LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven
(of onder) de YSP-1 - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
13
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
17
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
ALLEEN VOOR KLANTEN IN
NEDERLANDS
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
LET OP i
Page 3
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet
correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door
één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren
van handelingen anders dan aangegeven in dit document
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL GAAT GEBRUIKEN.
LET OP ii
Page 4
GEBRUIKEN VAN DEZE HANDLEIDING
Controleer of u alle accessoires die meegeleverd behoren te zijn inderdaad ontvangen hebt.
(Zie “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 4.)
Installeer dit toestel in de ruimte waar u ernaar wilt luisteren.
(Zie “INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE” op bladzijde 9.)
Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
(Zie “AANSLUITINGEN” op bladzijde 11.)
Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
(Zie “GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 18 en “BASISBEDIENING” op
bladzijde 19.)
Volg de vereiste stappen om van surroundweergave te kunnen profiteren of maak de
instellingen via de EASY SETUP.
(Zie “STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE” op bladzijde 20 of “EASY SETUP” op
bladzijde 24.)
Geef een signaalbron weer en maak de juiste instellingen voor de gerichte geluidsbundels.
(Zie “WEERGAVE” op bladzijde 31 en “INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS” op bladzijde 34.)
Voor aanvullende instellingen:
Wijzig de instellingen met de hand via de MANUAL SETUP en stel de gewenste
afstandsbedieningcodes in.
(Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 36 en “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 51.)
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle
bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat
gewend bent in de bioscoop.
YAMAHA’s YSP-1 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet
gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van
draden en snoeren.
Schema geluidsbundels
C
L
Luisterplek
SL
Denkbeeldige positie voor-luidspreker
Denkbeeldige positie surround-luidspreker
SR
R
2
Page 7
OVERZICHT
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is
niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo
lang op heeft gewacht, met z’n ingebouwde subwoofers (2) en een veelheid aan individuele luidsprekers (40).
Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de gescheiden geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid precies
zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-1 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links
voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen
voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze Digital
Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1 kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer echt
volgestouwd is met losse luidsprekers.
Bovendien kunt u de manier waarop deze geluidsbundels via uw wanden worden geprojecteerd veranderen (via een
instelfunctie) om de weergave af te stemmen op het programma waar u naar kijkt of luistert of op de luisteromgeving,
zodat u kunt profiteren van een virtuele surroundweergave bij zowel 5.1 kanaals als stereomateriaal.
Het SET MENU (instelmenu) van dit toestel kan worden weergegeven op het scherm van uw TV, zodat u de werking van
het toestel kunt aanpassen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. Het instellen wordt vergemakkelijkt door de
MEMORY en EASY SETUP menu’s. MEMORY geeft u een aantal voorgeprogrammeerde instellingen voor een snelle
en makkelijke setup. EASY SETUP is een eenvoudig te volgen instelmethode voor mensen die een apparaat zoals dit
voor het eerst gebruiken. Daarnaast biedt het MANUAL SETUP menu meer gedetailleerde parameters voor de surroundenthousiast die aparte instellingen wil maken voor elk van de verschillende luidsprekerposities.
Deze zeer geavanceerde geluidsprojector biedt ondersteuning voor een scala aan geluidstechnologie, inclusief Dolby
Digital, een veelvoorkomend geluidssysteem voor DVD’s, Dolby Pro Logic voor een levensechte geluidsreproductie en
DTS voor een weergave met de hoogst haalbare helderheid.
INLEIDING
Met zijn twee optisch digitale, één coaxiaal digitale en twee analoge ingangsaansluitingen, stelt de YSP-1 u in staat uw
systeem uit te breiden door direct externe componenten, zoals een DVD-speler, aan te sluiten.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Nederlands
3
Page 8
OVERZICHT
Kiezen van een luisterruimte
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van
uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het toestel
is geïnstalleerd op de volgende plekken:
• In kamers met oppervlakken die de geluidsbundels onvoldoende reflecteren
• Kamers met akoestisch absorberende oppervlakken
• Kamers met afmetingen buiten het bereik: (3 tot 7 m) × (2 tot 3,5 m) × (3 tot 7 m) (b × h × d)
• Kamers met minder dan 2 m afstand tussen de luisterplek en de luidsprekerposities
• Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de geluidsbundels zullen hinderen
Over deze handleiding
• In deze handleiding wordt beschreven hoe u uw YSP-1 dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de
bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleiding van de component in kwestie.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de
afstandsbediening. In dergelijke gevallen zal de handeling worden beschreven aan de hand van de toetsen op de
afstandsbediening.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd
zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de
prioriteit.
Vervaardige in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijd patent
aangevraagd.
Het “”-logo en “Digital Sound Projector” zijn handelsmerken
van 1 Ltd.
“DTS” en “Neo:6” zjn handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc.
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening (x1)
STANDBY/ON
POWER
AV
2341
6785
CODE SET
0 +109
CH
SURROUND
NIGHT
SET MENU
CH LEVEL MENU
SELECT
RETURN
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
VCRSLEEP
AUX
BEAM MODE
Batterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
Kabelklem (x1)
Bevestigingsmateriaal (x4)
Videokabel voor het in-beeld
Digitale audio penstekkerkabel (x1)
Audio penstekkerkabel (x1)
display (x1)
Optische kabel (x1)
Stroomkabel (x1)
4
Page 9
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 INPUT
Schakelt tussen de aangesloten externe audiobronnen.
4 VOLUME –/+
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau, zie
bladzijde 30) van alle audiokanalen tegelijk instellen.
1
2
INPUT
34
+
+
STANDBY/ONVOLUME
5
5 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 19). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een
klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt
weergegeven.
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
INLEIDING
Nederlands
5
Page 10
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
4123
NIGHT SLEEPPCMPL
1 NIGHT indicator
Licht op wanneer u een nacht-luisterfunctie selecteert (zie
bladzijde 33).
2 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie
bladzijde 50).
3 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
DIGITAL
m
ft
mS
dB
VOL
5
4 Aanduiding volumeniveau
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven (zie
bladzijde 30).
5 Multifunctioneel display
Hierop zal informatie verschijnen wanneer u instellingen
maakt of wijzigt.
6
Page 11
Onderpaneel
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
INLEIDING
DIGITAL INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
1
1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting
Hierop kunt u een YAMAHA subwoofer aansluiten met
een SYSTEM CONNECTOR aansluiting (zie
bladzijde 16).
RS-232CCOAXIAL
DVDAUXTVTVVCR
OPTICALRLRL
AUDIO INPUT
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
5
6 VIDEO OUT aansluiting
Verbind deze met de video ingangsaansluiting van uw tv
om het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het tvscherm weer te laten geven (zie bladzijde 12).
6
OUT
7
8
9342
0
2 RS-232C aansluiting
Dit is een aansluiting voor uitbreidingen voor
handelsdoeleinden (zie bladzijde 17).
3 DVD coaxiaal digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een DVD-speler met een eigen coaxiaal
digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 13).
4 AUX optisch digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een externe component met een eigen
optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 15).
5 TV optisch digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een tv met een eigen optisch digitale
aansluiting aansluiten (zie bladzijde 12).
7 SUBWOOFER OUT aansluiting
Hierop kunt u een subwoofer aansluiten (zie bladzijde 16).
8 TV analoge audio ingangsaansluitingen
Hierop kunt u uw tv analoog aansluiten (zie bladzijde 12).
9 VCR analoge audio ingangsaansluitingen
Hierop kunt u uw videorecorder analoog aansluiten (zie
bladzijde 14).
0 AC IN
Sluit de meegeleverde stroomkabel aan (zie bladzijde 17).
Nederlands
7
Page 12
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven.
Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 52
als u andere componenten wilt kunnen bedienen.
1
2
3
4
5
6
7
STANDBY/ON
2341
6785
0+109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
SELECT
MUTE
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
A
B
C
D
TV MUTE
8
9
TV INPUTTVDVD
AUX
BEAM MODE
VCRSLEEP
E
0
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 19).
3 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
4 NIGHT
Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten
(zie bladzijde 33).
5 SURROUND
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 32).
6 Cursortoetsen / / / SELECT
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
7 TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidspreker (zie bladzijde 48).
8 MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (zie
bladzijde 30). Druk nog eens op deze toets om de
geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te
zetten.
9 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 50).
0 Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie bladzijde 34).
A CODE SET
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 51).
B SET MENU
Laat het SET MENU op uw tv of monitor verschijnen (zie
bladzijde 24).
C RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer
(zie bladzijde 50), of gaat u terug naar het vorige SET
MENU scherm (zie bladzijde 24).
D VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit systeem
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 30).
E Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren en de set
bedieningstoetsen van de afstandsbediening veranderen
(zie bladzijde 31).
8
Page 13
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een geschikte locatie voor dit toestel kunt kiezen en hoe u het toestel kunt
installeren met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard.
Opmerking
Het is mogelijk dat het gewenste surroundeffect niet bereikt kan worden wanneer voorwerpen zoals meubelstukken de geluidsbundels
hinderen. Zorg er daarom voor dat u dit toestel installeert op een plek waar de geluidsbundels niet door andere voorwerpen gehinderd
worden.
■ Opmerkingen bij de installatie
• Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende
ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde
warmte weg kan. Zorg ervoor dat er tenminste 5 cm
ruimte vrij blijft boven (of onder) het toestel (zoals te
zien in de afbeelding rechts).
