Yamaha YSP-5100 Owners Manual [sv]

Digital Sound Projector
Bruksanvisning
TM
Svenska
för Europa, Asien, Afrika, Oceanien
och Latinamerika
”-logotypen och “IntelliBeam” är varumärken som tillhör Yamaha Corporation.
”-logotypen och “Cinema DSP” är registrerade varumärken som tillhör Yamaha Corporation.
”-logotypen och “UniVolume” är varumärken som tillhör Yamaha Corporation.
Tillverkad på licens från Cambridge Mechatronics Ltd. Internationella patent sökta.
”-logotypen och “Digital Sound Projector Cambridge Mechatronics Ltd.
“HDMI”, “HDMI”-logotypen och “High-Definition Multimedia Interface” är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
” är varumärken som tillhör
x.v.Color
“x.v.Color” är ett varumärke.
”-logotypen och “AirWired” är varumärken som tillhör Yamaha Corporation.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens enligt USA-patentnumren: 5 451 942;5 956 674;5 974 380;5 978 762;6 226 616;6 487 535 och andra utfärdade
och sökta USA-patent och världspatent. DTS är ett registrerat varumärke och logotyperna DTS, Symbolen, DTS-HD och DTS-HD Master Audio är varumärken som tillhör DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
iPod™, iPhone™
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
“Made for iPod” betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för att anslutas till iPod och har certifierats av utvecklaren för att möta Apples prestandastandard. “Works with iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för att anslutas till iPhone och har certifierats av utvecklaren för att möta Apples prestandastandard. Apple är inte ansvarig för användning av denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
2 Sv
Om denna bruksanvisning
• Se till att läsa föreskrifterna i “Säkerhets- och tillbehörsinformation” (separat inlägg) noggrant innan denna enhet tas i bruk.
• Denna bruksanvisning beskriver hur enheten ansluts och manövreras. För detaljer kring manövrering av externa komponenter hänvisas till bruksanvisningen för respektive komponent.
• I denna bruksanvisning beskrivs manövreringar med hjälp av knapparna på den medföljande fjärrkontrollen, såvida inget annat anges.
y anger tips för användningen.
• En bild av fjärrkontrollen på den vänstra sidan av denna bruksanvisning anger knapparna som ska användas på två motstående sidor (vänster och höger).
• Denna bruksanvisning är framställd före tillverkning. Utförande och specifikationer kan delvis ändras på grund av förbättringar o.dyl. Om det skulle finnas skillnader mellan bruksanvisningen och produkten, har produkten företräde.
INNEHÅLL
INLEDNING
Egenskaper...................................................................... 4
Generellt aktionsflöde.................................................... 5
Kontroller och funktioner ............................................. 6
Frontpanel .......................................................................... 6
Frontpanelens display.........................................................7
Bakpanel............................................................................. 8
Fjärrkontroll .......................................................................9
FÖRBEREDELSER
Installation .................................................................... 10
Anslutningar ................................................................. 12
Innan komponenter ansluts ..............................................12
Anslutning av externa komponenter ................................12
Anslutning av en subwoofer............................................. 13
Anslutning av FM-antennen.............................................14
Förberedelse av fjärrkontrollen.................................. 14
Isättning av batterier i fjärrkontrollen ..............................14
Fjärrkontrollens räckvidd................................................. 14
Val av bildskärmsspråk............................................... 15
AUTO SETUP (IntelliBeam)....................................... 15
Installation av IntelliBeam-mikrofonen ...........................15
Användning av AUTO SETUP (IntelliBeam) .................16
Användning av systemminnet ..................................... 19
Lagring av inställningar ................................................... 19
Laddning av inställningar.................................................19
INSTÄLLNINGAR
Anpassa denna enhet (SET MENU)........................... 30
SET MENU-poster .......................................................... 30
Grundläggande manövrering av SET MENU.................. 31
MANUAL SETUP........................................................... 31
SOUND SET MENU....................................................... 33
SOUND OUT MENU...................................................... 34
INPUT MENU................................................................. 35
DISPLAY MENU............................................................ 36
Systemkonfigureringar (ADVANCED SETUP) ....... 37
Anslutning av en extern förstärkare .......................... 38
Manövrering av externa komponenter ...................... 39
BILAGA
Felsökning ..................................................................... 40
Ordlista ......................................................................... 43
Specifikationer.............................................................. 44
Lista över fjärrstyrningskoder ................................... 45
Index.............................................................................. 52
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER INSTÄLLNINGAR
UPPSPELNINGSEGENSKAPER
Uppspelning .................................................................. 21
Uppspelning av en källa ................................................... 21
Uppspelning av TV-ljud................................................... 21
Uppspelning av en spelare ............................................... 21
Snabbdämpning av ljud....................................................21
Indikatorer för dekoder och ingångskanal........................ 21
Uppspelningsläge.......................................................... 22
Val av uppspelning med surround eller stereo.................22
Återgivning av CINEMA DSP-program..........................22
Ändra ljudutmatningsmetoden för uppspelning i
surround........................................................................23
Återgivning av 2-kanalskällor med surroundljud ............24
Uppspelning av 5.1-kanalskällor i 7.1-kanalssurround....24
FM-mottagning............................................................. 25
Inställning av önskad FM-station (frekvensinställning) ...25 Registrering av FM-stationer och inställning
(förvalsinställning) ....................................................... 25
Visning av radiodatasystem-information
(Gäller endast Europamodell) ......................................26
Uppspelning av iPod™/iPhone™................................ 27
Andvändbara egenskaper............................................ 28
Automatisk justering av volymnivån (UniVolume).........28
Användning av HDMI™-kontrollfunktionen ..................28
Användning av insomningstimern ................................... 28
Konfigurering av inställningar för varje ingångskälla
(Alternativmeny) ..........................................................28
Visning av information för insignal ................................. 29
3 Sv

