŒn tillverkaren eller serviceverkstŠder.
Placering
¥ Kontrollera att skŒpet inte uppvisar
transportskador. Ett skadat skŒp fŒr under inga omstŠndigheter anslutas! Om skador fšreligger ­kontakta leverantšren.
¥
SkŒpet fŒr inte placeras nŠra radiator eller gasspisar.
¥ KylskŒpet skall inte placeras nŠra element, ugnar
eller vara utsatt fšr direkt solljus eller nŠra andra vŠrmekŠllor.
¥ Ventilationskanal om c:a 200 cm2area skall finnas
under, bakom och till rummet upptill fšrutom nischen.
¥
OBS! Se till att ventilationsšppningar inte blockeras.
¥ Av sŠkerhetsskŠl ska den minimala
ventilationen vara som framgŒr av figuren.
¥ Det Šr viktigt att nischen Šr fšrsedd med tillrŠckligt
utrymme fšr ventilation med fšljande dimensioner.
Djup 50mm Bredd 540 mm
8
A
B
50 mm
D526
min.
2
200 cm
min. 200 cm
2
Elektrisk anslutning
Kontrollera innan anslutningen att spŠnning och frekvens šverensstŠmmer med mŠrkskylten.
En spŠnningsvariation ±6% kan accepteras.
Det Šr nšdvŠndigt att man ansluter frysen till skyddsjordat uttag.
Fšr detta ŠndamŒl har matningskabeln en speciell jordkontakt. Om kontakterna i Ert ledningssystem ej Šr jordade, skall frysen anslutas till en separat jordningskabel av behšrig elektriker i enlighet med rŒdande sŠkerhetsbestŠmmelser.
Tillverkaren avsŠger sig allt ansvar vid olycksfall om denna sŠkerhetsregel ej efterfšljs.
Denna apparat Šr i šverenstŠmmelse med fšljande EG-direktiv:
- 73/23 EEG av den 13.2.73 (lŒgspŠnning) och senare Šndringar;
- 87/308 EEG av den 2.6.87 (dŠmpning av radiobrus) och senare Šndringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och senare Šndringar.
Utrustningen ska kunna kopplas frŒn nŠtet. Det Šr dŠrfšr nšdvŠndigt att kontakten gŒr att komma Œt efter installationen.
Klimatklassen finns angiven pŒ typskylten som befinner sig pŒ vŠnster sida inuti skŒpet. NedanstŒende tabell visar omgivningstemperaturen fšr de olika klimatklasserna:
Klimatklass
SN +10 till +32¡C
+16 till +32¡C
+18 till +38¡C
+18 till +43¡C
N
ST
T
fšr omgivningstemperatur
SŠkerhet
SkŒpet Šr endast avsett att anvŠndas enligt denna bruksanvisning. AnvŠndes den fšr andra ŠndamŒl kan det uppstŒ risker fšr person- eller sakskador. Gšr inte ingrepp i skŒpet. Felaktiga ŒtgŠrder kan Šven de leda till personskador eller funktionsfel.
Instruktion fšr helt inbyggt skŒp
InbyggnadsmŒtt:
Hšjd (1) 1225 mm Djup (2) 550 mm Bredd (3) 560 mm
Det Šr viktigt att nischen Šr fšrsedd med tillrŠckligt utrymme fšr ventilation med fšljande dimensioner.
Djup 50mm Bredd 540 mm
9
50
540
3
1
2
PR0
10
2.Pressa in tŠtningslisten mellan skŒpet och snickerivŠggen.
D022
1
2
1.Skjut in skŒpet pŒ plats tills listen ršr skŒpstommen (Figur).
3. …ppna dšrren och skjut in skŒpet mot nischens ena sida och motsatt skŒpets gŒngjŠrn. Skruva fast skŒpet med 4 skruvar (I) som levereras
tillsammans med skŒpet.
I
5. Skilj pŒ delarna A, B, C och D enligt figuren.
PR266
A
B
C
D
C
4. Ventilationsgallret (B) och gŒngjŠrnets tŠckplatta (E) skjuts pŒ plats.
SŠtt fast skyddslocken (C-D) i sprinthŒlen och i
gŒngjŒrnshŒlen.
