LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of
onder) dit toestel - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
14 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
15 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
16
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
17 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
18 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
19 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
’n
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
WAARSCHUWING
HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL MOET
VERBONDEN ZIJN MET DE
HOOFDSTROOMVOORZIENING VIA EEN
BEVEILIGDE, GEAARDE AANSLUITING.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet
correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door
één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren
van handelingen anders dan aangegeven in dit document
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle
bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat
gewend bent in de bioscoop.
Yamaha’s YSP-1000 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet
gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van
draden en snoeren.
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is
niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo
lang op heeft gewacht, met z’n ingebouwde subwoofers (2) en een veelheid aan individuele luidsprekers (40).
Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid
precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-1000 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R),
links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten
weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze
Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1 kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer
echt volgestouwd is met losse luidsprekers.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Denkbeeldige rechter
voor-luidspreker
R
C
SR
L
SL
Denkbeeldige
Denkbeeldige
linker voorluidspreker
Denkbeeldige
midden-
luidspreker
Luisterplek
Denkbeeldige
linker surround-
luidspreker
rechter surround-
luidspreker
2
KENMERKEN
KENMERKEN
Digital Sound Projector
Dit toestel maakt gebruik van digitale geluidsprojectietechnologie zodat één enkel slank apparaat verschillende
geluidskanalen kan produceren en aansturen voor een
levensechte 5.1-kanaals surroundweergave, zonder
satellietluidsprekers en alle bedrading die normaal
gesproken nodig zou zijn voor gewone surroundsystemen.
Dit toestel is uitgerust met de volgende standen voor
maximaal 5 geluidsbundels zodat u de karakteristieken
van de geluidsbundels optimaal kunt aanpassen aan uw
luisteromgeving.
◆ 5 geluidsbundels
◆ ST(STEREO)+3 geluidsbundels
◆ 3 geluidsbundels
◆ Stereoweergave
◆ Gerichte weergave
Cinema DSP Digital
Dit toestel maakt gebruik van de Cinema DSP Digital
technologie van YAMAHA Electronics Corp. zodat u
thuis van films kunt genieten met alle dramatische
geluidseffecten zoals de regisseur die bedoeld heeft.
In-beeld display (OSD)
Dit toestel maakt gebruik van een in-beeld display (OSD),
in feite een beeld dat over het normale beeld op uw scherm
wordt geprojecteerd. Het in-beeld display wordt gebruikt
om de systeeminformatie weer te geven of om instellingen
voor de systeemparameters te wijzigen.
Veelzijdige afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening is
voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor
een op dit toestel aangesloten DVD-speler, videorecorder,
kabel-tv ontvanger en digitale satellietontvanger.
Daarnaast is de afstandsbediening uitgerust met een zg.
macro-functie waarmee u een reeks handelingen kunt
uitvoeren met één enkele toets.
AUTO SETUP
Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in
met behulp van YAMAHA Parametric Room Acoustic
Optimizer (YPAO) technologie en een meegeleverde
optimalisatiemicrofoon, zodat u niet een moeizame setup
hoeft te doorlopen waarbij u naar alle luidsprekers moet
luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw
luisteromgeving aangepaste instellingen voor de
geluidsbundels kunt laten maken.
Compatibiliteit met de nieuwste technologie
Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn
voor Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems),
Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II en DTS Neo:6.
◆ Dolby Digital
Dit is de standaard audiosignaal-formattering voor DVD’s en
andere volledig digitale media. Deze surroundtechnologie
levert digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5.1
gescheiden kanalen voor gerichte en realistische
geluidseffecten.
◆ DTS (Digital Theater Systems)
Dit is een audiosignaal-formattering voor DVD’s en andere
volledig digitale media. Deze surroundtechnologie levert
digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5.1 gescheiden
kanalen voor gerichte en realistische geluidseffecten.
◆ Dolby Pro Logic
Deze verfijnde matrix decoderingstechnologie waardeert 2kanaals stereomateriaal op naar een volledige
surroundweergave.
◆ Dolby Pro Logic II
Dit is in wezen een opnieuw ontworpen versie van Dolby Pro
Logic met 2 stereo surroundkanalen, een subwoofer en een
enorm verbeterde logische aansturing. Deze verbeteringen
resulteren in een enorm stabiel geluidsveld dat een veel betere
simulatie biedt van 5.1 kanaals weergave dat de originele
Dolby Pro Logic. Daarnaast biedt Dolby Pro Logic II Movie,
Music en Game standen speciaal voor, respectievelijk, films,
muziek en spelletjes.
◆ DTS Neo:6
Deze technologie bewerkt conventioneel 2 kanaals materiaal
voor weergave via maximaal 6 kanalen, zodat u ten volle kunt
profiteren van een weergave met een hogere kanaalscheiding.
Dit toestel is uitgerust met een weergavefunctie voor 5
kanalen. De Music en Cinema standen zijn speciaal bedoeld
voor de weergave van muziek, respectievelijk films.
INLEIDING
Het “” logo en “Cinema DSP” zijn gedeponeerde
handelsmerken van YAMAHA Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “Neo:6” zjn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijde patent
aangevraagd.
