YST-SW160/90
Active Servo Processing Subwoofer System
Caisson de grave avec asservissement actif
B G R T
English
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
1
Muchas gracias por haber elegido este sistema de altavoces de ultragraves YAMAHA.
PRECAUCION: LEER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO.
1. Leer cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Mantenerlo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
2. Instalar el aparato en un lugar fresco, seco y limpio,
alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor,
lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío.
Evitar aparatos que causen ruidos de zumbido
(transformadores y motores).
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponer
este aparato a la lluvia ni al agua.
3. No abrir nunca la caja. Si se introdujese algún objeto
extraño en el interior del aparato, ponerse en contacto con
su concesionario más cercano.
4. No utilizar a la fuerza los conmutadores, controles o
cables. Cuando tenga que mover el aparato, cerciorarse
de desenchufar primero el enchufe del cable de la
alimentación y los cables que conectan al aparato con
otros equipos. No tirar nunca del propio cable.
5. No limpiar este aparato con disolventes químicos porque
podría dañarse el acabado. Utilizar para la limpieza un
paño limpio y seco.
6. No dejar de leer la sección “LOCALIZACION DE
AVERIAS” donde se dan consejos sobre los errores de
utilización antes de llegar a la conclusión de que su
aparato está averiado.
7. Cuando no se va a usar el aparato por un largo tiempo (ej.
vacaciones, etc.) desconectar el enchufe de alimentación
de CA del tomacorriente.
8. Para evitar daños debidos a relámpagos, desenchufar el
cable de la alimentación y desconectar la antena durante
tormentas eléctricas.
12.Este sistema tiene un blindaje magnético, pero existe la
posibilidad que si se coloca demasiado cerca de un
televisor las imágenes se pueden distorsionar. Si esto
sucede, el sistema se debe alejar del televisor.
13.Si se escuchan distorsiones (ej. sonidos raros, “golpeteos”
o “martilleos” intermitentes) provenientes del aparato,
bajar el nivel del volumen. Si se reproducen con el
volumen alto pistas de sonido de películas de baja
frecuencia, sonidos con bajos fuertes o música de
similares características se podría dañar el sistema de
altavoces.
14.Selector de voltaje (Modelos General y para China
solamente)
El selector de voltaje del panel trasero debe fijarse de
acuerdo con el voltaje local ANTES de conectar el
aparato al tomacorriente de CA.
La selección de voltajes es para CA de 110/120/220/
240V, 50/60 Hz.
15.El usuario es el responsable la ubicación o la
instalación seguras.
YAMAHA no se hará responsable por ningún accidente
causado por la ubicación o la instalación inapropiada
de los altavoces.
IMPORTANTE
Anotar por favor el número de serie de su aparato en el
espacio de abajo.
Núm. de serie:
El número de serie está situado en la parte posterior del
aparato.
Guardar este manual de instrucciones en un lugar seguro
para utilizarlo como referencia en el futuro.
9. Este sistema irradia calor por el panel trasero debido a
que tiene un amplificador de potencia incorporado. Por lo
tanto, coloque la unidad separada de paredes, dejando
espacio sobre, detrás, y ambos lados de la misma.
Tampoco, se debe colocar con el panel trasero contra el
piso o apoyado sobre cualquier otra superficie.
<Para los modelos para el Reino Unido y Europa
solamente>
Cerciorarse de dejar un espacio de 20 cm por lo menos
sobre, detrás, y a ambos lados del aparato.
10.Las frecuencias de ultragraves generadas por este
sistema pueden hacer que el tocadiscos emita aullidos. En
este caso, alejar el sistema del tocadiscos.
11. La vibración generada por las frecuencias de ultragraves
pueden causar la distorsión de las imágenes de un
televisor. En este caso, alejar el sistema del televisor.
52
ADVERTENCIA
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
CONTENIDO
Precaución ...............................................................52
Características .........................................................53
Ubicación .................................................................53
Conexiones ..............................................................54
Controles y sus funciones ........................................ 57
CARACTERISTICAS
• Este sistema de altavoces de ultragraves emplea Advanced
YAMAHA Active Servo Technology de YAMAHA que ha sido
desarrollada para reproducir sonidos ultragraves de
excelente calidad. (Consultar la página 60 para más
detalles sobre Advanced YAMAHA Active Servo Technology .) Este sonido de supergraves añade un efecto más
realista de cine en el hogar a su sistema estéreo.