6. Placera styrplattan (A) pŒ kšksluckans insida (uppe och nere) i den hšjd som beskrivs enligt figuren och markera fšr de yttre hŒlen. Efter att hŒlen har gjorts skruvar du fast styrplattan med de medlevererade skruvarna.
D
D132
E
B
50mm
A
20mm
PR166
11
A
7. Tryck fast det lilla skyddet (C) pŒ styrplattan (A) sŒ att du hšr ett klick.
8. …ppna kylskŒpsdšrren och kšksluckan ungefŠr 90¡. Stick in vinkelbeslaget (B) i styrplattan (A). HŒll samman kylskŒpsdšrren och kšksluckan och markera hŒlen enligt figuren.
Ta bort vinkelbeslagen och borra hŒl med ¯ 2 mm borr, 8 mm frŒn dšrrens ytterkant. SŠtt tillbaka vinkelbeslaget ovanfšr styrplattan och skruva fast med de medlevererade skruvarna.
9. Fšr eventuell inpassning av kšksluckan anvŠnder du dig av spelrummet i skruvhŒlen. NŠr dessa moment har slutfšrts Šr det nšdvŠndigt att kontrollera att kylskŒpsdšrren stŠnger ordentligt.
PR168
PR167/1
D
B
10. Tryck fast det lilla skyddet (D) pŒ styrplattan (B) sŒ att du hšr ett klick.
C
PR33/2
8mm
A
PR167
B
Huolto/korjaus
¥ Laitteen asennustyš tulee antaa valtuutetun
henkilšn tai sŠhkšalan ammattilaisen tehtŠvŠksi.
¥ Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessŠ
ja varaosina tulee kŠyttŠŠ vain alkuperŠisiŠ varaosia.
¥ €lŠ milloinkaan yritŠ korjata laitetta itse.
Asiantuntemattoman henkilšn tekemŠt korjaukset voivat aiheuttaa henkilšvahinkoja tai pahentaa vikaa entisestŠŠn. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, ettŠ laitteessa kŠytetŠŠn alkuperŠisiŠ varaosia.
¥ Laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ. TŠstŠ
syystŠ huolto ja jŠlleentŠyttš on annettava ainoastaan valtuutetun huoltohenkilškunnan tehtŠvŠksi.
¥ €lŠ koskaan kŠytŠ metallisia esineitŠ laitteen
puhdistamiseen, sillŠ ne voivat vaurioittaa laitetta.
KŠyttš
¥ KotitalouskŠyttššn tarkoitetut jŠŠkaapit ja
pakastimet on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden sŠilytykseen.
¥ Pakastettua ruokaa ei tulisi pakastaa uudelleen
sen jŠlkeen, kun se on kerran sulanut.
¥ Noudata tarkasti valmistajan antamia
sŠilytysohjeita. Tarkasta ohjeet tuotteen pakkauksesta.
¥ Laitteen sisŠpinta muodostuu kanavista, joiden lŠpi
jŠŠhdytysaine virtaa. Jos tŠllaiseen kanavaan puhkaistaan reikŠ, laite vaurioituu korjauskelvottomaksi ja sŠilytettŠvŠ ruoka tuhoutuu. €L€ K€YT€ TER€VI€ ESINEIT€ huurteen tai jŠŠn poistamiseen. Huurretta voidaan kaapia pois laitteen mukana tulevaa muovilastaa kŠyttŠen. KiinteŠŠ jŠŠtŠ ei saa missŠŠn tapauksessa yrittŠŠ vŠkisin irrottaa laitteen sisŠpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois. Ks. sulatusohjeet.
¥ €lŠ laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia
pakastimeen, sillŠ jŠŠtymisen aiheuttama paine voi rŠjŠyttŠŠ pullon ja vaurioittaa laitetta.
Varoituskolmioiden ja/tai merkkisanojen avulla kiinnitetŠŠn huomio ohjeisiin, jotka ovat tŠrkeitŠ turvallisuutesi kannalta tai laitteen toimintakyvyn kannalta. Noudata nŠitŠ ehdottomasti.
TŠmŠn merkin jŠlkeen saat laitteen toimintaan ja jokapŠivŠiseen kŠyttššn liittyviŠ lisŠtietoja.