INLEDNING

Egenskaper

Digital ljudprojektor
Digital Sound Projector-tekniken gör det möjligt för en smärt ljudprojektor att kontrollera och styra flera ljudkanaler för att erbjuda ett flerkanalsljud med surround, utan behov av de satellithögtalare och högtalarkablar som brukar förknippas med konventionella surroundljudsanläggningar. Denna enhet använder sig av strållägen som erbjuder dig surroundljud (5 Beam, Stereo+3Beam, 3 Beam för
5.1-kanalsljud, 5 Beam plus 2, Stereo + 3Beam plus 2, 3 Beam för
7.1-kanalsljud) och 2-kanalsåtergivning i stereo.
HDMI (Högdefinitions multimediagränssnitt)
HDMI-ingång x 4, HDMI-utgång x 1
HDMI-gränssnitt för normal, förbättrad eller högupplöst video (inklusive
överföring av 1080p-videosignaler) liksom digitalt flerkanalsljud baserat på HDCP – Informationskapacitet för automatisk ljud- och videosynkronisering
(läppsynk). – Överföringskapacitet för Deep Color-videosignal – Överföringskapacitet för “x.v.Color”-videosignal – Kapacitet för digitala ljudformatsignaler med hög upplösning – Kapacitet för flerkanals linjär PCM-signal
Enkla anslutningar till HDMI-kompatibla externa komponenter
Funktionell länk som möjliggör att fjärrkontrollen på din TV styr denna
enhet (med en TV som stöder HDMI-styrning) – Möjlighet att växla strömläge (på/beredskap) – Möjlighet att justera volymen – Möjlighet att välja enhet som ska återge TV-ljud (denna enhet/TV:n)
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Med hjälp av medföljande IntelliBeam-mikrofon erbjuder ljudprojektorn automatisk ljudstrålsteknik och akustisk optimeringsteknik. Optimal ljudstrålsinställning i förhållande till lyssningsmiljö kan erhållas baserat på den egna hörseln, utan behov av besvärliga högtalarinställningar.
Trådlös anslutning (AirWired)
Trådlös anslutning med iPod/iPhone genom Yamahas trådlösa sändare för iPod (PDX-50TX/PDX-50BC)
Trådlös anslutning med subwoofer, genom Yamahas trådlösa subwooferkit (SWK-W10) (finns ej tillgänglig i vissa länder)
iPod-/iPhone-låsanordning för att slå på/av ljudprojektorn eller ändra ingångskällan i kombination med iPod/iPhone-funktionerna
Mångsidig fjärrkontroll
Den medföljande fjärrkontrollen med förinställda fjärrkontrollkoder som används för att styra externa komponenter anslutna till ljudprojektorn.
Cinema DSP
Ljudprojektorn använder sig av Cinema DSP-teknik utvecklad av Yamaha Electronics Corp., som gör det möjligt att uppleva filmer i det egna vardagsrummet med alla ursprungliga dramatiska ljudeffekter.
UniVolume
Ljudprojektorn använder funktionen för automatisk volymjustering. Vidare är det möjligt att begränsa volymnivån på TV:n, så att den inte plötsligt ökar avsevärt när innehållet i sändningarna ändras (vid reklaminslag, mm.)
Flertalet digitala ljuddekodrar räknar med den nyligen tillagda HD-ljuddekodern, samt ljudteknik
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby digital Surround EX, Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Pro Logic II, Pro Logic IIx
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-ES, DTS, DTS-ES (diskret och matris), DTS Neo: 6
Music Enhancer ger bättre ljudkvalitet i komprimeringsartefakter med sådana format som MP3
Basförlängning för att skapa kraftfulla basljud
Sofistikerad FM-mottagare
Förinställning och direktval av 40 valfria snabbvalsstationer
Automatisk förinställning
Radiodatasystem (gäller endast Europamodell)
Ljudprojektorn använder Radiodatasystemet som är ett system för dataöverföring använt av FM-stationer.
4 Sv

Generellt aktionsflöde

1 Installera ljudprojektorn och anslut till andra komponenter.
“Installation” (sida 10), “Anslutningar” (sida 12)
2 Kör AUTO SETUP för att optimera strål- och ljudinställningarna.
“AUTO SETUP (IntelliBeam)” (sida 15)
3 Starta ljudåtergivning från en källa.
“Uppspelning” (sida 21).
4 Ändra uppspelningsmetod (surround/stereo), CINEMA DSP och/eller strållägesinställningar.
“Uppspelningsläge” (sida 22).
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER INSTÄLLNINGAR
5 Ställ in ljudprojektorns inställningar och/eller fjärrkontrollkoderna.
“Anpassa denna enhet (SET MENU)” (sida 30), “Manövrering av externa komponenter” (sida 39).
5 Sv

