Звуковые волны излучаются с использованием уникальных технологий и
форматов естественного окружающего звука и отражаются от стен и потолка,
позволяя слушателям наслаждаться выбранной акустической средой.
• Быстрая автоматическая настройка эффектов объемного
звучания в помещении для прослушивания (IntelliBeam)
. стр. 30
• Усиление эффекта погружения и реальности акустического
поля с помощью верхних звуков, исходящих через
высотные каналы (окружающий 3D-звук)
. стр. 38
• Воспроизведение стереозвука или многоканального звука
со звуковыми полями, создающими у слушателя ощущение
присутствия в настоящем кинотеатре или концертном зале.
(CINEMA DSP 3D/CINEMA DSP)
. стр. 39
• Использование сжатых форматов музыки с улучшенным
звучанием (Compressed Music Enhancer)
. стр. 42
• Воспроизведение звука для указанного расположения
(режим целевого воспроизведения)
. стр. 41
Последовательное управление телевизором, этим
аппаратом и BD/DVD-проигрывателем (управление HDMI)
. стр. 35
Прослушивание
поступающего в аппарат
звука через наушники и
динамики
Bluetooth
. стр. 49
Воспроизведение звука с
устройств
Bluetooth
®
. стр. 47
Передача
музыки через
домашнюю сеть
. стр. 5
Специальные
приложения для
мобильных
устройств
. стр. 5
Поддерживается контент различных типов
• Медиа-сервер (ПК/NAS)
. стр. 61
• Интернет-радио
. стр. 62
•AirPlay
. стр. 64
• Музыка, сохраненная на
мобильных устройствах
. стр. 66
Использование данного аппарата
ФУНКЦИИ ➤ Использование данного аппаратаRu4
Достижение с помощью одного аппарата истинного
Звуковой образ этой системы
окружающего 3D-звучания с высотным звуковым
каналом
До сих пор цифровые звуковые проекторы воспроизводили двухмерное
акустическое поле с пятью звуковыми лучами: левый фронтальный, правый
фронтальный, центральный, левый окружающий и правый окружающий.
Данный аппарат воспроизводит трехмерное акустическое поле и обеспечивает
больший эффект погружения и глубины, направляя вверх два дополнительных
звуковых луча (левый высотный и правый высотный). Также он поддерживает
воспроизведение в форматах
источников входного сигнала используются аудиосигналы высотных каналов.
В аппарате реализована технология CINEMA DSP 3D, которая создает более
эффективное акустическое поле.
DTS:X или Dolby Atmos, в которых в качестве
Неограниченное воспроизведение музыки через
сеть с помощью приложения MusicCast CONTROLLER
С помощью бесплатного специального приложения для мобильных устройств,
MusicCast CONTROLLER можно слушать музыку, сохраненную на таких
мобильных устройствах, как смартфоны, или на серверах или слушать
интернет-радиостанции и большинство основных служб потоковой трансляции.
Это приложение позволяет также передавать содержимое на другие устройства,
поддерживающие режим MusicCast, для синхронизированного воспроизведения.
Для получения дополнительной информации см. “Руководство по установке
MusicCast”.
Выполните поиск по ключевым словам “MusicCast CONTROLLER” на веб-сайте
App Store или Google Play.
Функции
Принимать и воспроизводить звук можно от устройства Bluetooth, например
мобильного устройства, через беспроводное подключение. Можно также
передавать звуковой сигнал, входящий на аппарат, на наушники Bluetooth.
Bluetooth
Использование HOME THEATER CONTROLLER (WLAN)
для простого управления аппаратом
С помощью бесплатного специального приложения для мобильных устройств, HOME
THEATER CONTROLLER (WLAN), можно легко управлять аппаратом, выполняя такие
задачи, как настройка звуковых лучей на визуальном экране, выбор источника
входного сигнала и регулировка громкости на мобильном устройстве.
Выполните поиск по ключевым словам “HOME THEATER CONTROLLER (WLAN)”
на веб-сайте App Store или Google Play.
Функция Dialog Lift
При воспроизведении фильмов эту функцию можно отрегулировать таким
образом, чтобы такие звуки, как голос диктора и диалоги, звучали из
центральных динамиков, как в кинотеатре, где динамики устанавливаются
позади экрана для создания ощущения неразрывности речи на экране с
перемещениями исполнителей (стр. 42).
Беспроводное подключение сабвуфера с помощью
комплекта wireless subwoofer kit
Аппарат и сабвуфер можно соединить через проводное подключение. Кроме
того, с помощью комплекта wireless subwoofer kit (SWK-W16) (стр. 25) можно
установить беспроводное подключение.
• В этом руководстве мобильные устройства iOS и Android упоминаются как “мобильные устройства”. При
необходимости конкретный тип мобильного устройства указывается в объяснениях.
ФУНКЦИИ ➤ Использование данного аппаратаRu5
О данном руководстве
• В этом руководстве операции, которые выполняются с помощью кнопок передней панели или
пульта ДУ, объясняются на примере кнопок пульта ДУ.
• указывает на дополнительные инструкции по оптимальному использованию.
• указывает на меры предосторожности при использовании аппарата и ограничения его функций.
Аксессуары, поставляемые в комплекте
Перед подключением убедитесь в наличии всех перечисленных ниже компонентов.
АппаратWireless subwoofer kit (SWK-W16)
Аксессуары, поставляемые в комплекте
1
Пульт ДУБатарейки
Оптический кабель (1,5 м)
(AAA, R03, UM-4) (2 шт.)
Подставки (2 шт.)Винты (для подставки; 2 шт.) Кабель сабвуфера (3 м)Кабель управления
Кабель питания (2 м)
системой (3 м)
2
IntelliBeam микрофон (6 м)Картонная микрофонная
стойка
• Инструкция по
эксплуатации
• Краткое руководство• Руководство по установке
MusicCast
Компакт-диск
1
Только модель для Китая: вместо оптического кабеля поставляется коаксиальный цифровой аудиокабель.
2
Тип штекера кабеля питания может варьироваться в зависимости от места приобретения аппарата.
• Поставляемый в комплекте оптический кабель требуется не для всех видов подключений.