• We raden u aan dit toestel niet zo te plaatsen dat het
direct op de vloer van uw luisterruimte staat. Installeer
dit toestel met behulp van een metalen wandbeugel,
rek of standaard.
• Dit toestel weegt 13 kg. U dient er zorg voor te dragen
dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt
blootgesteld aan trillingen, bijvoorbeeld bij een
aardbeving, en dat het toestel buiten bereik van
kinderen blijft.
• Bij gebruik van een conventionele tv met een
beeldbuis (CRT), mag dit toestel niet direct boven uw
tv worden geïnstalleerd.
• Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter
het beeld van uw tv toch gestoord of vervormd raakt,
raden we u aan de luidsprekers verder bij uw tv vandaan te zetten.
Voor
5 cm of
meer
Achter
Kiezen van de installatieplek
Voor de best mogelijke geluidsweergave van dit toestel dient u het te installeren op een plek waar de geluidsbundels niet
gehinderd worden door storende voorwerpen, zoals meubelstukken (zie de afbeelding hieronder).
Wanneer u dit toestel parallel aan de wand installeert, plaats het dan exact in het midden van de wand (gemeten vanuit de
hoeken links en rechts).
Wanneer u dit toestel in de hoek van de luisterruimte installeert, zorg er dan voor dat het in een hoek tussen 40º tot 50º
met de aangrenzende wanden wordt geplaatst.
VOORBEREIDIN
GEN
Voorwerpen zoals meubelstukken
40° t/m 50°
Nederlands
9
Page 14
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
Bij gebruik van een metalen
wandbeugel
U kunt de optionele metalen wandbeugel gebruiken om dit
systeem aan de wand van uw luisterruimte te bevestigen.
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel
aan de wand en het bevestigen van dit systeem aan de
metalen beugel verwijzen we u naar de instructies zoals
meegeleverd met de beugel.
Metalen wandbeugel
YSP-1
tv
Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare
standaard of rek en dit toestel onder uw tv bevestigen.
Voor details omtrent het bevestigen op of aan de standaard
of aan de tv verwijzen we u naar de instructies zoals
meegeleverd met de standaard.
Standaard
tv
Bij gebruik van een rek of kast
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een
in de handel verkrijgbaar rek.
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het
rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie
rond het toestel toe te laten en sterk genoeg om het
gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Wanneer de YSP-1 boven
uw tv geïnstalleerd is
tv
Wanneer de YSP-1 onder
uw tv geïnstalleerd is
Bevestigen van het toestel
Om dit toestel te bevestigen dient u de beschermende
voetjes van de onderkant van het toestel te verwijderen, de
meegeleverde bevestigingsmaterialen (4 stuks) vast te
maken aan de vier hoeken van dit toestel, aan de onderkant
ervan, en aan de bovenkant van het rek e.d., zoals
hieronder te zien is.
10
YSP-1
Opmerkingen
• Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak.
Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou
kunnen leiden.
• U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de
bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wannneer het plakband
wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de
kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal
kunnen vallen.
YSP-1
Verwijder de
beschermende
voetjes.
Haal de
beschermlaag
Bevestigingsmateriaal
los.
Page 15
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Dit toestel is uitgerust met twee optisch digitale aansluitingen, één coaxiaal digitale aansluiting en twee soorten analoge
aansluitingen voor het aansluiten van externe componenten zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder en spelcomputer.
Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details
omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel verwijzen we u naar de bladzijden 12 t/m 17.
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
Audio-aansluiting
VOORBEREIDIN
Video-aansluiting
GEN
tv
YSP-1
DVD-speler
Subwoofer
Videorecorder
Nederlands
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
11
Page 16
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een tv
U kunt een tv aansluiten op dit toestel zodat u het in-beeld display (OSD) kunt bekijken (zie bladzijde 20) wanneer u het
SET MENU (zie bladzijde 24) gebruikt. Wan u de optische kabel gebruikt, dient u de kabelklem op het achterpaneel van
de YSP-1 te gebruiken om de kabel vast te zetten (zie bladzijde 15).
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Voor digitale aansluitingen Voor video (OSD) aansluitingen
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
In-beeld display (OSD) videokabel (meegeleverd)
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
Optische kabel (meegeleverd)
■ Digitale en analoge aansluitingen ■ Video (OSD) aansluitingen
SYSTEM
CONNECTOR
YSP-1 (Onderpaneel)
DIGITAL INPUT
DVD AUX TVTVVCR
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
OPTICALRLRL
AUDIO INPUT
OUTRS-232C COAXIAL
SYSTEM
CONNECTOR
YSP-1 (Onderpaneel)
DIGITAL INPUT
DVD AUX TVTVVCR
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
OPTICALRLRL
OUTRS-232C COAXIAL
AUDIO INPUT
12
Optisch digitale
uitgangsaan-
sluiting
tv
Analoge audi o
uitgangsaansluiting
R L
Video
ingangsaansluiting
tv
Page 17
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Om een DVD-speler/recorder aan te sluiten dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-apparaat te
verbinden met de coaxiaal digitale ingangsaansluiting van dit toestel (DVD COAXIAL).
Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, kunt u een optisch digitale verbinding
gebruiken.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
YSP-1 (Onderpaneel)
AUDIO INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVDAUXTVTVVCR
RS-232CCOAXIAL
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICALRLRL
OUT
OUT
VOORBEREIDIN
GEN
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
DVD-speler/recorder
Videosignaal
naar tv
Nederlands
13
Page 18
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een videorecorder
Om een videorecorder aan te sluiten dient u de analoge audio uitgangsaansluiting van uw videorecorder te verbinden met
de analoge audio ingangsaansluiting van dit toestel (VCR R/L).
Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Audio penstekkerkabel
(Wit)
(Rood)
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVDAUXTVTVVCR
RS-232CCOAXIAL
(Wit)
(Rood)
YSP-1 (Onderpaneel)
AUDIO INPUT
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICALRLRL
(Rood)
OUT
(Wit)
OUT
(Rood)
(Wit)
14
Analoge audio
uitgangsaansluiting
R L
Videorecorder
Videosignaal
naar tv
Page 19
AANSLUITINGEN
Aansluiten van andere externe apparatuur
Om andere externe apparatuur aan te sluiten dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van de component in kwestie
te verbinden met de optisch digitale ingangsaansluiting van dit toestel (AUX OPTICAL).
U kunt een DVD-speler/recorder of andere component gebruiken die ondersteuning biedt voor optisch digitale
verbindingen.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Optische kabel
YSP-1 (Onderpaneel)
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVDAUXTVTVVCR
RS-232CCOAXIAL
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICALRLRL
OUT
OUT
AUDIO INPUT
VOORBEREIDIN
GEN
Om te voorkomen dat er stekkers losraken,
kunt u de meegeleverde kabelklem op een
geschikte plek aan het achterpaneel van
dit toestel bevestigen met de open zijde
van de klem naar boven. Klem vervolgens
de kabel(s) vast in de klem.
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
Optische
glasvezelkabel
Bevestig deze
zijde aan de
YSP-1
Videosignaal
naar tv
Nederlands
15
Page 20
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een subwoofer
Om een subwoofer aan te sluiten dient u de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer te verbinden met de mono audio
uitgangsaansluiting van dit toestel (SUBWOOFER OUT).
Wanneer u een YAMAHA subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting gebruikt, dient u deze te verbinden
met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel. Indien de subwoofer via een systeemaansluiting met dit
toestel is verbonden, zal de aan/uit (standby) stand van de subwoofer zich aanpassen aan de aan/uit (standby) stand van
dit toestel.
Om de instellingen voor uw subwoofer te wijzigen verwijzen we u naar SUBWOOFER SET onder MANUAL SETUP
(bladzijde 38).
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Subwoofer penstekkerkabel
YSP-1 (Onderpaneel)
AUDIO INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVDAUXTVTVVCR
RS-232CCOAXIAL
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICALRLRL
OUT
OUT
16
Systeemaan -
sluiting
Subwoofer
Mono
ingangsaa n-
sluiting
Page 21
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de stroomkabel
■ Aansluiten van het netsnoer
Wanneer alle andere aansluitingen klaar zijn dient u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit
toestel te steken, en het andere uiteinde in een stopcontact.
Naar een stopcontact
VOORBEREIDIN
GEN
Over de RS-232C aansluiting
De RS-232C aansluiting op het onderpaneel van dit toestel is niet geschikt voor normale externe apparatuur.
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden.
YSP-1 (Onderpaneel)
SYSTEM
CONNECTOR
RS-232C aansluiting
DIGITAL INPUT
DVDAUXTVTVVCR
RS-232C COAXIAL
VIDEO
OPTICALRLRL
OUT
SUBWOOFER
OUT
AUDIO INPUT
Nederlands
17
Page 22
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
Druk op %
1Druk het teken op de batterijklep in en
schuif de klep open.
2Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste
manier zoals aangegeven in het vak zetten.
Opmerkingen over batterijen
• Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik
van de afstandsbediening afneemt, de indicator niet
knippert of dat de indicator zwakker wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen
bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking
aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen
kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze
onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen
gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op
uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon
voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in
te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes
opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt.
Hierdoor zal het geheugen gewist worden.
3Doe de batterijklep weer dicht.
18
Page 23
BASISBEDIENING
BASISBEDIENING
Gebruiken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de
sensor op het hoofdtoestel.
