8 V AC
ZAMEL Sp. z o.o.
43-200 Pszczyna, ul. Zielona 27, POLAND
tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04
e - mail: marketing@zamel.pl, www.zamelcet.com
TWO TONE ELECTRONIC CHIME DNT-911/N. Electromechanical chime is designed for using in rooms with 8 V AC bell supply systems. Loudness: 80 dB,
GB
loudness volume smooth control. Sound: two alternate tones.
ELEKTRONISCHE ZWEITÖNE-KLINGEL DNT-911/N. Die elektronische Klingel ist für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen, die mit einer
D
Klingelinstallation mit einer Spannung von 8 V AC ausgestattet sind. Lautstärke: 80 dB, Stufenlose Einstellung der Lautstärke. Klang: zwei wechselweise
abgespielte Töne.
TIMBRE ELECTRÓNICO BITONO DNT-911/N. El gong electromecánico está destinado al uso en los interiores con la instalación de timbre de tensión
E
8 V AC. Volumen: 80 dB, regulación gradual la fuerza del sonido. Sonido: dos tonos consecutivos.
CAMPAINHA ELECTRÓNICA DE DOIS-TONS DNT-911/N. Gongo electromecaánico está destinado para ser utilisado em compartimentos equipados
P
com uma instalação para a campainha com uma tensão de 8 V AC. Volume: 80 dB, crescente de regular o nivel do som. Som: dois tons emitidos
alternadamente.
SONNERIE ÉLECTRIQUE À DEUX TONS DNT-911/N. Gong électromécanique est destiné à l’utilisation dans les intérieurs équipés d’une installation de la
FR
sonnerie de la tension de 8 V AC. Force sonore: 80 dB, progressive régulation de la force sonore. Son: deux tons
KÉT HANGJELZÉSŰ ELEKTRONIKUS CSENGŐ DNT-911/N. Elektromechanikai gongot csak a 8 V AC áramellátással működhet. Hangosság 80 dB,
H
hangerő folyékony szabályozása. Hang: két váltva szóló tónus.
DVOTÓNOVÝ ELEKTRONICKÝ ZVONEK DNT-911/N. Elektromagnetický gong je určen k použití v místnostech vybavených zvonkovou instalací
CZ
s napětím 8 V AC. Hladina zvuku: 80 dB, plynulá regulace hlasitosti. Zvuk: dva střídavě znějící tóny.
DVOTÓNOVÝ ELEKTRONICKÝ ZVONČEK DNT-911/N. Elektromagnetický gong je určený na použitie v miestnostiach vybavených zvončekovou
SK
inštaláciou s napätím 8 V AC. Hladina zvuku: 80 dB, plynulá regulácia hlasitosti. Zvuk: dva striedavo znejúce tóny.
CAMPANELLO A DUE TONI DNT-911/N. Campanello elettromeccanico progettato per l’utilizzo in locali con impianti di alimentazione da 8 V AC. Volume:
IT
80 dB, uida regolazione del volume. Suoni: due toni alternativi.
ELEKTRONISCHE TWEE-TOON BEL DNT-911/N. De elektromechanische bel is ontworpen voor gebruik in ruimtes met een wisselstroomtoevoer van 8 V.
NL
Geluidssterkte: 80 dB. Geluid: twee afwisselende tonen.
KAHETOONILINE ELEKTRILINE UKSEKELL DNT-911/N. Elektrimehaaniline gong on mõeldud kasutama seespool ruume, varustatud
EST
kellainstallatsiooniga, pingega 8 V AC. Hääle tugevus: 80 dB, heli tugevuse sujuv reguleerimine. Heli: kaks vaheldumisis helisevat tooni.
ELEKTRONSKI ZVONEC Z DVEMA TONOMA DNT-911/N. Elektromehanski gong je namenjen za uporabo v prostorih, ki so opremljeni z napeljavo za
SLO
zvonec z napetostjo 8 V AC. Glasnost: 80 dB, spremenljiva regulacija moči glasu. Zvok: dva izmenično zveneči toni.
SONERIE ELECTRONICCU DOUĂ TONURI DNT-911/N. Gongul electromecanic este prevăzut pentru a folosit în încăperi echipate cu instalaţia pentru
RO
sonerii cu o tensiune de 8 V AC. Intensitatea sunetului: 80 dB, reglarea lină a intensităţii sunetului. Sunetul: două tonuri care răsună unul după altul.