• Este sistema se puede agregar fácilmente al sistema de
audio existente conectándolo a los terminales de altavoces
o los terminales de salida o a los de salida de línea (tomas)
del amplificador.
Ajuste del volumen...................................................58
Advanced Y AMAHA Active Servo T echnology .........60
Localización de averías............................................61
Especificaciones ......................................................61
• Para el uso efectivo de este sistema, el sonido ultragrave de
este sistema debe igualar al de los altavoces principales.
Usted podrá crear sonido de la mejor calidad utilizando el
control HIGH CUT.
• La función de puesta en espera automática le ahorra la
molestia de presionar el botón STANDBY/ON para conectar
y desconectar la alimentación.
• Usted podrá seleccionar el efecto de graves adecuado a la
fuente utilizando el selector BASS. solament YST-SW160
UBICACION
Å
(
Un solo altavoz de ultragraves es suficiente para el sistema de
audio, sin embargo, si se usan dos altavoces de ultragraves se
logrará una mayor presencia de sonido.
Al usar un altavoz de ultragraves, se recomienda colocarlos
del lado de afuera de los altavoces principales derecho e
izquierdo. (Consultar la fig. Å.) Si se usan dos altavoces de
ultragraves, se recomienda colocarlos del lado de afuera de
ambos altavoces principales. (Consultar la fig. ı.)
La ubicación indicada en la fig. Ç también se puede usar, sin
embargo, si el sistema de ultragraves se coloca mirando
directamente la pared, el efecto de los graves se perderá
debido a que el sonido de ellos y el sonido reflejado por la
: altavoz de ultragraves, : altavoz principal)
Çı
Español
pared se anularán. Para evitar esto, colocar el sistema de
ultragraves oblicuo a la pared tal como se indica en la fig. Å o
ı.
Nota
Puede darse el caso que al usar este sistema no se logre
obtener un buen sonido ultragrave al escuchar en el centro de
la sala. Esto se debe a las “ondas estacionarias” que se
generan entre dos paredes paralelas y que cancelan el sonido
de los graves.
En ese caso, colocar el sistema oblicuamente a la pared.
También puede ser útil romper el paralelismo de las superficies
colocando estanterías de libros, etc. a lo largo de las paredes.
53
CONEXIONES
No enchufe nunca el altavoz de ultragraves ni los demás componentes de audio/vídeo hasta que
finalice las conexiones.
* Cuando se hacen las conexiones entre este aparato y los demás equipos, éstas deben hacerse correctamente con el L
(izquierdo) al L y el R (derecho) al R, el + al + y el – al –
* Este sistema se puede conectar a los terminales de los altavoces o a los terminales de salida (clavijas monopolares) del
amplificador. Elegir una de las maneras indicadas a continuación de acuerdo con el sistema de audio. Consulte también los
manuales suministrados con su sistema de audio.
CONEXION A LOS TERMINALES DE ALTAVOCES DEL AMPLIFICADOR
Si se usa sólo un aparato
Cuando su amplificador posea un juego de terminales de altavoces
• Desconectar los altavoces principales del amplificador, si están conectados , y
conéctelos a los terminales de altavoces de este aparato.
Altavoz derecho Altavoz izquierdo
Este aparato
OUTPUT INPUT2
AUTO
PHASE BASS
STANDBY
TO SPEAKERS
NOMREV
MOVIEMUSIC
LOWHIGH
FROM AMPLIFIER
OFF
INPUT1
POWER
ON
OFF
A un tomacorriente
de CA
OUTPUT INPUT2
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
INPUT1
Terminales de altavoces
AUTO
STANDBY
LOW HIGH
OFF
PHASE BASS
NOM REV
MOVIE MUSIC
Las ilustraciones del aparato utilizadas
en este manual son las del YST-SW160
a menos que se indique otra cosa.
Amplificador
Cuando su amplificador posea dos juegos de terminales de altavoces
Este aparato
OUTPUT INPUT2
AUTO
PHASE BASS
STANDBY
TO SPEAKERS
NOMREV
MOVIEMUSIC
LOWHIGH
FROM AMPLIFIER
OFF
INPUT1
POWER
ON
OFF
Altavoz
derecho
A un tomacorriente
de CA
Terminales de altavoces
AB
54
OUTPUT INPUT2
TO SPEAKERS
FROM AMPLIFIER
INPUT1
STANDBY
OFF
AUTO
LOW HIGH
PHASE BASS
NOM REV
MOVIE MUSIC
Amplificador
(Ambas salidas de altavoces A y
B deberán estar conectadas.)
Altavoz
izquierdo