Логотип “” и “IntelliBeam” являются торговыми марками
Yamaha Corporation.
Логотип “” и “Cinema DSP” являются
зарегистрированными торговыми марками Yamaha Corporation.
Логотип “” и “UniVolume” являются торговыми марками
Yamaha Corporation.
Изготовлено по лицензии от компании Cambridge Mechatronics Ltd.
Заявки на мировые патенты поданы.
Логотип “” и “Digital Sound Projector
марками компании Cambridge Mechatronics Ltd.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia Interface”
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками организации HDMI Licensing LLC.
™
” являются торговыми
x.v.Color
“x.v.Color” является торговой маркой.
Логотип “” и “AirWired” являются торговыми марками
Yamaha Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символ в виде двух букв D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories
Произведено по лицензии по Патентам США №:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и другим
выпущенным и рассматриваемым патентам США и мировым патентам.
DTS является зарегистрированной торговой маркой, а логотипы DTS,
Symbol, DTS-HD и DTS-HD Master Audio – торговыми марками
компании DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
iPod™, iPhone™
iPod является торговой маркой компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
iPhone является торговой маркой компании Apple Inc.
“Made for iPod” означает, что электронное устройство было
специально разработано для подключения к iPod и было
сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам
производительности компании Apple.
“Works for iPod” означает, что электронное устройство было
специально разработано для подключения к iPhone и было
сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам
производительности компании Apple.
Компания Apple не несет ответственности за работу этого
устройства или его соответствие стандартам безопасности и
регулятивным нормам.
2 Ru
О данном руководстве
• Перед использованием аппарата обязательно изучите меры предосторожности, приведенные в брошюре
“Сведения о безопасности и дополнительные сведения” (отдельная брошюра).
• Настоящее руководство описывает подключение и управление данным аппаратом. Подробная информация об
управлении внешними компонентами приведена в руководствах по эксплуатации, поставляемых с каждым
компонентом.
• В операциях, описанных в руководстве, используются кнопки на поставляемом пульте ДУ аппарата, если не
указано иное.
• y означает совет для облегчения работы.
• Иллюстрация пульта ДУ на левых страницах руководства показывают кнопки, используемые на двух страницах
разворота (левой и правой).
• Данное руководство выпущено до начала производства. Дизайн и технические характеристики могут частично
изменяться с целью улучшения и т.п. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом,
приоритет отдается аппарату.
Использование таймера сна .................................................. 28
Установка настроек для каждого источника входного
сигнала (меню дополнительных настроек)................... 29
Отображение информации о входном сигнале................. 29
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Описание
Цифровой звуковой проектор
Технология Digital Sound Projector позволяет с помощью
одного тонкого аппарата контролировать и управлять
несколькими каналами звука для создания многоканального
окружающего звучания и таким образом избавляет от
необходимости использования сателлитных
громкоговорителей и кабелей, характерных для обычных
системам окружающего звучания. Кроме того, в аппарате
используются режимы лучей, которые позволяют
обеспечить воспроизведение с окружающим звучанием (5
лучей, стерео + 3 луча, 3 луча для 5.1-канального аудио, 5
лучей плюс 2, стерео + 3 луча плюс 2, 3 луча для 7.1канального аудио) и двухканальное стереофоническое
воспроизведение.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
◆ Вход HDMI x 4, выход HDMI x 1
◆ Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных или
высокочетких видеосигналов (включая передачу видеосигнала
1080р), а также для многоканальных цифровых аудиосигналов,
основанных на HDCP
– Возможность автоматической синхронизации аудио и видео
(синхронизация изображения и речевых сигналов)
– Возможность передачи видеосигналов Deep Color
– Возможность передачи видеосигналов “x.v.Color”
– Возможность сигналов цифрового аудиоформата высокой
четкости
– Возможность многоканальных сигналов в линейном формате
PCM
◆ Простые и легкие соединения с внешними компонентами,
поддерживающими HDMI
◆ Функциональная связь, которая позволяет с помощью данного
аппарата дистанционно управлять телевизором (совместимым с
управлением через интерфейс HDMI)
– Возможность переключения режима питания (включено/
режим ожидания)
– Возможность регулировки громкости
– Возможность выбора устройства вывода звука телевизора
(данный аппарат или телевизор)
В число разнообразных цифровых аудиодекодеров
входит недавно реализованный аудиодекодер HD и
звуковые технологии
◆ Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby digital Surround EX,
Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Pro Logic II, Pro Logic IIx
◆ DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/
24, DTS-ES, DTS, DTS-ES (Discrete и Matrix), DTS Neo: 6
◆ Функция Music Enhancer для улучшения качества звучания
артефактов сжатия, например, источников в формате MP3
◆ Функция Bass Extension для создания мощного низкочастотного
звука
Усовершенствованный FM-тюнер
◆ Случайная и прямая предустановка до 40 радиостанций
◆ Автоматическая предустановка
Функция системы радиоданных (только модель для
Европы)
В аппарате используется система радиоданных, которая
представляет собой систему передачи информации,
используемую FM-радиостанциями.