ДВУТОНОВ ГОНГ DNT-911/N. Електромеханичният звънец е предназначен за използване в помещения, снабдени със звънчева инсталация с
BG
напрежение 8 V AC. Сила на звука: 80 dB, плавно регулиране на силата на звука. Звук: два тона, звучащи един след друг.
ДВУТОНАЛЬНЫЙ ЗВОНОК DNT-911/N. Электромеханический гонг предназначен для использования в помещениях, оборудованных установкой
RUS
звонка с напряжением 8 V AC. Громкость: 80 dB, плавная регулировка силы звука. Звучание: тдве тональности, звучащие попеременно.
ЕЛЕКТРОНІЧНИЙ ДЗВІНОК DNT-911/N. Електромеханічний гонг призначений для вживання в приміщеннях обладнених дзвінковою інсталяцію зі
UA
напругою 8 V AC. Гучність: 80 dB, вільна регуляція сили звуку. Звук: два тони, які звучать на переміну.
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΔΥΟ ΤΟΝΩΝ DNT-911/N. Hλεκτρομηχανικό γκονγκ προορίζεται για χρήση σε χώρους εξοπλισμένους με εγκατάσταση
GR
κουδουνιού με τάση 8 V AC. Ένταση ήχου: 80 dB, ομαλή ρύθμιση ύψους ήχου. Ήχος: δυο εναλλασσόμενοι τόνοι.
plik: DNT-911_N_inter | modykacja: 01.10.2015
AR
TWO TONE ELECTRONIC CHIME
DNT-911/N
joués tour à tour
.
ELECTRONIC CHIME
TWO-TONE
DNT-911/N
loudness: ~ 80 dBloudness volume smooth control
8 V AC / 0,15 VA; IP20
EN 60335-1
Weight: 0,18 kg
Made in EU
Registered design
© Zamel
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamelcet.com
www.zamelcet.com
GB D
E P
TWO TONE ELECTRONIC CHIME
DNT-911/N
Main features:
● electromechanical chime is designed for using in rooms with
8 V AC bell supply systems,
● loudness: 80 dB, smooth control adjusting volume,
● sound: two alternate tones.
MOUNTING INSTRUCTION
1. A qualied electrician should mount the chime.
2. It is reco mmended to use 0,5 mm2 and 2,5 mm2, 300/500 V
insulation voltage wires for the chime electrical system. The wire type
should be appropriate for local circumstances.
3. The bell may by powered by 8 V AC voltage only. An external
230/8 V AC transformer is needed (e.g. TRM-8 of ZAMEL). It is
necessary to buy a transformer independently; it is not included
in the bell kit.
4. It is necessary to prevent a phase wire against shortcuts and
overloads by means of an overcurrent switch or a safety fuse with an
appropriate rated current and electrical characteristic.
5. In necessary to disconnect 230 V AC mains before you connect the
chime. Check if there is no voltage between power leads by means
of an appropriate gauge.
6. Remove the chime cover by means of a screwdriver. In is necessary
to release the cover catch.
7. Drill the mounting holes in the wall and insert studs into the holes.
The hole spacing should be the same as in the chime base.
8. Lead the chime wires through the hole in the chime base and screw
the base on to the wall by means of the appropriate screws. Mount
the chime base carefully; in particular, check if it is mounted vertically
in a proper way.
9. Strip the chime electrical system wire ends insulation (approximately
10 mm in length) and connect the wires to appropriate terminals.
10. Place the chime cover again and switch 230 V AC mains on.
11. Press the chime push button to check if the chime operates properly.
12. Adjust the bell loudness if necessary. In order to adjust the bell
loudness disconnect 230 V AC mains and remove the bell cover.
Repeat the procedure once more if necessary (if the bell loudness is
still inappropriate). The bell loudness is factory-set at maximum.
NOTE! Check if there is no voltage between power leads before you
remove the chime cover!
