• Dans ce mode d’emploi, les opérations qui peuvent être effectuées aussi bien avec les touches de la
face avant qu’avec les touches de la télécommande sont expliquées avec les touches de la
télécommande.
• signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
• signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites de ses fonctions.
Accessoires fournis
Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants.
YSP-1600
L’a ppareil
Accessoires fournis
TélécommandePiles
Accessoires permettant de fixer l’appareil au mur
CD-ROM du mode d’emploi Guide de référence rapideGuide d’installation
(AAA, R03, UM-4 ; x2)
(1,5 m)
GabaritSupports (x2)Vis (M4 x 12mm ; x4)
MusicCast
Câble optique
Préparation de la télécommande
Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire
les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans le « Guide de référence
rapide » (livret séparé).
Insertion des piles
Portée
• Le câble optique fourni peut ne pas être nécessaire en fonction des connexions.
➤ Accessoires fournisFr4
DESCRIPTION
Téléviseur
AudioAudio/
Vidéo
Contrôle
HDMI
Les faisceaux sonores sont réfléchis sur les murs au
moyen de formats et techniques de son surround
unique et réel, permettant aux utilisateurs de
bénéficier de leur environnement acoustique préféré.
• Écoutez un son surround réaliste
via cinq mode surround : MOVIE,
MUSIC, SPORTS, GAME, TV
PROGRAM (CINEMA DSP)
. p. 23
• Restitution cristalline des voix
(dialogues, narration, etc. ;
CLEAR VOICE)
. p. 25
Télécommande
du téléviseur
Contrôle HDMI
Lecteur BD/DVD
Audio/
Vidéo
La télécommande de cet
appareil
Audio
Audio
Audio
Contrôle
Contrôle
Casque
Bluetooth
Contenus réseau
Dispositifs
mobiles
L’appareil
Dispositifs
mobiles
Commande séquentielle d’un
téléviseur, de cet appareil et
d’un lecteur BD/DVD
(Contrôle HDMI)
. p. 20
Un large éventail de contenus pris en
charge
• Serveur média (PC/NAS)
. p. 42
• Radio sur Internet
. p. 43
•AirPlay
. p. 45
• Musique stockée sur
un dispositif mobile
. p. 47
Écoutez l’entrée audio
sur l’appareil avec un
casque ou des enceintes
Bluetooth
. p. 29
Lit le contenu audio de
périphériques Bluetooth
®
. p. 27
Maîtrise des
applications
dédiées
. p. 6
Ce que cet appareil vous permet de faire
DESCRIPTION ➤ Ce que cet appareil vous permet de faireFr5
Maîtrise d’applications utiles
Vous pouvez commander et programmer l’appareil ou bien lire des services en streaming via l’appareil en installant les applications gratuites dédiées, MusicCast CONTROLLER et
HOME THEATER CONTROLLER (WLAN) sur un dispositif mobile comme un smartphone. Pour en savoir plus, recherchez MusicCast CONTROLLER et HOME THEATER
CONTROLLER (WLAN) sur l’App Store ou Google Play.
MusicCast CONTROLLER
Cette application vous permet de lire des contenus diffusés et des services en
streaming via l’appareil.
Capacités MusicCast CONTROLLER
• Lire des chansons stockées sur un ordinateur (serveur)
• Sélectionner une station de radio sur Internet
• Lire de la musique stockée sur un dispositif mobile
• Distribuer et recevoir du son entre l’appareil et d’autres périphériques A/V réseau
Yamaha
Voir le « Guide d’installation MusicCast » pour en savoir plus.
HOME THEATER CONTROLLER (WLAN)
Cette application vous permet de configurer des réglages spécifiques comme les
faisceaux sonores.
• Dans ce manuel, l’utilisation du terme « dispositif mobile » fait à la fois référence aux dispositifs mobiles
iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné en explication au besoin.
DESCRIPTION ➤ Ce que cet appareil vous permet de faireFr6
Commandes et fonctions
4567
312
Face avant
1 Témoins
Indiquent le statut de l’appareil (p. 8). Les témoins
s’éteindront automatiquement en l’absence d’opérations
pendant 5 secondes.
• « Variateur » peut régler la luminosité de l’afficheur de la face
avant dans le menu de configuration (p. 52).
2 Double caisson de basse intégré
Les caissons de basse intégrés se trouvent dans la partie
supérieure de l’appareil.
3 Capteur de la télécommande
Pour recevoir les signaux infrarouges émis par la
télécommande (p. 10).
Pour recevoir les signaux infrarouges de la télécommande
du téléviseur lorsque la fonction de répétition de la
télécommande du téléviseur est activée (p. 58).
4 Touche CONNECT
Pour commander l’appareil au moyen de l’application
MusicCast CONTROLLER dédiée pour dispositifs mobiles.
Voir le « Guide d’installation MusicCast » pour en savoir plus.
5 Touche INPUT
Pour sélectionner une source d’entrée audio (p. 22).