Frontpanel

Kontroller och funktioner

321
INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC
1 Fjärrkontrollsensor
Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen (sida 14).
2 Ström-LED
Lyser när strömmen är påslagen (sida 21).
3 Frontpanelens display
Visar information om ljudprojektorns driftstatus (sida 7).
4 INPUT
Tryck upprepade gånger för att växla mellan ingångskällor.
5 VOLUME +/–
Justerar volymnivån på alla ljudkanaler. Justeringsområde: MIN (minimum), 01 till 99, MAX (maximal)
5
64 7
6 Strömknapp (p)
Slår på strömmen till ljudprojektorn eller ställer den i beredskapsläge (sida 21).
Anmärkning
• I beredskapsläget förbrukar ljudprojektorn en liten mängd ström för att kunna ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen eller söka efter HDMI­signaler.
7 INTELLIBEAM MIC-jack
Anslut den medföljande IntelliBeam-mikrofonen för AUTO SETUP (sida 15).
6 Sv

Frontpanelens display

64 5 78921 3
AUTO
MEMORY
UNIVOLUME ENHANCER BASS EXT
TUNED STEREO
PS PTY RT CT
RECVTRNS
PCM
1 UNIVOLUME-indikator
Lyser när UniVolume-funktionen är påslagen (sida 28).
2 CINEMA DSP-indikator
Lyser när ett ljudfältsprogram är valt (sida 22).
3 HDMI-indikator
Lyser när signalen från vald ingångskälla matas in från HDMI IN­ingången.
4 Mottagningsindikatorer
Lyser när ljudprojektorn har ställt in en FM-station (sida 25).
5 Radiodatasystem-indikatorer (gäller endast
Europamodell)
Visar status på aktuellt radiodatasystem (sida 26).
6 Indikatorer för trådlös anslutning
TRNS Lyser när en trådlös anslutning har uppförts mellan
Yamahas trådlösa subwooferkit (SWK-W10) och ljudprojektorn (sida 13).
RECV Lyser när en trådlös anslutning har uppförts mellan
Yamahas trådlösa sändare för iPod (PDX-50TX) och ljudprojektorn (sida 27).
7 Indikatorer för dekodrar
Lyser när motsvarande dekoder arbetar (sida 21).
q
DIGITAL PLUS
q
TRUE HD
CA0 B
q
PL x
q
96
EX
HD MSTR HI
24
ES DSCRT MTRX
dB
RES
O
m
ft
Neo:6
SLEEP
L C R
SL SB SR
EX1 LFE EX2
VOL
D
8 SLEEP-indikator
Lyser när insomningstimern är inställd (sida 28).
9 Indikator för volymnivå
Här visas aktuell volymnivå.
0 ENHANCER-indikator
Lyser när Music Enhancer är vald (sida 34).
A BASS EXT-indikator
Lyser när basförlängningsläget är påslaget (sida 34).
B PCM-indikator
Lyser när ljudprojektorn återger digitala PCM-ljudsignaler (PCM = Pulse Code Modulation).
C Visningsfält för diverse information
Här visas information med alfanumeriska tecken vid inställning av ljudprojektorns parametrar. När ljudprojektorn är påslagen visas aktuell ingångskälla och ljudutmatningsmetod.
D Indikatorer för ingångskanal
Kanalkomponenten för aktuella insignaler visas (sida 21).
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER INSTÄLLNINGAR
7 Sv

Bakpanel

A
IR-OUT
0
AC IN
7
SYSTEM
CONNECTOR
AUX 1 TVAUX 2AUX 1 TVOUTIN
DIGITAL INAUDIO INVIDEO
IR IN
93 5 6
RS-232C
1
2
HDMI
FM ANTENNA
B
OUT
IN 1
FRONT
SURROUND SUR. BACK
IN 2
IN 3
IN 4
SUB
WOOFER
COMPONENT
SYSTEM
CONNECTOR
P
R PB
LL
Y
VIDEOVIDEO
RR
AUX 1 TV
AUX 2AUX 1 TVOUTIN
IR IN
RS-232C
DIGITAL INAUDIO INVIDEO
PRE OUT
OUT
HDMI
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
CENTER
LRLRL
SUB
R
WOOFER
FRONT
IR-OUT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
4 8
SUB
WOOFER
COMPONENT
Anmärkning
• Bilden på bakpanelen visar jack och respektive namn för att hitta dem på ett enkelt sätt. De är inte exakt samma som de som finns på den riktiga ljudprojektorns bakpanel.
1 HDMI-jack
För anslutning av HDMI-komponenter (sida 12).
2 FM ANTENNA-jack
För anslutning av FM-antenn (sida 14).
3 VIDEO-jack
För anslutning av video-jack på externa komponenter (sida 12).
4 SUBWOOFER-jack
För anslutning av en subwoofer (sida 13).
5 AUDIO IN-jack
För anslutning till analoga ljudutgångar på externa komponenter (sida 12).
6 DIGITAL IN-jack
För anslutning till digitala ljudutgångar på externa komponenter (sida 12).
7 IR IN-kontakt
Denna är en kontakt för utvidgad styrning avsedd endast för yrkesmässigt bruk.
8 SYSTEM CONNECTOR-kontakt
Används för anslutning av ljudprojektorn till en Yamaha subwoofer utrustad med en SYSTEM CONNECTOR-kontakt (sida 13).
9 RS-232C-kontakt
Denna är en kontakt för utvidgad styrning avsedd endast för yrkesmässigt bruk.
0 AC IN
För anslutning av tillförd strömkabel (sida 12).
A IR-OUT-kontakt
Denna är en kontakt för utvidgad styrning avsedd endast för yrkesmässigt bruk.
B PRE OUT-jack
För anslutning av externa förstärkare (sida 38).
8 Sv