Беспроводное соединение (AirWired)
◆ Беспроводное соединение с устройствами iPod/iPhone с
помощью беспроводного передатчика Yamaha для iPod (PDX50TX/PDX-50BC)
◆ Беспроводное соединение с сабвуфером с помощью комплекта
Yamaha (SWK-W10) для беспроводного сабвуфера (не
поставляется в некоторые страны)
◆ Функция связанной работы с устройством iPod/iPhone для
включения и выключения данного аппарата или включения
входного источника в соответствии с операциями устройства
iPod/iPhone.
Универсальный пульт ДУ
В поставляемом пульте ДУ предустановлены коды
дистанционного управления, используемые для управления
компонентами, подключаемыми к аппарату.
АВТО НАСТРОЙКА (IntelliBeam)
Данный аппарат использует технологию автоматической
оптимизации звуковых лучей и акустических характеристик
с помощью поставляемого микрофона IntelliBeam. Это
позволяет избежать хлопотливой настройки колонок через
прослушивание и добиться предельно точных настроек
звуковых лучей, наилучшим образом подходящих для среды
прослушивания.
Cinema DSP
Данный аппарат использует технологию Cinema DSP,
разработанную компанией Yamaha Electronics Corp.,
которая позволяет просматривать кинофильмы дома со
всеми исходными яркими звуковыми эффектами.
UniVolume
В аппарате реализована функция автоматической
регулировки уровня громкости. Функция позволяет
ограничить уровень громкости телевизора для
предотвращения его внезапного резкого повышения при
изменении содержания трансляции (например, из-за
рекламы и т.п).
4 Ru
Общий порядок работы
1Установите аппарат и подключите его к другим компонентам
“Установка” (стр. 10), “Подключения” (стр. 12)
2Запустите процедуру АВТО НАСТРОЙКА для оптимизации настроек лучей и звука.
“АВТО НАСТРОЙКА (IntelliBeam)” (стр. 15)
3Начните воспроизведение источника.
“Воспроизведение” (стр. 21).
4Измените режим воспроизведения (окружающее звучание/стерео), CINEMA DSP и/или настройки режимов
Принимает инфракрасные сигналы от пульта ДУ (стр. 14).
2 Светодиодный индикатор питания
Загорается при включении питания (стр. 21).
3 Дисплей передней панели
Отображает информацию о текущем состоянии аппарата
(стр. 7).
4 INPUT
Нажимайте для переключения входных источников.
5 VOLUME +/–
Управление уровнями вывода всех аудиоканалов.
Диапазон установки: MIN (минимум), от 01 до 99, MAX
(максимум)
647
6 Кнопка питания (p)
Включение питания аппарата или его перевод в режим
ожидания (стр. 21).
Примечание
• В режиме ожидания аппарат потребляет незначительное
количество электроэнергии для приема инфракрасных сигналов
от пульта ДУ или для поиска сигналов HDMI.
7 Гнездо INTELLIBEAM MIC
Используется для подключения поставляемого микрофона
IntelliBeam для функции АВТО НАСТРОЙКА (стр. 15).
6 Ru
Дисплей передней панели
645789213
AUTO
MEMORY
UNIVOLUME
ENHANCER
BASS EXT
TUNED STEREO
PS PTY RT CT
q
RECVTRNS
PCM
q
1 Индикатор UNIVOLUME
Высвечивается при включении функции UniVolume
(стр. 28).
2 Индикатор CINEMA DSP
Высвечивается при выборе программы звукового поля
(стр. 22).
3 Индикатор HDMI
Высвечивается при поступлении сигнала выбранного
источника через гнездо (гнезда) HDMI IN.
4 Индикаторы тюнера
Высвечиваются при настройке аппарата на FMрадиостанцию (стр. 26).
5 Индикаторы системы радиоданных (только модель
для Европы)
Показывают текущее состояние системы радиоданных
(стр. 26).
6 Индикаторы беспроводного соединения
TRNS Высвечивается при установке беспроводного
соединения между комплектом беспроводного
сабвуфера Yamaha (SWK-W10) и аппаратом
(стр. 13).