Laitteen taloudelliseen ja ympŠristšŠ sŠŠstŠvŠŠn kŠyttššn liittyvŠt vinkit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellŠ.
q
TŠrkeŠŠ
TŠmŠ ohiekirja tulee ehdottomasti sŠilyttŠŠ laitteen yhteydessŠ myšhempŠŠ kŠyttšŠ varten. MikŠli laite myydŠŠn tai siirretŠŠn uudelle omistajalle tai jos laitteen kŠyttŠjŠ muuttaa ja jŠttŠŠ laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, ettŠ kŠyttšohje jŠŠ uuden kŠyttŠjŠn saataville. Uudella kŠyttŠjŠllŠ on oltava mahdollisuus tutustua laitteen kŠyttšohjeisiin ja sitŠ koskeviin varoituksiin. MikŠli tŠmŠ kaappi, jonka ovi sulkeutuu magneettisesti, korvaa vanhan lukollisen kaapin, irrottakaa vanhan kaapin ovi tai rikkokaa lukko. Muussa tapauksessa leikkivŠt lapset voivat joutua hengenvaaraan jŠŠdessŠŠn ansaan kaapin sisŠŠn.
NŠmŠ ohjeet on annettu turvallisuussyistŠ. Lue ne huolellisesti ennen kuin ryhdyt asentamaan tai kŠyttŠmŠŠn laitetta.
Yleinen turvallisuus
¥ Laitteen ominaisuuksien muuttaminen millŠŠn
tavoin on vaarallista.
¥ Ennen kuin ryhdyt mihinkŠŠn puhdistus- tai
huoltotšihin, kytke laite pois toiminnasta ja virtajohto irti virtalŠhteestŠ.
¥ Laite on raskas. Noudata varovaisuutta laitetta
siirtŠessŠsi.
¥ Suoraan pakastimesta otetut erittŠin kylmŠt
tuotteet voivat aiheuttaa paleltumisvammoja.
¥ Noudata erityistŠ varovaisuutta laitetta
kŠsitellessŠsi, jotta jŠŠhdytysyksikkš ei vahingoittuisi. Vahingoittumisesta voi seurata nestevuotoja.
¥ Laitetta ei saa asentaa kaasulieden tai
lŠmpšpatterien lŠheisyyteen.
¥ Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan, jossa siihen
kohdistuu suora auringonvalo.
¥ Laitteen takaosaan tulee jŠttŠŠ riittŠvŠsti tilaa
tuuletusta varten. JŠŠhdytyspiirin vahingoittuminen on estettŠvŠ.
¥ €lŠ kŠytŠ jŠŠhdytyslaitteiden sisŠllŠ muita
sŠhkšlaitteita (esim. jŠŠtelškonetta), ellei valmistaja ole erityisesti hyvŠksynyt kyseisen laitteen kŠyttšŠ.
12 Painettu ympŠristšystŠvŠllisesti valmistulle paperille
¥ €lŠ kŠytŠ mekaanisia apuvŠlineitŠ ŠlŠkŠ yritŠ
nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin valmistajan suosittelemilla menetelmillŠ.
Asennus
¥ KŠyttŠjŠn tulee huolehtia, ettŠ laitetta ei ole
asetettu sŠhkšjohdon pŠŠlle.
¥ Normaalissa kŠytšssŠ laitteen takana sijaitsevat
kondensaattori ja kompressori kuumenevat huomattavasti. TurvallisuussyistŠ on huolehdittava ao. kuvan mukaisesta vŠhimmŠistuuletuksesta.
HUOMIO: huolehdi, ettŠ tuuletusaukkojen edessŠ ei ole ilman virtausta haittaavia esteitŠ
¥ Kuumenevia osia ei tule jŠttŠŠ avoimiksi. MikŠli
mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seinŠŠ kohti.
¥ Varmista, ettŠ laitteen takaosassa oleva pistoke ei
ole puristuksissa tai vahingoittunut. Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheuttaa palovaaran.
¥ €lŠ aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitosjohdon pŠŠlle. Oikosulun tai tulipalon vaara.
¥ €lŠ poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta
vetŠmŠllŠ, erityisesti silloin, kun laitetta vedetŠŠn pois kalusteesta. Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sŠhkšiskun.
Lasten turvallisuus
¥ TŠmŠ laite on tarkoitettu aikuisten kŠyttššn.