Ongeveer 6 m
30˚30˚
■ Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
• Zorg ervoor dat de senor voor de afstandsbediening op
het hoofdtoetsel niet blootstaat aan direct zonlicht of
andere sterke verlichting (in het bijzonder van TL
lampen).
• Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat de
afstand waarop de afstandsbediening nog kan worden
gebruikt af zal nemen. Vervang in een dergelijk geval
de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
Het toestel aan/uit (standby) zetten
VOLUME
INPUTSTANDBY/ON
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneelof op de
afstandsbediening om het toestel aan/uit
(standby) te zetten.
Met elke druk op STANDBY/ON schakelt het toestel heen
en weer tussen aan en uit (standby).
STANDBY/ON
Voorpaneel
+
+
STANDBY/ON
of
POWER
AV
2341
6785
of
Afstandsbediening
BASISBEDIENING
19
Nederlands
Page 24
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
In dit hoofdstuk wordt heel eenvoudig uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt
bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u
vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
■ Andere toetsen die het in-beeld display
Weergeven van het in-beeld
display (OSD)
Verbind de video ingangsaansluiting van uw tv met de
VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in-beeld
display (OSD) op het tv-scherm weer te laten geven.
1Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening.
Het toestel gaat nu aan.
2Zet nu uw tv aan.
3Druk op TV om het in-beeld display (OSD)
van dit toestel op uw tv-scherm te laten
verschijnen.
Het kan een paar tellen duren voor het in-beeld
display (OSD) van dit toestel op het tv-scherm
verschijnt.
Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de
afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar
het juiste kanaal.
TV
INPUT TV
AUTO:ANALOG
doen verschijnen
Toetsen op de afstandsbediening die het
in-beeld display doen verschijnen
1 NIGHT
2 SURROUND
3 CH LEVEL
4 Cursortoetsen
5 TEST
6 MUTE
7 SLEEP
8 BEAM MODE
9 SET MENU
0 VOLUME +/–
A Ingangskeuzetoetsen
SURROUND
1
2
3
4
5
6
7
8
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUTTVDVD
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
BEAM MODE
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
Bladzijde
33
32
49
–
48
30
50
34
24
30
31
9
0
A
20
Schermvoorbeeld in-beeld
display
Page 25
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
Kiezen van een voorgeprogrammeerde
luisteromgeving
Voor echte surroundweergave dient u een
voorgeprogrammeerd kamertype (zie hieronder) te
selecteren dat het best overeenkomt met uw eigen kamer.
Als u geen type kunt vinden dat geschikt is voor uw eigen
kamer, ga dan verder met de EASY SETUP (bladzijde 24)
om de instellingen af te stemmen op uw eigen
luisteromgeving.
■ Voorgeprogrammeerde kamertypes
USER1 (Centrale wandinstallatie in een kleine
kamer)
4.2m
3.4m
USER2 (Centrale wandinstallatie in een
middelgrote kamer)
6.2m
1Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
SET MENU
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
2Druk op / , selecteer MEMORY en druk
vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw TV verschijnen.
SELECT
BASISBEDIENING
4.6m
USER3 (Centrale wandinstallatie in een grote
kamer)
7.6m
5.4m
Druk op TEST op de afstandsbediening om de
cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een
ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft
ingeschakeld.
TEST
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN op de afstandsbediening te
drukken.
RETURN
;
MEMORY
LOAD SELECT
)USER1 USER2 USER3
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
3Druk op / om het gewenste type kamer te
selecteren en druk dan op SELECT.
SELECT
;
MEMORY
LOAD SELECT
USER1 Load now ?
[SELECT]:Enter
Nederlands
21
Page 26
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
4Druk nog eens op SELECT.
De parameters voor het geselecteerde type kamer
worden nu geladen.
;
MEMORY
SELECT
LOAD SELECT
USER1 Loading !
[<]/[>]:Select
Wanneer de parameters geladen zijn, zal het volgende
scherm op het display verschijnen.
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
5Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
SET MENU
Profiteren van surroundweergave
bij tv programma's
U kunt het geluid van uw tv ook als surroundweergave
laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume
van dit toestel op –40 dB zetten. Indien nodig kunt u het volume
bij stap 4 hieronder bijregelen.
1Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
gewenste kanaal te kiezen.
2Druk op TV op de afstandsbediening van dit
toestel.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
TV
3Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv
dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer
kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
volume van de tv zelf lager te zetten.
4Druk op VOLUME +/– op de
afstandsbediening van dit toestel om het
volume te regelen.
VOLUME
22
Page 27
5Druk herhaaldelijk op SURROUND op de
SELECT
afstandsbediening van dit toestel om een
surroundfunctie te selecteren (of druk op
SURROUND en vervolgens op / ).
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen
worden ook via meerdere kanalen weergegeven.
Voor meer informatie over de diverse
surroundfuncties, zie bladzijde 32.
SURROUND
of
SURROUND
SELECT
• Voor meer gedetailleerde instellingen voor uw
luisteromgeving, zie bladzijde 24.
• Voor gevorderde instellingen voor dit toestel, zie
bladzijde 36.
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
BASISBEDIENING
Nederlands
23
Page 28
EASY SETUP
EASY SETUP
Als de voorgeprogrammeerde instellingen bij “Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving” niet geschikt
zijn voor uw eigen kamer, volg dan de onderstaande procedure waarbij u via de EASY SETUP de diverse parameters
voor de luisteromgeving apart kunt instellen.
ROOM TYPE > SP POSITION (Luidsprekerpositie) > ROOM SIZE
y
• Zie voor de luidsprekerposities, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en display-instellingen MANUAL SETUP (bladzijde 36).
• Items met een sterretje (*) kunnen anders op uw scherm worden weergegeven, afhankelijk van uw eigen instellingen.
■ ROOM TYPE (Kamertype)
Gebruiken van het EASY SETUP
2Controleer of het volgende scherm op uw TV
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
SET MENU
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u op SET MENU
te drukken.
SELECT
TEST
RETURN
■ Weergeven van het SET MENU scherm
op uw tv
U kunt het SET MENU scherm op uw tv laten weergeven
zodat het gemakkelijker af te lezen is.
1Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
SET MENU
y
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU,
dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken.
• Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen
weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets
een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld.
• Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens op
SET MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op
het voorpaneel.
• Als u op een ingangskeuzetoets drukt terwijl u bezig bent met
het SET MENU, zult u de cursortoetsen niet meer kunnen
gebruiken. Druk in dat geval één keer op TEST.
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
3Druk op / , selecteer EASY SETUP en
druk vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SELECT
;
EASY SETUP
.1 ROOM TYPE ?
2
3
4
Push [SELECT] Key.
24
Page 29
4Druk nog eens op SELECT.
SELECT
SELECT
Het display schakelt heen en weer tussen de
SQUARE en RECTANGLE keuzeschermen.
1 ROOM TYPE ?
SQUARE
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
SELECT
1 ROOM TYPE ?
REC TANGLE
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
5Druk op / , selecteer de gewenste
instelling en druk vervolgens op SELECT.
SELECT
SELECT
EASY SETUP
■ SP POSITION (Luidsprekerpositie)
6Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen
te verrichten via “ROOM TYPE (Kamertype)”.
;
EASY SETUP
LE.E* SQUARE
EQ. 2 SP POSITION ?
LE.E3
.E4
Push [SELECT] Key.
7Druk op SELECT.
Als u SQUARE hebt geselecteerd bij ROOM TYPE
(Kamertype) (bladzijde 24), zullen de vier SQUARE
kamertypes verschijnen zoals afgebeeld op
bladzijde 26.
Als u RECTANGLE hebt geselecteerd, zullen er acht
verschillende RECTANGLE kamertypes verschijnen.
2 SP POSITION
-
CENTER
[<]/[>]:Select
SELECT
[SELECT]:Enter
BASISBEDIENING
Kies de vorm die het meest overeenkomt met die van uw kamer.
• Selecteer SQUARE als uw kamer of luisterruimte
vierkant of bijna vierkant is.
• Selecteer RECTANGLE als uw kamer of
luisterruimte meer rechthoekig is.
Als uw kamer of luisterruimte een onregelmatige vorm
heeft, kies dan de vorm die er het meest op lijkt.
In Voorbeeld 1 is de vorm die het meest overeenkomt met
de getekende luisterruimte een RECTANGLE (rechthoek).
In Voorbeeld 2, is SQUARE de beste keuze.
Voorbeeld 1:
Rechthoekige
luisterruimte
Voorbeeld 2:
Vierkante
luisterruimte
Ga door naar “SP POSITION (Luidsprekerpositie)”.
2 SP POSITION
- WIDE
CENTER
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
8Druk op / om de opstelling te selecteren
die het meest overeenkomt met de plek waar
dit toestel geïnstalleerd is en druk
vervolgens op SELECT.
SELECT
Ga door naar “ROOM SIZE (Kamergrootte)”.
SELECT
Nederlands
25
Page 30
EASY SETUP
SQUARE (Vierkant)
Als u SQUARE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24:
LEFT (Links)
CENTER (Midden)
RIGHT (Rechts)
RECTANGLE (Rechthoek)
Als u RECTANGLE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24:
CORNER
(Hoek links of rechts)
WIDE LEFT
(Lange wand links)
NARROW LEFT
(Korte wand links)
(Lange wand midden)
CORNER LEFT
(Hoek links)
WIDE CENTER
NARROW CENTER
(Korte wand midden)
WIDE RIGHT
(Lange wand rechts)
CORNER RIGHT
(Hoek rechts)
NARROW RIGHT
(Korte wand rechts)
26
Page 31
■ ROOM SIZE (Kamergrootte)
SELECT
9Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen
te verrichten via “SP POSITION
(Luidsprekerpositie)”.