6 Touches VOLUME (+/–)
Pour régler le volume de l’appareil (p. 22).
7 Touche z
Pour allumer ou éteindre l’appareil.
• Lorsque l’appareil est hors tension, il consomme une faible quantité
d’électricité pour être en mesure de rechercher les signaux HDMI
ou de recevoir les signaux infrarouges émis par la télécommande.
DESCRIPTION ➤ Commandes et fonctionsFr7
Té mo i ns
STATUSTVHDMIANALOG BLUETOOTHNETSURROUND
13452
STATUS
STATUS
Exemple : lorsque TV est sélectionné
SURROUND
SURROUND
1 Témoin STATUS
Le témoin STATUS indique le statut d’alimentation de
l’appareil.
Allumé en vert : Sous tension
L’appareil est hors tension (avec le contrôle HDMI
STATUS
ou la veille réseau activé(e))
L’appareil est hors tension
2 Témoin d’entrée audio
Le témoin correspondant s’allume pour indiquer la source
d’entrée audio sélectionnée.
TVHDMIANALOG BLUETOOTHNET
AlluméSource d’entrée qui sera lue
TVAudio du téléviseur
HDMI
ANALOG
BLUETOOTHAudio d’un périphérique Bluetooth
NETEntrée audio via un réseau
Audio d’un appareil connecté à la prise
HDMI IN
Audio d’un appareil connecté à la prise
d’entrée ANALOG
3 Témoin SURROUND
S’allume lorsque la lecture surround est sélectionnée et
s’éteint lorsque la lecture stéréo est sélectionnée.
S’allume lorsque la touche MOVIE, MUSIC,
SPORTS, GAME ou TV PROGRAM de la
télécommande est enfoncée (lecture surround).
S’éteint lorsque la touche STEREO de la
télécommande est enfoncée (lecture stéréo).
4 Témoin
S’allume lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil
et s’éteint lorsque la connexion prend fin (p. 32).
5 Témoin
S’allume en bleu lorsque l’appareil est connecté à un
périphérique Bluetooth et s’éteint lorsque la connexion
Bluetooth prend fin (p. 26).
❑ Autres indications
Outre les indications expliquées de 1 à 5, d’autres témoins
peuvent s’allumer ou clignoter sur la face avant pour
indiquer une procédure ou un statut de réglage.
Dans ce manuel, les illustrations de la rangée de neuf
témoins sont utilisées à titre explicatif.
: Éteint
: Allumé
: Clignotant
Exemple: Lorsque le témoin STATUS clignote et le
témoin TV s’allume
DESCRIPTION ➤ Commandes et fonctionsFr8
Face arrière
HDMI
IN OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
UPDATE ONLY
HDMI
INOUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
UPDATE ONLY
12
4567890
3
1 Câble d’alimentation
Ce câble permet de brancher l’appareil à une prise secteur
(p. 17).
2 TV répéteur à distance
Transmet les signaux de la télécommande du téléviseur
reçus par le capteur de télécommande sur la face avant de
l’appareil au téléviseur (p. 58).
3 Antenne
Déployez l’antenne une fois que l’appareil est installé (p. 13).
4 Prise HDMI IN
Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture
compatible HDMI comme un lecteur BD/DVD, un syntoniseur
de télévision par câble/satellite et une console de jeux (p. 16).
5 Prise HDMI OUT (ARC)
Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible
HDMI et d’émettre des signaux audio/vidéo (p. 15).
6 Prise NETWORK
Cette prise permet de connecter l’appareil à un réseau au
moyen d’un câble réseau (p. 17).
7 Prise (optique numérique) TV
Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture pourvu
d’une prise de sortie audio optique numérique (p. 15).
8 Prise ANALOG
Cette prise permet de raccorder un appareil externe au
moyen d’un câble stéréo RCA de 3,5 mm (p. 16).
9 Prise SUBWOOFER OUT
Cette prise permet de raccorder un caisson de basse
externe (p. 17).
0 Prise UPDATE ONLY
Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel de
l’appareil (p. 60).
DESCRIPTION ➤ Commandes et fonctionsFr9
1
2
3
4
5
6
8
9
0
a
b
c
d
e
7
Émetteur de signaux infrarouges
Télécommande
1 Touches de sélection d’entrée
Sélectionnez une source d’entrée audio à lire (p. 22).
TVTéléviseur
HDMIAppareil connecté via la prise HDMI IN
ANALOG
BLUETOOTH Périphérique Bluetooth
NETEntrée audio via un réseau
Appareil connecté via la prise d’entrée
ANALOG
2 Touche de mode surround
Sélectionnez un mode de lecture surround parmi MOVIE,
MUSIC, SPORTS, GAME, TV PROGRAM (p. 23).
3 Touche CLEAR VOICE
Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction
CLEAR VOICE (p. 25).
4 Touches ///, touche ENTER
Ces touches permettent de modifier un réglage (p. 48).
5 Touche SETUP
Cette touche permet d’afficher le menu de configuration (p. 48).