Het ‘’-logo en ‘Digital Sound Projector
handelsmerken van 1 Ltd.
TruBass, SRS en het “” symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt
gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
™
’ zijn
Nederlands
3
GEBRUIKEN VAN DEZE HANDLEIDING
GEBRUIKEN VAN DEZE HANDLEIDING
Opmerkingen
• In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van
externe componenten verwijzen we u naar de handleiding van de component in kwestie.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. In dergelijke
gevallen zal de handeling worden beschreven aan de hand van de toetsen op de afstandsbediening.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
1Installeer dit toestel in uw luisterruimte.
Zie “INSTALLATIE” op bladzijde 11.
2Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
Zie “AANSLUITINGEN” op bladzijde 15.
3Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
Zie “VAN START” op bladzijde 24.
4Schakel de AUTO SETUP in.
Zie “AUTO SETUP” op bladzijde 28.
5Laat een signaalbron weergeven en luister naar de surroundweergave.
Zie “WEERGAVE” op bladzijde 39.
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
6Schakel de MANUAL SETUP in en gebruik de afstandsbediening om de instellingen aan te passen.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 68 en “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 87.
4
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening (×1)
Batterijen (×2)
(AA, R6, UM-3)
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
INLEIDING
Optische kabel (×1)
STANDBY/ON
CH LEVEL MENU
POWER
AV
STBVCRDVD
TV
AUX
INPUTMODE
YSP
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
2
1
STEREO
TARGET
56
4
MUSIC MOVIE VOL MODE
789
OFF
SPORTS
0
TEST
VOLUME
MUTE TV INPUT TV MUTE
+10
CINEMA DSP
ENTER
CH
SURROUND
CODE SET
POWER
MACROINPUT2INPUT1
SLEEP
3
TV VOL
TV
TV
RETURN
Video penstekkerkabel (×1)
(Geel)
Optimalisatiemicrofoon (×1)
Kabelklem (×1)
Digitale audio penstekkerkabel (×1)
(Oranje)
Audio penstekkerkabel (×1)
(Wit/Rood)
Bevestigingsmateriaal (×4)
Kartonnen
microfoonstandaard (×1)
Stroomkabel (×1)
Nederlands
5
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1
INPUT
4
1 OPTIMIZER MIC aansluiting
Hierop dient u de optimalisatiemicrofoon aan te sluiten
die gebruikt wordt bij de AUTO SETUP (zie
bladzijde 28).
2 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
3 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
4 INPUT
Druk herhaaldelijk op deze toets om een andere
signaalbron in te schakelen (TV, STB, VCR, DVD of
AUX). Zie bladzijde 39 voor details.
5 VOLUME –/+
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk
instellen (zie bladzijde 40).
3
2
+
5
STANDBY/ONVOLUME
6
6 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 25).
Opmerkingen
• Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5
seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
• Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
6
Display voorpaneel
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
NIGHT SLEEPPCMPL
1 NIGHT indicator
Licht op wanneer u een volumefunctie selecteert (zie
bladzijde 56).
2 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie
bladzijde 60).
3 Decoder indicators
Licht op wanneer de corresponderende decoder van dit
toestel in werking is (zie bladzijde 46).
4123
DIGITAL
m
ft
mS
dB
VOL
5
4 Volumeniveau indicator
Hiermee wordt het huidige volumeniveau aangegeven (zie
bladzijde 40).
5 Multifunctioneel display
Hierop wordt informatie getoond wanneer u de parameters
van het toestel instelt.
y
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel regelen
via de DISPLAY MENU parameters in de MANUAL SETUP
(zie bladzijde 79).
INLEIDING
7
Nederlands
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Achterpaneel
EF
123654798CA
AUX
RS-232C
REMOTE IN
DVD
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
TV/STB
TV/STB
VCR
1 RS-232C/REMOTE IN aansluitingen
Deze bedieningsaansluitingen zijn uitsluitend bedoeld
voor gebruik tijdens de fabricage (zie bladzijde 23).
2 DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u een DVD-speler/recorder met een eigen
coaxiaal digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 17).
3 AUX OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u een externe component met een eigen
optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 21).
4 TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding
(zie bladzijde 16, 19 en 20).
5 TV/STB AUDIO IN aansluitingen
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger aansluiten via een analoge audioverbinding (zie
bladzijde 16, 19 en 20).
6 VCR AUDIO IN aansluitingen
Hierop kunt u een videorecorder aansluiten via een
analoge audioverbinding (zie de bladzijden 17 en 18).
7 SUBWOOFER aansluiting
Hierop kunt u een subwoofer aansluiten (zie bladzijde 22).
8 VCR VIDEO IN aansluiting
Hierop kunt u een videorecorder aansluiten via een
analoge composiet videoverbinding (zie bladzijde 18).
9 DVD/AUX VIDEO IN aansluiting
Hierop kunt u een DVD-speler/recorder of een andere
externe component aansluiten via een analoge composiet
videoverbinding (zie bladzijde 17).