ФУНКЦИИ ➤ Аксессуары, поставляемые в комплектеRu6
Подготовка пульта ДУ
Батарейка — 2 шт.
(AAA, R03, UM-4)
Нажмите вниз стрелку
и сдвиньте крышку в
указанном
направлении.
Чтобы закрыть крышку, задвиньте ее обратно.
До 6 м
Перед установкой батареек или использованием пульта ДУ обязательно прочтите меры предосторожности при работе с пультом ДУ и обращении с батарейками в
отдельной брошюре “Краткое руководство”.
Установка батареек
Дальность действия
ФУНКЦИИ ➤ Аксессуары, поставляемые в комплектеRu7
Органы управления и функции
STATUS
INTELLIBEAM MIC
CONNECT
INPUT
VOLUME
123 456
798
Аппарат (спереди, сверху)
1 Индикатор STATUS
Индикатор показывает состояние системы.
Горит зеленый индикатор: питание включено
Горит красный индикатор: питание выключено (когда
активирована функция HDMI Управление или режим
ожидания)
Индикатор не горит: питание выключено
2 Индикатор (Wi-Fi)
Состояние беспроводного сетевого подключения
(стр. 52).
3 Индикатор (Bluetooth)
Состояние подключения Bluetooth (стр. 46, 49).
4 Сенсор дистанционного управления
Принимает инфракрасные сигналы от пульта ДУ (стр. 10).
5 Дисплей передней панели
Отображает настройки аппарата, такие как название
источника входного звукового сигнала или режим
окружающего звучания (стр. 44). Значения настроек
также отображаются.
6 Гнездо INTELLIBEAM MIC
Для подключения прилагаемого микрофона IntelliBeam
(стр. 31).
7 Кнопка INPUT/CONNECT
Кнопка INPUT
Выбор источника входного сигнала.
Кнопка CONNECT
Используется для управления аппаратом с помощью
специального приложения MusicCast CONTROLLER для
мобильных устройств. Для получения дополнительной
информации см. Руководство по установке MusicCast.
8 Кнопки VOLUME (+/-)
Регулировка громкости аппарата (стр. 37).
9 Кнопка z
Включение и выключение аппарата.
• В выключенном состоянии аппарат потребляет небольшое
количество энергии для поиска сигналов HDMI или приема
сигналов от сетевого устройства.
• Дисплей передней панели включается на 3 секунды только
когда аппарат используется.
• Функция “Яркость” позволяет настраивать яркость дисплея и
индикаторов передней панели в меню установок (стр. 78).
ФУНКЦИИ ➤ Органы управления и функцииRu8
Аппарат (вид сзади)
SYSTEM
CONNECTOR
AC IN
RL
AUX1
AUX2 TV OPTICAL
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
OUT
(ARC)
HDMI
IR-IN IR-OUT
UPDATE ONLY
RS-232C
NETWORK
SUBWOOFER
OUT
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
OUT
(ARC)
HDMI
NETWORK
SYSTEM
CONNECTOR
RL
AUX1
AUX2TV OPTICAL IR-IN IR-OUT
UPDATE ONLY
RS-232C
SUBWOOFER
OUT
a
1247
0
563
8
9
• Чтобы можно было легко находить гнезда HDMI и NETWORK, на иллюстрации задней части аппарата в этом руководстве показано их расположение с надписями, используемыми непосредственно на
аппарате.
1 Гнездо SYSTEM CONNECTOR
Подключение к сабвуферу Yamaha таким образом,
чтобы сабвуфер включался и выключался
одновременно с аппаратом (стр. 25).
2 Гнездо SUBWOOFER OUT
Для подключения к сабвуферу с помощью проводного
соединения (стр. 25).
3 Аналоговые входы AUX1
Для подключения к устройству воспроизведения,
оснащенному аналоговыми выходными аудиогнездами
(стр. 24).
4 Коаксиальный цифровой вход AUX2
Для подключения к устройству воспроизведения,
оснащенному коаксиальным цифровым выходным
аудиогнездом (стр. 24).
5 Гнезда TV и OPTICAL
Для подключения к устройству воспроизведения,
оснащенному оптическим цифровым выходным
аудиогнездом (стр. 22, 23).
6 Гнезда IR-IN, IR-OUT и RS-232C
Разъемы управления, предназначенные только для
коммерческих целей.
7 Гнездо UPDATE ONLY
Используется для обновления встроенного
программного обеспечения этого аппарата (стр. 88).
8 Гнезда HDMI IN 1–4
Для подключения поддерживающего HDMI устройства
воспроизведения, например BD/DVD-проигрывателя,
тюнера спутникового и кабельного телевидения или
игровой приставки (стр. 23).
9 Гнездо HDMI OUT (ARC)
Для подключения к поддерживающему HDMI
телевизору для вывода видео- и аудиосигналов (стр. 22).
0 Гнездо NETWORK
Для подключения к сети с помощью сетевого кабеля
(стр. 52).
A Гнездо AC IN
Подключите поставляемый силовой кабель (стр. 27).
ФУНКЦИИ ➤ Органы управления и функцииRu9
Пульт ДУ
1
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
2
3
4
5
6
7
8
9
a
0
c
b
Передатчик инфракрасных сигналов
1 Кнопка ECO
Включение или выключение функции Eco (стр. 44).
2 Кнопки выбора входа, кнопка NET
Кнопки выбора входа
Выбор для воспроизведения источника входного
звукового сигнала (стр. 37).
Кнопка NET
Выбор аудиовхода через сеть (стр. 50). При каждом
нажатии кнопки источник входного сигнала выбирается
в следующей последовательности:
SERVER NET RADIO AirPlay Служба потоковой
трансляции музыки (если она доступна) MusicCast Link
SERVER …
3 Кнопки SYSTEM MEMORY
Сохранение измерений IntelliBeam, громкости динамиков
и других настроек (стр. 45).
4 Кнопка SUB (+/-)
Регулировка громкости сабвуфера (стр. 37).
5 Кнопка MUTE ( )
Отключение звука (стр. 37).
6 Кнопка SETUP ( )
Отображение меню установок (стр. 67).
7 Кнопки ///, кнопка ENTER
Изменение настроек (стр. 67).
8 Кнопка RETURN ( )
Возврат к предыдущему экрану меню.