Fjärrkontroll

A
B
TV AV
TV AUX 1 AUX 2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4 iPod FM
ENTER
TAINMENT
CINEMA DSP
ENTER
SETUP RETURN
TV
INPUT MUTE
MEMORY
OFF
MENUTOP MENU
ENT
SLEEPINFO
MUSIC
MOVIE
SURROUND STEREO
OPTION
TV VOL CH VOLUME
TV
MUTE
UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 +10
CODE SET
TUNING PRESET
Anmärkning
• När du använder knapparna belägna under skjutlocket (INFO, SLEEP, etc.), se till att stänga skjutlocket helt innan manövrering.
A Sändningsindikator
Lyser vid sändning av infraröda styrsignaler.
B TV (p)
Slår på strömmen till TV:n eller ställer den i beredskapsläge (sida 39).
B AV (p)
Slår på strömmen till vald komponent eller ställer den i beredskapsläge (sida 39).
C Strömknapp (p)
Slår på strömmen till ljudprojektorn eller ställer den i beredskapsläge (sida 21).
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
D Knappar för val av ingång
Används för att välja en ingångskälla (sida 21). Knappen för vald ingångskälla lyser när fjärrkontrollen manövreras.
E CINEMA DSP-programväljare
Väljer CINEMA DSP-programmen (sida 22).
F SURROUND/STEREO
Växlar mellan uppspelning med surround och med stereo (sida 22).
G Markörknappar ( / / / ), ENTER
Väljer och justerar menyposter.
H TOP MENU
Visar toppmenyn på en Blu-ray- eller DVD-skiva (sida 39).
H MENU
Visar menyn på en Blu-ray- eller DVD-skiva (sida 39).
I OPTION
Visar alternativmenyn (sida 28). Fjärrkontrollen slår om till inställningsläge (ISETUP lyser).
I SETUP
Visar SETUP-menyn (sida 30). Håll intryckt för att gå direkt till LANGUAGE SETUP-menyn (sida 15). Lyser när fjärrkontrollen är inställd på huvudenhetens inställningsläge.
I RETURN
Återvänder till föregående menyskärm (sida 31).
J CH /
Ändrar kanal på din TV/spelare (sida 39).
K VOLUME +/–
Ljudprojektorns volymnivån höjs eller sänks (sida 21).
K MUTE
Ljudet snabbdämpas (sida 21).
L Manövreringsknappar för TV
Används för att styra din TV (sida 39).
M UNIVOLUME
Slår på eller av UniVolume-funktionen (sida 28).
M SUR.DECODE
Väljer dekoder för uppspelning av surround (sida 24). Fjärrkontrollen slår om till inställningsläge (ISETUP lyser).
M INTELLIBEAM
Går till AUTO SETUP-menyn (sida 16). Fjärrkontrollen slår om till inställningsläge (ISETUP lyser).
N Sifferknappar
Används för att mata in nummer.
O CODE SET
Anger fjärrkontrollkoder för manövrering av externa komponenter (sida 39).
P
Manövreringsknappar för mottagare / externa komponenter
Används för att välja eller förinställa en FM-station, samt styra uppspelning av en extern komponent (sidor 25 och 39).
Q SLEEP
Ställer in insomningstimern (sida 28).
R INFO
Visar information om signaler som för tillfället matas in i ljudprojektorn (sida 29). Väljer önskad visningsläge för Radiodatasystem (endast Europamodell) (sida 26).
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER INSTÄLLNINGAR
9 Sv