The Declaration of Conformity is on our Website
www.zamelcet.com
ELEKTRONISCHE ZWEITÖNE-KLINGEL
DNT-911/N
Sondermerkmale:
● die elektronische Klingel ist für den Einsatz in Innenräumen
vorgesehen, die mit einer Klingelinstallation mit einer Spannung von
8 V AC ausgestattet sind,
● Lautstärke: 80 dB, stufenlose Einstellung der Lautstärke,
● Ton: zwei wechselweise abgespielte Töne.
MONTAGEANWEISUNG
1. Es empehlt sich, dass die Montage von einer Person mit
entsprechenden Qualikationen und Berechtigungen durchgeführt
wird.
2. Die Anlage sollte mit einer Leitung von einem Durchmesser von
3. Die Klingel darf ausschließlich mit einer verringerten Spannung
4. Die Phasenleitung der Klingelanlage sollte vor Kurzschluss- und
5. Vor Beginn der Anschlusstätigkeiten, die die Klingelanlage
6. Den Deckel der Klingel mit Hilfe eines achen Schraubendrehers
7. Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren und zwei
8. Durch die Öffnung in der Klingelunterlage die Leitungen der
9. Die Enden der Anlageleitungen auf einer Länge von 10 mm
10. Klingeldeckel anlegen und die die Klingelanlage versorgende
11. Den Klingelbetrieb durch Drücken der Klingeltaste prüfen.
12. Bei Bedarf die Lautstärke der Klingel einstellen. Diese Tätigkeit sollte
ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte man sich i mmer
vergewissern, dass die Klingelanlage spannungslos ist.
Konformitätserklärung auf der Internetseite
www.zamelcet.com
2
0,5 mm
bis 2,5 mm2 und einer Isolierungsspannung von min.
300/500 V, als auch einem zu den Einsatzbedingungen passenden
Leitungstyp ausgeführt werden.
von 8 V AC eingespeist werden, mit Einsatz eines Außentrafos
230/8 V AC, z.B. von Typ TRM-8 der Firma Zamel. Der
Trafo sollte separat angeschafft werden – er gehört nicht zur
Klingelausstattung.
Überlastungsfolgen mit Hilfe eines Überschussstromschalters,
Schmelzsicherung entsprechend gewählten Charakteristik und
Nennstromwert abgesichert werden.
versorgende 230 V AC Spannung abschalten. Man sollte sich mit
Hilfe eines geeigneten Messgerätes vergewissern, dass die Anlage
spannungslos ist.
abnehmen, durch Anheben des Deckel-Federhakens.
Löcher bohren, die den Montageöffnungen in der Klingelunterlage
entsprechen. In die Löcher Spanndübel einsetzen.
Klingelanlage durchführen und die Unterlage befestigen, indem man
Montageschrauben in die Spanndübel einschraubt. Man sollte die
korrekte Montageart der Klingelunterlage beachten, insbesondere
deren vertikale Lage.
abisolieren und an die entsprechenden Kle mmen anschließen.
230 V AC Spannung einschalten.
nach Abschalten der die Klingelanlage versorgenden 230 V AC
Spannung erfolgen, nach vorigem Abnehmen des Klingeldeckels.
Falls nötig (weitere Lautstärkeeinstellung) die Tätigkeit wiederholen.
Fabrikeinstellung ist die maximale Lautstärke.
TIMBRE ELECTRÓNICO BITONO
DNT-911/N
Características:
● el gong electromecánico está destinado al uso en los interiores con
la instalación de timbre de tensión 8 V AC,
● volumen: 80 dB, regulación gradual la fuerza del sonido,
● sonido: dos tonos consecutivos.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
1. Se recomienda que la instalación del timbre hiciera una persona
cualicada y con permisos adecuados.
2. Para la instalación se debe usar un cable de diámetro de entre
0,5 mm² y 2,5 mm² y de tensión y aislamiento min. 300/500 V, y de
tipo correspondiente a las condiciones de uso.
3. El timbre puede ser alimentado únicamente por la tensión
rebajada a 8 V AC, con el uso del transformador exterior
230/8 V AC – por ej. de tipo TRM-8 fabricado por ZAMEL. Hay
que adquirir el transformador por separado, ya que no viene
con el timbre.
4. El cable de fase de la instalación del timbre debería estar protegido
contra los efectos de cortocircuito y sobrecarga, gracias al interruptor
de sobrecarga o el fusible adecuados y con el valor de la corriente
nominal correspondiente.