9 Кнопки программ CINEMA DSP
При воспроизведении в режиме окружающего звука
выберите программы CINEMA DSP (стр. 39).
0 Кнопка SURROUND
Переключение на режим окружающего звучания (стр. 39).
A Кнопка 3D SURROUND
Переключение на режим окружающего 3D-звучания
(стр. 38).
B Кнопка CLEAR VOICE
Включение или выключение функции CLEAR VOICE
(стр. 42).
C Кнопка ENHANCER
Включение и выключение функции Compressed Music
Enhancer (стр. 42).
D Кнопка z
Включение и выключение аппарата (стр. 37).
E Кнопки NET RADIO (1–3)
Выбор и потоковое воспроизведение через аппарат
содержимого таких служб, как интернет-радиостанции
(стр. 62).
F Кнопка DIALOG LIFT
Настройка положения (высоты) слышимости диалогов с
помощью функции Dialog Lift (стр. 42).
G Кнопка VOL (+/-)
Регулировка громкости аппарата (стр. 37).
H Кнопка OPTION ( )
Отображение меню параметров для каждого источника
входа (стр. 84).
I Кнопка INFO ( )
Переключение информации, отображаемой на дисплее
передней панели (стр. 44).
J Кнопка STEREO
Переключение на стереофоническое воспроизведение
(стр. 41).
K Кнопка TARGET
Переключение в режим целевого воспроизведения
(стр. 41).
L Кнопка WPS/CH LEVEL
Кнопка WPS
Используется для подключения к беспроводному
маршрутизатору (точке доступа), который
поддерживает функцию WPS (имеет соответствующую
кнопку) (стр. 54).
Кнопка CH LEVEL
Настройка баланса громкости во время
воспроизведения (стр. 43).
M Кнопка CONNECT
Используется для управления аппаратом с помощью
специального приложения MusicCast CONTROLLER для
мобильных устройств. Для получения дополнительной
информации см. Руководство по установке MusicCast.
ФУНКЦИИ ➤ Органы управления и функцииRu 10
ПОДГОТОВКА
Общая процедура настройки
1Установка (стр. 12)
2Подключение телевизора (стр. 22)
3Подключение воспроизводящих устройств (стр. 23)
4Другие подключения (стр. 25)
5Подключение кабеля питания (стр. 27)
6Исходные настройки (стр. 28)
Подготовка полностью завершена. Наслаждайтесь воспроизведением фильмов, музыки и другого содержимого с помощью данного аппарата!
• Сведения о сетевом подключении и воспроизведении звука через сеть см. в разделе “СЕТИ” (стр. 50).
Расположите аппарат таким образом, чтобы достигались оптимальные эффекты
окружающего звучания. Аппарат можно также закрепить на стене.
Подключите телевизор к аппарату.
Подключите к аппарату видеоустройства (например, BD/DVD-проигрыватели).
Подключите сабвуфер.
Для подготовки к проводному сетевому подключению подсоедините аппарат к
маршрутизатору с помощью сетевого кабеля.
После того как указанные выше подключения будут выполнены, подключите кабель
питания.
Перед воспроизведением выполните начальную настройку, например отрегулируйте
эффекты окружающего звучания.
ПОДГОТОВКА ➤ Общая процедура настройкиRu 11
1
Звук высотных каналов излучается в
диагональном направлении вверх и вперед от
аппарата (стр. 5).
2
В зависимости от используемой стойки, опор для
настольной установки или опор для напольной
установки, опоры могут быть не нужны.
• Устанавливайте аппарат на равном
расстоянии от левой и правой стены.
• Аппарат можно закрепить на стене (стр. 17).
• Место слушателя (диван и т. д.) должно быть
расположено перед аппаратом.
• Расстояние между местом слушателя и
аппаратом должно быть больше 1,8 м.
• Место прослушивания должно быть расположено
как можно дальше от задней стены (оптимальное
положение прослушивания находится на полпути
между аппаратом и задней стеной или немного
ближе к задней стене).
• Чтобы добиться оптимального объемного
звучания, убедитесь, что распространению
звуковых волн не препятствует, например,
мебель (стр. 13).
• Установите аппарат так, чтобы выше и ниже
него оставалось не менее 5 см свободного
пространства.
• При установке аппарата оставляйте как
можно больше пространства в диагональном
направлении перед аппаратом и выше него.
1
• Если аппарат будет устанавливаться в
стойке, прикрепите к нему поставляемые в
комплекте опоры
2
(стр. 16).
1 2 3 4 5 6
a Установка
Данный аппарат создает эффект окружающего звучания путем отражения звуковых волн от стен и потолка. Чтобы добиться оптимального эффекта окружающего
звучания, следует учитывать положение аппарата относительно слушателя, стен и потолка. Инструкции по установке аппарата см. на страницах с 12 по 16. Если
аппарат устанавливается, например, в стойку, позади которой недостаточно места, рекомендуется сначала подключить к аппарату внешние устройства.
Последовательность действий зависит от расположения аппарата при установке. Информацию о подключении внешних устройств см. на страницах с 22 по 27.
Примечания
• Аппарат следует устанавливать на широкой, устойчивой поверхности, где он не сможет упасть из-за вибрации, например от землетрясения, и в местах, недоступных детям.
• В верхней части аппарата имеется встроенная антенна. Не устанавливайте аппарат в металлической стойке и не располагайте сверху на аппарате металлические предметы.
• Динамики аппарата не имеют магнитного экранирования. Не размещайте рядом с аппаратом жесткие диски и подобные устройства.
• Не ставьте аппарат на другие устройства воспроизведения, и наоборот. Высокие температуры и вибрации могут привести к неисправности или повреждению устройства.
Рекомендации относительно места установки
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 12
Предметы,
например
мебель
Параллельная установка: вид сверху
от 40° до 50°
Предметы,
например мебель
Угловая установка: вид сверху
вид сбоку
Звуковые лучи
отражаются от
потолка
Выход звуковых лучей изменяется в зависимости от настройки 3D-окружающего/
окружающего режима (стр. 38, 39) и настройки выхода каналов (стр. 73). На
иллюстрации выше показаны пути звуковых лучей, когда включен 3D-окружающий
режим, а для параметра “Фронт” в настройке Канала выбрано “Луч”.