FÖRBEREDELSER

Installation

Detta avsnitt beskriver val av lämplig plats för installation av ljudprojektorn med hjälp av ett metallfäste för väggmontering, ett rack, ett bordsställ eller en hylla. För att uppå önskade surroundljudeffekter bör ljudprojektorn installeras där inga föremål, såsom möbler, kommer i vägen för ljudstrålarna (sida 11). Beroende på aktuell installationsmiljö kan anslutningar till externa komponenter (sida 12) utföras innan ljudprojektorn installeras.
Anmärkningar
• Sörj för att tillräckligt med ventilationsutrymme finns runt ljudprojektorn för korrekt värmeavledning. Vi rekommenderar att ljudprojektorn installeras med hjälp av ett metallfäste för väggmontering, ett rack, ett bordsställ eller en hylla.
• Se till att den installeras så att den inte kan falla ner ifall den utsätts för vibrationer, såsom vid en jordbävning, och där den är utom räckhåll för barn.
• Placera inte ljudprojektorn direkt ovanför en TV med katodstrålerör (CRT).
• Om bilden på TV-skärmen blir otydlig eller förvrängd, prova att flytta ljudprojektorn längre bort från TV:n.
Fäst hållarna
Fäst de medföljande hållarna till ljudprojektorn såsom visas nedan. Se till att du fäster den vänstra och högra hållaren korrekt. Dessa hållare behövs ej om du använder det alternativa metallfästet för väggmontering.
Höger hållare (medföljer)
Vänster hållare (medföljer)
Skruvar (för hållare, medföljer)
Anmärkning
• Beroende på rack, bordsställ eller hylla, kan dessa hållare kanske inte behövas.
Placering på rack
Ljudprojektorn kan placeras antingen ovanpå eller under TV:n i ett separat inköpt rack. Den bör vara stor nog för att medge tillräckligt med ventilationsutrymme runt denna enhet och tillräckligt stadig för att bära både ljudprojektorn och TV:n.
Placering på metallfäste för väggmontering
Ett separat inköpt metallfäste (exempelvis SPM-K30) kan användas för att montera ljudprojektorn på en vägg i lyssningsrummet. Fästning av metallfästet för väggmontering: se bruksanvisningen som medföljer metallfästet för väggmontering.
Metallfäste för väggmontering
Ljudprojektor
TV
Dimensioner när SPM-K30 används
YSP-5100
235 355 235355
26
74
SPM-K30 (tillval)
150 355 150355
26
74
YSP-4100
24- 7x22
730
24- 7x22
730
92
4- 7
92
4- 7
112
112
(mm)
10 Sv
Placering av ljudprojektorn ovanför TV:n
Ljudprojektor
TV
Placering av ljudprojektorn under TV:n
18
107
(mm)
Placering på ett bordsställ eller en hylla
Du kan placera både din TV och ljudprojektorn på ett bordsställ eller en hylla inköpt för detta syfte.
Idealiska installationsförhållanden
: Föremål såsom möbler
Installation längs en vägg (med 5 Beam)
För bättre lyssningsmiljö
Exempel 1
Installera ljudprojektorn så nära väggens exakta mitt som möjligt.
Installation i ett hörn (med Stereo+3Beam)
40° till 50°
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER INSTÄLLNINGAR
Exempel 2
Installera ljudprojektorn så att ljudstrålarna kan reflekteras via väggarna.
Exempel 3
Installera ljudprojektorn så rakt framför den normala lyssningsplatsen som möjligt.
11 Sv

Anslutningar

Innan komponenter ansluts

Nödvändiga anslutningskablar
Symbolen till vänster om kabelnamnet (exempelvis , och ) motsvarar symbolerna som beskrivs i “Anslutning av din TV och Blu­ray-skivspelare” (sida 12) och “Anslutning av ljud- och videokomponenter” (sida 13).
För ljud och video
HDMI-kabel
För ljud
Ljudkabel med stiftkontakter (medföljer)
Optisk kabel (medföljer)
Digital ljudkabel med stiftkontakter (medföljer)
För video
Videokabel med stiftkontakter (medföljer)
Komponentvideokabel med stiftkontakter
Information gällande HDMI
En HDMI-kabel kan överföra både ljud- och videosignaler samtidigt. Om din TV och andra komponenter har HDMI-jack bör du använda HDMI-kablar för enklare och lättare anslutningar. Se även: “Användning av HDMI-kontrollfunktionen” (sida 28), “INPUT MENU” (sida 35)
Ingångskälla Ljudsignaltyp
Blu-ray-skiva HD DVD
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, 2-kanals PCM, flerkanals PCM
DVD-video Dolby Digital, DTS, 2-kanals PCM, flerkanals PCM
DVD-ljud 2-kanals PCM, flerkanals PCM
y
• Ljudprojektorn omvandlar automatiskt ingående signaler och matar ut signalerna genom HDMI OUT-jacket.
• Ljudprojektorns HDMI stöder High-Bandwidth Digital Content Protection (HDCP),
• Vi rekommenderar användning av en HDMI-kabel som är kortare än 5 meter och försedd med HDMI-logotypen.
Prioriteringsordning för inmatning av
ljudsignaler
När digitala och analoga ljudsignaler matas in samtidigt från en och samma komponent så spelar ljudprojektorn upp digitala ljudsignaler enligt en viss prioritet. Om, till exempel, ljudsignalerna matas in samtidigt till ingångarna DIGITAL IN (AUX 1) och AUDIO IN (AUX 1), så spelar ljudprojektorn upp ljudsignaler som matats in till ingången DIGITAL IN (AUX 1) när “AUX1” är inställd som ingångskälla.