DB0
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
VCRSTB
SUBWOOFER
DVD/AU X
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
0 DVD/AUX COMPONENT VIDEO IN
aansluitingen
Hierop kunt u een DVD-speler/recorder of een andere
externe component aansluiten via een analoge component
videoverbinding (zie bladzijde 17).
A STB VIDEO IN aansluiting
Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger of kabel tv
ontvanger aansluiten via een analoge composiet
videoverbinding (zie de bladzijden 19 en 20).
B STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger of kabel tv
ontvanger aansluiten via een analoge component
videoverbinding (zie de bladzijden 19 en 20).
C VIDEO OUT aansluiting
Hierop kunt u de video ingangsaansluiting van uw tv
aansluiten via een analoge composiet videoverbinding om
het in-beeld display (OSD) van dit toestel weer te laten
geven (zie bladzijde 16).
D COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
Hierop kunt u de video ingangsaansluitingen van uw tv
aansluiten via een analoge component videoverbinding
om het in-beeld display (OSD) van dit toestel weer te laten
geven (zie bladzijde 16).
E IR-OUT aansluiting
Deze bedieningsaansluiting is uitsluitend bedoeld voor
gebruik tijdens de fabricage (zie bladzijde 23).
F AC IN
Hierop dient u de meegeleverde stroomkabel (het
netsnoer) aan te sluiten (zie bladzijde 23).
8
Afstandsbediening
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven.
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 88 voor details.
1
POWER
POWER
AV
TV
TV
STBVCRDVD
TV
MACROINPUT2INPUT1
SLEEP
INPUTMODE
ST+3BEAM
3BEAM
2
56
OFF
SURROUND
+10
ENTER
CH
CODE SET
3
RETURN
TV VOL
1
TARGET
4
789
0
CINEMA DSP
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
STANDBY/ON
AUX
YSP
5BEAM
STEREO
MUSICMOVIE VOL MODE
SPORTS
CH LEVEL MENU
TEST
VOLUME
MUTETV INPUT TV MUTE
E
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 25).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron (TV, STB, VCR, DVD of
AUX) selecteren en de set bedieningstoetsen van de
afstandsbediening veranderen (zie bladzijde 39).
5 TruBass
Hiermee kunt u de lage tonen extra laten versterken (zie
bladzijde 58).
6 YSP
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
omschakelen.
7 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
8 Geluidsveldprogramma-toetsen
Hiermee kunt u het gewenste geluidsveldprogramma
selecteren (zie bladzijde 51).
9 CH LEVEL
Instellen van het uitgangsniveau voor elk kanaal (zie
bladzijde 84).
0 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
A TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van elk van de luidsprekers (zie bladzijde 83).
B VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit systeem
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 40).
C MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 41).
D TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor de tv (zie
bladzijde 88).
E DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 88 en 89).
F TV POWER
Hiermee zet u de tv aan of uit (standby, zie bladzijde 88).
G AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby, zie de bladzijden 88 en 89).
H INPUT1/INPUT2
Schakelt over naar een andere signaalbron voor de tv.
INLEIDING
Nederlands
9
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
I MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie
bladzijde 90).
J INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS of
ANALOG). Zie bladzijde 39 voor details.
K SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 60).
L Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie bladzijde 42).
M VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie
bladzijde 56).
N SURROUND
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 46).
O MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 31, 62 en 69).
Opmerking
Het DVD menu zal worden weergegeven wanneer DVD is
geselecteerd als signaalbron.
P RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
Q TV VOL +/–
Regelt het volume van de tv (zie bladzijde 88).
R CH +/–
Hiermee kunt een ander kanaal kiezen op uw tv of
videorecorder (zie de bladzijden 88 en 89).
S TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van de tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 88).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 87).
10
INSTALLATIE
INSTALLATIE
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat een geschikte plek is om het toestel op te stellen, met behulp van een metalen
wandbeugel, een rek of een standaard.
Voor u dit toestel gaat installeren
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht
geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden
van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect
zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het
toestel is geïnstalleerd op één van de volgende plekken.
• In kamers met oppervlakken die de geluidsbundels
onvoldoende reflecteren
• Kamers met akoestisch absorberende oppervlakken
• Kamers die kleiner of groter zijn de volgende maten b
(3 tot 7 m) x h (2 tot 3,5 m) x d (3 tot 7 m)
• Kamers met minder dan 2 m afstand tussen de
luisterplek en de luidsprekerposities
• Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de
geluidsbundels zullen hinderen
• Kamers waarin de luisterplek zich dicht bij een wand
bevindt
• Kamers waarin de luisterplek zich niet voor dit toestel
bevindt
Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende
ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte
weg kan. Laat tenminste 5 cm ruimte vrij boven of onder
dit toestel.
Zij-aanzicht
Installeren van dit toestel
Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet
gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders
is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt.
U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek
installeren.
■ Installatie parallel aan een wand
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand,
zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Voorwerpen zoals
meubelstukken
■ Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40º tot
50º ten opzichte van de beide wanden.
VOORBEREIDINGEN
5 cm of meer
AchterVoor
Zijkant
Opmerkingen
• Dit toestel weegt 13,0 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het
toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan
trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel
buiten bereik van kinderen blijft.
• Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT),
mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd.
• Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld
van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan de
luidsprekers verder bij uw tv vandaan te zetten.
40° t/m 50°
Voorwerpen zoals
meubelstukken
y
Welke geluidsbundels gebruikt kunnen worden hangt mede af van
de plaats waar het toestel geïnstalleerd wordt (zie bladzijde 42).
Alle geluidsbundels zijn bruikbaar wanneer het toestel parallel
aan de wand wordt geïnstalleerd, maar de standen met 3 en 5
geluidsbundels zijn niet mogelijk wanneer het toestel in de hoek
wordt geplaatst.
11
Nederlands
INSTALLATIE
■ Installatievoorbeelden
Voorbeeld 1
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Voorbeeld 2
Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
Voorbeeld 3
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
12
INSTALLATIE
■ Bij gebruik van een metalen wandbeugel
U kunt de los verkrijgbare metalen wandbeugel gebruiken
om dit systeem aan de wand van uw luisterruimte te
bevestigen.
Metalen wandbeugel
Dit toestel
tv
y
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de
wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel
verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de
beugel.
■ Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare
standaard of op een rek en dit toestel onder uw tv
installeren.
Standaard
■ Bij gebruik van een tv-standaard
U kunt de los verkrijgbare tv-standaard gebruiken om dit
toestel te installeren. Voor gedetailleerde informatie
omtrent het installeren van dit toestel met een tv-standaard
verwijzen we u naar de handleiding van de los
verkrijgbare tv-standaard in kwestie.
tv
VOORBEREIDINGEN
Dit toestel
tv
Dit toestel
y
Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details
omtrent het installeren daarvan, of hoe u dit toestel en de tv aan
de standaard dient te bevestigen.
■ Bij gebruik van een rek of kast
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een
in de handel verkrijgbaar rek.
Wanneer dit toestel boven uw tv geïnstalleerd is
Wanneer dit toestel onder uw tv
geïnstalleerd is
Opmerking
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of
de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel
toe te laten (zie bladzijde 11) en sterk genoeg om het gewicht van
zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Nederlands
13
INSTALLATIE
■ Bevestigen van dit toestel
Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde
stukken bevestigingsmateriaal (klittenband) en bevestig ze
met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en
met de andere kant aan de bovenzijde van de plank, het rek
enz.
Dit toestel
Haal het
bevestiginsma
teriaal aan de
onderkant los
Haal de
bescherm
laag los
Bevestigingsmateriaal
Opmerkingen
• Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak.
Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou
kunnen leiden.
• U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de
bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wanneer er plakband
wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de
kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal
kunnen vallen.
2
1
14
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen:
Voor binnenkomende audiosignalen
• 2 optisch digitale ingangsaansluitingen
• 1 coaxiaal digitale ingangsaansluiting
• 2 sets analoge ingangsaansluitingen
Deze audio/video in-/uitgangsaansluitingen kunt u gebruiken om externe apparatuur zoals uw tv, DVD-speler,
videorecorder, digitale satellietontvanger, kabel tv ontvanger of spelcomputer op aan te sluiten. Bovendien kunt u
profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u
diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel, zie de bladzijden 16 t/m 22.
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
Audio-aansluiting
Video-aansluiting
Voor binnenkomende videosignalen
• 3 analoge composiet video ingangsaansluitingen
• 2 sets analoge component video ingangsaansluitingen
Voor productie van videosignalen
• 1 analoge composiet video uitgangsaansluiting
• 1 set analoge component video uitgangsaansluitingen
tv
VOORBEREIDINGEN
Dit toestel
DVD-spelerSubwoofer
Nederlands
VideorecorderDigitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
15
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een tv
U kunt een tv aansluiten op dit toestel zodat u het in-beeld display (OSD) kunt bekijken wanneer u via het SET MENU
de systeeminstellingen verandert.
■ Audio-aansluitingen
Verbind de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv met de
TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. Als uw tv
voorzien is van een optisch digitale uitgangsaansluiting, kunt u de
optisch digitale uitgangsaansluiting van uw tv verbinden met de
TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel, in
aanvulling op de analoge audioverbinding. Wanneer de digitale
audioverbinding is gemaakt, kunnen digitale audiosignalen bij
digitale uitzendingen via dit toestel worden weergegeven.
■ Video-aansluitingen
Verbind de video-ingangsaansluitingen van uw tv met de
VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel. Als uw tv voorzien
is van component video-ingangsaansluitingen, kunt u de
component video-ingangsaansluitingen van uw tv verbinden
met de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit
toestel, in aanvulling op de composiet video-aansluitingen.
Wanneer de component video-aansluiting eenmaal is gemaakt,
zult u kunnen profiteren van een betere beeldweergave.
y
• De schakelingen voor de composiet videosignalen en die voor de component videosignalen zijn onafhankelijk van elkaar.
• Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 23).