вид сбоку
На иллюстрациях выше показаны пути звуковых лучей, когда включен
3D-окружающий режим (стр. 38), а для параметра “Фронт” в настройке Канала
выбрано “Стерео”. (стр. 73).
Звуковые лучи
отражаются
от потолка
Больше
1,8 м
Больше 1,8 м
1 2 3 4 5 6
Пример установки аппарата
Данный аппарат испускает звуковые волны как показано на рисунке ниже.
Устанавливайте аппарат в местах, где отсутствуют такие объекты, как мебель,
которые препятствовали бы распространению звуковых волн. В противном
случае не удастся добиться создания эффектов объемного звука.
При установке аппарата параллельно со стеной, установите его как можно
ближе к центру стены.
При установке аппарата в углу помещения установите его под углом от 40° до 50°
к смежным стенам.
Параллельная установка
Установите аппарат как можно ближе к центру стены.
• Если аппарат невозможно установить на равном расстоянии между левой и правой стенами,
звуковые лучи можно отрегулировать для достижения естественных эффектов окружающего
звучания (стр. 16).
Идеальные условия установки
Устанавливайте аппарат по возможности прямо перед местом слушателя.
Расстояние между местом слушателя и аппаратом должно быть больше 1,8 м.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 13
Комнаты неправильной формы с глухими стенами по всей площади
Комнаты неправильной формы с выходом в коридор с одной стороны
1 2 3 4 5 6
Установка в непрямоугольной комнате
Установите аппарат таким образом, чтобы звуковые лучи могли отражаться от
стен.
• Если положение аппарата или слушателя невозможно изменить, для улучшения качества
окружающего звучания (стр. 100) можно установить дополнительный отражающий экран YRB-100.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 14
Предметы,
например мебель
1 2 3 4 5 6
Пример установки аппарата в гостиной
• Ножки стола не считаются препятствиями, так как звуковые лучи обычно их
обходят. Шкаф, установленный возле стены, отражает звук.
• Так как плотные шторы поглощают звук, характеристики звучания при
открытых и закрытых шторах отличаются. Использование функции сохранения
настроек позволяет сохранить лучшие настройки для каждого типа комнаты
(стр. 45).
Неблагоприятные условия прослушивания
Данный аппарат создает окружающий звук путем отражения направленных
звуковых лучей от стен и потолка комнаты для прослушивания. Создаваемые
аппаратом эффекты окружающего звучания могут быть недостаточны, если он
установлен в перечисленных далее помещениях.
• Комнаты со стенами, не позволяющими должным образом отразить звуковые
лучи
• Комнаты со звукопоглощающими стенами и потолком
• Комнаты, размеры которых выходят за указанные ниже пределы:
Ш (3–7 м) x В (2–3,5 м) x Г (3–7 м)
• Комнаты, в которых объекты, например мебель, могут стать препятствием на
пути звуковых лучей
• Комнаты, в которых расстояние между положением слушателя и аппаратом
составляет менее 1,8 м
• Комнаты, в которых место слушателя находится близко к стенам
• Комнаты, в которых место слушателя находится не перед аппаратом
• Помещения сложной формы, например с наклонным потолком (потолочные
осветительные приборы не препятствуют звуковым лучам)
Наслаждайтесь эффектами объемного звука в
любых условиях (My Surround)
Функция My Surround создает богатые эффекты окружающего звучания в
комнатах с неоптимальными условиями. Подробные сведения см. в разделе
“Канала” (стр. 73).
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 15
Левый фронтальный канал
отрегулирован
Если звук левого фронтального
канала неестественен
Опора (входит в комплект)
Винты (входят в комплект)Опора (входит в комплект)
1 2 3 4 5 6
Настройка звуковых лучей для достижения
оптимальных эффектов окружающего звучания
С помощью функции АВТО НАСТРОЙКА (стр. 30) этого аппарата можно
автоматически регулировать звуковые лучи для достижения оптимальной среды
окружающего воспроизведения в соответствии с настройкой помещения для
прослушивания. Кроме использования АВТО НАСТРОЙКА, звуковые лучи можно
регулировать вручную для достижения эффектов окружающего звучания, лучше
всего подходящих для настройки помещения для прослушивания, когда аппарат
установлен, как описано ниже.
Установка аппарата в углу помещения.
При установке аппарата около угла помещения, как показано на иллюстрации ниже, и
настройке с использованием функции АВТО НАСТРОЙКА звук фронтального канала
может казаться исходящим с неестественного направления.
В этом случае следует отрегулировать левый и правый фронтальный каналы с
помощью параметра “Смещение Фронт.Каналов” (стр. 72) в меню установок,
чтобы достичь более естественного звука.
Установка аппарата в помещении неправильной формы
При установке аппарата в помещении, не имеющем прямоугольную форму,
звуковые лучи могут неправильно отражаться от стен, как показано на
иллюстрации ниже.
В этом случае выполните процедуру АВТО НАСТРОЙКА и затем отрегулируйте
угол луча от канала, от которого звук слышится неправильно, с помощью
параметра “Горизонтальный Угол” (стр. 70) в меню установок, чтобы достичь
равномерного распространения звука.
Установка опор
Прикрепите опоры (входят в комплект) к низу аппарата. Совместите и вставьте
выступы на опорах в отверстия на задней панели аппарата, как показано на
иллюстрации, и затем затяните винты (входят в комплект), чтобы закрепить
опоры. Опоры не требуется устанавливать, если аппарат крепится на стене с
помощью дополнительно приобретаемого кронштейна Wall Mount Bracket
SPM-K30.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 16
Телевизор
Wall Mount Bracket (SPM-K30)
Телевизор
4- 7
24- 7x22
92
114
730
188355182355
26,5
71,5
19,4
112,4
SPM-K30 (приобретается
дополнительно)
YSP-5600
(мм)
1 2 3 4 5 6
Установка аппарата в стойке
Аппарат можно установить на полке выше или ниже телевизора в стойке
сторонних производителей.
Стойка и полка, на которую устанавливается аппарат, должны быть достаточно
большими для обеспечения необходимого вентиляционного пространства вокруг
аппарата и достаточно прочными для удержания веса аппарата и телевизора.
