Yamaha YSP-1 User Manual [nl]

Page 1
YSP-1
Digital Sound Projector
Système Acoustique Numérique
G
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Page 2
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of onder) de YSP-1 - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
13
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
17
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
ALLEEN VOOR KLANTEN IN NEDERLANDS
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
LET OP i
Page 3
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren van handelingen anders dan aangegeven in dit document kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL GAAT GEBRUIKEN.
LET OP ii
Page 4
GEBRUIKEN VAN DEZE HANDLEIDING
Controleer of u alle accessoires die meegeleverd behoren te zijn inderdaad ontvangen hebt.
(Zie “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 4.)
Installeer dit toestel in de ruimte waar u ernaar wilt luisteren.
(Zie “INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE” op bladzijde 9.)
Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
(Zie “AANSLUITINGEN” op bladzijde 11.)
Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
(Zie “GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 18 en “BASISBEDIENING” op bladzijde 19.)
Volg de vereiste stappen om van surroundweergave te kunnen profiteren of maak de instellingen via de EASY SETUP.
(Zie “STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE” op bladzijde 20 of “EASY SETUP” op bladzijde 24.)
Geef een signaalbron weer en maak de juiste instellingen voor de gerichte geluidsbundels.
(Zie “WEERGAVE” op bladzijde 31 en “INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS” op bladzijde 34.)
Voor aanvullende instellingen:
Wijzig de instellingen met de hand via de MANUAL SETUP en stel de gewenste afstandsbedieningcodes in.
(Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 36 en “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 51.)
iii
Page 5
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING
OVERZICHT......................................................... 2
Kiezen van een luisterruimte .................................... 4
Over deze handleiding.............................................. 4
Meegeleverde accessoires......................................... 4
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES........ 5
Voorpaneel................................................................ 5
Display voorpaneel................................................... 6
Onderpaneel.............................................................. 7
Afstandsbediening.................................................... 8
VOORBEREIDIN
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW
LUISTERRUIMTE ........................................... 9
Kiezen van de installatieplek.................................... 9
Bij gebruik van een metalen wandbeugel............... 10
Bij gebruik van een standaard................................. 10
Bij gebruik van een rek of kast............................... 10
Bevestigen van het toestel ...................................... 10
AANSLUITINGEN ............................................. 11
Aansluiten van een tv.............................................. 12
Aansluiten van een DVD-speler/recorder............... 13
Aansluiten van een videorecorder .......................... 14
Aansluiten van andere externe apparatuur.............. 15
Aansluiten van een subwoofer................................ 16
Aansluiten van de stroomkabel............................... 17
Over de RS-232C aansluiting................................. 17
BASISBEDIENING
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING ............................... 18
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening...... 18
BASISBEDIENING............................................. 19
Gebruiken van de afstandsbediening...................... 19
Het toestel aan/uit (standby) zetten......................... 19
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR
SURROUNDWEERGAVE............................. 20
Weergeven van het in-beeld display (OSD)........... 20
Kiezen van een voorgeprogrammeerde
luisteromgeving.................................................. 21
Profiteren van surroundweergave bij
tv programma’s................................................... 22
EASY SETUP....................................................... 24
Gebruiken van het EASY SETUP.......................... 24
VOLUMEREGELING........................................ 30
Instellen van het volume......................................... 30
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ...... 30
WEERGAVE ....................................................... 31
Selecteren van een signaalbron............................... 31
Weergeven van signaalbronnen.............................. 31
SELECTEREN VAN EEN
SURROUNDFUNCTIE ................................... 32
Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties...... 32
Profiteren van multikanaals weergave van
2-kanaals bronnen............................................... 32
Surroundfunctie parameters.................................... 33
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES................ 33
Nacht luisterfuncties............................................... 33
INSTELLINGEN VOOR DE
GELUIDSBUNDELS....................................... 34
Stereoweergave....................................................... 34
3 geluidsbundels ..................................................... 34
5 geluidsbundels ..................................................... 34
ST(STEREO)+3 geluidsbundels............................. 35
GEAVANCEERDE BENIENING
MANUAL SETUP................................................ 36
Gebruiken van het SET MENU.............................. 37
SOUND MENU...................................................... 38
BEAM MENU........................................................ 40
INPUT MENU........................................................ 44
OPTION MENU..................................................... 45
SELECTEREN VAN EEN
INGANGSFUNCTIE ....................................... 47
HANDMATIG REGELEN VAN
UITGANGSNIVEAUS .................................... 48
Gebruiken van de testtoon ...................................... 48
Regelen van uitgangsniveaus tijdens weergave...... 49
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER ........... 50
AANVULLENDE INFORMATIE
KENMERKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING................................ 51
Instellen van afstandsbedieningscodes................... 51
Bedienen van andere componenten ........................ 52
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................... 54
TERUGZETTEN OP DE
FABRIEKSINSTELLINGEN......................... 57
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET
VOORPANEEL................................................ 58
WOORDENLIJST ............................................... 59
Audioformaten........................................................ 59
Audio informatie..................................................... 59
INDEX................................................................... 60
TECHNISCHE GEGEVENS.............................. 61
VOORBEREIDININLEIDING
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BENIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
1
Page 6
OVERZICHT
OVERZICHT
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat gewend bent in de bioscoop.
YAMAHA’s YSP-1 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van draden en snoeren.
Schema geluidsbundels
C
L
Luisterplek
SL
Denkbeeldige positie voor-luidspreker
Denkbeeldige positie surround-luidspreker
SR
R
2
Page 7
OVERZICHT
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo lang op heeft gewacht, met z’n ingebouwde subwoofers (2) en een veelheid aan individuele luidsprekers (40). Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de gescheiden geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-1 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1 kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer echt volgestouwd is met losse luidsprekers. Bovendien kunt u de manier waarop deze geluidsbundels via uw wanden worden geprojecteerd veranderen (via een instelfunctie) om de weergave af te stemmen op het programma waar u naar kijkt of luistert of op de luisteromgeving, zodat u kunt profiteren van een virtuele surroundweergave bij zowel 5.1 kanaals als stereomateriaal.
Het SET MENU (instelmenu) van dit toestel kan worden weergegeven op het scherm van uw TV, zodat u de werking van het toestel kunt aanpassen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. Het instellen wordt vergemakkelijkt door de MEMORY en EASY SETUP menu’s. MEMORY geeft u een aantal voorgeprogrammeerde instellingen voor een snelle en makkelijke setup. EASY SETUP is een eenvoudig te volgen instelmethode voor mensen die een apparaat zoals dit voor het eerst gebruiken. Daarnaast biedt het MANUAL SETUP menu meer gedetailleerde parameters voor de surround­enthousiast die aparte instellingen wil maken voor elk van de verschillende luidsprekerposities.
Deze zeer geavanceerde geluidsprojector biedt ondersteuning voor een scala aan geluidstechnologie, inclusief Dolby Digital, een veelvoorkomend geluidssysteem voor DVD’s, Dolby Pro Logic voor een levensechte geluidsreproductie en DTS voor een weergave met de hoogst haalbare helderheid.
INLEIDING
Met zijn twee optisch digitale, één coaxiaal digitale en twee analoge ingangsaansluitingen, stelt de YSP-1 u in staat uw systeem uit te breiden door direct externe componenten, zoals een DVD-speler, aan te sluiten.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Nederlands
3
Page 8
OVERZICHT
Kiezen van een luisterruimte
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het toestel is geïnstalleerd op de volgende plekken:
• In kamers met oppervlakken die de geluidsbundels onvoldoende reflecteren
• Kamers met akoestisch absorberende oppervlakken
• Kamers met afmetingen buiten het bereik: (3 tot 7 m) × (2 tot 3,5 m) × (3 tot 7 m) (b × h × d)
• Kamers met minder dan 2 m afstand tussen de luisterplek en de luidsprekerposities
• Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de geluidsbundels zullen hinderen
Over deze handleiding
• In deze handleiding wordt beschreven hoe u uw YSP-1 dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleiding van de component in kwestie.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. In dergelijke gevallen zal de handeling worden beschreven aan de hand van de toetsen op de afstandsbediening.
y geeft een bedieningstip aan.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Vervaardige in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijd patent aangevraagd.
Het “ ”-logo en “Digital Sound Projector” zijn handelsmerken van 1 Ltd.
“DTS” en “Neo:6” zjn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening (x1)
STANDBY/ON
POWER
AV
2341
6785
CODE SET
0 +109
CH
SURROUND
NIGHT
SET MENU
CH LEVEL MENU
SELECT
RETURN
TEST
VOLUME
TV VOL
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
VCRSLEEP
AUX
BEAM MODE
Batterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
Kabelklem (x1)
Bevestigingsmateriaal (x4)
Videokabel voor het in-beeld
Digitale audio penstekkerkabel (x1)
Audio penstekkerkabel (x1)
display (x1)
Optische kabel (x1)
Stroomkabel (x1)
4
Page 9
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt.
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 INPUT
Schakelt tussen de aangesloten externe audiobronnen.
4 VOLUME –/+
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau, zie bladzijde 30) van alle audiokanalen tegelijk instellen.
1
2
INPUT
3 4
+
+
STANDBY/ONVOLUME
5
5 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie bladzijde 19). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
INLEIDING
Nederlands
5
Page 10
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
412 3
NIGHT SLEEP PCM PL
1 NIGHT indicator
Licht op wanneer u een nacht-luisterfunctie selecteert (zie bladzijde 33).
2 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde 50).
3 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten.
DIGITAL
m
ft mS dB
VOL
5
4 Aanduiding volumeniveau
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven (zie bladzijde 30).
5 Multifunctioneel display
Hierop zal informatie verschijnen wanneer u instellingen maakt of wijzigt.
6
Page 11
Onderpaneel
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
INLEIDING
DIGITAL INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
1
1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting
Hierop kunt u een YAMAHA subwoofer aansluiten met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting (zie bladzijde 16).
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
AUDIO INPUT
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
5
6 VIDEO OUT aansluiting
Verbind deze met de video ingangsaansluiting van uw tv om het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het tv­scherm weer te laten geven (zie bladzijde 12).
6
OUT
7
8
9342
0
2 RS-232C aansluiting
Dit is een aansluiting voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden (zie bladzijde 17).
3 DVD coaxiaal digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een DVD-speler met een eigen coaxiaal digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 13).
4 AUX optisch digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een externe component met een eigen optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 15).
5 TV optisch digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een tv met een eigen optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 12).