;
EASY SETUP
LE.E* SQUARE
EQ.>* CENTER
LE.E3 ROOM SIZE ?
LE.E4
Push [SELECT] Key.
10 Druk op SELECT.
Als u SQUARE heeft geselecteerd bij ROOM TYPE
(Kamertype) (bladzijde 24), zullen SMALL, MID en
LARGE verschijnen.
Als u RECTANGLE heeft geselecteerd, zullen
SMALL, MID en LARGE verschijnen.
Wanneer u SQUARE heeft
geselecteerd
EASY SETUP
11 Druk op / , selecteer de afmetingen die
het meest overeenkomen met uw
luisterruimte en druk vervolgens op SELECT.
SELECT
Ga door naar “SETUP OK (Opslaan instellingen)”.
SELECT
BASISBEDIENING
SELECT
3 ROOM SIZE ?
MID
5.4m
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
Wanneer u RECTANGLE
heeft geselecteerd
MID
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
.
.
3 ROOM SIZE ?
.
4.6m
.
6.2m
.
.
Nederlands
27
Page 32
EASY SETUP
SMALL (Kleine luisterruimte)
3,8 m
3,8 m
Ca. 3,4 m
Ca. 4,2 m
• Selecteer SMALL als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 3,8 m zijn, of als de
breedte (b) ongeveer 3,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 4,2 m bedraagt.
MID (Middelgrote luisterruimte)
5,4 m
5,4 m
• Selecteer MID als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 5,4 m zijn, of als de breedte
(b) ongeveer 4,6 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 6,2 m bedraagt.
Ca. 4,6 m
Ca. 6,2 m
LARGE (Grote luisterruimte)
6,6 m
Ca. 5,4 m
6,6 m
Ca. 7,6 m
• Selecteer LARGE als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 6,6 m zijn, of als de
breedte (b) ongeveer 5,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 7,6 m bedraagt.
28
Page 33
EASY SETUP
■ SETUP OK (Opslaan instellingen)
12 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen
te verrichten via “ROOM SIZE (Kamergrootte)”.
;
EASY SETUP
LE.E* SQUARE
EQ..* CENTER
LE.E* MID
. 4 SETUP OK ?
Push [SELECT] Key.
13 Druk op SELECT.
Het volgende scherm zal nu verschijnen.
4 SETUP OK?
DATA SETUP
)YES NO
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
14 Druk op / , selecteer YES of NO en druk
vervolgens op SELECT.
YES: Om de instellingen op te slaan indien u er
tevreden mee bent.
NO:Om de instellingen te annuleren en terug te
keren naar het SET MENU beginscherm.
• Als u NO selecteert zullen uw EASY SETUP
instellingen worden geannuleerd en keert u terug
naar het SET MENU beginscherm.
SET MENU
;MEMORY
.;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
• Druk op RETURN om terug te keren naar het
vorige scherm.
15 Druk op SET MENU om de SET MENU
procedure af te sluiten.
SET MENU
Het OSD (in-beeld display) zal nu van uw tv-scherm
verdwijnen.
Hiermee zijn de parameter instellingen voor de EASY
SETUP klaar. Zie “Selecteren van een signaalbron.” op
bladzijde 31 om een signaalbron te selecteren en te
kunnen genieten van de surroundweergave via dit toestel.
BASISBEDIENING
4 SETUP OK?
DATA SETUP
)YES NO
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
• Als u YES selecteert zal het volgende scherm
verschijnen en zullen uw EASY SETUP
instellingen worden opgeslagen.
4 SETUP OK?
Data Setting !
Please wait.
Nederlands
29
Page 34
VOLUMEREGELING
VOLUMEREGELING
Instellen van het volume
VOLUME
INPUTSTANDBY/ON
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen.
Instelbereik: 0,0 dB t/m –99,5 dB, MUTE (geluid uit)
VOLU ME
+
+
TV VOL
MUTE
TV MUTE
TV INPUTTVDVD
+–
of
VOLUME
VOLUME
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
MUTE
TV MUTE
MUTE
VOLUME
VOL
TV VOL
TV INPUTTVDVD
Druk op MUTE.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op
het voorpaneel en de VOLUME indicator zal gaan
knipperen.
Afstandsbediening
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te
hervatten (of druk op VOLUME +/–).
y
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden
uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer
u op MUTE drukt (zie bladzijde 39).
Voorpaneel Afstandsbediening
30
VOL
Page 35
WEERGAVE
WEERGAVE
Selecteren van een signaalbron.
U kunt het geluid en eventueel beeld van de diverse op dit
toestel aangesloten componenten laten weergeven door
eenvoudig op één van de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening te drukken (TV, DVD, VCR of AUX).
TV MUTE
TV INPUTTVDVD
AUXVCRSLEEP
Weergeven van een tv programma
Druk op TV.
TV
VOL
Weergeven van een DVD
Druk op DVD.
DVD
Weergeven van signaalbronnen
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer
te geven component (signaalbron).
y
Voor details omtrent de tv en DVD-speler die u gebruikt
verwijzen we u naar de bij de tv en DVD-speler behorende
handleidingen.
1Zet uw DVD-speler aan met de daarbij
behorende afstandsbediening.
2Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het beeld
van uw DVD-speler wordt weergegeven.
3Zet indien nodig het volume van uw tv laag
zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt
horen.
4Druk op DVD op de afstandsbediening.
De signaalbron voor dit toestel wordt nu
overgeschakeld naar DVD.
DVD
BASISBEDIENING
VOL
Weergeven van een videoband
Druk op VCR.
VCR
VOL
Weergeven van een component die is verbonden
met de AUX aansluiting
Druk op AUX.
AUX
VOL
5Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden
weergegeven via de luidsprekers van dit toestel.
y
• Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot
ongeveer –25 dB.
• Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw
tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel. Zie bladzijde 51 voor details
omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
Nederlands
31
Page 36
SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE
SELECT
SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE
Signaalbronnen en mogelijke
surroundfuncties
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde
surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als
volgt oplichten.
Bij CD weergave:
PCM
Bij een DTS Digital ingangssignaal of
wanneer DTS Neo: 6 is geselecteerd:
Bij een Dolby Digital ingangssignaal:
DIGITAL
Wanneer Dolby Pro Logic is geselecteerd:
PL
Wanneer Dolby Pro Logic II is geselecteerd:
Profiteren van multikanaals
weergave van 2-kanaals bronnen
U kunt allerlei surroundeffecten bereiken door de juiste
surroundfunctie in te schakelen, inclusief multikanaals
weergave van 2-kanaals bronmateriaal en 5.1-kanaals
weergave.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
Druk herhaaldelijk op SURROUND (of druk eerst
op SURROUND en vervolgens op / ).
SURROUND
SET MENU
SELECT
RETURN
of
PL
y
U kunt het soort ingangssignaal kiezen door op een
ingangskeuzetoets te drukken (zie bladzijde 47).
SURROUND
SELECT
Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik
Surroundfunctie Aanbevolen bron
Dolby Pro Logic–Alle bronnen
Dolby Pro Logic II
DTS Neo: 6
Movie
Music
Game
Cinema
Music
Films
Muziek
Spelletjes
Films
Muziek
32
Page 37
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES
Surroundfunctie parameters
U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en
DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te
regelen.
1Druk op / en selecteer de gewenste
parameter.
2Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
PANORAMA (wanneer u PLII Music heeft
geselecteerd)
Geeft de L/R voorkanalen een omhullend effect,
hetgeen wordt doorgezet in het hele surround
geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte.
Keuzes: ON/OFF (Standaardinstelling: OFF)
DIMENSION (wanneer u PLII Music heeft
geselecteerd)
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en
surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft
gevonden.
Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m
+3 (naar voren) (Standaardinstelling: STD)
CENTER WIDTH (wanneer u PLII Music heeft
geselecteerd)
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de
linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de
signalen voor het middenkanaal uitsluitend via de
middenluidspreker weergegeven.
Instelbereik: 0 t/m 7 (Standaardinstelling: 3)
C. IMAGE (wanneer u DTS Neo:6 Music heeft
geselecteerd)
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie
luidsprekers (voor en midden).
Instelbereik: 0.0 (breder) t/m 0.5 (gecentreerd)
(Standaardinstelling: 0.2)
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES
Nacht luisterfuncties
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage
volumes, bijvoorbeeld wanneer u ’s nachts wilt luisteren,
toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of
NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat
afspelen.
Druk herhaaldelijk op NIGHT op de
afstandsbediening om te kiezen tussen film en
muziek.
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel wanneer de nacht luisterfunctie is
ingeschakeld.
NIGHT
• Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film
gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack
te verminderen en de gesproken tekst beter
verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
• Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
• Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken.
Druk op / om het effectniveau in te stellen
terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond
wordt.
Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik
wordt gecomprimeerd.
Effect.Lvl:MID
• Selecteer MIN voor minimale compressie.
• Selecteer MID voor standaard compressie.
• Selecteer MAX voor maximale compressie.