6 Touche SUBWOOFER (+/–)
Cette touche permet de régler le volume du caisson de
basse (p. 22).
7 Touches POSITION (L/C/R)
Pour un effet sonore surround optimal, sélectionnez un mode
de position prédéfinie d’après l’emplacement d’installation
de l’appareil (p. 19).
8 Touche z
Cette touche permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil (p. 22).
9 Touches NET RADIO (1–3)
Ces touches permettent d’enregistrer et de lire des services
en streaming comme les stations de radio sur Internet via
l’appareil (p. 43).
0 Touche CH LEVEL
Cette touche permet de régler la balance du volume
pendant la lecture (p. 24).
a Touche STEREO
Cette touche permet de basculer sur le mode de lecture
stéréo (p. 23).
b Touche INFO
Le témoin sur la face avant donne des informations sur la
lecture audio en cours (p. 24).
c Touche RETURN
Cette touche permet de retourner à l’écran du menu
précédent.
d Touche MUTE
Cette touche permet de couper le son (p. 22).
e Touche VOLUME (+/–)
Cette touche permet de régler le volume de l’appareil
(p. 22).
DESCRIPTION ➤ Commandes et fonctionsFr10
PRÉPARATIFS
Procédure de configuration générale
1Installation (p. 12)
Placez l’appareil de sorte à obtenir des effets sonores surround optimaux. L’appareil peut
également être monté sur un mur.
Déployez l’antenne sans fil en vue de la connexion réseau au moyen d’un routeur sans fil (point
d’accès).
2Raccordement d’un téléviseur (p. 15)
3Raccordement d’appareils de lecture (p. 16)
4Autres branchements (p. 17)
5Branchement du câble d’alimentation (p. 17)
6Réglages initiaux (p. 18)
Ceci termine tous les préparatifs. Vous pouvez maintenant regarder des films ou écouter de la musique et d’autres contenus avec votre appareil.
• Voir « RÉSEAUX » (p. 31) pour en savoir plus sur la connexion réseau et la lecture audio via un réseau.
Raccordez un téléviseur à l’appareil.
Raccordez des appareils vidéo (comme des lecteurs BD/DVD) à l’appareil.
Raccordez un caisson de basse externe.
Utilisez un câble réseau pour raccorder l’appareil à un routeur en vue d’une connexion réseau
câblée.
Une fois que tous les branchements sont terminés, branchez le câble d’alimentation.
Spécifiez les réglages de l’appareil avant utilisation pour ajuster les effets sonores surround
d’après la position et les conditions.
PRÉPARATIONS ➤ Procédure de configuration généraleFr11
Utilisez la fonction de répétition de la
télécommande du téléviseur si l’appareil obstrue
le capteur de la télécommande sur le téléviseur
(p. 58).
• N’installez pas l’appareil près d’un coin
d’une pièce.
• L’appareil peut être monté sur un mur (p. 14).
• Lorsque vous déployez l’antenne (p. 13),
placez l’appareil de sorte que l’antenne ne
cache pas l’écran du téléviseur.
• La position d’écoute (canapé, etc.) doit se
situer en face de l’appareil.
• La distance entre la position d’écoute et
l’appareil doit être supérieure à 2 m.
Placez l’appareil et le téléviseur de sorte qu’ils
soient séparés d’au moins 5 cm.
Pour obtenir des effets sonores
surround optimaux, assurez-vous
qu’aucun objet, un meuble par
exemple, ne fasse obstacle aux
faisceaux sonores (p. 13).
1 2 3 4 5 6
a Installation
Placez l’appareil sur une surface plane. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par
raccorder les appareils externes à cet appareil. Voir pages 15 à 17 pour en savoir plus sur le raccordement d’appareils externes.
Notes
• Installez l’appareil sur un grand socle stable de sorte qu’il ne puisse pas tomber s’il venait à être soumis à des vibrations, au cours d’un tremblement de terre par exemple, et qu’il soit hors de la portée des enfants.
• Les enceintes de l’appareil ne disposent pas d’un blindage magnétique. N’installez pas de disques durs ou d’appareils similaires à proximité de l’appareil.
• N’empilez pas l’appareil directement au-dessus d’autres appareils de lecture ou inversement. La chaleur et les vibrations peuvent provoquer des dommages et des dysfonctionnements.
Endroit recommandé pour l’installation
PRÉPARATIONS ➤ a InstallationFr12
Tenez la base de
l’antenne tout en la
déployant toute droite.
1 2 3 4 5 6
❑ Emplacement d’installation de l’appareil et effets sonores surround
L’appareil obtient un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs.
Un effet sonore surround efficace peut ne pas être obtenu dans les conditions
suivantes :
• Les faisceaux sonores sont bloqués par des obstacles comme des meubles.
• La taille de la pièce n’a pas les dimensions suivantes :
Largeur : 3 à 7 mètres
Profondeur : 3 à 7 mètres
Hauteur : 2 à 3,5 mètres
• La position d’écoute est trop proche de l’appareil.