Lasten ei saa antaa koskea sŠŠtimiin tai leikkiŠ laitteella.
¥ Pakkauksen osat (esim. kalvot, styroksi) voivat olla
lapsille vaarallisia. Tukehtumisvaara! PidŠ lapset loitolla pakkausmateriaaleista!
¥ Saata kŠytšstŠ poistetut laitteet kŠyttškelvottomiksi
ennen niiden hŠvitystŠ. Irrota verkkopistoke, katkaise verkkojohto, irrota tai tuhoa mahdolliset varmuuslukot tai numerolukot. NŠin estŠt sen, ettŠ lapset lukitsevat itsensŠ laitteeseen leikkiessŠŠn (tukehtumisvaara!) tai joutuvat muihin hengenvaarallisiin tilanteisiin.
YmpŠristšnsuojelu
¥ Laitteen jŠŠhdytyspiiri ja eristeet eivŠt sisŠllŠ
otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Laitetta ei saa hŠvittŠŠ talousjŠtteen mukana. Varo vahingoittamasta jŠŠhdytysyksikkšŠ, erityisesti takana olevan lauhduttimen ympŠristšŠ. PyydŠ paikallisilta viranomaisilta lisŠtietoja alueen
kierrŠtyskeskuksista.
13
YmpŠristšnŠkškohtia
Tietoja laitteen pakkausmateriaaleista
¥ TŠssŠ laitteessa kŠytetyt materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrŠtettŠviŠ.
>PE<=polyeteeni >PS<=puristettu polystyreeni >PP<=polypropeeni
Kaikki kŠytetyt materiaalit ovat ympŠristšlle haitattomia! Tietoja laitteesi asianmukaisesta hŠvittŠmisestŠ saat kuntasi jŠteasioita hoitavalta viranomaiselta.
TŠrkeŠŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
YmpŠristšnŠkšhtia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
KŠyttš
Ennen kŠyttššnottoa / KŠynnistys / LŠmpštilan sŠŠtš / JŠŠkaapin sisŠllŠ olevat varusteet . . . . . . . . .14
Ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hoito-Ohjeet Sulatus / Puhdistus / SisŠosan valaistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Jos kaappi ei toimi tyydyttŠvŠsti... / Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tekniset tiedot / Oven avautumissuunnan vaihtaminen / Asennus
Sijoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Asennus
SŠhkšliitŠntŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SisŠltš
14
"Crisp«n fresh"-suodattimen toiminta ja kŠyttš
¥ Vihanneslaation pŠŠllŠ olevassa lasihyllyssŠ oleva
"Crisp«n fresh"-suodatin huolehtii tarvittavasta ilmanvaihdosta, minka ansiosta hedelmŠt ja vihannekset sŠilyvŠt kauemmin, koska niistŠ ei haihdu liikaa kosteutta.
¥ Sulje suodattimen aukot, jolloin vihanneslaatikossa
on korkeampi lŠmpštila ja suurempi kosteus.
¥ Avaa suodattimen aukot, jolloin vihanneslaatikossa
on alempi lŠmpštila ja pienempi kosteus.
Ennen kŠyttššnottoa
MikŠli laitetta on kuljetettu vaakasuorassa asennossa, saattaa moottorin kompressorin šljyŠ valua jŠŠhdytysainekiertoon. Kuljetuksen jŠlkeen tulisi odottaa vŠhintŠŠn kaksi tuntia ennen laitteen kytkemistŠ kŠyttššn, jotta šljy valuisi takaisin kompressoriin.
¥ Puhdista sisŠpinnat ja hyllyt ennen kŠyttššnottoa
haalealla, miedolla pesuaineliuoksella ja vedellŠ, jolloin kaapista poistuu uudelle tuotteelle ominainen haju. Kuivaa kaappi tŠmŠn jŠlkeen huolellisesti. €lŠ kŠytŠ voimakastuoksuisia pesujauheita tai hankausjauheita.
€lŠ kŠytŠ hankaavia puhdistusaineita.
¥ Poista oven vasemmalla ja oikealla puolella oleva
teippi. Poista teippi ja pakkauksen osat laitteen sisŠltŠ.
KŠyttš
KŠynnistys
¥ TyšnnŠ pistoke pistorasiaan.