Opmerking
Als u dit toestel tegelijkertijd aansluit op de analoge audio en optisch digitale audio uitgangsaansluitingen, zoals u kunt zien op de
afbeelding hieronder, zullen de digitale audiosignalen via de optisch digitale uitgangsaansluiting voorrang krijgen over de analoge
audiosignalen die worden geproduceerd via de analoge audio uitgangsaansluitingen.
tv
Optisch
digitale
uitgangsaansl
uiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
RL
Video
ingangsaa
nsluiting
Component video
ingangsaansluiting
Achterpaneel van dit toestel
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
TV/STB
AUX
DVD
RS-232C
REMOTE IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
TV/STB
VCR
VCRSTB
SUBWOOFER
DVD/AUX
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
Voor de audio-aansluitingen gebruikte kabelsVoor de video-aansluitingen gebruikte kabels
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
(Wit)
(Rood)
Optische kabel (meegeleverd)
(Wit)
(Rood)
(Blauw)
Video penstekkerkabel (meegeleverd)
Component video penstekkerkabel
(Groen)
(Rood)
(Geel)(Geel)
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
16
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Sluit een DVD-speler/recorder aan en geniet van uw DVD’s.
AANSLUITINGEN
■ Audio-aansluitingen
Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
DVD-speler/recorder met de DVD COAXIAL DIGITAL
IN aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel aansluit op
een gecombineerde DVD/videorecorder of soortgelijke
speler/recorder combo’s, dan dient u de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw DVD/videorecorder combo
speler/recorder aan te sluiten op de VCR AUDIO IN
aansluitingen aansluitingen an dit toestel in aanvulling op
de optisch digitale audio-aansluiting.
■ Video-aansluitingen
Verbind de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/
recorder met de DVD/AUX VIDEO IN aansluiting van dit
toestel. Als uw DVD-speler/recorder is voorzien van
component video uitgangsaansluitingen, verbind dan de
component video uitgangsaansluitingen van uw DVDspeler/recorder met de DVD/AUX COMPONENT
VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer de
component video-aansluiting eenmaal is gemaakt, zult u
kunnen profiteren van een betere beeldweergave.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 23).
Opmerkingen
• Controleer of uw DVD-speler/recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen. Is dit
niet het geval, dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD-speler/recorder wijzigen. Raadpleeg voor details hieromtrent de
handleiding die werd meegeleverd met uw DVD-speler/recorder.
• Als uw DVD-speler/recorder een coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u in plaats daarvan geen optisch digitale
audioverbinding te maken (zie bladzijde 21).
DVD-speler/recorder
Coaxiaal
digitale
uitgangsaan
sluiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
RL
Video
ingangsaan
sluiting
Component video
ingangsaansluiting
Opmerking
*
Wanneer u dit toestel
aansluit op een DVD/
videorecorder speler/
recorder combinatie
*
Opmerking
U kunt of een composiet, of een
Achterpaneel van dit toestel
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
component video-aansluiting
maken.
VOORBEREIDINGEN
AUX
RS-232C
REMOTE IN
DVD
COAXIAL
DIGITAL IN
TV/STB
OPTICAL
TV/STB
VCR
VCRSTB
SUBWOOFER
DVD/AU X
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
Voor de audio-aansluitingen gebruikte kabelsVoor de video-aansluitingen gebruikte kabels
Audio penstekkerkabel
(Wit)
(Rood)
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
(Wit)
(Rood)
(Oranje)(Oranje)
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Video penstekkerkabel
(Geel)(Geel)
Component video penstekkerkabel
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Nederlands
17
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een videorecorder
Sluit een videorecorder aan zodat u kunt genieten van al uw oude videobanden.
■ Audio-aansluitingen
Verbind de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw
videorecorder met de VCR AUDIO IN aansluitingen van
dit toestel.
■ Video-aansluitingen
Verbind de video-uitgangsaansluiting van uw
videorecorder met de VCR VIDEO IN aansluiting van dit
toestel.
Opmerking
Let op dat u de linker en rechter uitgangsaansluitingen van uw videorecorder correct verbindt met de linker en rechter
ingangsaansluitingen van dit toestel.
Videorecorder
Analoge audio
uitgangsaansluiting
RL
Video
uitgangsaansluiting
Achterpaneel van dit toestel
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
TV/STB
AUX
DVD
RS-232C
REMOTE IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
TV/STB
VCR
VCRSTB
SUBWOOFER
DVD/AU X
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
Voor de audio-aansluitingen gebruikte kabelsVoor de video-aansluitingen gebruikte kabels
(Wit)
(Rood)
Audio penstekkerkabel
(Wit)
(Rood)
Video penstekkerkabel
(Geel)(Geel)
18
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
Sluit een digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger aan zodat u kunt genieten van tv-uitzendingen via de satelliet of
de kabel.
■ Audio-aansluitingen
Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de
TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit
toestel. Verbind de analoge audio-uitgangsaansluitingen
van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger
met de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel in
aanvulling op de optisch digitale audioverbinding.