RECV Высвечивается при установке беспроводного
соединения между комплектом беспроводного
передатчика Yamaha (PDX-50TX) и аппаратом
(стр. 27).
7 Индикаторы декодеров
Высвечиваются во время работы соответствующих
декодеров.
(стр. 21).
DIGITAL PLUS
TRUE HD
q
CA0B
PL x
q
96
EX
HD MSTR HI
24
ES DSCRT MTRX
dB
RES
O
m
ft
Neo:6
SLEEP
L C R
SL SB SR
EX1 LFE EX2
VOL
D
8 Индикатор SLEEP
Высвечивается при установленном таймере сна (стр. 28).
9 Индикатор уровня громкости
Показывает текущий уровень громкости.
0 Индикатор ENHANCER
Высвечивается при выборе функции Music Enhancer
(стр. 34).
A Индикатор BASS EXT
Высвечивается при включении режима расширения басов
(стр. 34).
B Индикатор PCM
Высвечивается при воспроизведении аппаратом цифровых
аудиосигналов PCM (Pulse Code Modulation).
C Многофункциональный информационный дисплей
Отображает информацию во время настройки параметров
аппарата с использованием буквенно-цифровых символов.
При включении аппарата отображается текущий входной
источник и метод вывода аудио.
• На иллюстрации задней панели показаны гнезда с названиями для облегчения их поиска. Они могут отличаться от гнезд и названий на
задней панели аппарата.
1 Гнезда HDMI
Подключите компоненты HDMI (стр. 12).
2 Гнездо FM ANTENNA
Подключите FM-антенну (стр. 14).
3 Гнезда VIDEO
Подключите к видеогнездам внешних компонентов
(стр. 12).
4 Гнездо SUBWOOFER
Подключите сабвуфер (стр. 13).
5 Гнезда AUDIO IN
Подключите к выходным гнездам аналогового аудио
внешних компонентов (стр. 12).
6 Гнезда DIGITAL IN
Подключите к выходным гнездам цифрового аудио
внешних компонентов (стр. 12).
7 Терминал IR IN
Это терминал вывода управления, предназначенный только
для коммерческих целей.
8 Терминал SYSTEM CONNECTOR
Используется для подключения сабвуфера Yamaha с
терминалом SYSTEM CONNECTOR к данному аппарату
(стр. 13).
9 Разъем RS-232C
Это разъем вывода управления, предназначенный только
для коммерческих целей.
0 AC IN
Подключите поставляемый силовой кабель (стр. 12).
A Терминал IR-OUT
Это терминал вывода управления, предназначенный только
для коммерческих целей.
B Гнезда PRE OUT
Подключите внешний усилитель (стр. 38).
8 Ru
Пульт ДУ
A
B
TVAV
TVAUX 1 AUX 2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4 iPodFM
ENTER
TAINMENT
CINEMA DSP
ENTER
SETUPRETURN
TV
INPUT MUTE
MEMORY
OFF
MENUTOP MENU
ENT
SLEEPINFO
MUSIC
MOVIE
SURROUNDSTEREO
OPTION
TV VOL CH VOLUME
TV
MUTE
UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0+10
CODE SET
TUNINGPRESET
Примечание
• Перед нажатием кнопок, расположенных на подвижной крышке
(INFO, SLEEP и др.), полностью задвиньте крышку.
A Индикатор передачи
Загорается при передаче инфракрасных сигналов
управления.
B TV (p)
Включение питания телевизора или его переключение в
режим ожидания (стр. 39).
B AV (p)
Включение питания выбранного компонента или его
переключение в режим ожидания (стр. 39).
C Кнопка питания (p)
Включение питания данного аппарата или его
переключение в режим ожидания (стр. 21).
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
D Кнопки выбора входа
Используются для выбора источника входного сигнала
(стр. 21). При включенном пульте ДУ выбранная кнопка
входного источника подсвечивается.
E Кнопки программ CINEMA DSP
Выберите программы CINEMA DSP (стр. 22).
F SURROUND/STEREO
Переключение между воспроизведением в режиме окружающего
звучания и стереофоническим воспроизведением (стр. 22).
G Кнопки управления курсором ( / / / ), ENTER
Выбор и настройка параметров в меню.
H TOP MENU
Отображение меню верхнего уровня диска Blu-ray Disc или
DVD (стр. 39).
H MENU
Отображение меню диска Blu-ray Disc или DVD (стр. 39).
I OPTION
Отображение меню дополнительных настроек (стр. 29).
Пульт ДУ переходит в режим настройки (загорается
индикатор ISETUP).