Anslutning av externa komponenter

Anslut externa komponenter (TV, Blu-ray-skivspelare, mm.) till ljudprojektorn. Sätt inte i nätkabeln i vägguttaget förrän alla anslutningar är slutförda.
Anslutning av din TV och Blu-ray-skivspelare
Följande anslutningsexempel visar ett sätt att ansluta din TV och Blu-ray-skivspelare med hjälp av HDMI-jacken. När du ansluter dem med hjälp av andra jack, se “Anslutning av ljud- och videokomponenter” (sida 13). Symbolerna vid sidan om kablarna motsvarar symbolerna som beskrivs i “Nödvändiga anslutningskablar” (sida 12).
Blu-ray-skivspelare
HDMI
output
till vägguttag
OUT
HDMI
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
Strömkabel
1. Lyft på skyddet (om den sitter i)
2. Kontrollera
riktningen
DIGITAL IN
Optical digital
output
AUX 1 TVAUX 2
TV
HDMI input
12 Sv
Anslutning av ljud- och videokomponenter
Beslutar typen av anslutning beroende på de jack som finns i ljudprojektorn och de externa komponenterna. Symbolerna i följande tabell motsvarar symbolerna som beskrivs i “Nödvändiga anslutningskablar” (sida 12).
HDMI
IN 1
IN 2
COMPONENT
P
SUB
WOOFER
R PB
LL
Y
VIDEOVIDEO
RR
AUX 1 TV
AUX 2AUX 1 TVOUTIN
IR IN
DIGITAL INAU DIO INVIDEO
DIGITAL INAUDIO INVIDEO
IN 3
SYSTEM
CONNECTOR
IN 4
RS-232C
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER INSTÄLLNINGAR
Extern komponent Signaltyp
VIDEO IN/OUT-
jack
Jack som används
På extern komponent På ljudprojektorn
AUDIO IN-
ingång
DIGITAL IN-
ingång
HDMI IN-
ingång
Kabel som
används
Knappar för val
av ingång
TV Video Kompositvideoingång VIDEO OUT
Ljud Analoga ljudutgångar AUDIO IN (TV) TV
Extern komponent
Ljud/video HDMI-utgång HDMI IN 1-4 HDMI1-4
med HDMI-utgång
Extern komponent
Ljud Koaxial digital utgång DIGITAL IN (AUX 2) AUX2
med komponentvideoutgång
Extern komponent
Video Komponentvideoutgång VIDEO IN (COMPONENT)
Ljud Optisk digital utgång DIGITAL IN (AUX 1) AUX1
med kompositvideoutgång
Analog ljudutgång AUDIO IN (AUX 1)
Video Kompositvideoutgång VIDEO IN (VIDEO)
y
• Videosignaler som matas in från ingången VIDEO IN (VIDEO) kan matas ut inte enbart till VIDEO OUT- utan även till HDMI OUT-utgången. Videosignaler som matas in från ingången VIDEO IN (COMPONENT) matas ut till HDMI OUT-utgången.

Anslutning av en subwoofer

Kabelanslutning
Anslut den enkanaliga ingången på subwoofern till SUBWOOFER­jacket på ljudprojektorn.
SUB
WOOFER
AUX 1 TVAUX 2AUX 1 TVOUT
DIGITAL INAUDIO IN
Enkanalsingång Systemkoppling
y
• Om subwoofern är ansluten via en systemanslutning, så styrs strömläget på subwoofern av hur strömläget på ljudprojektorn är inställt (Yamaha­subwoofer).
IR IN
SYSTEM
CONNECTOR
RS-232C
Trådlös anslutning
Du kan skapa en trådlös anslutning med subwoofern genom att använda Yamahas trådlösa subwooferkit (SWK-W10). Angående SWK-W10, se “Säkerhets- och tillbehörsinformation” (separat inlägg). Se även: “WIRELESS SETUP” (sida 36)
INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC
Subwoofer
SWK-W10
y
• För en korrekt sändning bör grupp-ID:n för enheten och SWK-W10 ställas in på samma värde. För inställning av grupp-ID hänvisar vi till “Grupp-ID” (sida 36) och “Säkerhets- och tillbehörsinformation (separat inlägg)”.
Anmärkning
• Se till att använda produkten enbart i landet där den inhandlades.
13 Sv
TV AV
TV AUX 1 AUX 2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4 iPod FM
ENTER
TAINMENT
MUSIC
MOVIE
CINEMA DSP
SURROUND STEREO

Anslutning av FM-antennen

Anslut den medföljande FM-antennen eller din egen antenn till ljudprojektorns FM ANTENNA-jack.
Antenn
OFF
ENTER
ENTER
SETUP RETURN
TV
INPUT MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 +10
MEMORY
MENUTOP MENU
ENT
SLEEPINFO
OPTION
OPTION SETUP RETURN
TV VOL CH VOLUME
TV
MUTE
UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM
CODE SET
TUNING PRESET
G
I

Förberedelse av fjärrkontrollen

Anmärkning
• Se till att ha läst föreskrifterna angående fjärrkontrollen och batterierna i “Säkerhets- och tillbehörsinformation” (separat inlägg) innan batterier sätts i eller fjärrkontrollen används.

Isättning av batterier i fjärrkontrollen

Håll intryckt
FM ANTENNA

Fjärrkontrollens räckvidd

Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle. Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från ljudprojektorn och rikta den mot fjärrkontrollsensorn på enheten vid manövrering.
INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC
Inom
6m
30° 30°
GENTER
G / ISETUP
14 Sv
1 Håll tabben på batterilocket intryckt och
öppna locket.
2 Sätt i de två medföljande batterierna (R03P,
UM4, AAA) i batterifacket.
Var noga med att batterierna sätts i enligt polmarkeringarna (+/–).
3 Stäng batterilocket.