7 SUBWOOFER OUT aansluiting
Hierop kunt u een subwoofer aansluiten (zie bladzijde 16).
8 TV analoge audio ingangsaansluitingen
Hierop kunt u uw tv analoog aansluiten (zie bladzijde 12).
9 VCR analoge audio ingangsaansluitingen
Hierop kunt u uw videorecorder analoog aansluiten (zie bladzijde 14).
0 AC IN
Sluit de meegeleverde stroomkabel aan (zie bladzijde 17).
Nederlands
7
Page 12
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 52 als u andere componenten wilt kunnen bedienen.
1
2
3
4 5
6
7
STANDBY/ON
2341
6785
0 +109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
SELECT
MUTE
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
A
B
C
D
TV MUTE
8
9
TV INPUT TV DVD
AUX
BEAM MODE
VCRSLEEP
E
0
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 19).
3 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
4 NIGHT
Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 33).
5 SURROUND
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave (zie bladzijde 32).
6 Cursortoetsen / / / SELECT
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
7 TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het instellen van de luidspreker (zie bladzijde 48).
8 MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (zie bladzijde 30). Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten.
9 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 50).
0 Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen (zie bladzijde 34).
A CODE SET
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 51).
B SET MENU
Laat het SET MENU op uw tv of monitor verschijnen (zie bladzijde 24).
C RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer (zie bladzijde 50), of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm (zie bladzijde 24).
D VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit systeem geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 30).
E Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren en de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening veranderen (zie bladzijde 31).
8
Page 13
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een geschikte locatie voor dit toestel kunt kiezen en hoe u het toestel kunt installeren met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard.
Opmerking
Het is mogelijk dat het gewenste surroundeffect niet bereikt kan worden wanneer voorwerpen zoals meubelstukken de geluidsbundels hinderen. Zorg er daarom voor dat u dit toestel installeert op een plek waar de geluidsbundels niet door andere voorwerpen gehinderd worden.
Opmerkingen bij de installatie
• Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte weg kan. Zorg ervoor dat er tenminste 5 cm ruimte vrij blijft boven (of onder) het toestel (zoals te zien in de afbeelding rechts).
• We raden u aan dit toestel niet zo te plaatsen dat het direct op de vloer van uw luisterruimte staat. Installeer dit toestel met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard.
• Dit toestel weegt 13 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel buiten bereik van kinderen blijft.
• Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT), mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd.
• Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan de luidsprekers verder bij uw tv vandaan te zetten.
Voor
5 cm of
meer
Achter
Kiezen van de installatieplek
Voor de best mogelijke geluidsweergave van dit toestel dient u het te installeren op een plek waar de geluidsbundels niet gehinderd worden door storende voorwerpen, zoals meubelstukken (zie de afbeelding hieronder). Wanneer u dit toestel parallel aan de wand installeert, plaats het dan exact in het midden van de wand (gemeten vanuit de hoeken links en rechts). Wanneer u dit toestel in de hoek van de luisterruimte installeert, zorg er dan voor dat het in een hoek tussen 40º tot 50º met de aangrenzende wanden wordt geplaatst.
VOORBEREIDIN
GEN
Voorwerpen zoals meubelstukken
40° t/m 50°
Nederlands
9
Page 14
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
Bij gebruik van een metalen wandbeugel
U kunt de optionele metalen wandbeugel gebruiken om dit systeem aan de wand van uw luisterruimte te bevestigen.
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de beugel.
Metalen wandbeugel
YSP-1
tv
Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare standaard of rek en dit toestel onder uw tv bevestigen.
Voor details omtrent het bevestigen op of aan de standaard of aan de tv verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de standaard.
Standaard
tv
Bij gebruik van een rek of kast
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een in de handel verkrijgbaar rek.
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel toe te laten en sterk genoeg om het gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Wanneer de YSP-1 boven
uw tv geïnstalleerd is
tv
Wanneer de YSP-1 onder
uw tv geïnstalleerd is
Bevestigen van het toestel
Om dit toestel te bevestigen dient u de beschermende voetjes van de onderkant van het toestel te verwijderen, de meegeleverde bevestigingsmaterialen (4 stuks) vast te maken aan de vier hoeken van dit toestel, aan de onderkant ervan, en aan de bovenkant van het rek e.d., zoals hieronder te zien is.
10
YSP-1
Opmerkingen
• Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak. Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou kunnen leiden.
• U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wannneer het plakband wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal kunnen vallen.
YSP-1
Verwijder de beschermende voetjes.
Haal de beschermlaag
Bevestigingsmateriaal
los.
Page 15
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Dit toestel is uitgerust met twee optisch digitale aansluitingen, één coaxiaal digitale aansluiting en twee soorten analoge aansluitingen voor het aansluiten van externe componenten zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder en spelcomputer. Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel verwijzen we u naar de bladzijden 12 t/m 17.
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
Audio-aansluiting
VOORBEREIDIN
Video-aansluiting
GEN
tv
YSP-1
DVD-speler
Subwoofer
Videorecorder
Nederlands
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
11
Page 16
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een tv
U kunt een tv aansluiten op dit toestel zodat u het in-beeld display (OSD) kunt bekijken (zie bladzijde 20) wanneer u het SET MENU (zie bladzijde 24) gebruikt. Wan u de optische kabel gebruikt, dient u de kabelklem op het achterpaneel van de YSP-1 te gebruiken om de kabel vast te zetten (zie bladzijde 15).
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Voor digitale aansluitingen Voor video (OSD) aansluitingen
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
In-beeld display (OSD) videokabel (meegeleverd)
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
Optische kabel (meegeleverd)
Digitale en analoge aansluitingen Video (OSD) aansluitingen
SYSTEM
CONNECTOR
YSP-1 (Onderpaneel)
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
OPTICAL R L R L
AUDIO INPUT
OUTRS-232C COAXIAL
SYSTEM
CONNECTOR
YSP-1 (Onderpaneel)
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
OPTICAL R L R L
OUTRS-232C COAXIAL
AUDIO INPUT
12
Optisch digitale
uitgangsaan-
sluiting
tv
Analoge audi o
uitgangsaansluiting
R L
Video
ingangsaansluiting
tv
Page 17
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Om een DVD-speler/recorder aan te sluiten dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-apparaat te verbinden met de coaxiaal digitale ingangsaansluiting van dit toestel (DVD COAXIAL). Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, kunt u een optisch digitale verbinding gebruiken.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
YSP-1 (Onderpaneel)
AUDIO INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
RS-232C COAXIAL
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICAL R L R L
OUT
OUT
VOORBEREIDIN
GEN
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
DVD-speler/recorder
Videosignaal naar tv
Nederlands
13
Page 18
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een videorecorder
Om een videorecorder aan te sluiten dient u de analoge audio uitgangsaansluiting van uw videorecorder te verbinden met de analoge audio ingangsaansluiting van dit toestel (VCR R/L). Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Audio penstekkerkabel
(Wit)
(Rood)
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
RS-232C COAXIAL
(Wit)
(Rood)
YSP-1 (Onderpaneel)
AUDIO INPUT
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICAL R L R L
(Rood)
OUT
(Wit)
OUT
(Rood)
(Wit)
14
Analoge audio
uitgangsaansluiting
R L
Videorecorder
Videosignaal naar tv
Page 19
AANSLUITINGEN
Aansluiten van andere externe apparatuur
Om andere externe apparatuur aan te sluiten dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van de component in kwestie te verbinden met de optisch digitale ingangsaansluiting van dit toestel (AUX OPTICAL). U kunt een DVD-speler/recorder of andere component gebruiken die ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Optische kabel
YSP-1 (Onderpaneel)
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
RS-232C COAXIAL
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICAL R L R L
OUT
OUT
AUDIO INPUT
VOORBEREIDIN
GEN
Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de meegeleverde kabelklem op een geschikte plek aan het achterpaneel van dit toestel bevestigen met de open zijde van de klem naar boven. Klem vervolgens de kabel(s) vast in de klem.
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
Optische glasvezelkabel
Bevestig deze zijde aan de YSP-1
Videosignaal naar tv
Nederlands
15
Page 20
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een subwoofer
Om een subwoofer aan te sluiten dient u de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer te verbinden met de mono audio uitgangsaansluiting van dit toestel (SUBWOOFER OUT). Wanneer u een YAMAHA subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting gebruikt, dient u deze te verbinden met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel. Indien de subwoofer via een systeemaansluiting met dit toestel is verbonden, zal de aan/uit (standby) stand van de subwoofer zich aanpassen aan de aan/uit (standby) stand van dit toestel. Om de instellingen voor uw subwoofer te wijzigen verwijzen we u naar SUBWOOFER SET onder MANUAL SETUP (bladzijde 38).
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Subwoofer penstekkerkabel
YSP-1 (Onderpaneel)
AUDIO INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
RS-232C COAXIAL
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICAL R L R L
OUT
OUT
16
Systeemaan -
sluiting
Subwoofer
Mono
ingangsaa n-
sluiting
Page 21
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de stroomkabel
Aansluiten van het netsnoer
Wanneer alle andere aansluitingen klaar zijn dient u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit toestel te steken, en het andere uiteinde in een stopcontact.
Naar een stopcontact
VOORBEREIDIN
GEN
Over de RS-232C aansluiting
De RS-232C aansluiting op het onderpaneel van dit toestel is niet geschikt voor normale externe apparatuur. Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden.
YSP-1 (Onderpaneel)
SYSTEM
CONNECTOR
RS-232C aansluiting
DIGITAL INPUT
DVD AUX TV TV VCR
RS-232C COAXIAL
VIDEO
OPTICAL R L R L
OUT
SUBWOOFER
OUT
AUDIO INPUT
Nederlands
17
Page 22
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Druk op %
1 Druk het teken op de batterijklep in en
schuif de klep open.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste manier zoals aangegeven in het vak zetten.
Opmerkingen over batterijen
• Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik van de afstandsbediening afneemt, de indicator niet knippert of dat de indicator zwakker wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren. Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen gewist worden.
3 Doe de batterijklep weer dicht.
18
Page 23
BASISBEDIENING
BASISBEDIENING
Gebruiken van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de sensor op het hoofdtoestel.
Ongeveer 6 m
30˚ 30˚
Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken
• Zorg ervoor dat de senor voor de afstandsbediening op het hoofdtoetsel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke verlichting (in het bijzonder van TL lampen).
• Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat de afstand waarop de afstandsbediening nog kan worden gebruikt af zal nemen. Vervang in een dergelijk geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
Het toestel aan/uit (standby) zetten
VOLUME
INPUT STANDBY/ON
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneelof op de afstandsbediening om het toestel aan/uit (standby) te zetten.
Met elke druk op STANDBY/ON schakelt het toestel heen en weer tussen aan en uit (standby).
STANDBY/ON
Voorpaneel
+
+
STANDBY/ON
of
POWER
AV
2341
6785
of
Afstandsbediening
BASISBEDIENING
19
Nederlands
Page 24
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
In dit hoofdstuk wordt heel eenvoudig uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
Andere toetsen die het in-beeld display
Weergeven van het in-beeld display (OSD)
Verbind de video ingangsaansluiting van uw tv met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in-beeld display (OSD) op het tv-scherm weer te laten geven.
1 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening.
Het toestel gaat nu aan.
2 Zet nu uw tv aan.
3 Druk op TV om het in-beeld display (OSD)
van dit toestel op uw tv-scherm te laten verschijnen.
Het kan een paar tellen duren voor het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het tv-scherm verschijnt. Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar het juiste kanaal.
TV
 