Крепление аппарата на стене
Для установки аппарата на стене можно воспользоваться дополнительным
кронштейном для настенного крепления (например, SPM-K30).
Примечания
Инструкции по монтажу аппарата не включены в инструкцию по установке,
поставляемой с SPM-K30. Всегда руководствуйтесь инструкциями,
изложенными в этом документе Инструкция по эксплуатации.
Размеры при установке аппарата с использованием SPM-K30
Учитывайте указанные ниже размеры, чтобы оставить достаточное
пространство для вентиляции вокруг аппарата.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 17
A
A
730 мм
Большой кронштейн для настенного крепления (левый)
Большой
кронштейн для
настенного
крепления
(правый)
Винт (M4; поставляется с SPM-K30)
4-мм саморежущие винты (имеющиеся в продаже)
Шайбы (имеющиеся в продаже)
Установка на стену со
слоем гипсокартона
Установка непосредственно на стену и т.д.
25 мм или более
Гипсокартон
25 мм или более
Брус и т.д.
1 2 3 4 5 6
• В некоторых странах и регионах SPM-K30 может не поставляться.
• При установке аппарата на стене с помощью кронштейна для настенного крепления все действия
по монтажу должны выполняться квалифицированным персоналом продавца или сервисной
организации. Пользователь не должен пытаться установить аппарат самостоятельно. Из-за
неправильной установки аппарат может упасть и травмировать пользователя.
• Установка должна быть достаточно надежной, чтобы выдержать вес аппарата и кронштейна для
настенного крепления, возможно, для многолетней эксплуатации, и должна также быть
достаточно надежной, чтобы противостоять вибрациям, например вызванным землетрясениями.
Из-за неправильной установки аппарат может упасть и травмировать пользователя.
• Для предотвращения падения аппарата прикрепите его к стене, например оштукатуренной или из
гипсокартона.
• Используйте винты, способные выдержать вес кронштейна для настенного крепления и аппарата
(шаги 2 и 7). Использование вместо указанных винтов других крепежных средств, например
коротких шурупов, гвоздей или двухсторонней клейкой ленты, может привести к падению
аппарата и травмированию пользователя.
• Для обеспечения безопасности все винты должны быть надежно зажаты. При ослабленных
креплениях аппарат может упасть и травмировать пользователя.
• Оставьте достаточное пространство для вентиляции вокруг аппарата и рассеивания высокой
температуры, создаваемой аппаратом. При отсутствии достаточного пространства вокруг
аппарата он может перегреться, что создаст опасность пожара.
• Не опирайтесь на аппарат и не прикладывайте сверху к аппарату избыточных усилий. Это может
привести к падению аппарата и травмированию пользователя.
• Закрепите кабели таким образом, чтобы они не провисали. Если нога или рука случайно
запутается или зацепит свободный кабель, аппарат может упасть и травмировать пользователя.
• После установки аппарата следует регулярно проверять безопасность установки. При
использовании аппарата в течение некоторого времени затяжка винтов может ослабнуть или
элементы установки могут ослабнуть с течением времени, от вибраций и так далее.
• Помните, что Yamaha не несет ответственности за несчастные случаи, включая падение аппарата,
из-за неправильной установки аппарата или за повреждение стен.
Соберите большой кронштейн для настенного крепления.
1
Совместите отверстия под винты A на левом кронштейне с
отверстиями на правом кронштейне и затяните винты.
Закрепите кронштейн для настенного крепления, собранный на
2
шаге 1, на стене.
Чтобы закрепить аппарат на стене, сначала необходимо прикрепить к
стене кронштейн способом, подходящим для структуры и качества
стены.
• Чтобы закрепить аппарат на стене, заверните шесть (или больше) саморежущих винтов через
отверстия в кронштейне для настенного крепления.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 18
Винты (M4;
поставляются с
SPM-K30)
Малый
кронштейн для
настенного
крепления (тип B)
Малый кронштейн
для настенного
крепления (тип B)
Отверстие
под винт
(левая
сторона)
Отверстие под
винт (правая
сторона)
Винты (M4;
поставляются
с SPM-K30)
Страховочный тросик
Протяните один конец через
петлю на другом конце
Протяните
страховочный тросик
между кронштейном и
проектором
1 2 3 4 5 6
3
Прикрепите малые кронштейны для настенного крепления к
аппарату.
Прикрепите страховочные тросики к малым кронштейнам для
4
настенного крепления (левому и правому), чтобы
предотвратить падение аппарата.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 19
Вставьте крючок
в паз.
Сдвиньте
аппарат вправо.
Винты
(M6; поставляются с
SPM-K30)
Нижняя часть аппарата
1 2 3 4 5 6
Вставьте крючки выступающих направляющих малых
5
кронштейнов для настенного крепления, прикрепленных к
аппарату, в пазы на левой и правой сторонах большого
кронштейна для настенного крепления и затем сдвиньте
аппарат вправо.
• Закрепляя аппарат на стене или снимая его, крепко держите аппарат обеими руками. В противном
случае аппарат может упасть, что может привести к телесному повреждению.
Чтобы закрепить аппарат, совместите отверстия в большом
6
кронштейне для настенного крепления с отверстиями в низу
малых кронштейнов для настенного крепления и затем
используйте два винта (M6 поставляются с SPM-K30).
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 20
Закрепите страховочный
тросик на стене.
Винт
(имеющийся в
продаже)
Шайба
(поставляется с
SPM-K30)
Закрепите
страховочный тросик
на стене.
1 2 3 4 5 6
Вставьте винты в петли страховочных тросиков и затем
7
затяните винты, чтобы закрепить страховочные тросики на
стене.
• Закрепите страховочные тросики с натягом.
• Сохраните две другие шайбы для будущего использования.
ПОДГОТОВКА ➤ a УстановкаRu 21
HDMI
(ARC)
OUT
(ARC)
HDMIHDMI
Аппарат (вид сзади)
Гнездо HDMI OUT (ARC)Вход HDMI,
совместимый с ARC
Телевизор
HDMI
OPTICAL
TV
OUT
(ARC)
HDMIHDMI
OO
Аппарат (вид сзади)
Гнездо HDMI OUT (ARC)Вход HDMI
Гнездо TV
Аудиовыход
(цифровой
оптический)
Телевизор
1. Снимите крышку2. Проверьте
направление разъема
1 2 3 4 5 6
b Подключение телевизора
Подключите к аппарату телевизор для вывода на него входного видеосигнала аппарата. На аппарате можно также воспроизводить звук с телевизора.