Val av bildskärmsspråk

Du kan välja ett av följande bildskärmsspråk: engelska, tyska, franska, spanska, italienska, nederländska och ryska. Innan du fortsätter med följande steg, ställ in ljudprojektorn som videoingång på din TV.
1 Håll intryckt ISETUP tills “LANGUAGE
SETUP”-menyn visas på din TV.
2 Tryck på G / för att välja önskat språk
och tryck sedan på GENTER.
Alternativ: ENGLISH (engelska), DEUTSCH (tyska),
3)LANGUAGE SETUP
ENGLISH
.
DEUTSCH Francais
ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
Ursprunglig inställning: ENGLISH (engelska)
3 För att avsluta, tryck på ISETUP.
Français (franska), ESPAÑOL (spanska), ITALIANO (italienska), NEDERLANDS (nederländska), Русский (ryska)

AUTO SETUP (IntelliBeam)

Ljudprojektorn skapar ett ljudfält genom att låta ljudstrålar reflekteras mot väggarna i lyssningsrummet och bredda kohesionskraften för samtliga kanaler. På samma sätt som högtalarna i en vanlig ljudanläggning behöver placeras ut, är det nödvändigt att ställa in lämplig strålvinkel för att uppnå så bra ljud som möjligt från ljudprojektorn.
Anmärkningar
• Efter avslutad AUTO SETUP-procedur bör du vara noga med att koppla loss IntelliBeam-mikrofonen.
• IntelliBeam-mikrofonen är känslig för värme. – Förvara IntelliBeam-mikrofonen borta från direkt solljus. – Placera inte IntelliBeam-mikrofonen ovanpå ljudprojektorn.
• AUTO SETUP kan inte användas när “PRE OUT” är vald i “SOUND OUT” (sida 35).
• Du kan inte utföra AUTO SETUP medan iPod-/iPhone-spelaren spelas upp med hjälp av PDX-50TX. För att utföra AUTO SETUP, stoppa uppspelningen och koppla sedan bort iPod-/iPhone-spelaren från PDX-50TX. Angående PDX-50TX, se “Säkerhets- och tillbehörsinformation” (separat inlägg).
Val av
bildskärmsspråk
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Användning av
systemminnet
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER
Installation av IntelliBeam­mikrofonen
Följ proceduren nedan för att ansluta IntelliBeam­mikrofonen till ljudprojektorn och placera den på lämplig plats.
1 Anslut den medföljande IntelliBeam-
mikrofonen till INTELLIBEAM MIC-jacket på frontpanelen.
INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC
INTELLIBEAM MIC
2 Placera IntelliBeam-mikrofonen på en jämn
och plan yta vid den normala lyssningsplatsen.
Placera IntelliBeam-mikrofonen på ljudprojektorns förlängda mittlinje med ett avstånd på minst 1,8 m. Se även till att placera IntelliBeam-mikrofonen inom 1 m över eller under ljudprojektorns mitthöjd.
y
• Använd det medföljande mikrofonstället av hårdpapp eller ett stativ för att placera IntelliBeam-mikrofonen på samma
höjd som öronen skulle vara när du sitter ned.
IntelliBeam-mikrofon
Ljudprojektorns
mitthöjd
Mikrofonställ av hårdpapp
1,8 m
eller mer
Mittlinje
Mikrofonställ
av hårdpapp
Övre gräns
Inom 1 m
Inom 1 m
Nedre gräns
IntelliBeam­mikrofon
Lyssningsplats
INSTÄLLNINGAR
15 Sv
TV AV
TV AUX 1 AUX 2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4 iPod FM
ENTER
TAINMENT
MUSIC
MOVIE
CINEMA DSP
SURROUND STEREO
ENTER
ENTER
SETUP RETURN
TV
INPUT MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 +10
MEMORY
MENUTOP MENU
ENT
SLEEPINFO
OPTION
OPTION SETUP RETURN
TV VOL CH VOLUME
TV
MUTE
UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM
CODE SET
TUNING PRESET
Hopsättning av det medföljande mikrofonstället av hårdpapp
12
“BEAM OPTIMZ ONLY”
(Endast stråloptimering)
Välj detta för att optimera strålarnas vinkel, så att denna parameter är bäst anpassad till aktuell lyssningsmiljö.
Avlägsna
OFF
Passa in
Denna inställning tar ungefär en minut.
“SOUND OPTIMZ ONLY”
(Endast ljudoptimering)
G
Välj detta för att optimera strålens fördröjningstid, volym och tonkvalitet, så att dessa parametrar är bäst anpassade till aktuell lyssningsmiljö. Strålvinkeln
I
34
Passa in
Placera vågrätt
måste optimeras med “BEAM OPTIMZ ONLY” innan “SOUND OPTIMZ ONLY” startas. Denna optimeringsfunktion rekommenderas i följande fall:
• Om gardiner i lyssningsrummet har dragits isär eller dragits för, innan ljudprojektorn används
M
• Om strålvinkeln har ställts in manuellt.
Denna inställning tar ungefär tre minuter.
5
Trä igenom
y
• Om en subwoofer med justerbar volym och reglage för övergångsfrekvens är ansluten till ljudprojektorn, slå på den, ställ in volymen på cirka hälften och sedan övergångsfrekvensen på maximal nivå såsom visas nedan.
VOLUME
CROSSOVER
HIGH CUT
Anmärkningar
• Det är normalt att höga testtoner matas ut under pågående “Auto Setup”-procedur. Se till att inga barn finns i närheten av lyssningsrummet när AUTO SETUP-proceduren pågår.
• Se till att lyssningsrummet är så tyst som möjligt. För bästa mätresultat, stäng av luftkonditionering eller andra bullriga apparater.
• Uppnå så bra resultat som möjligt genom att själv lämna lyssningsrummet tills AUTO SETUP-proceduren är avslutad för att inte komma i vägen för ljudstrålarna.
• Om gardiner förekommer i lyssningsrummet, så rekommenderas att följa åtgärderna nedan.
1. Dra isär gardinerna för att förbättra ljudreflektionerna.
2. Kör “BEAM OPTIMZ ONLY”.
3. Dra för gardinerna.
4. Kör “SOUND OPTIMZ ONLY”.
y
• För att återgå till föregående skärm vid användning av SET MENU, tryck på IRETURN.
1 Tryck på ISETUP.
Fjärrkontrollknapparna som ska användas och
MIN MAX MIN
Subwoofer
MAX
tillgängliga manöver vid varje steg visas längst ner på skärmen.
GENTER
G / IRETURN ISETUP MINTELLIBEAM
16 Sv