• L’appareil est installé trop près du mur gauche ou droit.
• L’appareil est installé dans le coin de la pièce.
• Il n’y a pas de mur réfléchissant les faisceaux sonores sur leur trajectoire.
Déploiement de l’antenne
Déployez l’antenne sur la face arrière de l’appareil lorsque vous connectez un routeur
sans fil (point d’accès) en vue d’utiliser un réseau.
• N’exercez pas une force excessive sur l’antenne, sous peine de l’endommager.
• Vérifiez le sens dans lequel l’antenne bouge et dirigez-la dans le bon sens.
• Ne retirez pas l’antenne.
• Pour en savoir plus sur la connexion sans fil, consultez p. 32.
• L’effet sonore surround optimal est obtenu en réglant une position d’après l’emplacement d’installation de
l’appareil. Pour en savoir plus, consultez « Réglage d’un effet sonore surround pour l’emplacement
d’installation » (p. 19).
PRÉPARATIONS ➤ a InstallationFr13
MOUNTING TEMPLATE/GABARIT DE FIXATION
DRILL HERE / PERCER CIC
ANTENNA / ANTENNE
457mm (18”)
457mm (18 po)
ZR85910-1
DRILL HERE / PERCER CIC
Rubans adhésifs
ou punaises
Gabarits de fixation (fournis)
Orifices
de vis
7 à 9 mm
2 à 4 mm
4 mm (#8)
20 mm ou plus
Supports
(fournis)
Placez le
support de sorte
que les saillies
sur le côté du
support
s’enclenchent
dans les rainures
sur l’appareil.
Vis
(fournies)
Orifices
de montage
du support
1 2 3 4 5 6
Fixation de l’appareil à un mur
L’appareil peut être monté sur un mur.
Si vous prévoyez d’utiliser l’antenne (p. 13), déployez-la
avant de fixer l’appareil à un mur.
• Lorsque vous installez l’appareil sur un mur, toute l’installation doit
être exécutée par un entrepreneur qualifié ou le revendeur. Le client
ne doit jamais tenter de procéder lui-même à l’installation. Une
installation incorrecte ou inadéquate peut entraîner la chute de
l’appareil, provoquant des blessures corporelles.
• Pour empêcher l’appareil de tomber, fixez-le à un mur fait de
cloison sèche (placoplâtre).
• Veillez à utiliser des vis en vente dans le commerce capables de
supporter le poids de l’installation (à l’étape 2). Si vous utilisez des
pièces de fixation autres que les vis spécifiées, comme des vis
courtes, des clous ou du ruban adhésif double face, l’appareil
risque de tomber.
• Fixez les câbles de manière à ce qu’ils ne se détachent pas. Si
vous trébuchez accidentellement sur un câble lâche ou vous prenez
la main dedans, l’appareil risque de tomber.
• Vérifiez que l’appareil est solidement fixé après l’installation.
Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident
découlant d’une installation incorrecte.
• Ne vous appuyez pas sur l’appareil, ni n’exercez une force
excessive sur le haut de l’appareil, sous peine de le faire tomber.
Fixez le gabarit de fixation à un mur et
1
marquez les orifices des vis.
Retirez le gabarit de fixation du mur et
2
installez les vis en vente dans le
commerce sur les marques au mur.
ANTENNA / ANTENNE
MOUNTING TEMPLATE/GABARIT DE FIXATION
DRILL HERE / PERCER CIC
457mm (18”)
457mm (18 po)
DRILL HERE / PERCER CIC
Utilisez les vis pour fixer les supports (les
3
deux sont fournis).
Accrochez l’appareil aux vis.
ZR85910-1
4
MOUNTING TEMPLATE/GABARIT DE FIXATION
DRILL HERE / PERCER CIC
ANTENNA / ANTENNE
DRILL HERE / PERCER CIC
457mm (18”)
457mm (18 po)
ZR85910-1
PRÉPARATIONS ➤ a InstallationFr14
HDMI
(ARC)
OUT(ARC)
HDMI
HDMIHDMI
L’appareil (arrière)
Prise HDMI OUT (ARC)
Entrée HDMI compatible ARC
Téléviseur
HDMI
IN OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
UPDATE ONLY
HDMI
OPTICAL
TV
OUT(ARC)
HDMI
HDMIHDMI
OO
L’appareil
(arrière)
Prise HDMI OUT (ARC)
Entrée HDMI
Prise TV
Sortie audio
(optique numérique)
Téléviseur
1. Retirez le capuchon2. Vérifiez le sens de la
fiche
1 2 3 4 5 6
b Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à l’appareil de sorte que l’entrée vidéo vers l’appareil puisse être émise vers le téléviseur. Vous pouvez également écouter l’audio du téléviseur sur l’appareil.
• Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Un câble d’une longueur maximum de 5 m est recommandé pour éviter la détérioration de la qualité du signal.
• Pour la lecture de contenus vidéos 3D et 4K, utilisez un câble HDMI haute vitesse.