INPUT TV AUTO:ANALOG
doen verschijnen
Toetsen op de afstandsbediening die het
in-beeld display doen verschijnen
1 NIGHT 2 SURROUND 3 CH LEVEL 4 Cursortoetsen 5 TEST 6 MUTE 7 SLEEP 8 BEAM MODE 9 SET MENU 0 VOLUME +/– A Ingangskeuzetoetsen
SURROUND
1 2 3
4
5
6
7
8
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUT TV DVD
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
BEAM MODE
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
Bladzijde
33
32
49
48
30
50
34
24
30
31
9
0
A
20
Schermvoorbeeld in-beeld
display
Page 25
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving
Voor echte surroundweergave dient u een voorgeprogrammeerd kamertype (zie hieronder) te selecteren dat het best overeenkomt met uw eigen kamer. Als u geen type kunt vinden dat geschikt is voor uw eigen kamer, ga dan verder met de EASY SETUP (bladzijde 24) om de instellingen af te stemmen op uw eigen luisteromgeving.
Voorgeprogrammeerde kamertypes
USER1 (Centrale wandinstallatie in een kleine kamer)
4.2m
3.4m
USER2 (Centrale wandinstallatie in een middelgrote kamer)
6.2m
1 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
SET MENU
SET MENU
.;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
2 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw TV verschijnen.
SELECT
BASISBEDIENING
4.6m
USER3 (Centrale wandinstallatie in een grote kamer)
7.6m
5.4m
Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld.
TEST
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken.
RETURN
;
MEMORY
LOAD SELECT
)USER1 USER2 USER3
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
3 Druk op / om het gewenste type kamer te
selecteren en druk dan op SELECT.
SELECT
;
MEMORY
LOAD SELECT
USER1 Load now ?
[SELECT]:Enter 
Nederlands
21
Page 26
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
4 Druk nog eens op SELECT.
De parameters voor het geselecteerde type kamer worden nu geladen.
;
MEMORY
SELECT
LOAD SELECT
USER1 Loading !
[<]/[>]:Select

Wanneer de parameters geladen zijn, zal het volgende scherm op het display verschijnen.
SET MENU
.;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
5 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
SET MENU
Profiteren van surroundweergave bij tv programma's
U kunt het geluid van uw tv ook als surroundweergave laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume van dit toestel op –40 dB zetten. Indien nodig kunt u het volume bij stap 4 hieronder bijregelen.
1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het gewenste kanaal te kiezen.
2 Druk op TV op de afstandsbediening van dit
toestel.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
TV
3 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het volume van de tv zelf lager te zetten.
4 Druk op VOLUME +/– op de
afstandsbediening van dit toestel om het volume te regelen.
VOLUME
22
Page 27
5 Druk herhaaldelijk op SURROUND op de
SELECT
afstandsbediening van dit toestel om een surroundfunctie te selecteren (of druk op SURROUND en vervolgens op / ).
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weergegeven. Voor meer informatie over de diverse surroundfuncties, zie bladzijde 32.
SURROUND
of
SURROUND
SELECT
• Voor meer gedetailleerde instellingen voor uw luisteromgeving, zie bladzijde 24.
• Voor gevorderde instellingen voor dit toestel, zie bladzijde 36.
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
BASISBEDIENING
Nederlands
23
Page 28
EASY SETUP
EASY SETUP
Als de voorgeprogrammeerde instellingen bij “Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving” niet geschikt zijn voor uw eigen kamer, volg dan de onderstaande procedure waarbij u via de EASY SETUP de diverse parameters voor de luisteromgeving apart kunt instellen.
ROOM TYPE > SP POSITION (Luidsprekerpositie) > ROOM SIZE
y
• Zie voor de luidsprekerposities, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en display-instellingen MANUAL SETUP (bladzijde 36).
• Items met een sterretje (*) kunnen anders op uw scherm worden weergegeven, afhankelijk van uw eigen instellingen.
ROOM TYPE (Kamertype)
Gebruiken van het EASY SETUP
2 Controleer of het volgende scherm op uw TV
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
SET MENU
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u op SET MENU te drukken.
SELECT
TEST
RETURN
Weergeven van het SET MENU scherm op uw tv
U kunt het SET MENU scherm op uw tv laten weergeven zodat het gemakkelijker af te lezen is.
1 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
SET MENU
y
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU,
dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken.
• Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen
weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld.
• Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens op
SET MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op
het voorpaneel.
• Als u op een ingangskeuzetoets drukt terwijl u bezig bent met
het SET MENU, zult u de cursortoetsen niet meer kunnen gebruiken. Druk in dat geval één keer op TEST.
SET MENU
.;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
SET MENU
.;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
3 Druk op / , selecteer EASY SETUP en
druk vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SELECT
;
EASY SETUP
.1 ROOM TYPE ?
2 3 4
Push [SELECT] Key.
24
Page 29
4 Druk nog eens op SELECT.
SELECT
SELECT
Het display schakelt heen en weer tussen de SQUARE en RECTANGLE keuzeschermen.

1 ROOM TYPE ?
 SQUARE
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
SELECT

1 ROOM TYPE ?
REC­ TANGLE
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
5 Druk op / , selecteer de gewenste
instelling en druk vervolgens op SELECT.
SELECT
SELECT
EASY SETUP
SP POSITION (Luidsprekerpositie)
6 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen te verrichten via “ROOM TYPE (Kamertype)”.
;
EASY SETUP
LE.E* SQUARE EQ. 2 SP POSITION ? LE.E3
.E4
Push [SELECT] Key.
7 Druk op SELECT.
Als u SQUARE hebt geselecteerd bij ROOM TYPE (Kamertype) (bladzijde 24), zullen de vier SQUARE kamertypes verschijnen zoals afgebeeld op bladzijde 26. Als u RECTANGLE hebt geselecteerd, zullen er acht verschillende RECTANGLE kamertypes verschijnen.

2 SP POSITION
 -  CENTER
[<]/[>]:Select
SELECT
[SELECT]:Enter
BASISBEDIENING
Kies de vorm die het meest overeenkomt met die van uw kamer.
• Selecteer SQUARE als uw kamer of luisterruimte vierkant of bijna vierkant is.
• Selecteer RECTANGLE als uw kamer of luisterruimte meer rechthoekig is.
Als uw kamer of luisterruimte een onregelmatige vorm heeft, kies dan de vorm die er het meest op lijkt. In Voorbeeld 1 is de vorm die het meest overeenkomt met de getekende luisterruimte een RECTANGLE (rechthoek). In Voorbeeld 2, is SQUARE de beste keuze.
Voorbeeld 1: Rechthoekige luisterruimte
Voorbeeld 2: Vierkante luisterruimte
Ga door naar “SP POSITION (Luidsprekerpositie)”.

