PL
SB
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
2. Tabela płytek ostrzegawczych
3. Opis jednostki
4. Działanie
5. Przenoszenie
6. Montaż
6.1
Płyty
6.2
Wymiary
6.3
Lokalizacja
6.4
Wolna przestrzeń
6.5
Montaż
6.6
Montaż panelu zdalnego
6.7
Urządzenia zabezpieczające
6.8
Czyszczenie
7
Podłączanie jednostki
7.1
Połączenie elektryczne
7.2
Połączenie z instalacją wodną
8. Elektryczne elementy sterujące
8.1 Panel sterowania
9. Kontrole, regulacje i ustawienia
9.1
Rozruch
9.2
Włączanie / wyłączanie blokady klawiatury
10. Okablowanie
11. Konserwacja i naprawy
12 Konserwacja rutynowa
12.1 Konserwacja okresowa
12.2 Czynności serwisowe, które powinny być wykonane przez wykwalifikowanych techników lub przez
producenta
12.3 Rozwiązywanie problemów
12.4 Alarmy
13 Zamawianie części zamiennych
14 Utylizacja opakowania
15 Utylizacja jednostki
2
Dziękujemy za wybranie Uniblock.
Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona szczegółowe informacje i porady na temat
poprawnej metody montażu, użytkownika i obsługi niniejszej jednostki, które mają na celu osiągnięcie
maksymalnej niezawodności, wydajności i trwałości.
1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych zaleceń w czasie montażu i użytkowania tej jednostki.
• Montaż powinien zostać wykonany z zapewnieniem ścisłej zgodności ze schematami i instrukcjami
dostarczonymi przez producenta.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek błędnych połączeń.
• Instalacja elektryczna dostępna w miejscu montażu tej jednostki powinna spełniać wszystkie obowiązujące
odnośne normy.
• Konserwacja powinna być wykonywana przez wyszkolony personel lub przez producenta zgodnie z
postanowieniami określonymi przez EN378.
OSTRZEŻENIE
Stosować rękawice ochronne, aby chronić swoje ręce przez możliwymi skaleczeniami.
Stanowczo zalecamy, aby użytkownik skontaktował się z producentem przez podjęciem próby jakiejkolwiek
interwencji na jednostce i jakimkolwiek użyciem, które nie jest zgodnie ze wskazówkami producenta (zwłaszcza w
odniesieniu do zakresu zastosowania) oraz zapytał o możliwe zagrożenia i przeciwwskazania związane z użyciem tej
maszyny w sposób niezgodny z jej przeznaczeniem.
• Jednostka powinna być stosowana zgodnie z niniejszą instrukcją i do celów zgodnych ze wskazanymi przez
dostawcę. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie jednostki i stanowi
poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi.
UWAGA
Jednostka ta nie jest przeznaczona do pracy w środowiskach zagrożonych wybuchem.
Dlatego użytkowanie tej jednostki w atmosferze zagrożonej wybuchem jest bezwzględnie
zabronione.
UWAGA
Jednostka ta nie jest przeznaczona do pracy w środowiskach zasolonych
. W takich
przypadkach należy zabezpieczyć skraplacz i parownik za pomocą odpowiednich
środków.
Jeżeli konserwacja obejmuje czynności na obiegu chłodniczym, opróżnić system i pozwolić mu osiągnąć ciśnienie
atmosferyczne.
OSTRZEŻENIE
Nie wypuszczać czynnika chłodniczego do atmosfery.
Musi on zostać odzyskany przez
specjalistycznych techników przy pomocy odpowiedniego sprzętu.
• Ilość i jakość czynnika chłodniczego, który należy załadować, są wskazane na tabliczce z danymi.
• Nie stosować czynników chłodniczych innego rodzaju (zwłaszcza cieczy palnych, na przykład węglowodorów) lub
powietrza.
• Nie modyfikować obiegu chłodniczego lub jego komponentów (na przykład: spawanie na obudowie sprężarki)
• Użytkownik końcowy powinien chronić ten system przez zagrożeniami pożarowymi.