BASISBEDIENING
33
Nederlands
Page 38
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
Met de BEAM MODE toetsen kunt u gemakkelijk de geprojecteerde geluidsbundels aanpassen aan de gebruikte
signaalbron. U kunt kiezen uit: Stereoweergave voor 2-kanaals bronnen, 3 geluidsbundels of 5 geluidsbundels en een
ST(STEREO)+3 stand voor 5.1-kanaals weergave.
Als u het toestel aan een wand heeft geïnstalleerd (dus niet in een hoek), zoals ingesteld bij EASY SETUP – SP
POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) gekozen heeft voor een
wandinstallatie, dan kunnen alle mogelijke standen worden geselecteerd.
Als u het toestel aan in een hoek heeft geïnstalleerd (dus niet aan een vlakke wand), zoals ingesteld bij EASY SETUP –
SP POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) CORNER gekozen
heeft, dan kunt u alleen kiezen uit de stereo en de ST(STEREO)+3 stand.
AUX
VCRSLEEP
BEAM MODE
Stereoweergave
Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker en
rechter luidsprekers.
Deze stand is ideaal voor weergave van hi-fi
materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als
vervanging van de luidsprekers van uw tv. Bij
weergave van multikanaals materiaal zullen alle
kanalen, behalve die voor de linker en rechter voorluidsprekers, worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voorluidsprekers. U kunt een surroundfunctie selecteren
wanneer u meerdere geluidsbundels gebruikt, maar
de surroundfunctie zal worden uitgeschakeld
wanneer u stereoweergave selecteert.
Afstandsbediening
3 geluidsbundels
Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker, rechter
en midden voor-luidsprekers.
Omdat het gebied waar het effect goed beluisterd kan worden
breder wordt wanneer alleen de voor-luidsprekers worden
gebruikt, kunt u op meer plekken van de uitstekende
weergave profiteren. Deze stand is ideaal wanneer u
bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt kijken.
Bij weergave van multiukanaals materiaal zullen de linker en
rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
Afstandsbediening
5 geluidsbundels
Produceert geluid via de linker, rechter en midden voorluidsprekers en de linker en rechter surround-luidsprekers.
Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten
van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films
op DVD met multikanaals geluid, of wanneer u
2-kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven.
Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u
ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden
door obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de bundels
direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst
worden. De geluidsbundels voor de linker en rechter
voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd.
34
Afstandsbediening
Page 39
ST(STEREO)+3 geluidsbundels
Produceert geluid via de linker, rechter en midden
voor-luidsprekers en de linker en rechter surroundluidsprekers.
Deze stand is ideaal wanneer u live-opnamen op
DVD bekijkt.
Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor
de luisterplek gehoord worden, terwijl het
gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar
van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel
krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium
zit.
De geluidsbundels voor de linker en rechter
voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht.
Afstandsbediening
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
BASISBEDIENING
35
Nederlands
Page 40
MANUAL SETUP
MANUAL SETUP
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de
luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de luidsprekerpositie, geluidsbundels, digitale
ingangssignalen en het in-beeld display.
Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de EASY SETUP doet (zie bladzijde 24).
Gebruik het SOUND MENU om aanvullende instellingen te maken
SOUND MENU
OnderdeelKenmerkenBladzijde
SUBWOOFER SETAanpassen van de diverse subwoofer instellingen.
SPEAKER LEVELInstellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker.38
DYNAMIC RANGEInstellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
AUDIO SETAanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie en instellen van een audiovertraging.
TONE CONTROLInstellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen.39
BEAM MENU
Via dit menu kunt u de parameters voor de luisterruimte handmatig instellen of de kwaliteit en de toonkleur van de door
dit toestel geproduceerde geluidsweergave instellen.
ts.
38
39
39
OnderdeelKenmerkenBladzijde
PARAMETERAanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
BEAM ADJInstellen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
ROOM EQInstellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte.42
BEAM TONEInstellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen voor elk van de luidsprekers.
IMAGE LOCATIONInstellen van de positie van de linker en de rechter voor-luidsprekers.
MEMORYOpslaan en oproepen van instellingen.43
INPUT MENU
Opnieuw toewijzen van digitale in-/uitgangen en selecteren van de ingangsfunctie.
OnderdeelKenmerkenBladzijde
INPUT ASSIGNMENTToewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.44
INPUT MODESelecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
INPUT RENAMEVeranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
OPTION MENU
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
OnderdeelKenmerkenBladzijde
DISPLAY SETRegelen van de helderheid van het display en het in-beeld display (OSD).
UNIT SETVeranderen van de gebruikte eenheden.46
40
41
42
43
44
44
45
y
Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de
luidsprekers gewijzigd moeten worden.
36
Page 41
MANUAL SETUP
Gebruiken van het SET MENU
Gebruik de afstandsbediening om de menu's te openen en
de instellingen te verrichten.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
y
U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan
het weergeven is.
1Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
SET MENU
SET MENU
SELECT
RETURN
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
3Druk op / , selecteer een submenu en
druk vervolgens op SELECT.
SELECT
4Gebruik / / / en SELECT om de
verschillende parameters in te stellen.
SELECT
5Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer
u klaar bent.
SET MENU
GEAVANCEERDE
BENIENING
2Druk op / , selecteer MANUAL SETUP
en druk vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SELECT
;
MANUAL SETUP
.1 SOUND MENU
2 BEAM MENU
3 INPUT MENU
4 OPTION MENU
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
Het in-beeld display
(OSD) zal nu van uw tv-
scherm verdwijnen.
Nederlands
37
Page 42
MANUAL SETUP
SOUND MENU
Via dit menu kunt u met de hand alle luidsprekerinstellingen regelen of compenseren voor eventuele
vertraging bij weergave van video.
(SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND
MENU)
1 SOUND MENU 1/2
.A)SUBWOOFER SET
B)SPEAKER LEVEL
C)DYNAMIC RANGE
D)AUDIO SET
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
■ SUBWOOFER SET (Subwoofer
instellingen)
Via deze mogelijkheid kunt u met de hand de
subwoofer winstellingen ijzigen.
p
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze
functie de crossover (afsnij) frequentie instellen voor alle
lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde
frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd.
Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau)
van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen
aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal
zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage
tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen
in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital
of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de
luisterplek regelen.
Keuzes: 0,3 tot 15,0 m
Begininstelling: 3,0 m
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd. Deze
instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie
Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe
wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH
Begininstelling: BOTH
• Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu in overeenstemming met de
luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd.
• Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen
naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u
oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SMALL
ingesteld).
• Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten
en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de
voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten
weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in
overeenstemming met de luidspreker-instellingen.
Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken
met behulp van de subwoofer bij weergave van
bijvoorbeeld CD's.
■ SPEAKER LEVEL (Luidsprekerniveau)
Hiermee kunt u met de hand de balans bepalen tussen het
volume (luidsprekerniveau) van de linker voor- of linker
surround-luidspreker en elk van de geselecteerde
luidsprekers.
Bij het instellen van de rechter of midden voorluidsprekers of de linker surround-luidspreker of de
subwoofer, zal de testtoon worden geproduceerd door de
linker voor-luidspreker en de geselecteerde luidspreker.
Bij het instellen van de rechter surround-luidspreker zal de
testtoon om en om worden gereproduceerd via de linker en
rechter surround-luidsprekers.
Wanneer PARAMETER wordt gewijzigd via de EASY
SETUP of de MANUAL SETUP zal de fabrieksinstelling
automatisch worden ingesteld voor deze parameter.
Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels is
het mogelijk dat bepaalde kanalen niet beschikbaar zijn.
In een dergelijk geval zal “NONE” worden aangegeven.
• FR instellen van de balans tussen de linker en de
rechter voor-luidspreker.
• C instellen van de balans tussen de linker voor- en de
midden-luidspreker.
• SL instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
• SR instellen van de balans tussen de linker surround-
en de rechter surround-luidspreker.
• SWFR instellen van de balans tussen de linker voor-
luidspreker en de subwoofer.
LEVEL 1/2
p
p
38
Page 43
MANUAL SETUP
■ DYNAMIC RANGE (Dynamisch bereik)
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch
bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers.
Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit
toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Het
dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst
hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming
kan worden weergegeven.
Instelmogelijkheden:MIN (minimum), STD (standaard),
MAX (maximum)
C)DYNAMIC RANGE
MIN STD )MAX
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Retern
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
• Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
• Selecteer STD voor algemeen gebruik.
• Selecteer MAX voor speelfilms.
■ AUDIO SET (Audio instellingen)
Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel
wijzigen.
■ TONE CONTROL (Toonregeling)
U kunt de toonkleur van uw luidsprekers aanpassen.
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
p
D)AUDIO SET
.MUTE LEVEL;;;MUTE
AUDIODELAY;;;0ms
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
MUTE LEVEL (Volumeverlaging bij geluid uit)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelt.
Keuzes: MUTE, –20 dB
• Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
• Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
AUDIO DELAY (Audio vertraging)
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 ms
p
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
39
Page 44
MANUAL SETUP
BEAM MENU
Via dit menu kunt u met de hand instellingen wijzigen
voor de door dit toestel geproduceerde geluidsbundels.
Wanneer u bepaalde PARAMETER instellingen wijzigt,
zullen daarmee samenhangende instellingen voor uw
luisteromgeving automatisch worden aangepast.
(SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU)
2 BEAM MENU 1/2
.A)PARAMETER
B)BEAM ADJ
C)ROOM EQ
D)BEAM TONE
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
■ PARAMETER (Parameter instellingen)
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw
luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de
luisterplek nader bepalen.
.SP POSITION
;;;;;;WALL
SP HEIGHT
;;;;;;1.0m
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
SP POSITION (Luidsprekerpositie)
Hiermee kunt u de installatiepositie van uw luidsprekers
instellen.
Keuzes: WALL (wand), CORNER (hoek)
Wandinstallatie
(WALL)
p
A)PARAMETER
p
p
1/3
Hoekinstallatie
(CORNER)
ROOM WIDTH (LEFT WALL)
(De breedte van de linkerwand van de
luisterruimte)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de
breedte van de luisterruimte in te stellen.
Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier
de lengte van de wand voor en links van de luisterplek in
te stellen.
Wanneer u de SP POSITION parameter in de EASY
SETUP (bladzijde 25) of MANUAL SETUP
(bladzijde 40) instelt, wordt dit item automatisch op de
standaardinstelling gezet.
Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
ROOM LENGTH (RIGHT WALL) (De lengte van de
rechterwand van de luisterruimte)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de
afstand in te stellen tussen de luidsprekers en de
achterwand van uw luisterruimte.
Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier
de lengte van de wand voor en rechts van de luisterplek in
te stellen.
Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY
SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP
(bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch
worden ingesteld voor deze parameter.
Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m
SP HEIGHT (Hoogte luidspreker)
Hiermee kunt u instellen hoe hoog dit toestel zich boven
de vloer bevindt.
Keuzes: 0 m t/m 3,0 m
Begininstelling: 1,0 m
YSP-1
0 m t/m 3,0 m
Vloer
40
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
Page 45
MANUAL SETUP
USER POSITION (Gebruikerspositie)
Hiermee kunt u de afstand tussen de luisterplek en dit
toestel instellen.
Keuzes: 2,0 m t/m 9,0 m
2.0 m t/m 9.0 m
TO L WALL (Luisterplek tot linkerwand)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de
afstand tussen het midden van dit toestel en de linkerwand
in te stellen.
Keuzes: 0,6 m t/m 11,4 m
■ BEAM ADJ (Instelling geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken waaronder de verschillende
geluidsbundels worden geprojecteerd instellen. We raden
u aan de stand met 5 geluidsbundels te selecteren voor u
veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen.
Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY
SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP
(bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch
worden ingesteld voor deze parameter (behalve wanneer
FOCAL LENGTH op CENTER is ingesteld).
Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels
(bladzijde 34) is het mogelijk dat bepaalde
luidsprekerposities niet beschikbaar zijn. In een dergelijk
geval zal “– –” worden aangegeven. Bij gebruik van de
ST(STEREO)+3 stand voor de geluidsbundels, moet u de
linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de
linker en rechter voor-luidsprekers.
HORIZ. ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de luidsprekers instellen.
Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel
meer naar links te richten, een hogere + (plus) instelling
om de bundel naar rechts te richten.
Door de horizontale hoek van de geluidsbundels aan te
passen kunt u de bundels optimaal afstellen.
Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd.
Keuzes: –90° t/m +90°
(–)
(+)
(+)(–)
(+)
(–)
VERTICAL ANGLE (Verticale hoek)
Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de luidsprekers instellen.
Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel
naar beneden te richten, of een hogere + (plus) instelling
om de bundel naar boven te richten. Door de beste hoek in
te stellen kunt u geluidsbundel zo richten dat u de beste
weergave bereikt.
Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd.
Keuzes: –90° t/m +90°
Begininstelling: 0
Hiermee kunt u instellen hoeveel afstand de
geluidsbundels moeten overbruggen nadat ze zijn
geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de
wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de
luisterplek.
De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van
de afstanden.
Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m
• FRONT L/R regelt de afstand die de geluidsbundels
voor de linker en rechter voor-luidsprekers moeten
afleggen.
• CENTER regelt de afstand die de geluidsbundel voor
de midden-luidspreker moet afleggen.
• SURROUND L/R regelt de afstand die de
geluidsbundels voor de linker en rechter surroundluidsprekers moeten afleggen.
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand tot de voorkant van dit toestel
tot het brandpunt van de weergave voor elk van de
luidsprekers instellen.
Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
We raden u aan de begininstelling (–0,5 m) te gebruiken
voor de midden-luidspreker.
Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m
• FRONT L/R regelt de brandpuntsafstand voor de
linker en rechter voor-geluidsbundels.
• CENTER regelt de brandpuntsafstand voor de
midden-geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m
• SURROUND L/R regelt de brandpuntsafstand voor de
linker en rechter surround-geluidsbundels.
Voorbeeld:
Voor-luidspreker
Midden-luidspreker
■ ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw luisterruimte
wanneer het toestel aan de wand is gemonteerd.
Keuzes: STANDARD (standaard), LIVE (levendig),
WALL MOUNT (wandmontage)
C)ROOM EQ
ROOM EQUALIZER
;;;;STANDARD
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
STANDARD (Standaard)
Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden normaal weerkaatst.
LIVE (Levendig)
Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden goed
weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
WALL MOUNT (Wandmonatge)
Kies hiervoor om midden en lage tonen te versterken wanneer dit toestel dicht
tegen een wand van uw luisterruimte is bevestigd met een metalen beugel o.i.d.
■ BEAM TONE
(Toonkleur geluidsbundels)
U kunt de weergave van hoge en tonen voor elk van de
geluidsbundels aanpassen.
Keuzes: –12,0 dB t/m +12,0 dB
Begininstelling: 0 dB
• Front L BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de linker voor-geluidsbundel.
• Front R TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de rechter voor-geluidsbundel.
• Front R BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de rechter voor-geluidsbundel.
• Center TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de midden-geluidsbundel.
• Center BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de midden-geluidsbundel.
• Surround L TREBLE regelt de weergave van de
hoge tonen via de linker surround-geluidsbundel.
• Surround L BASS regelt de weergave van de lage
tonen via de linker surround-geluidsbundel.
• Surround R TREBLE regelt de weergave van de
hoge tonen via de rechter surround-geluidsbundel.
• Surround R BASS regelt de weergave van de lage
tonen via de rechter surround-geluidsbundel.
y
Als de linker/rechter voor- of linker/rechter surround-geluidsbundel
gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch
absorberend oppervlak, kunt u een betere surroundweergave bereiken
door de hoge tonen in de geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
42
Page 47
MANUAL SETUP
■ IMAGE LOCATION (Locatie
geluidsbeeld)
U kunt regelen uit welke richting u de linker en rechter
kanalen zult horen door deze audiosignalen gedeeltelijk te
laten weergeven via het middenkanaal.
U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via
de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt,
bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het
midden van uw luisterruimte is.
U kunt deze parameter alleen instellen wanneer de stand
voor weergave van 3 of 5 geluidsbundels is geselecteerd.
Keuzes: ON, OFF
Instelbereik: 0% t/m 95%
Begininstelling: 0%
E)IMAGE LOCATION
. )OFF ON
LEFT;;;;;;;;;;0%
RIGHT;;;;;;;;;0%
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Zonder aanpassing
p
Met aanpassing voor
de rechter voor-
luidspreker
■ MEMORY (Gebruikersgeheugen)
Hiermee kunt u instellingen voor het SET MENU opslaan.
Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een
geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het
feit of de gordijnen open of dicht zijn.
In dit geval is het handig om van tevoren instellingen op te
slaan voor verschillende omstandigheden in uw
luisterruimte.
Keuzes: USER1, USER2, USER3
F)MEMORY 1/2
SAVE SELECT
)USER1 USER2 USER3
p
[]/[]:to Save
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
SAVE (Opslaan)
Hiermee slaat u instellingen op in het geheugen van dit
toestel. (De fabrieksinstellingen voor de luisteromgeving
worden hiermee gewist.)
LOAD (Laden)
Hiermee kunt u eerder opgeslagen instellingen weer
oproepen. Om te beginnen zijn er drie luisteromgevingen
voorgeprogrammeerd als fabrieksinstellingen. Voor
details, zie bladzijde 57.
Met de gordijnen open
p
Met de gordijnen dicht
GEAVANCEERDE
BENIENING
43
Nederlands
Page 48
MANUAL SETUP
SELECT
INPUT MENU
Via dit menu kunt u instellingen ijzigen voor de op dit
toestel aangesloten externe apparatuur.
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het
moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie
omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen
worden verwerkt verwijzen we u naar “Surroundfuncties en
hun aanbevolen gebruik” op bladzijde 32.
Keuzes: AUTO, LAST
U kunt de optische en digitale ingangsaansluitingen van
dit toestel toewijzen aan andere componenten wanneer de
begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met
uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan
de ingangsaansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat
de juiste naam van het aangesloten ts verschijnt op display
op het voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) (zie
bladzijde 20), en kunt u eventueel deze component
bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende
naam. Als u een component aansluit op één van de
ingangsaansluitingen van dit toestel en verder niets
wijzigt, zal de begininstelling met de naam voor die
ingangsaansluiting worden getoond op het display en in
het in-beeld display (OSD) wanneer deze als signaalbron
wordt geselecteerd.
• OPTICAL IN(1) toewijzen van een component aan de
TV OPTICAL IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: TV, VCR
OPTICAL IN (1/2)
(. (1);;;;; TV
(. (1);;;;( TV )
(. (2);;;;;
(. (1);;;;(
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
AUX
AUX
p
)
• Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
• Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort
ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen
geluid worden geproduceerd.