2 SP POSITION
- WIDE CENTER
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
8 Druk op / om de opstelling te selecteren
die het meest overeenkomt met de plek waar dit toestel geïnstalleerd is en druk vervolgens op SELECT.
SELECT
Ga door naar “ROOM SIZE (Kamergrootte)”.
SELECT
Nederlands
25
Page 30
EASY SETUP
SQUARE (Vierkant)
Als u SQUARE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24:
LEFT (Links)
CENTER (Midden)
RIGHT (Rechts)
RECTANGLE (Rechthoek)
Als u RECTANGLE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24:
CORNER (Hoek links of rechts)
WIDE LEFT
(Lange wand links)
NARROW LEFT
(Korte wand links)
(Lange wand midden)
CORNER LEFT
(Hoek links)
WIDE CENTER
NARROW CENTER
(Korte wand midden)
WIDE RIGHT
(Lange wand rechts)
CORNER RIGHT
(Hoek rechts)
NARROW RIGHT
(Korte wand rechts)
26
Page 31
ROOM SIZE (Kamergrootte)
SELECT
9 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen te verrichten via “SP POSITION (Luidsprekerpositie)”.
;
EASY SETUP
LE.E* SQUARE EQ.>* CENTER LE.E3 ROOM SIZE ? LE.E4
Push [SELECT] Key.
10 Druk op SELECT.
Als u SQUARE heeft geselecteerd bij ROOM TYPE (Kamertype) (bladzijde 24), zullen SMALL, MID en LARGE verschijnen. Als u RECTANGLE heeft geselecteerd, zullen SMALL, MID en LARGE verschijnen.
Wanneer u SQUARE heeft geselecteerd
EASY SETUP
11 Druk op / , selecteer de afmetingen die
het meest overeenkomen met uw luisterruimte en druk vervolgens op SELECT.
SELECT
Ga door naar “SETUP OK (Opslaan instellingen)”.
SELECT
BASISBEDIENING
SELECT

3 ROOM SIZE ?
MID 
5.4m
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
Wanneer u RECTANGLE heeft geselecteerd
 MID


[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
.
.
3 ROOM SIZE ?
.
4.6m
.
6.2m
.
.
Nederlands
27
Page 32
EASY SETUP
SMALL (Kleine luisterruimte)
3,8 m
3,8 m
Ca. 3,4 m
Ca. 4,2 m
• Selecteer SMALL als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 3,8 m zijn, of als de breedte (b) ongeveer 3,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 4,2 m bedraagt.
MID (Middelgrote luisterruimte)
5,4 m
5,4 m
• Selecteer MID als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 5,4 m zijn, of als de breedte (b) ongeveer 4,6 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 6,2 m bedraagt.
Ca. 4,6 m
Ca. 6,2 m
LARGE (Grote luisterruimte)
6,6 m
Ca. 5,4 m
6,6 m
Ca. 7,6 m
• Selecteer LARGE als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 6,6 m zijn, of als de breedte (b) ongeveer 5,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 7,6 m bedraagt.
28
Page 33
EASY SETUP
SETUP OK (Opslaan instellingen)
12 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen te verrichten via “ROOM SIZE (Kamergrootte)”.
;
EASY SETUP
LE.E* SQUARE EQ..* CENTER LE.E* MID
. 4 SETUP OK ?
Push [SELECT] Key.
13 Druk op SELECT.
Het volgende scherm zal nu verschijnen.

4 SETUP OK?
DATA SETUP
)YES NO
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
14 Druk op / , selecteer YES of NO en druk
vervolgens op SELECT. YES: Om de instellingen op te slaan indien u er
tevreden mee bent.
NO: Om de instellingen te annuleren en terug te
keren naar het SET MENU beginscherm.
• Als u NO selecteert zullen uw EASY SETUP instellingen worden geannuleerd en keert u terug naar het SET MENU beginscherm.
SET MENU
;MEMORY .;EASY SETUP ;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
• Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm.
15 Druk op SET MENU om de SET MENU
procedure af te sluiten.
SET MENU
Het OSD (in-beeld display) zal nu van uw tv-scherm verdwijnen.
Hiermee zijn de parameter instellingen voor de EASY SETUP klaar. Zie “Selecteren van een signaalbron.” op bladzijde 31 om een signaalbron te selecteren en te kunnen genieten van de surroundweergave via dit toestel.
BASISBEDIENING

4 SETUP OK?
DATA SETUP
)YES NO
[<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
• Als u YES selecteert zal het volgende scherm verschijnen en zullen uw EASY SETUP instellingen worden opgeslagen.

4 SETUP OK?
Data Setting !
Please wait.
Nederlands
29
Page 34
VOLUMEREGELING
VOLUMEREGELING
Instellen van het volume
VOLUME
INPUT STANDBY/ON
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen.
Instelbereik: 0,0 dB t/m –99,5 dB, MUTE (geluid uit)
VOLU ME
+
+
TV VOL
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
+
of
VOLUME
VOLUME
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
MUTE
TV MUTE
MUTE
VOLUME
VOL
TV VOL
TV INPUT TV DVD
Druk op MUTE.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op het voorpaneel en de VOLUME indicator zal gaan knipperen.
Afstandsbediening
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te hervatten (of druk op VOLUME +/–).
y
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer u op MUTE drukt (zie bladzijde 39).
Voorpaneel Afstandsbediening
30
VOL
Page 35
WEERGAVE
WEERGAVE
Selecteren van een signaalbron.
U kunt het geluid en eventueel beeld van de diverse op dit toestel aangesloten componenten laten weergeven door eenvoudig op één van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken (TV, DVD, VCR of AUX).
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX VCRSLEEP
Weergeven van een tv programma
Druk op TV.
TV
VOL
Weergeven van een DVD
Druk op DVD.
DVD
Weergeven van signaalbronnen
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven component (signaalbron).
y
Voor details omtrent de tv en DVD-speler die u gebruikt verwijzen we u naar de bij de tv en DVD-speler behorende handleidingen.
1 Zet uw DVD-speler aan met de daarbij
behorende afstandsbediening.
2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het beeld van uw DVD-speler wordt weergegeven.
3 Zet indien nodig het volume van uw tv laag
zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt horen.
4 Druk op DVD op de afstandsbediening.
De signaalbron voor dit toestel wordt nu overgeschakeld naar DVD.
DVD
BASISBEDIENING
VOL
Weergeven van een videoband
Druk op VCR.
VCR
VOL
Weergeven van een component die is verbonden met de AUX aansluiting
Druk op AUX.
AUX
VOL
5 Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden weergegeven via de luidsprekers van dit toestel.
y
• Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot ongeveer –25 dB.
• Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. Zie bladzijde 51 voor details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
Nederlands
31
Page 36
SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE
SELECT
SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE
Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als volgt oplichten.
Bij CD weergave:
PCM
Bij een DTS Digital ingangssignaal of wanneer DTS Neo: 6 is geselecteerd:
Bij een Dolby Digital ingangssignaal:
DIGITAL
Wanneer Dolby Pro Logic is geselecteerd:
PL
Wanneer Dolby Pro Logic II is geselecteerd:
Profiteren van multikanaals weergave van 2-kanaals bronnen
U kunt allerlei surroundeffecten bereiken door de juiste surroundfunctie in te schakelen, inclusief multikanaals weergave van 2-kanaals bronmateriaal en 5.1-kanaals weergave.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
Druk herhaaldelijk op SURROUND (of druk eerst op SURROUND en vervolgens op / ).
SURROUND
SET MENU
SELECT
RETURN
of
PL
y
U kunt het soort ingangssignaal kiezen door op een ingangskeuzetoets te drukken (zie bladzijde 47).
SURROUND
SELECT
Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik
Surroundfunctie Aanbevolen bron
Dolby Pro Logic Alle bronnen
Dolby Pro Logic II
DTS Neo: 6
Movie Music
Game
Cinema
Music
Films
Muziek
Spelletjes
Films
Muziek
32
Page 37
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES
Surroundfunctie parameters
U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te regelen.
1 Druk op / en selecteer de gewenste
parameter.
2 Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
PANORAMA (wanneer u PLII Music heeft geselecteerd)
Geeft de L/R voorkanalen een omhullend effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte. Keuzes: ON/OFF (Standaardinstelling: OFF)
DIMENSION (wanneer u PLII Music heeft geselecteerd)
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft gevonden. Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m +3 (naar voren) (Standaardinstelling: STD)
CENTER WIDTH (wanneer u PLII Music heeft geselecteerd)
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de signalen voor het middenkanaal uitsluitend via de middenluidspreker weergegeven. Instelbereik: 0 t/m 7 (Standaardinstelling: 3)
C. IMAGE (wanneer u DTS Neo:6 Music heeft geselecteerd)
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie luidsprekers (voor en midden). Instelbereik: 0.0 (breder) t/m 0.5 (gecentreerd) (Standaardinstelling: 0.2)
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES
Nacht luisterfuncties
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u ’s nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen.
Druk herhaaldelijk op NIGHT op de afstandsbediening om te kiezen tussen film en muziek.
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer de nacht luisterfunctie is ingeschakeld.
NIGHT
• Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film
gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
• Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
• Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken.
Druk op / om het effectniveau in te stellen terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond wordt.
Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik wordt gecomprimeerd.
Effect.Lvl:MID
• Selecteer MIN voor minimale compressie.
• Selecteer MID voor standaard compressie.
• Selecteer MAX voor maximale compressie.
BASISBEDIENING
33
Nederlands
Page 38
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
Met de BEAM MODE toetsen kunt u gemakkelijk de geprojecteerde geluidsbundels aanpassen aan de gebruikte signaalbron. U kunt kiezen uit: Stereoweergave voor 2-kanaals bronnen, 3 geluidsbundels of 5 geluidsbundels en een ST(STEREO)+3 stand voor 5.1-kanaals weergave. Als u het toestel aan een wand heeft geïnstalleerd (dus niet in een hoek), zoals ingesteld bij EASY SETUP – SP POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) gekozen heeft voor een wandinstallatie, dan kunnen alle mogelijke standen worden geselecteerd. Als u het toestel aan in een hoek heeft geïnstalleerd (dus niet aan een vlakke wand), zoals ingesteld bij EASY SETUP – SP POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) CORNER gekozen heeft, dan kunt u alleen kiezen uit de stereo en de ST(STEREO)+3 stand.
AUX
VCRSLEEP
BEAM MODE
Stereoweergave
Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers. Deze stand is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv. Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen, behalve die voor de linker en rechter voor­luidsprekers, worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voor­luidsprekers. U kunt een surroundfunctie selecteren wanneer u meerdere geluidsbundels gebruikt, maar de surroundfunctie zal worden uitgeschakeld wanneer u stereoweergave selecteert.
Afstandsbediening
3 geluidsbundels
Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker, rechter en midden voor-luidsprekers. Omdat het gebied waar het effect goed beluisterd kan worden breder wordt wanneer alleen de voor-luidsprekers worden gebruikt, kunt u op meer plekken van de uitstekende weergave profiteren. Deze stand is ideaal wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt kijken. Bij weergave van multiukanaals materiaal zullen de linker en rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
Afstandsbediening
5 geluidsbundels
Produceert geluid via de linker, rechter en midden voor­luidsprekers en de linker en rechter surround-luidsprekers. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven. Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de bundels direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden. De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd.
34
Afstandsbediening
Page 39
ST(STEREO)+3 geluidsbundels
Produceert geluid via de linker, rechter en midden voor-luidsprekers en de linker en rechter surround­luidsprekers. Deze stand is ideaal wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit. De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht.
Afstandsbediening
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
BASISBEDIENING
35
Nederlands
Page 40
MANUAL SETUP
MANUAL SETUP
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de luidsprekerpositie, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de EASY SETUP doet (zie bladzijde 24). Gebruik het SOUND MENU om aanvullende instellingen te maken
SOUND MENU
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
SUBWOOFER SET Aanpassen van de diverse subwoofer instellingen.
SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker. 38
DYNAMIC RANGE Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
AUDIO SET Aanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie en instellen van een audiovertraging.
TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen. 39
BEAM MENU
Via dit menu kunt u de parameters voor de luisterruimte handmatig instellen of de kwaliteit en de toonkleur van de door dit toestel geproduceerde geluidsweergave instellen.
ts.
38
39
39
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
PARAMETER Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
BEAM ADJ Instellen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte. 42
BEAM TONE Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen voor elk van de luidsprekers.
IMAGE LOCATION Instellen van de positie van de linker en de rechter voor-luidsprekers.
MEMORY Opslaan en oproepen van instellingen. 43
INPUT MENU
Opnieuw toewijzen van digitale in-/uitgangen en selecteren van de ingangsfunctie.
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten. 44
INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
OPTION MENU
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
DISPLAY SET Regelen van de helderheid van het display en het in-beeld display (OSD).
UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden. 46
40
41
42
43
44
44
45
y
Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de luidsprekers gewijzigd moeten worden.
36
Page 41
MANUAL SETUP
Gebruiken van het SET MENU
Gebruik de afstandsbediening om de menu's te openen en de instellingen te verrichten.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
y
U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan het weergeven is.
1 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond.
SET MENU
SET MENU
SELECT
RETURN
SET MENU
.;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
3 Druk op / , selecteer een submenu en
druk vervolgens op SELECT.
SELECT
4 Gebruik / / / en SELECT om de
verschillende parameters in te stellen.
SELECT
5 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer
u klaar bent.
SET MENU
GEAVANCEERDE
BENIENING
2 Druk op / , selecteer MANUAL SETUP
en druk vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SELECT
;
MANUAL SETUP
.1 SOUND MENU
2 BEAM MENU 3 INPUT MENU 4 OPTION MENU
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
Het in-beeld display
(OSD) zal nu van uw tv-
scherm verdwijnen.
Nederlands
37
Page 42
MANUAL SETUP
SOUND MENU
Via dit menu kunt u met de hand alle luidspreker­instellingen regelen of compenseren voor eventuele vertraging bij weergave van video.
(SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU)