• Используйте 19-контактный кабель HDMI с логотипом HDMI. Чтобы избежать ухудшения качества сигнала, рекомендуется использовать кабель длиной до 5 м.
• Для воспроизведения видео в формате 3D и 4K используйте высокоскоростные кабели HDMI.
• Этот аппарат поддерживает технологию защиты от копирования HDCP версии 2.2. Для воспроизведения видеозаписей в формате 4K подсоедините аппарат к гнезду HDMI IN (совместимому с HDCP 2.2) на
телевизоре с поддержкой HDCP 2.2.
Телевизоры с поддержкой технологии Audio Return
Channel (ARC)
Соедините аппарат и телевизор с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект).
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
AUX2 TV OPTICAL IR-IN
UPDATE ONLY
IR-OUT
RS-232C
SYSTEM
SUBWOOFER
RL
CONNCETOR
OUT
AUX1
При подключении телевизора с поддержкой технологии Audio Return Channel
(ARC) активируйте функцию управления через интерфейс HDMI (стр. 77).
Что такое Audio Return Channel (ARC)?
Чтобы воспроизвести звукозапись с телевизора на аппарате, телевизор обычно подключают к
аппарату через звуковой кабель, а также кабель HDMI. Если, однако, телевизор поддерживает
технологию Audio Return Channel (ARC), звуковой сигнал с телевизора можно подать на вход
аппарата через кабель HDMI, который выводит видеосигнал от аппарата на телевизор.
• Используйте кабель HDMI с поддержкой технологии ARC.
NETWORK
Телевизоры без поддержки Audio Return Channel
(ARC)
Соедините аппарат и телевизор с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект)
и оптического кабеля.
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
NETWORK
AUX2 TV OPTICAL IR-IN
UPDATE ONLY
IR-OUT
RS-232C
SYSTEM
SUBWOOFER
RL
CONNCETOR
OUT
AUX1
• Если в телевизоре нет оптического гнезда
Подключите выходное аудиогнездо на телевизоре к входному гнезду AUX1 (аналоговому) или к
гнезду AUX2 (цифровое коаксиальное) на аппарате и для параметра “Вход Телевизора” в меню
установок выберите соответственно “Аналоговый [AUX 1]” или “Коаксиальный [AUX 2]” (стр. 77).
Звук с телевизора можно воспроизводить через аппарат, нажав кнопку TV на пульте ДУ.
ПОДГОТОВКА ➤ b Подключение телевизораRu 22
Аппарат (вид сзади)
Гнезда HDMI IN 1–4
Выход HDMI
Видеоустройство
Аппарат (вид сзади)
Гнездо OPTICAL
Аудиовыход
(цифровой
оптический)
1. Снимите крышку2. Проверьте
направление разъема
Видеоустройст
Телевизор
К выходному
видеогнезду
К входному
видеогнезду
1 2 3 4 5 6
c Подключение воспроизводящих устройств
В аппарату можно подключать видеоустройства, такие как BD/DVD-проигрыватели, телевизионные абонентские приставки и игровые консоли. Выберите один из
следующих способов подключения в зависимости от набора выходных видео/аудиогнезд видеоустройства. Если на видеоустройстве есть выходное гнездо HDMI,
рекомендуется использовать подключение HDMI.
Соединение HDMI
Подключите видеоустройство к аппарату с помощью кабеля HDMI (не входит в
комплект поставки).
• Этот аппарат поддерживает технологию защиты от копирования HDCP версии 2.2. При
использовании устройства воспроизведения, совместимого с HDCP 2.2, например телеприставки,
подключите его к аппарату через гнездо HDMI IN 1. Для подключения устройств воспроизведения,
которые не поддерживают HDCP версии 2.2, можно использовать любое гнездо HDMI IN (1–4).
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
SYSTEM
SUBWOOFER
RL
CONNCETOR
OUT
AUX1
Аудио/видеосигнал, воспроизводимый на видеоустройстве, можно выводить через
аппарат, переключив вход на HDMI 1–4 с помощью кнопки HDMI 1–4 на пульте ДУ.
• При включенной функции управления через интерфейс HDMI (стр. 35) видео- и аудиосодержимое
с устройств воспроизведения можно выводить через телевизор даже когда аппарат выключен
(сквозной канал HDMI).
• Используйте 19-контактный кабель HDMI с логотипом HDMI. Чтобы избежать ухудшения качества
сигнала, рекомендуется использовать кабель длиной до 5 м.
• Для воспроизведения видео в формате 3D и 4K используйте высокоскоростные кабели HDMI.
• Если звук от видеоустройства не удается вывести через гнездо HDMI, воспользуйтесь оптическим
кабелем для подключения видеоустройства к аппарату через цифровое оптическое выходное гнездо
на видеоустройстве и гнездо OPTICAL на аппарате. Если видеоустройство подключено к аппарату
таким образом, в меню Опции измените параметр “Аудиовход” на “Оптический” (стр. 85).
UPDATE ONLY
AUX2 TV OPTICAL IR-IN
IR-OUT
RS-232C
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
NETWORK
IN 4
HDMIHDMI
HDMI
Оптическое подключение
Подключите видеоустройство к аппарату с помощью оптического кабеля. Затем
подключите видеовыход видеоустройства к видеовходу телевизора.
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
NETWORK
UPDATE ONLY
SYSTEM
SUBWOOFER
TV
RL
AUX2 OPTICAL
CONNCETOR
OUT
AUX1
OPTICAL
IR-IN IR-OUT
RS-232C
Аудиосигнал, воспроизводимый на видеоустройстве, можно выводить через
аппарат, переключив вход на OPTICAL с помощью кнопки OPTICAL на пульте ДУ.