I SETUP
Отображение МЕНЮ УСТАНОВОК (стр. 30). Нажмите и
удерживайте, чтобы перейти к меню ВЫБОР ЯЗЫКА
(стр. 15). Подсвечивается, когда пульт ДУ переключается в
режим настройки основного аппарата.
I RETURN
Возврат на предыдущий уровень меню (стр. 31).
J CH /
Переключение каналов телевизора или записывающего
устройства (стр. 39).
K VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня громкости аппарата
(стр. 21).
K MUTE
Приглушение звука. (стр. 21).
L Кнопки управления телевизором
Используются для управления телевизором (стр. 39).
M UNIVOLUME
Включение или выключение функции UniVolume (стр. 28).
M SUR.DECODE
Выбор декодера для воспроизведения в режиме
окружающего звучания (стр. 24). Пульт ДУ переходит в
режим настройки (загорается индикатор ISETUP).
M INTELLIBEAM
Вход в меню АВТО НАСТРОЙКА (стр. 16). Пульт ДУ
переходит в режим настройки (загорается индикатор
ISETUP).
N Цифровые кнопки
Используются для ввода чисел.
O CODE SET
Установка кодов ДУ для управления внешним компонентом
(стр. 39).
P
Кнопки управления тюнером и внешними компонентами
Используются для выбора или предустановки FMрадиостанции или управления воспроизведением внешних
компонентов (стр. 25 и 39).
Q SLEEP
Установка таймера сна (стр. 28).
R INFO
Отображение информации о сигналах, поступающих на
аппарат (стр. 29). Выбор желаемого режима отображения
системы радиоданных (только модель для Европы)
(стр. 26).
В данном разделе описаны подходящие места для установки аппарата с помощью настенного кронштейна, подставки, опор
для настольной или опор для напольной установки. Для достижения желаемого эффекта окружающего звучания
устанавливайте аппарат в местах, где отсутствуют такие объекты как мебель, которые могут стать преградой на пути
звуковых лучей (стр. 11). В зависимости от среды установки соединения с внешними компонентами (стр. 12) должны
выполняться до установки.
Примечания
• Убедитесь, что имеется достаточное вентиляционное
пространство для отвода тепла. Рекомендуется устанавливать
аппарат с помощью настенного кронштейна, подставки, опор для
настольной или напольной установки.
• Аппарат должен устанавливаться в местах, где он не может упасть
из-за вибрации, например, от землетрясения, и в местах,
недоступных детям.
• При использовании телевизора с электронно-лучевой трубкой
(ЭЛТ) не устанавливайте аппарат прямо над телевизором.
• Если изображение на экране телевизора размыто или искажено,
мы рекомендуем перенести этот аппарат на большее расстояние
от телевизора.
■ Крепление опор
Закрепите поставляемые опоры на аппарате как показано
на рисунке ниже. Убедитесь, что левая и правая опоры
прикреплены правильно. При использовании настенного
кронштейна (не входит в комплект поставки) опоры не
нужны.
Правая опора (поставляется)
Левая опора (поставляется)
Винты (для опор, поставляются)
Примечания
• В зависимости от подставки, опор для настольной установки или
опор для напольной установки показанные опоры могут быть не
нужны.
■ Использование подставки
При использовании отдельно продающейся подставки,
можно установить аппарат над или под телевизором.
Подставка должна быть достаточно большой для
обеспечения необходимого вентиляционное пространства
вокруг аппарата и достаточного прочной для удержания
веса аппарата и телевизора.
■ Использование настенного кронштейна
Для установки аппарата на стене в комнате для
прослушивания, можно воспользоваться настенным
кронштейном (не входит в комплект поставки) (например,
SPM-K30).
Информация о креплении настенного кронштейна
приведена в руководстве пользователя, поставляемом с
настенным кронштейном.
Настенный кронштейн
Данный аппарат
Телевизор
Размеры для установки SPM-K30
YSP-5100
235355235355
26
24- 7x22
74
SPM-K30 (не входит в комплект поставки)
150355150355
26
24- 7x22
74
YSP-4100
730
730
92
4- 7
92
4- 7
112
112
(mm)
10 Ru
Установка аппарата над телевизором
Телевизор
Данный
аппарат
Установка аппарата под телевизором
18
107
(mm)
■ Использование опоры для настольной или
опоры для напольной установки
Телевизор и аппарат можно установить на имеющихся в
продаже опорах для настольной или напольной установки.
■ Идеальные условия установки
: Предметы такие как мебель
Параллельная установка (с 5 Лучей)
от 40° до 50°
■ Для создания оптимальной среды прослушивания
Пример 1
Установите аппарат по возможности ближе точному центру стены.