■ INPUT RENAME (Signaalbronnen
nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het
OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel
veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (TV, DVD, VCR,
of AUX) om de component waarvan u de naam wilt veranderen
te selecteren en voer dan de volgende procedure uit.
C)INPUT
RENAME
TV -> TV
[<]/[>]:Position
p
[]/[]:Chara.
p
1Druk op TEST.
TEST
• OPTICAL IN(2) toewijzen van een component aan de
AUX OPTICAL IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: AUX, DVD
• COAXIAL IN(3) toewijzen van een component aan de
COAXIAL IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX
COAXIAL IN (2/2)
. (3);;;;; DVD
... ( DVD )
p
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
44
2Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie
die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
SELECT
Page 49
MANUAL SETUP
3Druk op / en selecteer het gewenste
teken.
• U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke
signaalbron.
• Druk op om de tekens als volgt te laten
veranderen, of druk op om deze reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z,
spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz.
4Herhaal de stappen 1 en 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
5Druk op SELECT om af te sluiten wanneer u
klaar bent.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen
en het display keert terug naar het eerder
weergegeven scherm.
OPTION MENU
Via dit menu kunt u optionele systeeminstellingen
wijzigen, zoals instellingen voor het in-beeld display en de
eenheid waarin afmetingen zullen worden aangegeven.
(SET MENU → MANUAL SETUP →
OPTION MENU)
4 OPTION MENU
.A)DISPLAY SET
B)UNIT SET
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
■ DISPLAY SET (Display instellingen)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel instellen.
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het
voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het
voorpaneel of de afstandsbediening.
Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt
uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd
worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op
het voorpaneel in een dergelijk geval instellen.
Keuzes: DISPLAY OFF, –3 t/m –1 (gebaseerd op de
STANDARD DIMMER instelling), OFF
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld
display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling
zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld
brengen, een hogere + (plus) instelling lager.
Keuzes: –5 t/m +5
Begininstelling: 0
OSD BACK COLOR (Achtergrond in-beeld
display)
Hiermee kunt u de kleur van de achtergrond van het inbeeld display (OSD) instellen.
Keuzes: BLUE, GRAY
Nederlands
45
Page 50
MANUAL SETUP
■ UNIT SET (Eenheden)
U kunt kiezen in welke eenheid het toestel afstanden
aangeeft.
Keuzes: METERS, FEET
B)UNIT SET
)METERS FEET
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Retern
• Selecteer METERS om de afstanden van de
luidsprekers in meters in te kunnen voeren.
• Selecteer FEET om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
46
Page 51
SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE
U kunt selecteren wlke soorten ingangssignalen u dit toestel wilt laten gebruiken.
• AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze
volgorde:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen
In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
•DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden
geselecteerd.
VOLUME
INPUTSTANDBY/ON
+
+
TV MUTE
TV INPUTTVDVD
AUXVCRSLEEP
Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt, of
één van de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening.
Wanneer u dit doet, kunt u de op dit moment
ingestelde ingangsfunctie controleren. Door de
bewuste toets ingedrukt te blijven houden kunt u de
instellingen voor de ingangsfunctie wijzigen.
De instelling voor VCR is ANALOG.
Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer
stabiliteit tijdens weergave.
Gebruik deze ingangsfunctie bij weergave van DTS-CD's
of DTS-LD's.
• ANALOG
Alleen analoge signalen zullen worden geslecteerd
wanneer er zowel analoge als digitale signalen
binnenkomen.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden
ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 44).
SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE
GEAVANCEERDE
BENIENING
TV
AUTO
DTS
ANALOG
INPUT
of
DVDAUX
AUTO
DTS
AUTO
DTS
Nederlands
47
Page 52
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
Om een levensechtere surroundweergave te bereiken kunt u het uitgangsniveau (volume) van elk van de geluidsbundels
apart instellen. In elke stand kunt u de uitgangsniveaus (volumes) van de beschikbare geluidsbundels instellen.
Gebruiken van de testtoon
U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten
produceren zodat u met de hand de diverse kanalen met
elkaar in balans kunt brengen.
Gebruik de testtoon om de luidsprekers zo af te stellen dat
ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
1Druk op TEST.
“TEST LEFT” verschijnt op het display op het
voorpaneel en er zal een testtoon worden
geproduceerd via de linker voor-luidspreker.
2Druk net zo vaak op / tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
SET MENU
SELECT
RETURN
TEST
3Gebruik / om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB
Voor u verder gaat met de volgende stap dient u het
volume van dit toestel te regelen met VOLUME +/–
op de afstandsbediening.
4Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
TEST
y
Zet BASS OUT op BOTH of SWFR (bladzijde 38) om het
uitgangsniveau van uw subwoofer te regelen.
48
Page 53
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
Regelen van uitgangsniveaus
tijdens weergave
U kunt ook met de hand de luidsprekerniveaus regelen
terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt
weergegeven.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
1Druk op CH LEVEL.
SET MENU
SELECT
RETURN
CH LEVEL
4Druk op CH LEVEL wanneer u klaar bent met
instellen.
CH LEVEL
2Druk net zo vaak op / tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
3Gebruik / om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
49
Page 54
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is
bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
■ Instellen van de slaaptimer
MUTE
AUXVCRSLEEP
RETURN
VOLUME
TEST
TV VOL
TV MUTE
TV INPUTTVDVD
1Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2Druk net zo vaak op SLEEP tot u de
gewenste tijd voor het toestel uit (standby)
gaat heeft ingesteld.
Met elke druk op SLEEP zal het display op het
voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator
knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het
instellen bent.
SLEEP
SLEEP
■ Annuleren van de slaaptimer
U kunt de slaaptimer als volgt uitschakelen.
1Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
op het display op het voorpaneel verschijnt.
SLEEP
SLEEPOFF
2Druk op RETURN, of wacht een paar
seconden zonder verdere handelingen op het
toestel uit te voeren.
De SLEEP indicator gaat uit en daarmee is de
slaaptimer uitgeschakeld.
RETURN
y
De slaaptimer kan ook worden uitgeschakeld door op
STANDBY/ON te drukken, of door de stekker uit het stopcontact
te halen.
SLEEP
Gaat uit
SLEEP 120min
SLEEP90min
SLEEP60min
SLEEP30min
SLEEPOFF
3Druk op RETURN, of wacht een paar
seconden zonder verdere handelingen op het
toestel uit te voeren.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in
werking is.
RETURN
SLEEP
50
Page 55
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste codes instellen op de afstandsbediening.
Opmerking
Afhankelijk van de gebruikte AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de apparatuur
in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een dergelijk geval de
component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.
Instellen van
afstandsbedieningscodes
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld.
Voor elke set bedieningstoetsen (TV, DVD, VCR en
AUX) kan een code worden ingevoerd.
Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS
CODES” aan het eind van deze handleiding voor een
complete lijst van alle beschikbare
afstandsbedieningscodes.
2341
6785
CODE SET
0+109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUTTVDVD
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op de
ingangskeuzetoets
voor de component die u wilt
instellen, blijf CODE SET ingedrukt houden en
voer de afstandsbedieningscode voor de externe
component in kwestie in met de cijfertoetsen.
Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS
CODES” aan het eind van deze handleiding.
Instelvoorbeeld: YAMAHA DVD set
bedieningstoetsen
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
DVD
6
9
9
2Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 52 om de externe
component te bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert, heeft u de
juiste afstandsbedieningscode ingesteld.
Als de externe component in kwestie niet goed werkt, is
mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld.
Controleer of de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld (zie
de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het
eind van deze handleiding) en begin opnieuw vanaf stap 1.
Opmerking
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component,
probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in
te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes
opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen
gewist worden.
INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
51
Page 56
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van andere componenten
■ Bedienen van uw tv
STANDBY/ON
2341
2
3
4
6785
0+109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
SELECT
TEST
TV VOL
TV MUTE
TV INPUTTVDVD
6
MUTE
AUX
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
5
■ Bedienen van uw DVD-speler
2
5
STANDBY/ON
2341
6785
0+109
CH
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUTTVDVD
SURROUND
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
3
4
6
TV
Druk op TV om over te schakelen naar de tv
als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de tv aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
3 CH +/–
Schakelt naar een hoger of lager tv-kanaal.
4 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van het tv-geluid.
5 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van de tv tijdelijk uit.
6 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor de tv.
DVD
Druk op DVD om over te schakelen naar de
DVD als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de DVD-speler aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en
videorecorders
Hiermee kunt u DVD handelingen zoals weergave
beginnen en stoppen uitvoeren.
4 MENU
Toont het DVD menu.
5 Cursortoetsen
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD
menuscherm of het DVD menu sluiten.
52
Page 57
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
■ Bedienen van uw videorecorder
2
3
STANDBY/ON
2341
6785
0+109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUTTVDVD
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
4
■ Terugkeren naar bedienen van de YSP-1
Om terug te keren naar het bedienen van de YSP-1
zelf, kunt u één van de volgende toetsen gebruiken.
Voor details over deze toetsen, zie bladzijde 8 of 20.
NIGHT
SURROUND
SET MENU
CH LEVEL
TEST
VCR
Druk op VCR om over te schakelen naar de
videorecorder als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de videorecorder aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
3 CH +/–
Schakelt naar een hoger of lager videorecorder-kanaal.