1 SOUND MENU 1/2
.A)SUBWOOFER SET B)SPEAKER LEVEL C)DYNAMIC RANGE D)AUDIO SET
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
SUBWOOFER SET (Subwoofer instellingen)
Via deze mogelijkheid kunt u met de hand de subwoofer winstellingen ijzigen.
p
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze functie de crossover (afsnij) frequentie instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd. Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Keuzes: –20 t/m 0 dB
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de luisterplek regelen. Keuzes: 0,3 tot 15,0 m Begininstelling: 3,0 m

A)SUBWOOFER
.BASS OUT;;;;;;BOTH CROSS OVER;;;100Hz LFE LEVEL;;;;;;0dB DISTANCE;;;;;;3.0m
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
SET
p
BASS OUT (Weergave lage tonen)
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe wordt gestuurd. Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH Begininstelling: BOTH
• Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd.
• Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SMALL ingesteld).
• Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten
en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in overeenstemming met de luidspreker-instellingen. Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken met behulp van de subwoofer bij weergave van bijvoorbeeld CD's.
SPEAKER LEVEL (Luidsprekerniveau)
Hiermee kunt u met de hand de balans bepalen tussen het volume (luidsprekerniveau) van de linker voor- of linker surround-luidspreker en elk van de geselecteerde luidsprekers. Bij het instellen van de rechter of midden voor­luidsprekers of de linker surround-luidspreker of de subwoofer, zal de testtoon worden geproduceerd door de linker voor-luidspreker en de geselecteerde luidspreker. Bij het instellen van de rechter surround-luidspreker zal de testtoon om en om worden gereproduceerd via de linker en rechter surround-luidsprekers. Wanneer PARAMETER wordt gewijzigd via de EASY SETUP of de MANUAL SETUP zal de fabrieksinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter. Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels is het mogelijk dat bepaalde kanalen niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “NONE” worden aangegeven.
B)SPEAKER
 - + .FR C SL
*OUT : FL )FR *MODE: 5 BEAM []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
FR instellen van de balans tussen de linker en de
rechter voor-luidspreker.
C instellen van de balans tussen de linker voor- en de
midden-luidspreker.
SL instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
SR instellen van de balans tussen de linker surround-
en de rechter surround-luidspreker.
SWFR instellen van de balans tussen de linker voor-
luidspreker en de subwoofer.
LEVEL 1/2
p
p
38
Page 43
MANUAL SETUP
DYNAMIC RANGE (Dynamisch bereik)
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming kan worden weergegeven. Instelmogelijkheden:MIN (minimum), STD (standaard),
MAX (maximum)
C)DYNAMIC RANGE
MIN STD )MAX 
[<]/[>]:Select [SELECT]:Retern
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw luidsprekers in te stellen.
• Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
• Selecteer STD voor algemeen gebruik.
• Selecteer MAX voor speelfilms.
AUDIO SET (Audio instellingen)
Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen.
TONE CONTROL (Toonregeling)
U kunt de toonkleur van uw luidsprekers aanpassen.
E)TONE CONTROL
 .TREBLE - +  ;;;;;0dB BASS ;;;;;0dB
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
TREBLE (Hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB
p
D)AUDIO SET
.MUTE LEVEL;;;MUTE AUDIODELAY;;;0ms
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
MUTE LEVEL (Volumeverlaging bij geluid uit)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelt. Keuzes: MUTE, –20 dB
• Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te stoppen.
• Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen.
AUDIO DELAY (Audio vertraging)
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren. Keuzes: 0 t/m 160 ms
p
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
39
Page 44
MANUAL SETUP
BEAM MENU
Via dit menu kunt u met de hand instellingen wijzigen voor de door dit toestel geproduceerde geluidsbundels. Wanneer u bepaalde PARAMETER instellingen wijzigt, zullen daarmee samenhangende instellingen voor uw luisteromgeving automatisch worden aangepast.
(SET MENU MANUAL SETUP BEAM MENU)

2 BEAM MENU 1/2
.A)PARAMETER B)BEAM ADJ C)ROOM EQ D)BEAM TONE
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
PARAMETER (Parameter instellingen)
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de luisterplek nader bepalen.

.SP POSITION ;;;;;;WALL SP HEIGHT ;;;;;;1.0m []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
SP POSITION (Luidsprekerpositie)
Hiermee kunt u de installatiepositie van uw luidsprekers instellen. Keuzes: WALL (wand), CORNER (hoek)
Wandinstallatie
(WALL)
p
A)PARAMETER
p
p
1/3
Hoekinstallatie
(CORNER)
ROOM WIDTH (LEFT WALL) (De breedte van de linkerwand van de luisterruimte)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de breedte van de luisterruimte in te stellen. Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier de lengte van de wand voor en links van de luisterplek in te stellen. Wanneer u de SP POSITION parameter in de EASY SETUP (bladzijde 25) of MANUAL SETUP (bladzijde 40) instelt, wordt dit item automatisch op de standaardinstelling gezet. Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
ROOM LENGTH (RIGHT WALL) (De lengte van de rechterwand van de luisterruimte)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de afstand in te stellen tussen de luidsprekers en de achterwand van uw luisterruimte. Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier de lengte van de wand voor en rechts van de luisterplek in te stellen. Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP (bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter. Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m
SP HEIGHT (Hoogte luidspreker)
Hiermee kunt u instellen hoe hoog dit toestel zich boven de vloer bevindt. Keuzes: 0 m t/m 3,0 m Begininstelling: 1,0 m
YSP-1
0 m t/m 3,0 m
Vloer
40
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
Page 45
MANUAL SETUP
USER POSITION (Gebruikerspositie)
Hiermee kunt u de afstand tussen de luisterplek en dit toestel instellen. Keuzes: 2,0 m t/m 9,0 m
2.0 m t/m 9.0 m
TO L WALL (Luisterplek tot linkerwand)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de afstand tussen het midden van dit toestel en de linkerwand in te stellen. Keuzes: 0,6 m t/m 11,4 m
BEAM ADJ (Instelling geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken waaronder de verschillende geluidsbundels worden geprojecteerd instellen. We raden u aan de stand met 5 geluidsbundels te selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen. Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP (bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter (behalve wanneer FOCAL LENGTH op CENTER is ingesteld). Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (bladzijde 34) is het mogelijk dat bepaalde luidsprekerposities niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden aangegeven. Bij gebruik van de ST(STEREO)+3 stand voor de geluidsbundels, moet u de linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
HORIZ. ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk van de luidsprekers instellen. Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel meer naar links te richten, een hogere + (plus) instelling om de bundel naar rechts te richten. Door de horizontale hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd. Keuzes: –90° t/m +90°
(–)
(+)
(+)(–)
(+)
(–)
VERTICAL ANGLE (Verticale hoek)
Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels voor elk van de luidsprekers instellen. Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel naar beneden te richten, of een hogere + (plus) instelling om de bundel naar boven te richten. Door de beste hoek in te stellen kunt u geluidsbundel zo richten dat u de beste weergave bereikt. Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd. Keuzes: –90° t/m +90° Begininstelling: 0
(+)
(–)
GEAVANCEERDE
BENIENING