Установите аппарат таким образом, чтобы звуковые лучи могли отражаться от стен.
Пример 3
Установите аппарат во возможности прямо перед местом слушателя.
11 Ru
Подключения
Перед подключением компонентов
■ Кабели, используемые для подключений
Обозначения слева от наименований кабелей (например,
, и ) соответствуют обозначениям в разделах
“Подключение телевизора и проигрывателя дисков Blu-ray
Disc” (стр. 12) и “Подключение аудио- и
видеокомпонентов” (стр. 13).
Для аудио и видео
Кабель HDMI
Для аудио
Штырьковый аудиокабель (поставляется)
Оптический кабель (поставляется)
Цифровой штырьковый аудиокабель
(поставляется)
Для видео
Штырьковый аудиокабель (поставляется)
Компонентный штырьковый видеокабель
■ Информация о HDMI
Кабель HDMI позволяет одновременно передавать аудио- и
видеосигналы. Если в телевизоре или других компонентах
предусмотрены гнезда HDMI, для упрощения и облегчения
подключения используете кабели HDMI.
См. также “Использование функции управления через
интерфейс HDMI” (стр. 28), “МЕНЮ УСТАНОВКИ
ВХОДОВ” (стр. 35)
Источник
входного сигнала
Blu-ray Disc
HD DVD
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, 2-канальный PCM,
многоканальный PCM
Видео DVDDolby Digital, DTS, 2-канальный PCM,
многоканальный PCM
Аудио DVD2-канальный PCM, многоканальный PCM
y
• Данный аппарат автоматически преобразовывает входные
видеосигналы и выводит сигналы через гнездо HDMI OUT.
• Интерфейс HDMI аппарата поддерживает High-Bandwidth Digital
Content Protection (HDCP).
• Рекомендуется использовать кабель HDMI длиной не более 5 м с
логотипом HDMI на кабеле.
■
Порядок приоритетности входных аудиосигналов
При одновременной подаче цифровых и аналоговых
аудиосигналов от одного источника аппарат воспроизводит
сигналы в соответствии с их приоритетом. Например, при
одновременной подаче аудиосигналов через гнезда
DIGITAL IN (AUX 1) и AUDIO IN (AUX 1) аппарат будет
воспроизводить сигналы, поступающие через гнездо
DIGITAL IN (AUX 1), если в качестве источника входного
сигнала выбрано “AUX1”.
Тип аудиосигнала
Подключение внешних компонентов
Подключите к аппарату внешние компоненты (телевизор, проигрыватель дисков Blu-ray Disc и т.д.). Не подключаете
силовой кабель к розетке питания до завершения всех подключений.
■ Подключение телевизора и проигрывателя дисков Blu-ray Disc
Приведенный ниже пример показывает схему подключения телевизора и проигрывателя дисков Blu-ray Disc с помощью
гнезд HDMI. Информация о подключении устройств с помощью других гнезд приведена в разделе “Подключение аудио- и
видеокомпонентов” (стр. 13). Обозначения возле кабелей совпадают с обозначениями, описанными в разделе “Кабели,
используемые для подключений” (стр. 12).
Проигрыватель
дисков Blu-ray Disc
HDMI
output
OUT
HDMI
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
Силовой кабель
1. Снимите колпачок
(при наличии)
2. Проверьте
полярность
DIGITAL IN
AUX 1 TVAUX 2
Телевизор
Optical digital
output
HDMI
input
к розетке питания переменного тока
12 Ru
■ Подключение аудио- и видеокомпонентов
Определите типы соединений в зависимости от гнезд, имеющихся на аппарате и внешних компонентах. Обозначения в
таблице ниже совпадают с обозначениями, описанными в разделе “Кабели, используемые для подключений” (стр. 12).
Внешний компонент
с выходом
компонентного
видеосигнала
Внешний компонент с
композитным
видеовыходом
АудиоКоаксиальный цифровой
выход
ВидеоКомпонентный
видеовыход
АудиоОптический цифровой
выход
Аналоговый аудиовыходAUDIO IN (AUX 1)
ВидеоКомпозитный
DIGITAL IN (AUX 2)AUX2
VIDEO IN
(COMPONENT)
DIGITAL IN (AUX 1)AUX1
VIDEO IN (VIDEO)
видеовыход
y
• Видеосигналы, поступающие через гнездо VIDEO IN (VIDEO), могут выводиться не только через гнездо VIDEO OUT, но и через гнездо
HDMI OUT. Видеосигналы, поступающие через гнездо VIDEO IN (COMPONENT), выводятся через гнездо HDMI OUT.