4 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en
videorecorders
Hiermee kunt u videorecorder handelingen zoals
weergave beginnen en stoppen uitvoeren.
INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
53
Page 58
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
■ Algemeen
ProbleemOorzaakOplossing
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON drukt,
of gaat direct weer uit
(standby) zodra de
stroom wordt
ingeschakeld.
Het toestel gaat
plotseling uit
(standby).
Geen geluidIn- of uitgangskabels niet op de juiste
Het geluid valt
plotseling uit.
Geen geluid uit de
effect-luidsprekers.
Geen geluid uit de
midden-luidspreker.
Geen geluid uit de
surroundluidsprekers.
Geen geluid uit de
subwoofer.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking
getreden.
De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld.
manier aangesloten.
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Het volume staat uit.Zet het volume hoger.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Er worden signalen ontvangen die dit
toestel niet kan verwerken, bijvoorbeeld
van een CD-ROM.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
U speelt een signaalbron of programma in
stereo af.
Het uitgangsniveau van de middenluidspreker staat op een te lage waarde.
Het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers staat op een te lage waarde.
BASS OUT staat op FRONT bij
SUBWOOFER SET terwijl er een Dolby
Digital of DTS signaal wordt
weergegeven.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor
u het weer aan zet.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of
met de ingangskeuzetoetsen.
Druk op MUTE of VOLUME +/– op de
afstandsbediening om de geluidsweergave te
hervatten en regel vervolgens het volume.
Speel materiaal af waarvan de signalen wel door dit
toestel gereproduceerd kunnen worden.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
Druk op MUTE of VOLUME +/– op de
afstandsbediening om de geluidsweergave te
hervatten en regel vervolgens het volume.
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundelstanden op de afstandsbediening,
selecteer een multikanaals weergavefunctie en
probeer vervolgens de signaalbron of het programma
nogmaals af te spelen.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in.
Selecteer SWFR of BOTH.
Raadpleeg
bladzijde
17
—
—
—
11
31
30
30
—
—
30
34
48
48
38
54
Page 59
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
ProbleemOorzaakOplossing
De surroundeffecten
zijn verwaarloosbaar.
Er kunnen geen Dolby
Digital of DTS
bronnen worden
weergegeven. (De
Dolby Digital of DTS
indicator op het
display op het
voorpaneel licht niet
op.)
Lage tonen klinken
vervormd.
Het in-beeld display
wordt niet
weergegeven.
Er wordt geen beeld
weergegeven voor
externe apparatuur
zoals de DVD-speler.
Het toestel
functioneert niet naar
behoren.
U ondervindt storing
van digitale of
hoogfrequente
apparatuur.
Dit toestel produceert
effectgeluiden niet op
de juiste manier.
De luisterruimte heeft een onregelmatige
vorm.
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG.Stel de ingangsfunctie in op AUTO.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
De videokabel voor het in-beeld display
(OSD) is niet correct aangesloten.
TV is niet geselecteerd als signaalbron.Selecteer TV als signaalbron.
De videokabel is niet correct aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
TV is niet geselecteerd als signaalbron.Selecteer TV als signaalbron.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
laag voltage van de stroomvoorziening.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat
surroundeffecten.
Installeer dit toestel in een vierkante of rechthoekige
kamer.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad
van de geluidsbundel.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en
maak de vereiste instellingen.
Stel CROSS OVER correct in.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
ongeveer 30 seconden weer terug.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
Schakel de surroundweergave op dit toestel uit.
Raadpleeg
bladzijde
—
—
—
47
38
12
31
11
31
—
—
—
INFORMATIE
AANVULLENDE
55
Nederlands
Page 60
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
■ Afstandsbediening
ProbleemOorzaakOplossing
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
U kunt geen externe
apparatuur bedienen
met de
afstandsbediening
van dit toestel.
De cursortoetsen
werken niet wanneer
u met het SET MENU
bezig bent.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
De batterijen raken leeg.Vervang alle batterijen.
De externe component die u wilt bedienen
is niet geselecteerd als signaalbron.
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Ook als de juiste afstandsbedieningscode
is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
U heeft op een ingangskeuzetoets gedrukt. Druk één keer op TEST.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten
opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
Stel het toestel anders op.
Gebruik INPUT of de ingangskeuzetoetsen om de
externe component te selecteren die u wilt bedienen.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer
een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand
van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS
CODES” aan het eind van deze handleiding.
Gebruik de afstandsbediening die hoort bij de externe
component in kwestie.
Raadpleeg
bladzijde
19
—
18
31
51
—
24
56
Page 61
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw
toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u
als volgt te werk te gaan. Deze procedure zet ALLE
instellingen in het SET MENU volledig terug.
Opmerking
Na de volgende procedure moet u de ROOM TYPE, SP
POSITION en ROOM SIZE parameters weer opnieuw aanpassen
aan uw luisteromgeving.
U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.
VOLUME
INPUTSTANDBY/ON
+
+
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
3Druk nog eens op INPUT.
“RESET” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
Om te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen,
dient u nogmaals op INPUT te drukken zodat
“Cancel” (annuleren) op het display verschijnt.
INPUT
Reset
Cancel
4Druk op STANDBY/ON om uw keuze te
bevestigen.
Als u “Reset” heeft geselecteerd, zal het toestel
worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en
vervolgens uit (standby) gaan.
Als u “Cancel” heeft geselecteerd, zal het toestel uit
(standby) gaan zonder dat de instellingen worden
teruggezet.
1Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk op STANDBY/ON.
“FACTORY PRESET” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
Ingedrukt
INPUT
houden en druk
vervolgens op
STANDBY/ON
VOL
y
Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te
brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken.
2Laat INPUT los.
INPUT
STANDBY/ON
INFORMATIE
AANVULLENDE
57
Nederlands
Page 62
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL
■ STROOM AAN/UIT (STANDBY/ON)
VOLUME -40.0dB
■ EASY SETUP
ROOM TYPE
1 ROOM TYPE?
SP POSITION
2 SP POSITION?
ROOM SIZE
3 ROOM SIZE?
SETUP OK
4 SETUP OK?
■ MANUAL SETUP
SOUND MENU
1 SOUND MENU
BEAM MENU
2 BEAM MENU
INPUT MENU
3 INPUT MENU
OPTION MENU
4 OPTION MENU
■ SCHAKELEN TUSSEN EXTERNE
COMPONENTEN
Wanneer u TV heeft geselecteerd als signaalbron.
TV AUTO
Wanneer u DVD heeft geselecteerd als signaalbron.
DVD AUTO
Wanneer u VCR heeft geselecteerd als signaalbron.
VCR
Wanneer u AUX heeft geselecteerd als signaalbron.
AUX AUTO
■ SURROUND MODE
Wan u PRO LOGIC heeft geselecteerd.
PRO LOGIC
Wanneer u PLII Movie heeft geselecteerd
PLII Movie
Wanneer u PLII Music heeft geselecteerd
PLII Music
Wanneer u PLII Game heeft geselecteerd
PLII Game
Wanneer u Neo:6 Cinema heeft geselecteerd
Neo:6 Cinema
Wanneer u Neo:6 Music heeft geselecteerd
Neo:6 Music
■ NIGHT LISTENING MODE
Wanneer u CINEMA heeft geselecteerd
NIGHT:CINEMA
Wanneer u MUSIC heeft geselecteerd
NIGHT:MUSIC
Wanneer u OFF heeft geselecteerd
NIGHT OFF
■ GELUIDSBUNDELS (BEAM MODES)
Wanneer u stereo heeft geselecteerd.
STEREO MODE
Wanneer u 3 geluidsbundels heeft geselecteerd.
3 BEAM MODE
Wanneer u 5 geluidsbundels heeft geselecteerd.
5 BEAM MODE
Wanneer u de ST(STEREO)+3 stand heeft
geselecteerd.
ST+3 BEAM MODE
58
■ SOUND
Bij het regelen van het volume
VOLUME -40.0dB
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is
uitgeschakeld.
AUDIO MUTE ON
Wanneer de geluidsweergave weer wordt hervat.
AUDIO MUTE OFF
Terwijl er een testtoon wordt geproduceerd.
TEST LEFT
Page 63
WOORDENLIJST
Audioformaten
■ Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
■ Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor 2kanaals bronmateriaal.
■ Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals
analoog opnamesysteem voor de reproductie van
realistische en dynamische geluidseffecten: 2
voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal
voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor
speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft
alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma's. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
WOORDENLIJST
■ DTS (Digital Theater Systems) Digital
Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de
analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals
digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een
opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft
tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u
gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS
digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel
vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de
subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is
uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals
weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals
bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
■ Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen; “Music ” voor weergave
van muziek en “Cinema ” voor films.
■ PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD's en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
Audio informatie
■ LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/
m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
LIST OF REMOTE CONTROL CODES
LISTE DES CODES DE COMMANDE
LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES
LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER
LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO
LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA
LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES
TV
ADMIRAL292, 293, 216
AIWA294, 276, 283, 284
AKAI295, 296
ALBA
AOC297
BELL &
HOWELL292
BESTAR298
BLAUPUNKT 229, 222
BLUE SKY298
BRANDT223
BROC SONIC 297
BUSH296
CLATRONIC 298
CRAIG224
CROSLEX225
CURTIS MATHIS
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.