Digitale
satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Achterpaneel van dit toestel
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
uitgangsaansluiting
■ Video-aansluitingen
Verbind de video uitgangsaansluiting van uw digitale
satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de STB
VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale
satellietontvanger of kabel tv ontvanger is voorzien van
component video uitgangsaansluitingen, dan kunt u de
component video uitgangsaansluitingen van uw digitale
satellietontvanger of kable tv ontvanger verbinden met de
STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit
toestel. Wanneer de component video-aansluiting eenmaal
is gemaakt, zult u kunnen profiteren van een betere
beeldweergave.
Analoge audio
RL
Video
uitgangsa
ansluiting
Component video
uitgangsaansluiting
Opmerking
U kunt of een
composiet, of een
component videoaansluiting maken.
VOORBEREIDINGEN
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
TV/STB
AUX
DVD
RS-232C
REMOTE IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
TV/STB
VCR
VCRSTB
SUBWOOFER
DVD/AUX
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
Voor de audio-aansluitingen gebruikte kabelsVoor de video-aansluitingen gebruikte kabels
(Wit)
(Rood)
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
(Wit)
(Rood)
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Video penstekkerkabel
(Geel)(Geel)
Component video penstekkerkabel
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Nederlands
19
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een digitale antenne en ontvanger (‘Digitenne’)
Als uw digitale antenne en ontvanger geen ondersteuning biedt voor analoge uitzendingen, kunt u de hieronder getoonde
audio/video verbindingen maken.
■ Audio-aansluitingen
Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
digitale antenne en ontvanger met de TV/STB OPTICAL
DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Verbind de TV/
STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel met de
analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv in
aanvulling op de optisch digitale audio-aansluiting tussen
uw digitale antenne en ontvanger en dit toestel.
■ Video-aansluitingen
Verbind de video uitgangsaansluiting van uw digitale
antenne en ontvanger met de STB VIDEO IN aansluiting
van dit toestel. Als uw digitale antenne en ontvanger is
voorzien van component video uitgangsaansluitingen,
verbind dan de component video uitgangsaansluitingen
van uw digitale antenne en ontvanger met de STB
COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel.
Wanneer de component video-aansluiting eenmaal is
gemaakt, zult u kunnen profiteren van een betere
beeldweergave.
Opmerking
Als u wilt dat dit toestel audiosignalen weergeeft bij analoge uitzendingen, zult u uw digitale antenne en ontvanger uit moeten schakelen.
Digitale antenne en
ontvanger (‘Digitenne’)
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Verbinden met de analoge
audio uitgangsaansluitingen
van de tv
Video
uitgangsa
ansluiting
Component video
uitgangsaansluiting
Opmerking
U kunt of een
composiet, of een
component videoaansluiting maken.
Achterpaneel van dit toestel
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
AUX
RS-232C
REMOTE IN
DVD
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
TV/STB
TV/STB
VCR
VCRSTB
SUBWOOFER
DVD/AU X
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
Voor de audio-aansluitingen gebruikte kabelsVoor de video-aansluitingen gebruikte kabels
(Wit)
(Rood)
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
(Wit)
(Rood)
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Video penstekkerkabel
(Geel)(Geel)
Component video penstekkerkabel
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
20
AANSLUITINGEN
Aansluiten van andere externe apparatuur
Voor verbindingen met andere externe componenten dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van de externe
apparatuur te verbinden met de AUX OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Gebruik deze aansluitmethode
om een externe component aan te sluiten die ondersteuning biedt voor geen optisch digitale verbinding, of om een DVDspeler/recorder aan te sluiten via geen optisch digitale verbinding.
Opmerking
Als u een DVD-speler/recorder aansluit via een coaxiaal digitale verbinding, dient u de instellingen bij INPUT ASSIGNMENT te
wijzigen (zie bladzijde 77).
VOORBEREIDINGEN
CD-speler, enz.
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
Achterpaneel van dit toestel
AUX
RS-232C
REMOTE IN
DVD
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
TV/STB
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
TV/STB
VCR
SUBWOOFER
Optische kabel
VCRSTB
DVD/AUX
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
Nederlands
21
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een subwoofer
Om een subwoofer aan te sluiten dient u de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer te verbinden met de
SUBWOOFER aansluiting van dit toestel.
Als er een subwoofer is aangesloten op dit toestel, zet deze dan aan en open vervolgens de AUTO SETUP (zie
bladzijde 28), of selecteer SWFR bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 75).
Subwoofer
Mono
ingangsaansluiting
Achterpaneel van dit toestel
DVD
COAXIAL
RS-232C
REMOTE IN
AUX
TV/STB
TV/STB
OPTICAL
DIGITAL IN
VCR
VCRSTB
SUBWOOFER
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Subwoofer penstekkerkabel
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
DVD/AU X
VIDEO OUTVIDEO INAUDIO IN
22
AANSLUITINGEN
O
Bevestigen van de optische kabel
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, kunt u de meegeleverde kabelklem op een geschikte plek aan het
achterpaneel van dit toestel bevestigen met de open zijde van de klem naar boven om zo de optische kabel op zijn plek te
houden.
Optische kabel
Bevestigen aan het achterpaneel van dit toestel
Aansluiten van de stroomkabel
Wanneer alle overige aansluitingen gemaakt zijn, kunt u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit
toestel steken en het andere uiteinde in het stopcontact.
