The following general safety precautions must be observed
during all phases of operation, service and repair of this
instrument. Failure to comply with these precautions or with
specific WARNINGS given elsewhere in this manual violates
the safety standards of the design, manufacture and intended
use of the instrument.
YOKOGAWA assumes no liability for the customer’s failure to
comply with these requirements.
This manual is part of the product and contains important
information. Store this manual in a safe place close to the
instrument so that you can refer to it immediately.
Keep this manual until you dispose of the instrument.
The 2011 and 2012 instruments are shipped only after stringent
in-house inspection. Should the instrument suffer damage that
is attributable to improper manufacture or an accident during
transport, contact the sales representative from which you
purchased the product or your nearest YOKOGAWA sales
ofce.
All products of YOKOGAWA are guaranteed for a period of one
(1) year from the date of delivery.
YOKOGAWA will repair the product in question, free of charge,
if the product fails during the guarantee period for reasons that
A taut-band suspension system is used in all YOKOGAWA portable DC
ammeters & voltmeters.
This system has no pivot and jewel bearings so these portable instruments
are friction less and thoroughly resistant to shock and vibration.
1. Do not use these instruments in a location exposed to direct sunlight, an
external magnetic eld or mechanical vibration or in a high-temperature
highly humid environment.
2. Place the instrument on a fairly level surface.
A horizontal position will give the highest accuracy.
3. When using a number of these instruments in an array, keep them as far
away from each other as possible.
4. Before wiring any of these instruments, carefully check the measuring
ranges and polarities. When wiring, securely fasten the terminals and
plugs. When a large current needs to be measured, use wire that is both
thick enough and has sufcient current-carrying capacity.
5. Before measurement, check that the pointer coincides exactly with the
zero scale point. If it does not turn the zero adjust screw provided on
the meter cover until the pointer meets the zero scale point.
Position your eye so that the mirror image of the pointer coincides with
the actual pointer. However, if the pointer is off from the zero scale
point because the pointer is bent, do not adjust using the zero adjust
screw because this will lead to errors.
6. Be careful not to apply an unreasonably large current or high voltage to
the instrument.
7. For the optimum instrument accuracy, select a measuring range such
that the indication may be read in the top half of the scale.
8. Try not to apply too much force when wiping the glass window surface
of the instrument during measurement. Doing so may result in a
deviation in the indication due to static electricity.
This is especially true when the instrument is used in a dry season.
If the surface is dirty, gently clean it using a dry, soft cloth.
3. 1000 V をこえる直流電圧の測定には,
は 2011 の 3 V 計器 *)に外付直列抵抗器を直列に接続して使用
します。
* 2011 42 は,受注停止製品です。
は,永久磁石可動コイル形計器で直流専用の計器
の 50 mV 計器または
の 50 mV 端子と外付分流器と
2012
2012
の 3 V 端子(また
1. Models
are used for DC measurement only. Therefore, if a current such as a
rectied wave (i.e., a pulsating current) is measured, the instrument will
indicate a mean value.
2. To measure a DC current you can use the 50 mv
2012
or
2217
wires (each 1.5 m and 0.025 Ω) provided. If these lead wires are not
available, use a pair of lead wires whose total resistance is less than 1
Ω so that errors due to the resistance are negligible.
3. When measuring voltages higher than 1000 V, use the
(or the 3 V 2011 instrument*) with an external voltage multiplier connected to its 3 V terminal.
* Model 2011 42 has been discontinued.
and
2011
instrument that is set to the 50 mv range and has either a
external shunt. To connect the instrument, use the pair of lead
are permanent-magnet moving-coil types that
2012
instrument or the
2011
2012
instrument
2215
— 3 —
IM 2011-01
分流器
Shunt
2216
接触抵抗が発生しないよう
に締付けを確実に行う。
Tighten terminal when
connecting the shunt to
the circuit.
分流器は水平位置に設置する。
Place the shunt on a fairly level surface.
ブスバー
Bus bar
分流器接続導線
Lead
(0.025Ω×2)
2011 50 mV計器または2012 50 mV端子
The 50 mV 2011 instrument (2011 41) or
the 2012 instrument set to the 50 mV range.
直列抵抗器
Series resistor
2222
IM 2011-01
2012 3 V端子
The 2012 instrument set to the 3 V range.
2011 42 3 V計器:受注停止製品
Model 2011 42 (3V instrument) has been discontinued.
1. To ensure good measurement, keep the instrument free of dust,
moisture, and away from direct sunlight.
2. If an overload or excessive shock has caused the accuracy of the
instrument to become doubtful, check several scale points and compare
these readings with an instrument which has been properly calibrated.
If the accuracy of the instrument is found to differ from its rating,
recalibrate the instrument.
Ideally, the instrument should be calibrated once or twice every three
months, though this depends on the instrument’s frequency of use and
operating conditions.
NOTE
If any troubles occur in the instrument, contact your nearest
YOKOGAWA Sales office or sales agent.
Operating Principle: Permanent-magnet moving coil
Operating Temperature and Humidity Range:
0 to 40°C, 25 to 80% RH
Storage Temperature and Humidity Range:
–10 to 50°C, 25 to 80% RH
Deection Angle:Approx. 85°
Scale Length:Approx. 135 mm
Insulation T est:Between electrical circuit and case
DC 500 V / More than 10 MΩ
V oltage Test:3000 VAC, for 5 seconds
between measuring circuit and case
Weight:2011approx. 1.7 kg
2012approx. 2.8 kg
Optional Accessories: Carrying case model 2291 01 for 2011
Carrying case model 2292 01 for 2012
IM 2011-01
— 6 —
形名
コード
定格(最大目盛値)
概略内部抵抗,消費電流
注) 1. 30 Aを超える測定には,
導線抵抗が0.1 W以下であれば付属以外の導線を使用しても支障ありません。
2. 1000 Vを超える測定には,
Note: 1. When measuring currents of greater than 30 A, attach a
2. When measuring voltages of greater than 1000 V, attach the 2222 or 2223 external Series Resistor to the 3 V terminal of 2012 (or the 2011 42* : 3 V volt-ammeter).
3/10/30/100/300/1000 V
1/3/10/30/100/300 mA
1/3/10/30 A 50 mV
(17種測定範囲 17 range)
電圧測定
電流測定
50 mV : 59 Ω300 mA : 51 mV
1 mA : 24 mV 1 A : 53 mV
3 mA : 41 mV 3 A : 56 mV
10 mA : 47 mV 10 A : 75 mV
(1 mA)
Voltage measuring range: 1 mA (1000 Ω/V)
Current measuring range:
30 mA : 49 mV 30 A : 100 mV
100 mA : 50 mV
2011 41(50 mV計器)および2012には分流器導線1組(1.5 m, 0.025 Ω×2)を付属します。
Both the 2011 and 2012 volt-ammeters are supplied with a pair of lead wires (1.5 m, 0.025 Ω × 2).
Other types of lead wires can be used as long as their resistance is no greater than 0.1 Ω.