3
2 Tabela płytek ostrzegawczych
ZANOTTI
Via Martin L. King, nr.
30 46020
PEGOGNAGA
(Mantova
Włochy
S.p.A.
) -
A
Kg
V/Ph/Hz
Kw
A
A
Kw
Kg
1) Rok produkcji
2) Kod jednostki ZANOTTI
3) Numer seryjny
4) Napięcie
5) Pobór podczas pracy
6) Pobór maks.
7) Pobór rozruchowy
8) Znamionowa moc sprężarki
9) Czynnik chłodniczy: Typ; Ilość
10) Ciężar jednostki
11) Numer schematu elektrycznego
Czynnik chłodniczy
Linia spustu kondensatu
Uwaga: gorące lub zimne części
Uwaga: wyłączyć przez przystąpieniem do
pracy na jednostce.
Uwaga: niebezpieczeństwo śmiertelnego
porażenia prądem elektrycznym
Podłączyć ten przewód do wyłącznika, nigdy
bezpośrednio do linii głównej.
Kierunek obrotu
Kolory przewodów kabla zasilającego
Uwaga - ważne: czyścić okresowo skraplacz, przedmuchując
go powietrzem od wewnątrz w kierunku zewnętrznym.
Zatrzymać jednostkę przed przystąpieniem do czyszczenia.
Kabel oświetlenia pomieszczenia
Kabel drzwi mikro
Kabel grzałki drzwi
4
3 Opis jednostki
Seria SB obejmuje jednostki skraplające chłodzone powietrzem lub wodą (opcja) skonstruowane w oparciu o
zasadę pojedynczego bloku. Składają się one z:
1. jednostki skraplającej umieszczonej poza chłodnią;
2.
parownika umieszczonego w izolowanej skrzyni i zainstalowanego
poza chłodnią;
3. elektrycznego panelu sterowania znajdującego się na jednostce skraplacza;
4. mocowanego na ścianie sterownika zdalnego.
4 Działanie
SB single blocks to jednostki sprężarkowe, w których efekt chłodzenia jest osiągany poprzez odparowanie
ciekłego czynnika chłodniczego (typu HFC) przy niskim ciśnieniu w wymienniku ciepła (parowniku). Powstała w ten
sposób para jest ponownie skraplana do stanu ciekłego poprzez mechaniczne sprężanie do wysokiego ciśnienie i
następnie chłodzenie w innym wymienniku ciepła (skraplaczu).
Sprężarka jest hermetyczna, tłokowa, jedno-fazowa lub trój-fazowa. Odszranianie odbywa się automatycznie we
wstępnie ustawionych cyklach; możliwe jest również odszranianie ręczne.
5
Przenoszenie
Jednostka ta może być przenoszona za pomocą urządzeń podnoszących i transportowych.
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, ze nie ma nikogo w obszarze pracy urządzeń
podnoszących/transportowych, aby zapobiec wszelkim możliwym wypadkom ludzi.
Jeżeli jednostka znajduje się w drewnianym opakowaniu lub skrzyni, należy
poprawnie podwiesić to opakowanie przed podnoszeniem.
Prędkość podnoszenia powinna być taka, aby opakowanie nie oscylowało w
sposób niebezpieczny, który zagrażałby upadkiem.
20
6 Montaż
6.1 Płyty
Jednostka jest dostarczana z płytkami ostrzegawczymi, które zostały wyszczególnione w właściwej tabeli.
6.2 Wymiary
Otwór
Linia spustu
kondensatu D. 10
Wstrzyknąć sylikon na całym
obwodzie przenośnika
Otwór
Wstrzyknąć sylikon na całym
obwodzie przenośnika
SB120 O SB120V
Linia spustu
kondensatu D. 10
Linia spustu
kondensatu D. 10
Wstrzyknąć sylikon na całym
obwodzie przenośnika
21