Подключение сабвуфера
Проводное подключение
Подключите монофоническое входное гнездо на сабвуфере
к гнезду SUBWOOFER на данном аппарате.
SUB
WOOFER
AUX 1 TVAUX 2AUX 1 TVOUT
DIGITAL INAUDIO IN
Монофонический вход
Системный соединитель
y
• Если сабвуфер подключен через соединение системного типа,
переключение режима питания аппарата управляет режимом
питания сабвуфера (сабвуфер Yamaha).
IR IN
SYSTEM
CONNECTOR
RS-232C
Беспроводное подключение
При использовании комплекта беспроводного сабвуфера
Yamaha (SWK-W10) можно организовать беспроводное
подключение. Информация о комплекте SWK-W10
приведена в брошюре “Сведения о безопасности и
дополнительные сведения” (отдельная брошюра).
См. также “БЕСПРОВОДНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ” (стр. 36)
INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC
Сабвуфер
SWK-W10
y
• Для правильно передачи, вам необходимо установить одно и то же
значение для группы идентификационных настроек данного
аппарата и SWK-W10. Для настройки идентификационной группы
обратитесь к «Группа идентификационных настроек» (стр. 36) и к
брошюре “Сведения о безопасности и дополнительные сведения”
(отдельная брошюра).
Примечания
• Используйте комплект только в стране его покупки.
13 Ru
TVAV
TV AUX 1 AUX 2
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4 iPodFM
ENTER
TAINMENT
MUSIC
MOVIE
CINEMA DSP
SURROUNDSTEREO
ENTER
ENTER
OPTION
OPTIONSETUPRETURN
TV VOL CH VOLUME
MENUTOP MENU
SETUPRETURN
Подключение FM-антенны
Подключите поставляемую или отдельно приобретенную FM-антенну к гнезду FM ANTENNA
аппарата.
Антенна
OFF
G
I
FM ANTENNA
TV
TV
MUTE
INPUT MUTE
UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENT
0 +10
CODE SET
TUNINGPRESET
MEMORY
SLEEPINFO
Подготовка пульта ДУ
Примечания
• Перед установкой батареек или использованием
пульта ДУ обязательно прочтите меры
предосторожности при работе с пультом ДУ и
обращении с батарейками в брошюре “Сведения о
безопасности и дополнительные сведения” (отдельная
брошюра).
Установка батареек в пульт ДУ
Потяните и удерживайте
Диапазон управления пульта ДУ
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный
луч. Пульт ДУ должен использоваться в пределах
6 м от аппарата и во время работы направлен на
сенсор ДУ аппарата.
INPUT VOLU ME INTELLIBEAM MIC
Не более
6 м
30° 30°
GENTER
G /
ISETUP
14 Ru
1Потяните и удерживайте язычок на
крышке отделения для батареек и
откройте крышку.
2Вставьте две поставляемые батарейки
(R03P, UM4, AAA) в отделение для
батареек.
Убедитесь, что батарейки вставлены в
соответствии с обозначениями полярности
(+/–).
3Закройте крышку отделения для
батареек.
Изменение языка экранного меню
В качестве языка экранного меню можно выбрать английский, немецкий, французский, испанский,
итальянский, голландский или русский. Перед выполнением описанных ниже шагов выберите аппарат в
качестве источника видеосигнала для телевизора.
1Нажмите и удерживайте кнопку ISETUP
до появления на экране телевизора меню
“ВЫБОР ЯЗЫКА”.
2С помощью G / выберите требуемый
язык, а затем нажмите кнопку GENTER.
Доступные значения: ENGLISH (английский),
DEUTSCH (немецкий), Français
(французский), ESPAÑOL (испанский),
3)BOPKA
ENGLISH
.
DEUTSCH
Francais
ESPANOL
ITALIANO
NEDERLANDS
p
[ ]/[ ]:B /B
p
[ENTER]:B o
Исходная установка: ENGLISH (английский)
3Для выхода из меню нажмите кнопку
ITALIANO (итальянский),
NEDERLANDS (голландский), Русский
(русский)
ISETUP.
АВТО НАСТРОЙКА (IntelliBeam)
Данный аппарат создает звуковое поле путем отражения звуковых лучей от стен комнаты для
прослушивания и расширения связи всех каналов. Вместо расположения колонок, характерного для других
аудиосистем, для получения наилучшего звучания данного аппарата требуется настроить угол лучей.
Примечания
• После завершения процедуры АВТО НАСТРОЙКА обязательно отключите микрофон IntelliBeam.
• Микрофон IntelliBeam чувствителен к теплу.
– Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на микрофон IntelliBeam.