Användning av AUTO SETUP (IntelliBeam)

Du kan välja ett av följande AUTO SETUP-typer beroende på vad du vill uppnå.
“BEAM+SOUND OPTIMZ”
(Stråloptimering och ljudoptimering)
Välj detta för att optimera strålarnas vinkel, fördröjningstid, volym och tonkvalitet, så att dessa parametrar är bäst anpassade till aktuell lyssnings­miljö. Denna optimeringsfunktion rekommenderas i följande fall:
• När inställningar görs för första gången
• När ljudprojektorn har flyttats
• När lyssningsrummet har byggts om och ändrat form
• När föremål i lyssningsrummet har bytt plats (ommöblering, mm.)
Denna inställning tar ungefär tre minuter.
SET MENU
.
;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;SOUND SET MENU ;SOUND OUT MENU ;INPUT MENU ;DISPLAY MENU
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
y
• Du kan även starta “BEAM+SOUND OPTIMZ”­proceduren genom att hålla MINTELLIBEAM intryckt i mer än två sekunder. Börja i så fall om från punkt 4.
2 Tryck p å G / för att välja “AUTO
SETUP” och tryck sedan på GENTER.
B)AUTO SETUP
1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ ONLY
3)SOUND OPTIMZ ONLY
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter
3 Tryck p å G / för att välja
“BEAM+SOUND OPTIMZ”, “BEAM OPTIMZ ONLY” eller “SOUND OPTIMZ ONLY” och tryck sedan på GENTER.
AUTO SETUP
PREPARATION & CHECK
Please connect the MIC. Please place the MIC at least
1.8m/6ft away from the unit. The MIC should be set at ear level when seated. Measurement takes about 3min. After [ENTER] is pressed, please leave the room. [ENTER]:Start [RETURN]:Cancel
y
• Om “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” visas, se “Felmeddelanden för AUTO SETUP” (sida 18), tryck på IRETURN och kör sedan AUTO SETUP-proceduren på nytt.
• Om “SUBWOOFER :NOT APPLICABLE” visas även fast subwoofer är påslagen och ansluten till ljudprojektorn, kontrollera anslutningen och öka sedan volymnivån på subwoofern och kör AUTO SETUP-proceduren på nytt.
• Beroende på lyssningsrummets miljö kan det hända att strålvinklarna för vänster och höger framkanaler samt vänster och höger surroundkanaler ställs in på samma värde, trots att “BEAM MODE :5 BEAM” visas.
6 Tryck på GENTER för att bekräfta
inställningarna.
Menyskärmen försvinner under två sekunder.
AUTO SETUP COMPLETE
Please remove the MIC from the unit and the listening position.
Val av
bildskärmsspråk
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Användning av
systemminnet
FÖRBEREDELSERINLEDNING BILAGAUPPSPELNINGSEGENSKAPER
4 Förbered dig för att lämna rummet.
Bästa inställning kan kanske inte uppnås om du är kvar i rummet. Förbered dig för att lämna rummet inom 10 sekunder efter att ha tryckt på GENTER i steg 5.
y
• Vänta utanför rummet under AUTO SETUP-proceduren.
• AUTO SETUP-proceduren tar cirka 3 minuter.
• För att avbryta AUTO SETUP-proceduren när den väl påbörjats, tryck på IRETURN.
5 Tryck p å GENTER för att starta AUTO
SETUP-proceduren och lämna rummet inom 10 sekunder.
AUTO SETUP START
Will begin in 10sec
Please leave the room
*--------
[RETURN]:Cancel
Inställningsskärmen ändras automatiskt under AUTO SETUP-proceduren. Om ett fel uppstår, så ljuder en varningssignal varpå ett felmeddelande visas. För detaljer angående felmeddelanden, se “Felmeddelanden för AUTO SETUP” (sida 18).
y
•Tryck på IRETURN om du inte vill att inställningarna visas.
7 Koppla bort IntelliBeam-mikrofonen.
INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC
Mätningsresultaten lagras i ljudprojektorns interna minne tills du kör AUTO SETUP-proceduren på nytt eller konfigurerar inställningarna manuellt.
INSTÄLLNINGAR
Om AUTO SETUP-proceduren fullföljs, ljuder ett klockspel från ljudprojektorn.
XXXXXXXXSHOW RESULTXXXXXXXXXX
MEASUREMENT COMPLETE
BEAM MODE :5Beam/Plus2 SUBWOOFER :YES
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
17 Sv
Loading...
+ 37 hidden pages