¥ JŠŠkaapissa ylhŠŠllŠ oikealla olevaa termostaatin
vŠŠnnintŠ kŠŠnnetŠŠn keskiasentoon.
¥ Kaapin toiminta katkaistaan kŠŠntŠmŠllŠ
termostaatin vŠŠnnintŠ asentoon ÇOÈ.
LŠmpštilan sŠŠtš
¥ LŠmpštilaa sŠŠdetŠŠn termostaatilla.
¥ LŠmpimŠmpŠŠ: termostaattia kŠŠnnetŠŠn
pienempŠŠn lukemaan. KylmempŠŠ: termostaattia kŠŠnnetŠŠn suurempaan lukemaan.
¥ SŠŠtimen oikeaa asentoa haettaessa on
muistettava seuraavien tekijšiden voivan vaikuttaa kaapin lŠmpštilaan:
¥ ympŠristšn lŠmpštila; ¥ kuinka usein ovi avataan; ¥ kaapissa sŠilytettŠvien elintarvikkeiden mŠŠrŠ; ¥ kaapin sijainti.
JŠŠkaapin sisŠllŠ olevat varusteet
SŠilytyshyllyt
¥ JŠŠkaappi on varustettu monilla kannattimilla,
joiden ansiosta hyllyjen korkeutta voidaan sŠŠtŠŠ toivomuksen mukaan.
¥ Tilan hyšdyntŠmiseksi pienet etuhyllyt (malleissa,
joissa tŠllaiset on) voidaan sijoittaa takimmaisten hyllyjen pŠŠlle (kuva ).
¥ Kun laitat hyllyn toiseen kohtaan, menettele
pŠinvastaisesti.
Jotta hedelmŠt ja vihannekset sŠilyvŠt pitempŠŠn, hedelmŠ- ja vihanneslaatikoiden pŠŠllŠ olevaa lasista sŠilytystasoa ei saa poistaa eikŠ siirtŠŠ.
D338
PR271
Ovihyllyjen sijoittaminen
¥ Ovihyllyt voidaan sijoittaa halutulle korkeudelle
sŠilytystarpeiden mukaan.
¥ Irrota hylly vetŠmŠllŠ sitŠ varovasti nuolten
osoittamaan suuntaan.
¥ Sijoita halutulle korkeudelle.
¥ Ovihylly voidaan irrottaa puhdistusta varten
tyšntŠmŠllŠ sitŠ ylšspŠin kuvan mukaisesti ja asettamalla takaisin paikalleen puhdistuksen jŠlkeen.
15
Ohjeita
EnergiansŠŠstšvinkkejŠ
¥ €lŠ sijoita laitetta liesien, lŠmpšpattereiden tai
muiden lŠmmšnlŠhteiden lŠheisyyteen. Ks. asennusohjeet.
¥ €lŠ pidŠ ovea auki liian kauan tai avaa sitŠ liian
usein.
¥ Jos termostaatti on sŠŠdetty kylmimpŠŠn
mahdolliseen asentoon esim. korkean ympŠristšlŠmpštilan takia, voi kŠydŠ niin, ettei kaappi toimikaan automaattisesti, vaan hšyrystimen takaseinŠlle muodostuu huurretta. TŠllšin on termostaatin sŠŠtšŠ pienennettŠvŠ, niin ettŠ kaapin automaattinen sulatus kŠynnistyy energiansŠŠstšsyistŠ.
¥ €lŠ laita lŠmpimiŠ ruokia laitteeseen. Anna niiden
ensin jŠŠhtyŠ.
¥ €lŠ sŠŠdŠ lŠmpštilaa kylmemmŠksi kuin
vŠlttŠmŠtšntŠ.
¥ Kompressoriin kertyvŠ pšly heikentŠŠ
jŠŠhdytystehoa ja lisŠŠ energian kulutusta. TŠmŠn vuoksi puhdista laitteen takana oleva kompressori varovasti kerran vuodessa pehmeŠllŠ harjalla tai pšlynimurilla.
JŠŠkaappisŠilytystŠ varten
¥ JŠŠkaappi on tarkoitettu pŠivittŠin kŠytettŠviŠ
juomia ja elintarvikkeita varten.