B)BEAM ADJ
.a)HORIZ. ANGLE b)VERTICAL ANGLE c)DISTANCE d)FOCAL LENGTH
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
Nederlands
41
Page 46
MANUAL SETUP
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de luisterplek. De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van de afstanden. Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m
FRONT L/R regelt de afstand die de geluidsbundels
voor de linker en rechter voor-luidsprekers moeten afleggen.
CENTER regelt de afstand die de geluidsbundel voor
de midden-luidspreker moet afleggen.
SURROUND L/R regelt de afstand die de
geluidsbundels voor de linker en rechter surround­luidsprekers moeten afleggen.
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand tot de voorkant van dit toestel tot het brandpunt van de weergave voor elk van de luidsprekers instellen. Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus) instelling om het brandpunt naar de normale positie te brengen. We raden u aan de begininstelling (–0,5 m) te gebruiken voor de midden-luidspreker. Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m
FRONT L/R regelt de brandpuntsafstand voor de
linker en rechter voor-geluidsbundels.
CENTER regelt de brandpuntsafstand voor de
midden-geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m
SURROUND L/R regelt de brandpuntsafstand voor de
linker en rechter surround-geluidsbundels.
Voorbeeld:
Voor-luidspreker
Midden-luidspreker
ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is gemonteerd. Keuzes: STANDARD (standaard), LIVE (levendig),
WALL MOUNT (wandmontage)

C)ROOM EQ
 ROOM EQUALIZER ;;;;STANDARD 
[<]/[>]:Select [SELECT]:Return
STANDARD (Standaard)
Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden normaal weerkaatst.
LIVE (Levendig)
Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
WALL MOUNT (Wandmonatge)
Kies hiervoor om midden en lage tonen te versterken wanneer dit toestel dicht tegen een wand van uw luisterruimte is bevestigd met een metalen beugel o.i.d.
BEAM TONE (Toonkleur geluidsbundels)
U kunt de weergave van hoge en tonen voor elk van de geluidsbundels aanpassen. Keuzes: –12,0 dB t/m +12,0 dB Begininstelling: 0 dB
D)BEAM TONE 1/5
*Front L . TREBLE - + ;;;;;;0dB BASS ;;;;;;0dB
p
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
Front L TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de linker voor-geluidsbundel.
Front L BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de linker voor-geluidsbundel.
Front R TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de rechter voor-geluidsbundel.
Front R BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de rechter voor-geluidsbundel.
Center TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de midden-geluidsbundel.
Center BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de midden-geluidsbundel.
Surround L TREBLE regelt de weergave van de
hoge tonen via de linker surround-geluidsbundel.
Surround L BASS regelt de weergave van de lage
tonen via de linker surround-geluidsbundel.
Surround R TREBLE regelt de weergave van de
hoge tonen via de rechter surround-geluidsbundel.
Surround R BASS regelt de weergave van de lage
tonen via de rechter surround-geluidsbundel.
y
Als de linker/rechter voor- of linker/rechter surround-geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
42
Page 47
MANUAL SETUP
IMAGE LOCATION (Locatie geluidsbeeld)
U kunt regelen uit welke richting u de linker en rechter kanalen zult horen door deze audiosignalen gedeeltelijk te laten weergeven via het middenkanaal. U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt, bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het midden van uw luisterruimte is. U kunt deze parameter alleen instellen wanneer de stand voor weergave van 3 of 5 geluidsbundels is geselecteerd. Keuzes: ON, OFF Instelbereik: 0% t/m 95% Begininstelling: 0%

E)IMAGE LOCATION
. )OFF ON
LEFT;;;;;;;;;;0% RIGHT;;;;;;;;;0%
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden.
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden.
Zonder aanpassing
p
Met aanpassing voor
de rechter voor-
luidspreker
MEMORY (Gebruikersgeheugen)
Hiermee kunt u instellingen voor het SET MENU opslaan. Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of dicht zijn. In dit geval is het handig om van tevoren instellingen op te slaan voor verschillende omstandigheden in uw luisterruimte. Keuzes: USER1, USER2, USER3

F)MEMORY 1/2
SAVE SELECT
)USER1 USER2 USER3
p
[]/[]:to Save [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter
SAVE (Opslaan)
Hiermee slaat u instellingen op in het geheugen van dit toestel. (De fabrieksinstellingen voor de luisteromgeving worden hiermee gewist.)
LOAD (Laden)
Hiermee kunt u eerder opgeslagen instellingen weer oproepen. Om te beginnen zijn er drie luisteromgevingen voorgeprogrammeerd als fabrieksinstellingen. Voor details, zie bladzijde 57.
Met de gordijnen open
p
Met de gordijnen dicht
GEAVANCEERDE
BENIENING
43
Nederlands
Page 48
MANUAL SETUP
SELECT
INPUT MENU
Via dit menu kunt u instellingen ijzigen voor de op dit toestel aangesloten externe apparatuur.
(SET MENU MANUAL SETUP INPUT MENU)

3 INPUT MENU
.A)INPUT ASSIGNMENT B)INPUT MODE C)INPUT RENAME 
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
p
INPUT MODE (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen worden verwerkt verwijzen we u naar “Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik” op bladzijde 32. Keuzes: AUTO, LAST
B)INPUT MODE
)AUTO LAST 
[<]/[>]:Select [SELECT]:Retern
INPUT ASSIGNMENT (Toewijzing ingangsaansluitingen)
U kunt de optische en digitale ingangsaansluitingen van dit toestel toewijzen aan andere componenten wanneer de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan de ingangsaansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat de juiste naam van het aangesloten ts verschijnt op display op het voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) (zie bladzijde 20), en kunt u eventueel deze component bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u een component aansluit op één van de ingangsaansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de begininstelling met de naam voor die ingangsaansluiting worden getoond op het display en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze als signaalbron wordt geselecteerd.
OPTICAL IN(1) toewijzen van een component aan de
TV OPTICAL IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: TV, VCR

OPTICAL IN (1/2)
(. (1);;;;; TV (. (1);;;;( TV ) (. (2);;;;; (. (1);;;;(
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
AUX AUX
p
)
• Kies AUTO om het toestel automatisch het soort ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende ingangsfunctie te laten instellen.
• Kies LAST om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen geluid worden geproduceerd.
INPUT RENAME (Signaalbronnen
nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (TV, DVD, VCR, of AUX) om de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren en voer dan de volgende procedure uit.

C)INPUT
RENAME
TV -> TV
[<]/[>]:Position
p
[]/[]:Chara.
p
1 Druk op TEST.
TEST
OPTICAL IN(2) toewijzen van een component aan de
AUX OPTICAL IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: AUX, DVD
COAXIAL IN(3) toewijzen van een component aan de
COAXIAL IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: DVD, AUX

COAXIAL IN (2/2)
. (3);;;;; DVD
. . . ( DVD )
p
p
[]/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
44
2 Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
SELECT
Page 49
MANUAL SETUP
3 Druk op / en selecteer het gewenste
teken.
• U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron.
• Druk op om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op om deze reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz.
4 Herhaal de stappen 1 en 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
5 Druk op SELECT om af te sluiten wanneer u
klaar bent.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen en het display keert terug naar het eerder weergegeven scherm.
OPTION MENU
Via dit menu kunt u optionele systeeminstellingen wijzigen, zoals instellingen voor het in-beeld display en de eenheid waarin afmetingen zullen worden aangegeven.
(SET MENU MANUAL SETUP OPTION MENU)

4 OPTION MENU
.A)DISPLAY SET B)UNIT SET  
p
[]/[]:Up/Down [SELECT]:Enter
DISPLAY SET (Display instellingen)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen.