Téléviseurs prenant en charge le canal de retour audio
(ARC)
Raccordez le téléviseur à l’appareil avec un câble HDMI (non fourni).
• Cet appareil prend en charge HDCP version 2.2, une technologie de protection contre la copie. Pour lire
les vidéos 4K, raccordez l’appareil à la prise HDMI IN (compatible avec HDCP 2.2) sur un téléviseur
conforme HDCP 2.2.
Lorsque vous raccordez un téléviseur prenant en charge le canal de retour audio
(ARC), activez la fonction Contrôle HDMI (p. 51).
Canal de retour audio (ARC)
Le canal de retour audio (ARC) permet la réception et l’émission de signaux audio via un seul câble
HDMI. Si le téléviseur prend en charge ARC, les signaux audio du téléviseur peuvent être reçus par cet
appareil via le même câble HDMI que celui utilisé pour émettre des signaux vidéo depuis cet appareil
vers le téléviseur.
• Utilisez un câble HDMI compatible ARC.
HDMI
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
IN OUT(ARC)
NETWORK
UPDATE ONLY
Téléviseurs ne prenant pas en charge le canal de retour
audio (ARC)
Raccordez le téléviseur à l’appareil avec un câble HDMI (non fourni) et un câble
optique.
• Si le téléviseur n’est pas pourvu d’une prise optique
Utilisez un câble stéréo à mini-fiche de 3,5 mm pour raccorder l’appareil au téléviseur via la prise d’entrée
ANALOG sur l’appareil et la prise de sortie audio sur le téléviseur. Vous pouvez écouter l’audio du
téléviseur par le biais de cet appareil en basculant l’entrée sur ANALOG au moyen de la touche ANALOG
de la télécommande.
PRÉPARATIONS ➤ b Raccordement d’un téléviseurFr15
L’appareil (arrière)
Prise HDMI IN
Sortie HDMI
Appareil vidéo
HDMI
IN OUT(ARC)
NETWORK
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
UPDATE ONLY
ANALOG
L’appareil (arrière)
Prise ANALOG
Sortie audio
(analogique)
Appareil vidéo
Téléviseur
Vers la prise
de sortie vidéo
Vers la prise
d’entrée vidéo
Câble stéréo à
mini-fiche 3,5 m
1 2 3 4 5 6
c Raccordement d’appareils de lecture
Raccordez des appareils vidéo comme des lecteurs BD/DVD, des décodeurs (STB) et des consoles de jeux à cet appareil. En fonction des prises de sortie vidéo/audio disponibles
sur votre appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo possède une prise de sortie HDMI.
Raccordez un appareil vidéo à cet appareil avec un câble HDMI (non fourni).
Vous pouvez écouter l’audio du téléviseur par le biais de cet appareil en basculant
l’entrée sur HDMI au moyen de la touche HDMI de la télécommande.
• Une fois la fonction Contrôle HDMI activée (p. 20), le contenu vidéo et audio des appareils de lecture peut
être émis depuis le téléviseur lorsque cet appareil est éteint (transmission du signal HDMI).
• Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Un câble d’une longueur maximum de 5 m
est recommandé pour éviter la détérioration de la qualité du signal.
• Pour la lecture de contenus vidéos 3D et 4K, utilisez un câble HDMI haute vitesse.
• Si l’appareil vidéo possède une prise de sortie HDMI conforme HDCP 2.2, raccordez l’appareil à cette
prise.
• L’audio depuis l’appareil vidéo peut être reçue par la prise TV (optique numérique), pas par la prise HDMI IN.
Utilisez un câble optique pour raccorder l’appareil vidéo à l’appareil via la prise de sortie optique numérique
sur l’appareil vidéo et la prise TV sur l’appareil. Si l’appareil vidéo est raccordé à l’appareil de cette façon,
permutez le réglage « HDMI » dans le menu de configuration de « Assign audio » à « Optique ».
Connexion HDMI
HDMI
IN
IN OUT(ARC)
HDMIHDMI
HDMI
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
NETWORK
UPDATE ONLY
Connexion analogique
Raccordez un appareil vidéo à cet appareil avec un câble stéréo à mini-fiche de 3,5 mm
(non fourni). Ensuite, raccordez la sortie vidéo de l’appareil vidéo à l’entrée vidéo du
téléviseur.
HDMI
Vous pouvez écouter l’audio du téléviseur par le biais de cet appareil en basculant
l’entrée sur ANALOG au moyen de la touche ANALOG de la télécommande.
PRÉPARATIONS ➤ c Raccordement d’appareils de lectureFr16
L’appareil (arrière)
Prise SUBWOOFER OUT
Câble à broches du caisson de
basse (non fourni)
Caisson de basse
L’appareil (arrière)
Vers une prise secteur
1 2 3 4 5 6
d Autres branchements
Raccordement d’un caisson de basse externe.
Des caissons de basse sont intégrés à l’appareil. Toutefois, vous pouvez raccorder un
caisson de basse externe pour améliorer les sons basses fréquences. Raccordez un
caisson de basse via la prise SUBWOOFER OUT sur l’appareil.