¥ Jotta jŠŠkaappi saataisiin toimimaan
mahdollisimman tehokkaasti, ei jŠŠkaappiin saa sijoittaa lŠmpimiŠ tai hšyryŠviŠ nesteitŠ (kuten esim. keittoja ja liemiŠ).
¥ Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vŠltetŠŠn
suojaamalla ruoat esim. alumiini- tai muovikelmulla.
Sen takia elintavikkeet on pakattava huolellisesti ennen jŠŠkaappiin panemista.
¥
Liha, kala: Raaka liha, joka on suojattu muovikelmulla, sŠilytetŠŠn lasihyllyllŠ.
Siten liha sŠilyy korkeintaan 1-2 pŠivŠŠ.
¥ Keitetty liha, leikkeleet jne on peitettŠvŠ: ne
voidaan sŠilyttŠŠ millŠ hyllyllŠ tahansa.
¥
HedelmŠt ja vihannekset: sŠilytetŠŠn puhdistuksen ja pesun jŠlkeen vihanneslaatikossa.
¥
Voi ja juustot: sŠilytetŠŠn ilmatiiviissŠ astioissa tai alumiini-tai muovikelmuissa/muovipusseissa.
¥
Maito: sŠilytetŠŠn hyvin suljetuissa pakkauksissa ovessa sijaitsevilla hyllyillŠ.
Banaani, peruna, sipuli ja valkosipuli tulisi
sŠilyttŠŠ pakattuina omissa pakkauksissaan.
16
Hoito-ohjeet
TŠmŠn laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ.
TŠstŠ syystŠ ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon ja tŠyttŠmisen.
Sulatus
Normaalin kŠytšn aikana jŠŠkaapin hšyrystin sulattaa kaapin automaattisesti joka kerta kompressorin pysŠhtyessŠ.
Sulamisvesi virtaa poistoaukosta kaapin takaosassa kompressorin pŠŠllŠ olevaan sulamisvesiastiaan, josta vesi haihtuu.
Sulamisvesikourun keskellŠ oleva poistoaukko on tŠrkeŠ pitŠŠ puhtaana, jotta vesi ei pŠŠse
ylivuotamaan ja tippumaan kaapissa oleville elintarvikkeille. TŠhŠn tarkoitukseen kŠytetŠŠn poistoaukossa olevaa puhdistuspuikkoa.
Puhdistus
€lŠ koskaan puhdista laitetta hšyrypuhdistuslaitteilla. Kosteutta saattaa pŠŠstŠ sŠhkšisiin rakenneosiin, sŠhkšiskun vaara! Kuuma hšyry voi vahingoittaa muoviosia.
€lŠ kŠytŠ sulatussuihkeita tai muita synteettisiŠ aineita. Ne saattavat sisŠltŠŠ terveydelle haitallisia ja/tai muoviosia vahingoittavia aineita.
¥ JŠŠkaappi pestŠŠn sisŠltŠ ja ulkoa haalealla
vedellŠ ja laimealla astianpesuaineella.
Puhdista joskus myšs laitteen takana oleva lauhdutin (musta ritilŠ) harjalla tai pšlynimurilla, jottei sinne ker­tynyt pšly estŠisi lŠmmšn haihtumista.
Jos kaappia ei kŠytetŠ
Jos kaappi ei ole kŠytšssŠ, menetellŠŠn seuraavasti: ¥ Pistoke irrotetaan pistorasiasta.
¥ Kaikki ruoka poistetaan kaapista. ¥ Kaappi sulatetaan ja pestŠŠn - myšs varusteet. ¥ Ovi jŠtetŠŠn raolleen, niin ettŠ ilma pŠŠsee esteettŠ
kiertŠmŠŠn, eikŠ synny epŠmiellyttŠvŠŠ hajua tai hometta.
SisŠosan valaistus
¥ Kytke virta pois laitteesta ennen lampun vaihtoa ja
irrota verkkopistoke tai irrota sulake.
1. KierrŠ ristikantaruuvi irti ja ota lampunsuojus alas
(kuva).
2. Vaihda viallinen lamppu uuteen.
3. Laita lampunsuojus takaisin paikalleen ja kierrŠ
ristikantaruuvi kiinni.
Lampun tyyppi ja teho on mainittu lampun suojuksessa.
D037
D411
Loading...
+ 36 hidden pages