.STANDARD DIMMER
 ;;;;;;;;;;OFF
AUTO DIMMER
 ;;;;;;;;;;OFF []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select
p
A)DISPLAY
SET 1/2
p
p
GEAVANCEERDE
BENIENING
SELECT
STANDARD DIMMER (Standaard dimmer)
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening. Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel in een dergelijk geval instellen. Keuzes: DISPLAY OFF, –3 t/m –1 (gebaseerd op de STANDARD DIMMER instelling), OFF
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen, een hogere + (plus) instelling lager. Keuzes: –5 t/m +5 Begininstelling: 0
OSD BACK COLOR (Achtergrond in-beeld display)
Hiermee kunt u de kleur van de achtergrond van het in­beeld display (OSD) instellen. Keuzes: BLUE, GRAY
Nederlands
45
Page 50
MANUAL SETUP
UNIT SET (Eenheden)
U kunt kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft. Keuzes: METERS, FEET
B)UNIT SET
)METERS FEET 
[<]/[>]:Select [SELECT]:Retern
• Selecteer METERS om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren.
• Selecteer FEET om de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in te kunnen voeren.
46
Page 51
SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE
U kunt selecteren wlke soorten ingangssignalen u dit toestel wilt laten gebruiken.
• AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
•DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd.
VOLUME
INPUT STANDBY/ON
+
+
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX VCRSLEEP
Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt, of één van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening.
Wanneer u dit doet, kunt u de op dit moment ingestelde ingangsfunctie controleren. Door de bewuste toets ingedrukt te blijven houden kunt u de instellingen voor de ingangsfunctie wijzigen. De instelling voor VCR is ANALOG.
Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit tijdens weergave. Gebruik deze ingangsfunctie bij weergave van DTS-CD's of DTS-LD's.
• ANALOG
Alleen analoge signalen zullen worden geslecteerd wanneer er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld (zie bladzijde 44).
SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE
GEAVANCEERDE
BENIENING
TV
AUTO
DTS
ANALOG
INPUT
of
DVD AUX
AUTO
DTS
AUTO
DTS
Nederlands
47
Page 52
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
Om een levensechtere surroundweergave te bereiken kunt u het uitgangsniveau (volume) van elk van de geluidsbundels apart instellen. In elke stand kunt u de uitgangsniveaus (volumes) van de beschikbare geluidsbundels instellen.
Gebruiken van de testtoon
U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten produceren zodat u met de hand de diverse kanalen met elkaar in balans kunt brengen. Gebruik de testtoon om de luidsprekers zo af te stellen dat ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
1 Druk op TEST.
“TEST LEFT” verschijnt op het display op het voorpaneel en er zal een testtoon worden geproduceerd via de linker voor-luidspreker.
2 Druk net zo vaak op / tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen.
SET MENU
SELECT
RETURN
TEST
3 Gebruik / om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB
Voor u verder gaat met de volgende stap dient u het volume van dit toestel te regelen met VOLUME +/– op de afstandsbediening.
4 Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
TEST
y
Zet BASS OUT op BOTH of SWFR (bladzijde 38) om het uitgangsniveau van uw subwoofer te regelen.
48
Page 53
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
Regelen van uitgangsniveaus tijdens weergave
U kunt ook met de hand de luidsprekerniveaus regelen terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt weergegeven.
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
1 Druk op CH LEVEL.
SET MENU
SELECT
RETURN
CH LEVEL
4 Druk op CH LEVEL wanneer u klaar bent met
instellen.
CH LEVEL
2 Druk net zo vaak op / tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen.
3 Gebruik / om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
49
Page 54
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
Instellen van de slaaptimer
MUTE
AUX VCRSLEEP
RETURN
VOLUME
TEST
TV VOL
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
1 Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2 Druk net zo vaak op SLEEP tot u de
gewenste tijd voor het toestel uit (standby) gaat heeft ingesteld.
Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
SLEEP
SLEEP
Annuleren van de slaaptimer
U kunt de slaaptimer als volgt uitschakelen.
1 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
op het display op het voorpaneel verschijnt.
SLEEP
SLEEP OFF
2 Druk op RETURN, of wacht een paar
seconden zonder verdere handelingen op het toestel uit te voeren.
De SLEEP indicator gaat uit en daarmee is de slaaptimer uitgeschakeld.
RETURN
y
De slaaptimer kan ook worden uitgeschakeld door op STANDBY/ON te drukken, of door de stekker uit het stopcontact te halen.
SLEEP
Gaat uit
SLEEP 120min
SLEEP 90min
SLEEP 60min
SLEEP 30min
SLEEP OFF
3 Druk op RETURN, of wacht een paar
seconden zonder verdere handelingen op het toestel uit te voeren.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in werking is.
RETURN
SLEEP
50
Page 55
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste codes instellen op de afstandsbediening.
Opmerking
Afhankelijk van de gebruikte AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.
Instellen van afstandsbedieningscodes
U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set bedieningstoetsen (TV, DVD, VCR en AUX) kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle beschikbare afstandsbedieningscodes.
2341
6785
CODE SET
0 +109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUT TV DVD
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op de ingangskeuzetoets
voor de component die u wilt instellen, blijf CODE SET ingedrukt houden en voer de afstandsbedieningscode voor de externe component in kwestie in met de cijfertoetsen.
Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding.
Instelvoorbeeld: YAMAHA DVD set bedieningstoetsen
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
DVD
6
9
9
2 Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 52 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert, heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld. Als de externe component in kwestie niet goed werkt, is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld. Controleer of de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld (zie de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding) en begin opnieuw vanaf stap 1.
Opmerking
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren. Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen gewist worden.
INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
51
Page 56
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van andere componenten
Bedienen van uw tv
STANDBY/ON
2341
2
3
4
6785
0 +109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
SELECT
TEST
TV VOL
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
6
MUTE
AUX
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
5
Bedienen van uw DVD-speler
2
5
STANDBY/ON
2341
6785
0 +109
CH
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUT TV DVD
SURROUND
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
3
4
6
TV
Druk op TV om over te schakelen naar de tv als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de tv aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
3 CH +/–
Schakelt naar een hoger of lager tv-kanaal.
4 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van het tv-geluid.
5 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van de tv tijdelijk uit.
6 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor de tv.
DVD
Druk op DVD om over te schakelen naar de DVD als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de DVD-speler aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en
videorecorders
Hiermee kunt u DVD handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren.
4 MENU
Toont het DVD menu.
5 Cursortoetsen
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD menuscherm of het DVD menu sluiten.
52
Page 57
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van uw videorecorder
2
3
STANDBY/ON
2341
6785
0 +109
CH
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL MENU
TEST
TV VOL
TV INPUT TV DVD
SELECT
MUTE
TV MUTE
AUX
POWER
AV
CODE SET
SET MENU
RETURN
VOLUME
VCRSLEEP
1
4
Terugkeren naar bedienen van de YSP-1
Om terug te keren naar het bedienen van de YSP-1 zelf, kunt u één van de volgende toetsen gebruiken. Voor details over deze toetsen, zie bladzijde 8 of 20.
NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST
VCR
Druk op VCR om over te schakelen naar de videorecorder als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de videorecorder aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
3 CH +/–
Schakelt naar een hoger of lager videorecorder-kanaal.
4 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en
videorecorders
Hiermee kunt u videorecorder handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren.
INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
53
Page 58
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het toestel gaat niet aan wanneer u op STANDBY/ON drukt, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld.
Het toestel gaat plotseling uit (standby).
Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste
Het geluid valt plotseling uit.
Geen geluid uit de effect-luidsprekers.
Geen geluid uit de midden-luidspreker.
Geen geluid uit de surround­luidsprekers.
Geen geluid uit de subwoofer.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten.
Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit).
De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden.
De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld.
manier aangesloten.
Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd.
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
Er worden signalen ontvangen die dit toestel niet kan verwerken, bijvoorbeeld van een CD-ROM.
De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld.
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
U speelt een signaalbron of programma in stereo af.
Het uitgangsniveau van de midden­luidspreker staat op een te lage waarde.
Het uitgangsniveau van de surround­luidsprekers staat op een te lage waarde.
BASS OUT staat op FRONT bij SUBWOOFER SET terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken.
Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aan zet.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of met de ingangskeuzetoetsen.
Druk op MUTE of VOLUME +/– op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume.
Speel materiaal af waarvan de signalen wel door dit toestel gereproduceerd kunnen worden.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
Druk op MUTE of VOLUME +/– op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume.
Druk op één van de toetsen voor de geluidsbundelstanden op de afstandsbediening, selecteer een multikanaals weergavefunctie en probeer vervolgens de signaalbron of het programma nogmaals af te spelen.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in.
Selecteer SWFR of BOTH.
Raadpleeg
bladzijde
17
11
31
30
30
30
34
48
48
38
54
Page 59
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
De surroundeffecten zijn verwaarloosbaar.
Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.)
Lage tonen klinken vervormd.
Het in-beeld display wordt niet weergegeven.
Er wordt geen beeld weergegeven voor externe apparatuur zoals de DVD-speler.
Het toestel functioneert niet naar behoren.
U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur.
Dit toestel produceert effectgeluiden niet op de juiste manier.
De luisterruimte heeft een onregelmatige vorm.
Er is geen wand in het pad van een geluidsbundel.
De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG. Stel de ingangsfunctie in op AUTO.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is niet correct ingesteld.
De videokabel voor het in-beeld display (OSD) is niet correct aangesloten.
TV is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer TV als signaalbron.
De videokabel is niet correct aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