SUBWOOFER OUT
HDMI
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
IN OUT(ARC)
NETWORK
• Utilisez un caisson de basse externe avec amplificateur intégré.
UPDATE ONLY
Connexions réseau câblées
INPUT
e Branchement du câble d’alimentation
Une fois que tous les branchements sont terminés, branchez le câble d’alimentation.
Pour une connexion câblée, raccordez une extrémité du câble réseau à la prise
NETWORK sur la face arrière de l’appareil et l’autre extrémité à un routeur. Pour en
savoir plus, consultez « RÉSEAUX » (p. 31).
PRÉPARATIONS ➤ d Autres branchementsFr17
Télécommande du téléviseur
(exemple)
Basculer
entre les
sources
d’entrée
Téléviseur
L’appareil (arrière)
Menu de configuration
Son
HDMI
Fonction
Informations
Niveau de sortie
Portée dynamique
Retard audio
Partager param Wi-Fi
Vous pouvez partager les
réglages sans fil (Wi-Fi)
de votre réseau avec le
projecteur sonore depuis
iOS7 ou plus.
[ENTER]:Démar
[RETURN]:Retour
[ ]:Langue OSD
Clignote
lentement
1 2 3 4 5 6
SETUP
RETURN
f Réglages initiaux
Affichage de l’écran du menu sur le téléviseur
Vous pouvez commander cet
appareil de manière visuelle en
affichant l’écran de menu sur le
téléviseur.
Mettez l’appareil et le téléviseur
sous tension, puis servez-vous de
la touche d’entrée de la
télécommande du téléviseur pour
changer d’entrée afin d’afficher
l’entrée vidéo de cet appareil.
Une fois l’appareil raccordé au
téléviseur comme illustré ci-dessous,
sélectionnez « HDMI 1 ».
Affichage de l’écran initial
Lors de la première mise sous tension de l’appareil après
l’achat, l’écran ci-dessous s’affiche et le témoin sur la face
avant clignote lentement.
HDMI
123
HDMI INPUT
HDMI
IN OUT(ARC)
OUT(ARC)
HDMI
HDMI
TV
ANALOG
SUBWOOFER OUT
NETWORK
UPDATE ONLY
Affichage du menu
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez
sur la touche SETUP. Si le téléviseur reçoit des signaux HDMI, le
menu se superpose au contenu vidéo. Appuyez deux fois sur la
touche SETUP pour annuler l’affichage du menu.
Pendant l’affichage de l’écran, un dispositif iOS (comme un
iPhone) peut être utilisé pour facilement connecter l’appareil à
un réseau sans fil. Voir le Guide de référence rapide.
Si vous ne pensez pas utiliser de dispositif iOS pour vous
connecter à un réseau sans fil, appuyez sur la touche RETURN.
• Vous pouvez utiliser cette fonction pour vous connecter à un réseau sans fil à
tout moment en sélectionnant « Partager param Wi-Fi (iOS) » dans le menu
de configuration. Toutefois, sachez que si un réseau sans fil différent ou un
périphérique Bluetooth a déjà été configuré, ceci effacera les réglages
précédents.
• Cet écran ne s’affichera pas et le témoin ne clignotera pas si l’appareil est
connecté à un routeur via sa prise NETWORK (connexion câblée).
PRÉPARATIONS ➤ f Réglages initiauxFr18
OSD Language
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
РУССКИЙ
SVENSKA
TÜRK
L (gauche)
R (droite)
C (Centre)
(réglage par défaut)
Côté gauche de la pièce
Centre de la pièce
Côté droit de la pièce
1 2 3 4 5 6
Sélection de la langue d’affichage des menus
1
2
3
4
5
Mettez l’appareil et le téléviseur sous tension.
Basculez entre les entrées du téléviseur pour afficher l’entrée vidéo
de l’appareil (p. 18).
Maintenez enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le menu
« OSD Language » s’affiche sur le téléviseur.
Si le menu ne s’affiche pas
• Vérifiez les points suivants :
– la prise d’entrée HDMI du téléviseur et la prise HDMI OUT (ARC) de l’appareil sont reliées ;
– l’entrée du téléviseur est réglée sur « HDMI 1 » (exemple).
Utilisez les touches / pour sélectionner la langue de votre choix
et appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
, ENGLISH (par défaut), DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS,
РУССКИЙ, SVENSKA, TÜRK
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de configuration.
Réglage d’un effet sonore surround pour l’emplacement
d’installation
Le son surround est obtenu en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs comme
illustré ci-dessous. Pour un effet surround optimal, mettez l’appareil sous tension et
sélectionnez la touche POSITION selon l’emplacement d’installation de l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche POSITION correspondant à
1
l’emplacement d’installation de l’appareil pendant plus de 3 secondes.
Les témoins sur la face avant clignotent selon la position définie.