Naar een stopcontact
Over de RS-232C/REMOTE IN/IR-OUT aansluitingen
De RS-232C, REMOTE IN en IR-OUT aansluitingen zijn niet geschikt voor het aansluiten van normale externe
apparatuur. Deze bedieningsaansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik tijdens de fabricage.
VOORBEREIDINGEN
RS-232C aansluitingREMOTE IN aansluiting
DVD
RS-232C
REMOTE IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL INPUT
TV/STB
TV/STB
AUDI
IR-OUT
aansluiting
Nederlands
23
VAN START
VAN START
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
Druk op
1Houd het teken op de batterijklep
ingedrukt en schuif de klep open.
2Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste
manier zoals aangegeven in het vak zetten.
3Doe de batterijklep weer dicht.
Opmerkingen
• Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik van de
afstandsbediening afneemt, de indicator niet knippert of dat de
indicator zwakker wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Lege batterijen kunnen gaan lekken. Als de batterijen zijn gaan
lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de
batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet
op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon
voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen niet samen met het andere huishoudelijke afval
weg. Gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat het geheugen van de
afstandsbediening gewist wordt:
– De afstandsbediening is langer dan 2 minuten zonder batterijen.
– Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening.
– Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening
gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent.
• Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist
wordt, dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te
programmeren nadat u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening heeft gezet.
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de
sensor op dit toestel.
Ongeveer
6 m
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de
volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast
de verwarming of kachel
– plekken waar het heel koud wordt
– stoffige plekken
• Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening op dit
toestel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke
verlichting, met name van TL lampen.
• Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat de afstand
waarop de afstandsbediening nog kan worden gebruikt af zal
nemen. Vervang in een dergelijk geval de batterijen zo spoedig
mogelijk door twee nieuwe.
24
VAN START
+
Gebruiken van de
afstandsbediening
Afhankelijk van de geselecteerde signaalbron zullen de
functies van bepaalde toetsen op de afstandsbediening ook
veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (TV, STB,
VCR, DVD of AUX) om een signaalbron te selecteren en
over te schakelen naar de bedieningsfunctie voor de
signaalbron in kwestie. Druk op YSP om de
bedieningsfunctie van dit toestel om te schakelen. De van
3 t/m 9 genummerde toetsen van de afstandsbediening
werken alleen wanneer u op YSP drukt om naar de
bedieningsfunctie voor dit toestel over te schakelen.
y
U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende
afstandsbedieningscodes heeft ingesteld (zie bladzijde 87).
Wanneer de juiste afstandsbedieningscodes voor de
signaalbronnen (TV, STB, VCR, DVD en AUX) zijn ingesteld,
kunt u bij “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 88
verder lezen wat de functies van de voor een bepaalde signaalbron
beschikbare toetsen precies zijn. Vergeet niet dat de functies van
de van 3 t/m 9 genummerde toetsen op de afstandsbediening
afhangen van de op dit moment geselecteerde signaalbron.
TV
STBVCRDVD
TV
INPUTMODE
ST+3BEAM
2
TARGET
56
OFF
+10
CINEMA DSP
ENTER
TV
MACROINPUT2INPUT1
SLEEP
3BEAM
3
TV
6
SURROUND
7
8
RETURN
9
1
2
3
4
AUX
YSP
5BEAM
1
STEREO
4
MUSICMOVIE VOL MODE
789
SPORTS
0
TV
CH LEVEL MENU
5
TEST
1 Ingangskeuzetoetsen
2 YSP
3 Geluidsbundel functietoetsen
Inschakelen
+
INPUT
STANDBY/ON
1Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of
op de afstandsbediening om het toestel aan
te zetten.
STANDBY/ON
Voorpaneel
2Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of
op de afstandsbediening om het toestel uit
(standby) te zetten.
Opmerking
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON
op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere
toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas
wanneer het toestel aan staat.
STANDBY/ONVOLUME
POWER
POWER
AV
TV
TV
STBVCRDVD
TV
AUX
MACROINPUT2INPUT1
of
Afstandsbediening
SETUP
4 Geluidsveldprogramma-toetsen
5 Cursortoetsen / / / , ENTER
6 VOL MODE
7 SURROUND
8MENU
9 RETURN
Nederlands
25
GEBRUIKEN VAN HET SET MENU
GEBRUIKEN VAN HET SET MENU
Weergeven van het in-beeld
display (OSD)
In dit hoofdstuk wordt heel eenvoudig uit de doeken
gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel
kunt bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen
voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent
kunt u vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u
geniet van echte surroundweergave.
Opmerking
Het in-beeld display (OSD) wordt niet gereproduceerd via de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel.
Verbind de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel met de videoingangsaansluitingen van uw tv om het in-beeld display weer te
laten geven.
1
Controleer of video ingangsaansluiting van uw tv
is verbonden met de VIDEO OUT aansluitingen
van dit toestel om het in-beeld display (OSD) van
dit toestel weer te kunnen geven.
2Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of
op de afstandsbediening om het toestel aan
te zetten.