– Не ставьте микрофон IntelliBeam на поверхность данного аппарата.
• Функция АВТО НАСТРОЙКА недоступна, если в меню “ВЫВОД ЗВУКА” (стр. 35) выбран параметр “PREOUT”.
• Вы не можете запустить процедуру АВТО НАСТРОЙКА при использовании iPod/iPhone с подключением
передатчика PDX-50TX. Для запуска процедуры АВТО НАСТРОЙКА остановите воспроизведение и отключите
iPod/iPhone от передатчика PDX-50TX . Информация о PDX-50TX приведена в брошюре “Сведения о безопасности
и дополнительные сведения” (отдельная брошюра).
Следуйте приведенной ниже процедуре для
подключения микрофона IntelliBeam к аппарату и
установки его в подходящем месте.
1Подключите поставляемый микрофон
IntelliBeam к гнезду INTELLIBEAM MIC на
передней панели.
INPUT VOLUMEINTELLIBEAM MIC
INTELLIBEAM MIC
2Установите микрофон IntelliBeam на
ровную горизонтальную. поверхность в
обычном месте прослушивания.
Установите микрофон IntelliBeam на
продолжении центральной линии аппарата на
расстоянии не менее 1,8 м от аппарата.
Располагайте микрофон IntelliBeam не более
чем на 1 м выше или ниже центра аппарата.
y
• Для установки микрофона IntelliBeam на высоте
ушей слушателя воспользуйтесь поставляемой
картонной микрофонной стойкой или штативом.
Используется для оптимизации угла лучей
таким образом, чтобы он наилучшим образом
соответствовал среде прослушивания.
Удалите
OFF
Вставьте
Этот тип настройки занимает примерно одну
минуту.
“только ЗВУК”
ENTER
ENTER
SETUPRETURN
TV
INPUT MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 +10
MEMORY
MENUTOP MENU
ENT
SLEEPINFO
OPTION
OPTIONSETUPRETURN
TV VOL CH VOLUME
TV
MUTE
UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM
CODE SET
TUNINGPRESET
G
I
34
Вставьте
M
5
Пропустите
через отверстия
y
• При подключении к аппарату сабвуфера с
регулируемым уровнем громкости и регулируемой
частотой кроссовера включите сабвуфер, Установите
уровень громкости примерно на половину, а затем
установите частоту кроссовера на максимум, как
показано ниже.
VOLUME
MIN MAXMIN
Сабвуфер
Использование функции АВТО
НАСТРОЙКА (IntelliBeam)
Установите в
горизонтальном положении
CROSSOVER
HIGH CUT
MAX
(Только оптимизация звука)
Используется для оптимизации задержки
лучей, громкости и качества, для наилучшей
настройки параметров в соответствии со средой
прослушивания. Перед началом настройки
“только ЗВУК” необходимо выполнить
настройку “только ЛУЧИ”. Этот тип
оптимизации рекомендуется выбирать в
следующих случаях:
• при открытии или закрытии занавесок в
комнате для прослушивания перед
использованием аппарата
• при ручной настройке угла лучей.
Этот тип настройки занимает примерно три
минуты.
Примечания
• Помните, что громкие тестовые тональные сигналы во
время процедуры “АВТО НАСТРОЙКА” являются
нормальным явлением. Убедитесь, что во время
выполнения процедуры АВТО НАСТРОЙКА в
комнате для прослушивания нет детей.
• Обеспечьте максимальную тишину в комнате для
прослушивания. Для обеспечения точных измерений
выключите кондиционер и другие устройства,
создающие шум.
• Для достижения наилучшего возможного результата и
во избежание создания препятствий распространению
звуковых лучей выйдите из комнаты для
прослушивания до завершения процедуры АВТО
НАСТРОЙКА.
• При наличии занавесок в комнате для прослушивания
рекомендуется выполнить описанную ниже процедуру.
1. Откройте занавески для улучшения отражения звука.
2. Запустите настройку “только ЛУЧИ”.
3. Закройте занавески.
4. Запустите настройку “только ЗВУК”.
y
• Для возврата на предыдущий экран из МЕНЮ
УСТАНОВОК нажмите кнопку IRETURN.
GENTER
G /
IRETURN
ISETUP
MINTELLIBEAM
16 Ru
В зависимости от назначения можно выбрать один
из описанных ниже типов функции АВТО
НАСТРОЙКА.
“ЛУЧИ+ЗВУК оптимизация”
(Оптимизация лучей и оптимизация звука)
Используется для оптимизации угла лучей,
задержки, громкости и качества для наилучшей
настройки параметров в соответствии со средой
прослушивания. Этот тип оптимизации
рекомендуется выбирать в следующих случаях:
• при первоначальной настройке параметров
• после перемещении аппарата
• после изменения конфигурации комнаты
• при изменении месторасположения предметов
в комнате для прослушивания (мебель и др.).