Gauche
Centre
Droite
PRÉPARATIONS ➤ f Réglages initiauxFr19
Télécommande du téléviseur (exemple)
1. Mise sous/hors tension
Le téléviseur et l’appareil sont mis sous/hors tension simultanément.
3. Contrôler le volume
Le volume de l’appareil peut être réglé lorsque la sortie audio du
téléviseur est réglée sur l’appareil externe.
4. Changer de périphérique de sortie audio
(le téléviseur ou l’appareil)
2. Basculer entre les sources d’entrée
• La source d’entrée de l’appareil bascule en fonction de la source
d’entrée du téléviseur. La source d’entrée de l’appareil bascule
également lors de la sélection d’un lecteur BD/DVD en tant que
source d’entrée dans l’affichage du menu du téléviseur.
• Vous pouvez basculer entre les sources d’entrée lorsque l’appareil
est éteint.
1 2 3 4 5 6
Utilisation du système avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI)
Qu’est-ce que la fonction de contrôle HDMI ?
Le Contrôle HDMI vous permet de commander des appareils externes via HDMI. Si
vous raccordez un téléviseur prenant en charge le Contrôle HDMI à l’appareil avec un
câble HDMI, vous pouvez commander cet appareil (la mise sous/hors tension et le
volume, par exemple) avec les touches de la télécommande du téléviseur. Vous
pouvez également commander les appareils de lecture (des lecteurs BD/DVD
compatibles avec le Contrôle HDMI, par exemple) raccordés à l’appareil avec un câble
HDMI.
Fonctions coordonnées via la télécommande du téléviseur
Avec certains téléviseurs, il est possible de commander la navigation dans les menus
de l’appareil affichés sur le téléviseur.
• Même si votre téléviseur est compatible avec la fonction de contrôle HDMI, il se pourrait que certaines
fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi fourni avec votre
téléviseur.
• Nous vous conseillons d’utiliser des appareils (téléviseur, lecteur BD/DVD, etc.) du même fabricant.
Commencez par effectuer les opérations décrites ci-dessus à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur. Si vous parvenez à effectuer ces opérations,
continuez à contrôler cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. Pour
utiliser la fonction Contrôle HDMI avec certains périphériques HDMI, il suffit de l’activer.
Si vous ne parvenez pas à effectuer ces opérations, configurez les réglages du
contrôle HDMI (p. 21).
PRÉPARATIONS ➤ f Réglages initiauxFr20
Allumé (vert)
1 2 3 4 5 6
HDMI
Réglage de la fonction de contrôle HDMI
Mettez l’appareil, le téléviseur et les appareils de
1
lecture sous tension.
Activez la fonction Contrôle HDMI sur l’appareil, le
2
téléviseur et les appareils de lecture comme les
lecteurs BD/DVD prenant en charge cette fonction.
Pour cet appareil, veillez à ce que « Contrôle HDMI » soit
réglé sur « On » (par défaut ; p. 51).
Pour les appareils de lecture, consultez les instructions de
chaque appareil.
Éteignez le téléviseur avec le bouton d’alimentation
3
principale, puis éteignez l’appareil et les appareils
de lecture.
Allumez l’appareil et les appareils de lecture, puis
4
allumez le téléviseur.
Changez l’entrée du téléviseur pour afficher la vidéo
5
depuis cet appareil.
Appuyez sur la touche HDMI pour sélectionner
6
l’entrée HDMI et vérifiez que la vidéo provenant de
l’appareil de lecture s’affiche correctement.
HDMI
Vérifiez que l’appareil est correctement coordonné
7
avec le téléviseur en éteignant ce dernier ou en
réglant le volume du téléviseur avec sa
télécommande.
Si les appareils ne sont pas coordonnés
Vérifiez que tous les appareils sont correctement raccordés à
celui-ci et que les réglages sont correctement configurés
comme suit :
– « Contrôle HDMI » (p. 51) est réglé sur « On » dans le menu
de configuration.
– La fonction de contrôle HDMI est activée sur le téléviseur.
Exemple de réglages du téléviseur
• Dans le menu de configuration du téléviseur, sélectionnez
« Réglage liaison » « Réglage contrôle HDMI », puis
réglez une fonction du type « Contrôle HDMI » sur « On ».
• Réglez la sortie audio sur toute autre option que TV.
Si les appareils ne se coordonnent pas même après que les
réglages décrits ci-dessus ont été correctement appliqués :
– mettez cet appareil et le téléviseur hors tension, puis de
nouveau sous tension ;
– débranchez le câble d’alimentation de l’appareil et
déconnectez les appareils externes raccordés à l’appareil via
un câble HDMI ; patientez 30 secondes, puis raccordez à
nouveau ces équipements ;
– si les appareils ne se coordonnent pas après la réception de
ANALOG, répétez les étapes 5 et 6 de « Réglage de la
fonction de contrôle HDMI ».
Changement de la méthode de
raccordement et des équipements raccordés
Lorsque vous utilisez d’autres appareils et les raccordez à d’autres
prises, configurez à nouveau les réglages en procédant comme suit.