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
3Zet nu uw tv aan.
Afstandsbediening
■ Andere toetsen die het in-beeld display
Toetsen op de afstandsbediening die het
in-beeld display doen verschijnen
1 Ingangskeuzetoetsen
2 TruBass
3 Geluidsbundel functietoetsen
4 Geluidsveldprogramma-toetsen
5 CH LEVEL
6 VOLUME +/–
7 MUTE
8 INPUTMODE
9 SLEEP
0 VOL MODE
A SURROUND
B MENU
Bladzijde
39
58
42
51
84
40
41
86
60
56
46
31, 62, 69
doen verschijnen
TV
STBVCRDV D
2
4
5
1
3
TV
INPUTMODE
ST+3BEAM
2
TARGET
56
OFF
+10
CINEMA DSP
ENTER
CH
MACROINPUT2INPUT1
SLEEP
3BEAM
3
SURROUND
TV VOL
RETURN
AUX
YSP
5BEAM
1
STEREO
4
MUSICMOVIE VOL MODE
789
SPORTS
0
TV
CH LEVEL MENU
TEST
VOLUME
8
9
0
A
B
4Druk op TV op de afstandsbediening om het
in-beeld display (OSD) van dit toestel op uw
tv-scherm te laten verschijnen.
Het kan een paar tellen duren voor het in-beeld display
(OSD) van dit toestel op het tv-scherm verschijnt.
Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de
afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar
het juiste kanaal.
TV
TV
AUTO:ANALOG
Schermvoorbeeld in-beeld
display
26
6
7
MUTE TV INPUT TV MUTE
CODE SET
Schema van het SET MENU
Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure.
Schakel de AUTO SETUP in.
Zie “AUTO SETUP” op bladzijde 28.
Zoek een oplossing.
Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 35 voor een complete
lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen.
GEBRUIKEN VAN HET SET MENU
Als er iets fout gaat
Als het probleem zich blijft
voordoen
Schakel de BASIC SETUP in.
Zie “BASIC SETUP” op bladzijde 62.
Laat audiosignalen weergeven of wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en Cinema DSP.
Zie “WEERGAVE” op bladzijde 39.
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
Schakel de MANUAL SETUP in.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 68.
y
• Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt
horen, wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS (zie bladzijde 70) of
voor BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 71) onder BEAM MENU.
• Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen, zoals gordijnen, bevinden in het pad van
de geluidsbundels, wijzig dan de instellingen voor TREBLE GAIN in het BEAM MENU
(zie bladzijde 73).
SETUP
27
Nederlands
AUTO SETUP
AUTO SETUP
Dit toestel produceert geluidsvelden door de geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de
samenhang tussen de luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling
van de luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om
een betere weergave te verkrijgen.
Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in met behulp van YAMAHA Parametric Room Acoustic
Optimizer (YPAO) technologie en de meegeleverde optimalisatiemicrofoon, zodat u niet een moeizame setup hoeft te
doorlopen waarbij u naar alle luidsprekers moet luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw luisteromgeving
aangepaste instellingen voor de geluidsbundels kunt laten maken.
Het optimaliseren van de geluidsbundels is geautomatiseerd via de BASIC SETUP, waarmee u het best mogelijke
surround-geluidsveld kunt verkrijgen zonder met de hand de parameters voor uw kamer in te hoeven stellen.
De YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) technologie voert de volgende controles uit en maakt aan
de hand daarvan de juiste instellingen.
DISTANCE:
Controleren van de fase en de afstand voor elk van de geluidsbundels van dit toestel tot de luisterplek en instellen van de
bijbehorende vertraging voor elk van de kanalen, zodat het geluid van alle bundels tegelijkertijd aankomt op de
luisterplek.
EQUALIZING:
Regelen van de frequenties en niveaus voor de parametrische equalizer van elk van de kanalen om beïnvloeding over en
weer van de kanalen te voorkomen en een samenhangend geluidsveld te verkrijgen. De YPAO instellingen maken
gebruik van drie parameters (frequentie, niveau en Q factor) voor elk van de zeven banden van de parametrische
equalizer voor een zeer precieze automatische regeling van de frequentiekarakteristieken.
LEVEL:
Controleren en instellen van het uitgangsniveau van elk kanaal.
Schema van het AUTO SETUP
Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de
toonkwaliteit in te stellen. U kunt naar keuze alle of alleen bepaalde parameters in laten stellen.
Controleren van de
akoestische eigenschappen
van uw kamer
*1
Controleren van de
subwoofer
*2
Optimaliseren van de hoeken
van de geluidsbundels
*3
Optimaliseren van de vertraging,
frequentiekarakteristieken en
het volume van de
geluidsbundels
Optimaliseren
geluidsbundels
YPAO
geluidsoptimalisering
Opmerkingen
*1 De controle van de subwoofer wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
2
*
De controle van de hoeken van de geluidsbundels wordt
overgeslagen als u SOUND OPTIMZ only heeft geselecteerd.
3
*
De YPAO geluidsoptimalisering wordt overgeslagen als u
BEAM OPTIMZ only heeft geselecteerd.
28
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.