ПОДГОТОВКА ➤ c Подключение воспроизводящих устройствRu 23
OPTICAL
OO
COAXIAL
AUX2
CC
Аппарат (вид сзади)
Гнездо AUX2
(цифровое коаксиальное)
Аудиовыход
(цифровой коаксиальный)
Видеоустройство
Телевизор
К выходному
видеогнезду
К входному
видеогнезду
Аппарат (вид сзади)
Гнезда AUX1
(аналоговые)
Аудиовыход
(аналоговый)
Видеоустройство
Телевизор
К выходному
видеогнезду
К входному
видеогнезду
1 2 3 4 5 6
Коаксиальное подключение
Подключите видеоустройство к аппарату с помощью цифрового коаксиального
кабеля. Затем подключите видеовыход видеоустройства к видеовходу
телевизора.
SYSTEM
SUBWOOFER
CONNCETOR
Аудиосигнал, воспроизводимый на видеоустройстве, можно выводить через
аппарат, переключив вход на AUX2 с помощью кнопки AUX 2 на пульте ДУ.
Аналоговое подключение
Подключите видеоустройство к аппарату с помощью стереокабеля (не входит в
комплект поставки). Затем подключите видеовыход видеоустройства к
видеовходу телевизора.
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
NETWORK
UPDATE ONLY
TV OPTICAL
RL
AUX2
IR-IN IR-OUT
OUT
AUX1
RS-232C
Аудиосигнал, воспроизводимый на видеоустройстве, можно выводить через
аппарат, переключив вход на AUX1 с помощью кнопки AUX 1 на пульте ДУ.
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
NETWORK
AUX2 TV OPTICAL
L
L
UPDATE ONLY
IR-IN IR-OUT
RS-232C
AUDIO
L
L
R
R
SYSTEM
SUBWOOFER
RL
CONNCETOR
OUT
AUX1
R
AUX1
R
ПОДГОТОВКА ➤ c Подключение воспроизводящих устройствRu 24
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
OUT
INPUTSYSTEM
CONNECTOR
Аппарат (вид сзади)
Сабвуфер
Сабвуфер
SWK-W16
1 2 3 4 5 6
d Другие подключения
Подключение сабвуфера
Для использования с аппаратом к нему можно подключить сабвуфер. Сабвуфер
можно подключить к аппарату двумя способами: с помощью монофонического
RCA-кабеля от сторонних производителей или с помощью комплекта wireless
subwoofer kit SWK-W16 для подключения через беспроводное соединение.
Подключение сабвуфера через кабель
Подключите сабвуфер к аппарату через монофоническое входное гнездо на
сабвуфере и гнездо SUBWOOFER OUT на аппарате с помощью монофонического
RCA-кабеля от сторонних производителей.
При подключении сабвуфера Yamaha, оснащенного системным разъемом,
подсоедините системный управляющий кабель (или монофонический кабель с
3,5-мм мини-штекером от сторонних производителей) к гнезду SYSTEM
CONNECTOR на аппарате. Это подключение необходимо для одновременного
включения и выключения аппарата и сабвуфера.
SYSTEM
CONNCETOR
Использование комплекта wireless subwoofer kit
SWK-W16
Комплект wireless subwoofer kit SWK-W16 позволяет подключить сабвуфер к
аппарату по беспроводной связи.
❑ Установка SWK-W16
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
NETWORK
AUX2 TV OPTICAL
UPDATE ONLY
IR-IN IR-OUT
RS-232C
SUBWOOFER
RL
OUT
AUX1
Установите SWK-W16 на сабвуфер или около него. Если в результате вибрации
от сабвуфера комплект SWK-W16, установленный на сабвуфер, перемещается,
установите его в другом месте или закрепите на месте так, чтобы он не
перемещался.
При соединении аппарата с сабвуфером через кабель выберите в меню
установок для выхода на сабвуфер значение “Проводное” (стр. 74)
• Дополнительные сведения см. в документации, предоставленной с сабвуфером.
ПОДГОТОВКА ➤ d Другие подключенияRu 25
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
2
1
1
2
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
В настенную розетку
переменного тока
Оптический кабель
(входит в комплект
поставки)
В настенную розетку
переменного тока
Кабель управления системой
(входит в комплект поставки)
SWK-W16
Сабвуфер
Индикатор состояния
Задняя сторона
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
PAIRING
Кнопка SUBWOOFER PAIRING
1 2 3 4 5 6
❑ Подключение кабелей
Подсоедините кабель сабвуфера к гнезду SUBWOOFER OUT на
1
SWK-W16 и входному гнезду сабвуфера.
Если на сабвуфере Yamaha есть гнездо SYSTEM CONNECTOR,
подсоедините кабель управления системой к гнезду SYSTEM
CONNECTOR на SWK-W16 и гнезду SYSTEM CONNECTOR сабвуфера.
При включении и выключении аппарата одновременно будет
включаться и выключаться и сабвуфер.
Вставьте кабели питания сабвуфера и SWK-W16 в настенную
2
розетку переменного тока.
При включении аппарата будет установлено беспроводное
подключение между аппаратом и SWK-W16. После установления
беспроводного подключения загорится зеленый индикатор состояния.
❑ Настройка выхода на сабвуфер
Выберите в меню установок для выхода на сабвуфер значение “Фронт/
Беспроводное” (настройка по умолчанию) (стр. 74).
При включении аппарата или выборе в меню установок для выхода на сабвуфер
значения “Фронт/Беспроводное” аппарат и комплект wireless subwoofer kit
автоматически соединяются через беспроводное подключение.
• При использовании сабвуфера Yamaha NS-SW300 рекомендуется следующим образом настроить
элементы управления сабвуфера. (Значения настроек могут быть изменены в зависимости от
среды прослушивания или личных предпочтений.)
– Установите для параметра VOL (громкость) значение 4,5
– Установите для параметра HIGH CUT значение 3,5
– Установите для параметра PHASE значение REV (реверс)
– Установите для параметра B.A.S.S. значение MOVIE.
• Настройте сабвуфер таким образом, чтобы он включался и выключался соответственно при
включении и выключении аппарата.
• Комплект wireless subwoofer kit SWK-W16 нельзя использовать, если сабвуфер подключен к
аппарату через кабели.
❑ Сопряжение устройства SWK-W16 с аппаратом
Если на SWK-W16 мигает красный индикатор, и звук от сабвуфера во время
воспроизведения не слышен, переместите SWK-W16 ближе к аппарату, чтобы
улучшить условия для беспроводной связи, и выполните приведенную ниже
процедуру сопряжения SWK-W16 с аппаратом.