5. Antes de empezar la conexión hay que desconectar la corriente
230 V AC que alimenta la instalación del timbre. Usando el
dispositivo adecuado hay que asegurarse que en el circuito del
timbre no hay corriente.
6. Quitar la tapa del timbre con un destornillador plano, levantando la
pestaña de la tapa.
7. Escoger el punto en la pared donde se va a instalar el timbre, hacer
dos agujeros que correspo.
8. Pasar los cables de la instalación del timbre a través del agujero
hecho en su base y jarla apretando los tornillos que metemos en
los tacos. Hay que jarse en el modo correcto del montaje de la base
del timbre, sobre todo en su posición vertical.
9. Aíslar las puntas de los cables, de largo aprox. 10 mm y conéctalos
a los bornes correspondientes.
10. Colocar la tapa del timbre y conectar la tensión 230 V AC que
alimenta el circuito del timbre.
11. Vericar el funcionamiento del timbre pulsando el botón del timbre.
12. En caso de necesidad regular el volumen del timbre. Hay que proceder
a hacerlo una vez desconectada la corriente 230 V AC que alimenta
el circuito y quitada la tapa del timbre. En caso de necesidad (para
volver a regular el volumen del timbre) repetir las acciones anteriores.
Por defecto el timbre tiene congurado el volumen máximo.
¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay que
asegurarse de que la corriente está cortada en el circuito.
La declaración de la compatibilidad está disponible en la página
web www.zamelcet.com
CAMPAINHA ELECTRÓNICA DE DOIS-TONS
DNT-911/N
Dados carecteristicos:
● gongo electromecaánico está destinado para ser utilisado em
compartimentos equipados com uma instalação para a campainha
com uma tensão de 8 V AC,
● volume: 80 dB, crescente de regular o nivel do som,
● som: dois tons emitidos alternadamente.
INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM
1. Recomenda-se, para que a montagem seje feita por um professional
com a adequada qualicação e autorização.
2. A instalação deverá ser feita com um o com secção de 0,5 mm², até
2,5 mm², com um isolamento da tensão min. 300/500 V e adequado
as condições da utilisação do modelo.
A campainha poderá ser sómente alimentada com uma tensão
3.
reduzida ao valor de 8 V AC, empregando um transformador
externo 230/8 V AC – por exe: tipo TRM-8 fabrico ZAMEL. O
transformador deverá ser adquirido separadamente – não vem
incluso na campainha.
4. O o da faze da instalação da campainha deverá ser protegido
contra o corte-circuito e sobrecargas usando disjuntores contra
sobretensão ou fusiveis fundentes com as caracteristicas e o valor
da tensão nominal equivalentes.
5. Antes de iniciar as actividades para a ligação, desligar a tensão
de 230 V AC que alimenta a instalação da campainha. Deverá
assegurar-se com ajuda de um aparelho de medição adequado, que
a instalação da campainha está sem tensão.
6. Remover a tampa da campainha com ajuda de uma chave de fenda
lisa, aliviando os encaixes da tampa.
7. Escolher o lugar para montagem da campainha na parede, abrir dois
furos, equivalentes aos furos de montagem da base da campainha e
introduzir neles as buchas de espansão.
8. Passar os os da instalação da campainha pelos furos na base
e xar a base aperatando os parafusos nas buchas de espansão
previamente encaixadas. Deverá prestar atenção na montagem
correcta da base da campainha, em especial o ajustamento na
posição vertical.
9. Isolar num comprimento de 10 mm as terminais dos os da
instalação da campainha e ligar aos respectivos encaixes.
10. Colocar a tampa da campainha e ligar a tensão de 230 V AC que
alimenta a instalação da campainha.
11. Testar o funcionamento da campainha pressionando o botão de
chamadas.
12. Caso for necessario realizar a regulação do volume da campainha.
Esta operação deverá ser feita após desligada a tensão de 230 V AC
que alimenta a instalação da campainha e remover a tampa da
campainha. Caso necessario(seguinte regulação obrigatória do
volume) repetir a operação. Volume máximo da campainha ajustado
pelo fabricante.
ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa da campainha
certique-se, que a instalação da campainha está num estado sem
tensão.
Certicado de delidade acessivel no site
www.zamelcet.com