Этот тип настройки занимает примерно три
минуты.
1Нажмите кнопку ISETUP.
Кнопки пульта ДУ, используемые на каждом
шаге, и их функции указываются в нижней
части экрана.
MEHCTAHOBOK
; AM T
.
;ABTO HACTPO KA
;P HA HACTPO KA
;MEH HACTPO KB KA
;MEH BBOA BKA
;MEHCTAHOBK BXO OB
;MEHCTAHOBKC E
p
[ ]/[ ]:B /B
p
[ENTER]:B o
y
• Процедуру “ЛУЧИ+ЗВУК оптимизация” можно
также запустите путем нажатия и удержания
кнопки MINTELLIBEAM в течение более двух
секунд. В этом случае перейдите к шагу 4.
2С помощью G / выберите “АВТО
НАСТРОЙКА”, а затем нажмите кнопку
GENTER.
B)ABTO HACTPO KA
1)+BKoa
2) oo
3) oo B K
p
p
[ ]/[ ]:B /B
[ENTER]:B o
3С помощью G / выберите
“ЛУЧИ+ЗВУК оптимизация”, “только
ЛУЧИ” или “только ЗВУК”, а затем
нажмите кнопку GENTER.
ABTO HACTPO KA
O OTOBKAKOHTPO
o-a oepoo.
o-aycao epoo a
pacc oe e ee 1.8 o
yc p- ao e poc ya
acoepocya.
epepoc 3.
Hae [ENTER]coa e
oaycayo ae.
[ENTER]:C ap [RETURN]:O e a
y
• Если отображается сообщение “ПРОВЕРКА
ВНЕШНИХ УСЛОВИЙ [НЕВОЗМОЖНА]”, см.
раздел “Сообщения об ошибках для процедуры
АВТО НАСТРОЙКА” (стр. 18), нажмите кнопку
IRETURN, а затем повторите процедуру АВТО
НАСТРОЙКА.
• Если отображается сообщение “САБВУФЕР :НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ” несмотря на то, что сабвуфер
подключен к аппарату и включен, проверьте
подключение сабвуфера, а затем увеличьте
уровень громкости сабвуфера и повторите
процедуру АВТО НАСТРОЙКА.
• В зависимости от среды комнаты для
прослушивания, углы лучей фронтальных правого
и левого каналов и лучей левого и правого
каналов окружающего звучания могут быть
установлены одинаковыми, даже если в качестве
результата отображается “РЕЖИМ ЛУЧА : 5
Лучей”.
Если остаться в комнате, возможно, будет
установлены не оптимальные настройки.
Приготовьтесь выйти из комнаты в течение 10
секунд после нажатия кнопки GENTER на
шаге 5.
y
• Не входите в комнату до завершения процедуры
АВТО НАСТРОЙКА.
• Выполнение процедура АВТО НАСТРОЙКА
занимает около 3 минут.
• Для отмены процедуры АВТО НАСТРОЙКА
после ее запуска нажмите кнопку IRETURN.
5Нажмите кнопку GENTER, чтобы
запустить процедуру AUTO SETUP, а затем
выйдите из комнаты в течение 10 секунд.
ABTO HACTPO KA CTAPT
C apepe 10 ce .
oaycacoa ey
*---------
[RETURN]:O e a
Во время процедуры “АВТО НАСТРОЙКА”
экран настройки автоматически изменяется.
При возникновении ошибки будет слышен
сигнал ошибки и появится сообщение об
ошибке. Подробное описание ошибок
приведено в разделе “Сообщения об ошибках
для процедуры АВТО НАСТРОЙКА” (стр. 18).
По завершению процедуры АВТО
НАСТРОЙКА раздастся звук колокольчиков.
ABTO HACTPO KA ABEP EHA
oayca,oe
poo oyooo
poe opa.
y
• Для удаления результатов нажмите кнопку
IRETURN.
7Отсоедините микрофон IntelliBeam.
INPUT VOLUMEINTELLIBEAM MIC
Результаты измерений хранятся во
внутренней памяти аппарата до следующего
запуска процедуры АВТО НАСТРОЙКА или
установки настроек вручную.
НАСТРОЙКИ
PETATABTO HACTPO K
MEPEH E AKOH EHO
PE MA :5 y ac2
CA B EP :A
[ENTER] : a cayc a o
[RETURN]:He a c a
17 Ru
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.