В меню установок выберите для параметра “Выход НЧ” в
1
разделе “Сабвуфер” значение “Фронт/Беспроводное”.
В меню установок выберите “Сопряжение” для параметра
2
“Сабвуфер”.
С помощью заостренного предмета, например шариковой ручки,
3
нажмите и удерживайте кнопку SUBWOOFER PAIRING на задней
панели SWK-W16 в течение трех секунд.
• Если на комплекте wireless subwoofer kit не горит зеленый индикатор, см. “Поиск и устранение
неисправностей” (стр. 93, 99).
ПОДГОТОВКА ➤ d Другие подключенияRu 26
Аппарат (вид сзади)
В настенную розетку переменного тока
1 2 3 4 5 6
Проводные сетевые подключения
Для проводного подключения подсоедините один конец сетевого кабеля к гнезду
NETWORK на задней панели аппарата, а другой конец — к маршрутизатору.
Подробнее см. в разделе “СЕТИ” (стр. 50).
e Подключение кабеля питания
После того как указанные выше подключения будут выполнены, подключите
кабель питания.
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
AC IN
SYSTEM
SUBWOOFER
RL
CONNCETOR
OUT
AUX1
AUX2 TV OPTICAL
UPDATE ONLY
IR-IN IR-OUT
RS-232C
ПОДГОТОВКА ➤ e Подключение кабеля питанияRu 27
Пульт ДУ телевизора
(пример)
Изменение
источников
входного
сигнала
Телевизор
Аппарат (вид сзади)
Меню Настройки
Луч
Звук
HDMI
Дисплей
Информация
IntelliBeam
Горизонтальный Угол
Вертикальный Угол
Общая Длина Луча
Фокусное Расстояние
Смещение Фронт.Каналов
Канала
Сабвуфер
OPTION ( )
z
SETUP ( )
1 2 3 4 5 6
f Начальные настройки
Отображение меню на экране телевизора
Этим аппаратом можно
управлять, отображая его меню
на экране телевизора.
Включите аппарат и телевизор,
затем кнопкой входа на пульте
ДУ телевизора переключите
вход так, чтобы отображался
вход видео от аппарата.
Если этот аппарат и телевизор
соединены как показано ниже,
с помощью пульта ДУ
телевизора выберите “HDMI 1”.
IN 1
(HDCP2.2)
IN 2
IN 3
IN 4
HDMI
OUT
(ARC)
NETWORK
AUX2 TVOPTICAL IR-IN
OUT
HDMI
UPDATE ONLY
IR-OUT
RS-232C
HDMI INPUT
123
HDMI
SYSTEM
SUBWOOFER
CONNCETOR
OUT
RL
AUX1
(ARC)
Отображение меню
Это меню отображается на экране телевизора после нажатия
кнопки SETUP ( ) или OPTION ( ). Если телевизор получает
сигналы HDMI, меню накладывается на видео. Чтобы выйти из
меню, нажмите дважды кнопку SETUP ( ) или еще раз
OPTION ( ).
• Меню установок (стр. 67) отображается только на экране телевизора. Его
нельзя отобразить на дисплее передней панели.
ПОДГОТОВКА ➤ f Начальные настройкиRu 28
Отображение начального экрана
Передача настроек Wi-Fi
Вы можете передать настройки
беспроводной сети Wi-Fi через
устройство с iOS7 (или выше)
на Звуковой Проектор
При первом включении аппарата после покупки отображается показанный
ниже экран. (На дисплее передней панели отображается надпись
“ViewScreen”.)
Выбор языка для отображения меню
Включите аппарат и телевизор.
1
Настройте на телевизоре вход для отображения видео с этого
2
устройства (стр. 28).
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP ( ) до появления на
3
экране телевизора меню “OSD Language”.
OSD Language
Когда отображается этот экран, с помощью устройства iOS (например, iPhone)
можно легко подключить аппарат к беспроводной сети. Дополнительные
сведения см. в брошюре Краткое руководство.
Если вы не будете использовать устройство iOS для подключения к
беспроводной сети, нажмите кнопку RETURN ( ).
• Этой функцией можно в любой момент воспользоваться для подключения к беспроводной
сети, выбрав “Передача настроек Wi-Fi (iOS)” в меню установок. Однако следует помнить, что
если беспроводная сеть или устройство Bluetooth уже настроено, то все предыдущие
настройки будут стерты.
• Этот экран не будет отображаться, если аппарат подключен к маршрутизатору через гнездо
NETWORK (проводное подключение).
• Помните, что если в то время как отображается показанный выше экран (стр. 30) подключить
микрофон IntelliBeam, настройка будет отменена и экран переключится в режим
автоизмерения экрана.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
РУССКИЙ
SVENSKA
TÜRK
Если меню не отображается
• Убедитесь, что выполнены следующие пункты.
– Входное гнездо HDMI телевизора и выходное гнездо HDMI OUT (ARC) аппарата
соединены.
– В качестве входа телевизора выбрано гнездо “HDMI 1” (пример).
С помощью кнопок / выберите нужный язык и нажмите
4
кнопку ENTER.
Настройки
, ENGLISH (по умолчанию), DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO,
NEDERLANDS, РУССКИЙ, SVENSKA, TÜRK
Для выхода из меню установок нажмите кнопку SETUP ( ).
Сначала с помощью функции “IntelliBeam” отрегулируйте каждый канал так,
чтобы данный аппарат обеспечивал оптимальную среду просмотра и
прослушивания.
• Процедура АВТО НАСТРОЙКА, возможно, не будет завершена успешно, если устройство
установлено в одном из помещений, описанных в разделе “Неблагоприятные условия
прослушивания” (стр. 15).
• Для оптимального прослушивания отрегулируйте каждый из каналов с помощью функции
“IntelliBeam”. С помощью функции Мое окружение можно наслаждаться насыщенным объемным
звуком в любых типах комнат. Подробные сведения см. в разделе “Канала” (стр. 73).
• Не подключайте микрофон IntelliBeam через удлинительный кабель; в противном случае
оптимизация звука будет выполнена неточно.