Désactivez la fonction de contrôle HDMI du
1
téléviseur et du lecteur BD/DVD, mettez hors
tension tous les appareils raccordés et effectuez les
nouveaux raccordements.
Suivez les étapes 1 à 7 de la rubrique « Réglage de
2
la fonction de contrôle HDMI ».
PRÉPARATIONS ➤ f Réglages initiauxFr21
HDMI
Allumé
Témoin sur la face avant
Volume baissé (–) Volume augmenté (+)
Affichage du volume
Le nombre de témoins allumés augmente lorsque le volume est
augmenté et diminue lorsque le volume est baissé.
Volume baissé (–) Volume augmenté (+)
Affichage du volume du caisson de basse
Le témoin allumé se déplace vers la droite lorsque le volume est
augmenté et vers la gauche lorsque le volume est baissé.
MUTE
VOLUME
(+/
-
)
SUBWOOFER
(+/-)
Touches de
sélection
d’entrée
LECTURE
Procédure de base pour la lecture
Appuyez sur la touche z pour mettre l’appareil
1
sous tension.
Mettez sous tension les périphériques (téléviseur,
2
lecteur BD/DVD, console de jeux, etc.) raccordés à
l’appareil.
Sélectionnez un périphérique en appuyant sur la
3
touche de sélection d’entrée correspondant à la
borne à laquelle est raccordé l’appareil externe.
Appuyez sur la touche HDMI pour lire le contenu audio/vidéo
depuis un lecteur BD/DVD raccordé via la prise HDMI IN.
Pour la lecture depuis un périphérique Bluetooth, consultez
p. 26. Pour la lecture audio via un réseau, consultez p. 42 à 47.
Démarrez la lecture sur l’appareil sélectionné à
4
l’étape 3.
• Lorsque le son est émis à la fois par les enceintes du
téléviseur et par l’appareil, coupez le son du téléviseur.
• Lorsque le son reçu par la prise HDMI IN est émis par le
téléviseur, le niveau de volume ne change pas, même si
vous appuyez sur la touche VOLUME (+/–) ou MUTE.
Pour couper la sortie audio
Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la
touche MUTE ou appuyez sur la touche VOLUME (+/–).
5
• Lorsque vous écoutez l’audio ou regardez la vidéo depuis un appareil de
lecture raccordé au téléviseur, sélectionnez l’appareil de lecture comme
source d’entrée du téléviseur.
Appuyez sur la touche VOLUME (+/–) pour régler le
volume. Appuyez sur la touche SUBWOOFER (+/–)
pour régler le volume du caisson de basse.
Lors du réglage du volume, les témoins sur la face avant
indiquent le niveau du volume.
• Il est possible de régler le volume du caisson de basse indépendamment du
volume général.
• Nous vous recommandons de diminuer le volume du caisson de basse en soirée.
Sélectionnez entre la lecture surround et la lecture
6
stéréo, et configurez le réglage sonore selon vos
préférences (p. 23).
Appuyez sur la touche z pour mettre l’appareil hors tension
après utilisation.
LECTURE ➤ Procédure de base pour la lectureFr22
Réglage personnalisé du son
SURROUND
Allumé
Témoin sur la face avant
SURROUND
Éteint
Témoin sur la face avant
STEREO
INFO
Touches de
mode
surround
Choix d’un effet sonore surround
Sélectionnez le mode surround pour obtenir des effets surround
réalistes comme dans une salle de cinéma, en plein concert
musical ou lors d’un évènement sportif en plein air grâce au
programme de champ sonore de Yamaha, « CINEMA DSP ». Vous
pouvez sélectionner le mode surround le mieux adapté à la source
parmi MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME ou TV PROGRAM.
Appuyez sur l’une des touches de mode surround
1
(MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME ou TV PROGRAM).
Mode surround
Les caractéristiques du mode surround sont décrites ci-dessous.
Sélectionnez le mode surround le mieux adapté à la source de
lecture et à votre goût personnel.
Programme
de champ
sonore
MOVIE
MUSIC
SPORTS
GAME
TV PROGRAM Créé un son surround optimal pour les programmes télévisés.
Créé un vaste espace cinématique. Avec les effets Dolby
ou DTS Surround, ce programme enrichit votre
expérience cinématique.
Créé une effervescence palpable, comme si vous étiez
au beau milieu d’une salle de concert en direct.
Créé l’atmosphère réaliste d’un évènement sportif en
direct ou d’un talk-show.
Permet d’obtenir des effets sonores tridimensionnels avec
les jeux vidéo ou sur ordinateur.
Description
Reproduction de 2 canaux
(mode de lecture stéréo)
Les canaux avant sont les principales sources pour la sortie du son
stéréo.
Appuyez sur la touche STEREO pour passer en
1
mode de lecture stéréo.
• Lorsque la source est un signal stéréo à 2 canaux, le son est lu comme son
surround.
LECTURE ➤ Réglage personnalisé du sonFr23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.