TV is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer TV als signaalbron.
De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te laag voltage van de stroomvoorziening.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur.
Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat surroundeffecten.
Installeer dit toestel in een vierkante of rechthoekige kamer.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad van de geluidsbundel.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen.
Stel CROSS OVER correct in.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan.
Schakel de surroundweergave op dit toestel uit.
Raadpleeg
bladzijde
47
38
12
31
11
31
INFORMATIE
AANVULLENDE
55
Nederlands
Page 60
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren.
U kunt geen externe apparatuur bedienen met de afstandsbediening van dit toestel.
De cursortoetsen werken niet wanneer u met het SET MENU bezig bent.
Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt.
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
De externe component die u wilt bedienen is niet geselecteerd als signaalbron.
De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld.
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening.
U heeft op een ingangskeuzetoets gedrukt. Druk één keer op TEST.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
Stel het toestel anders op.
Gebruik INPUT of de ingangskeuzetoetsen om de externe component te selecteren die u wilt bedienen.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding.
Gebruik de afstandsbediening die hoort bij de externe component in kwestie.
Raadpleeg
bladzijde
19
18
31
51
24
56
Page 61
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u als volgt te werk te gaan. Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug.
Opmerking
Na de volgende procedure moet u de ROOM TYPE, SP POSITION en ROOM SIZE parameters weer opnieuw aanpassen aan uw luisteromgeving.
U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.
VOLUME
INPUT STANDBY/ON
+
+
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
3 Druk nog eens op INPUT.
“RESET” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. Om te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen, dient u nogmaals op INPUT te drukken zodat “Cancel” (annuleren) op het display verschijnt.
INPUT
Reset
Cancel
4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te
bevestigen.
Als u “Reset” heeft geselecteerd, zal het toestel worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en vervolgens uit (standby) gaan. Als u “Cancel” heeft geselecteerd, zal het toestel uit (standby) gaan zonder dat de instellingen worden teruggezet.
1 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk op STANDBY/ON.
“FACTORY PRESET” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
Ingedrukt
INPUT
houden en druk
vervolgens op
STANDBY/ON
VOL
y
Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken.
2 Laat INPUT los.
INPUT
STANDBY/ON
INFORMATIE
AANVULLENDE
57
Nederlands
Page 62
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL
STROOM AAN/UIT (STANDBY/ON)
VOLUME -40.0dB
EASY SETUP
ROOM TYPE
1 ROOM TYPE?
SP POSITION
2 SP POSITION?
ROOM SIZE
3 ROOM SIZE?
SETUP OK
4 SETUP OK?
MANUAL SETUP
SOUND MENU
1 SOUND MENU
BEAM MENU
2 BEAM MENU
INPUT MENU
3 INPUT MENU
OPTION MENU
4 OPTION MENU
SCHAKELEN TUSSEN EXTERNE COMPONENTEN
Wanneer u TV heeft geselecteerd als signaalbron.
TV AUTO
Wanneer u DVD heeft geselecteerd als signaalbron.
DVD AUTO
Wanneer u VCR heeft geselecteerd als signaalbron.
VCR
Wanneer u AUX heeft geselecteerd als signaalbron.
AUX AUTO
SURROUND MODE
Wan u PRO LOGIC heeft geselecteerd.
PRO LOGIC
Wanneer u PLII Movie heeft geselecteerd
PLII Movie
Wanneer u PLII Music heeft geselecteerd
PLII Music
Wanneer u PLII Game heeft geselecteerd
PLII Game
Wanneer u Neo:6 Cinema heeft geselecteerd
Neo:6 Cinema
Wanneer u Neo:6 Music heeft geselecteerd
Neo:6 Music
NIGHT LISTENING MODE
Wanneer u CINEMA heeft geselecteerd
NIGHT:CINEMA
Wanneer u MUSIC heeft geselecteerd
NIGHT:MUSIC
Wanneer u OFF heeft geselecteerd
NIGHT OFF
GELUIDSBUNDELS (BEAM MODES)
Wanneer u stereo heeft geselecteerd.
STEREO MODE
Wanneer u 3 geluidsbundels heeft geselecteerd.
3 BEAM MODE
Wanneer u 5 geluidsbundels heeft geselecteerd.
5 BEAM MODE
Wanneer u de ST(STEREO)+3 stand heeft geselecteerd.
ST+3 BEAM MODE
58
SOUND
Bij het regelen van het volume
VOLUME -40.0dB
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld.
AUDIO MUTE ON
Wanneer de geluidsweergave weer wordt hervat.
AUDIO MUTE OFF
Terwijl er een testtoon wordt geproduceerd.
TEST LEFT
Page 63
WOORDENLIJST
Audioformaten
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround­stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij draaien.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5­kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand is er ook een Music stand en een Game stand voor 2­kanaals bronmateriaal.
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer. Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma's. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
WOORDENLIJST
DTS (Digital Theater Systems) Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen; “Music ” voor weergave van muziek en “Cinema ” voor films.
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD's en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname.
Audio informatie
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/ m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
5.1/6.1-kanaals systeem.
INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
59
Page 64
INDEX
INDEX
A
Afstandsbediening...................................................... 8, 18
Afstandsbedieningscode................................................. 51
Audio penstekkerkabel...................................................12
C
Coaxiaal digitale ingangsaansluiting.............................. 13
Coaxiaal digitale uitgangsaansluiting............................. 13
D
Digitale audio penstekkerkabel ......................................13
Display............................................................................ 20
Dolby Digital.................................................................. 32
Dolby Pro Logic............................................................. 32
Dolby Pro Logic II..........................................................32
DTS ................................................................................ 32
Dynamisch bereik........................................................... 39
E
EASY SETUP ................................................................24
I
In-beeld display (OSD)................................................... 20
In-beeld display (OSD) videokabel................................ 12
M
MANUAL SETUP..........................................................36
MEMORY.................................................................21, 43
N
Nacht luisterfuncties .......................................................33
O
Optische kabel...........................................................12, 15
P
PCM................................................................................32
S
SET MENU ..............................................................24, 37
Slaaptimer.......................................................................50
Standen voor weergave van geluidsbundels...................34
Stroomkabel....................................................................17
Subwoofer penstekkerkabel............................................14
Surroundfunctie ..............................................................32
T
Testtoon...........................................................................48
L
LFE 0.1 kanaal................................................................ 59
60
Page 65
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
VERSTERKER GEDEELTE
• Maximum uitgangsvermogen (EIAJ)
................................................ 2 W (1 kHz, 10% THV, 10 Ω) × 40
20 W (100 Hz, 10% THV, 4 Ω) × 2
LUIDSPREKER GEDEELTE
Luidsprekers met kleine diameter
................... 4 cm (1,5”)-conus magnetisch afgeschermd type × 40
Woofers...... 11 cm (4,5”)-conus magnetisch afgeschermd type × 2
• Ingangsaansluitingen
AUDIO VCR, TV (Analoog) (1 V, 32 k) ....... 2 paren (Analoog)
AUDIO AUX, TV (Optisch) ....................................... 2 (Digitaal)
AUDIO DVD (Coaxiaal)..............................................1 (Digitaal)
• Uitgangsaansluitingen
SW PRE OUT (1 V, minder dan 120 Hz)................ 1 (Subwoofer)
VIDEO OUT OSD (1 Vp-p, 75 )....................................1 (OSD)
• Systeemaansluiting
SYSTEM CONNECTOR.............................1 (Systeembediening)
RS-232C ...................................................... 1 (Systeem-instelling)
ALGEMEEN
• Stroomvoorziening [Modellen voor de V.S. en Canada] ... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] .................. 240 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa] .. 230 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor China] ....................... 220 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ....................... 220 V, 60 Hz wisselstroom
[Algemene modellen] ................. 110
[Modellen voor Azië] ................. 220
• Stroomverbruik ....................................................................... 50 W
• Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder
• Afmetingen (b x h x d)................................... 1030 × 194 × 118 mm
• Gewicht ................................................................................... 13 kg
*
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
120 V, 50 Hz wisselstroom240 V, 50 Hz wisselstroom
61
INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
Page 66
LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES
TV
ADMIRAL 292, 293, 216 AIWA 294, 276, 283, 284 AKAI 295, 296 ALBA AOC 297 BELL & HOWELL 292 BESTAR 298 BLAUPUNKT 229, 222 BLUE SKY 298 BRANDT 223 BROC SONIC 297 BUSH 296 CLATRONIC 298 CRAIG 224 CROSLEX 225 CURTIS MATHIS
DAEWOO 297, 298, 224,
DAYTRON 239 DUAL 298 DWIN 293, 281 EMERSON 297, 224, 239, 232 FURGUSON 223, 265, 266 FIRST LINE 298 FISHER 295, 233 FRABA 298 FUJITSU 289 FUNAI 277, 278 GE 293, 297, 234,
GOODMANS 296, 298, 223 GRUNDIG 229, 238, 249 HITACHI 297, 239, 242,
ICE 296 IRRADIO 296 ITT/NOKIA 244, 245 JC PENNY 293, 297, 234, 237 JVC 296, 246, 247, 286 KENDO 298 KTV 297, 239 LG/GOLDSTAR
LOEWE 298, 248 LXI 293, 297, 225,
MAGNAVOX 297, 225, 239 MARANTZ 298, 210 MATSUI 295 MEMOREX 297, 216 MITSUBISHI 299, 297, 259, 287 NAD 226, 255 NEC 297, 252, 282 NOKIA 244, 245 NOKIA OCEANIC
NORDMENDE 265, 266 ONWA 296 PANASONIC 234, 235, 236,
296
297, 226
227, 228
235, 236
243, 285
297, 298, 239, 237
226, 233
245
PHILCO 297, 225, 239
253, 288, 211
PHILIPS 225 PIONEER 226, 235, 254,
255, 268 PORTLAND 297, 256 PROSCAN 293, 221 PROSCAN 231, 241, 251 PROTON 297, 250, 260, 270 QUASAR 234, 235 RADIO SHACK299, 293, 297 RCA 293, 297, 234,
256, 257, 258, 221 RUNCO 220, 230, 271 SABA 223, 269, 265, 266 SAMPO 281, 297, 280 SAMSUNG 297, 239, 248,
262, 275 SANYO 295, 233, 279,
272, 273, 274, 212 SCHNEIDER 296 SCOTT 297 SHARP 292, 239, 232, 213 SIEMENS 229 SIGNATURE 216 SIGNATURE 292 SONY 263, 214 SYLVANIA 297, 225 SYNPHONIC 217, 218, 219 TELEFUNKUN269, 264, 265, 266 THOMSON 223, 266 TOSHIBA 292, 226, 267, 215 VIDECH 297, 242 WARDS 297, 239, 232, 216 YAMAHA 299, 292, 242,
285, 287, 253 ZENITH 216, 261, 271
DVD PLAYER
AIWA 648, 649 APEX DIGITAL
652, 653, 654 DAEWOO 655 DENON 623, 624 FUNAI 625 HARMAN/KARDON
656, 657 HITACHI 626 JVC 627 KENWOOD 628 KLH 658 LG/GOLDSTAR
645, 663, 664 MARANTZ 699, 659 MITSUBISHI 629 ONKYO 632, 633, 634 PANASONIC 623, 635, 668, 672 PHILIPS 699, 647, 659 PIONEER 636, 637, 638,
673, 674, 675 RCA 639 SAMSUNG 642
SHARP 643 SONY 644, 676, 677 SYLVANIA 662 SYMPHONIC 662 THOMSON 646 TOSHIBA 634, 665, 666, 667 YAMAHA 699, 622, 623, 647 ZERITH 663, 664
VCR
ADMIRAL 395 AIWA 396, 397, 398, 329 AKAI 322, 323, 324 AUDIO DYNAMIC
392, 394
BELL & HOWELL
393 BLAUPUNKT 325, 326 BROC SONIC 327 BUSH 322 CANON 325, 328 CGM 396, 332 CITIZEN 396 CRAIG 396, 363 CURTHIS MATHIS
397, 328, 333 DAEWOO 328, 334, 335 DBX 392, 394 DIMENSIA 333 DYNATECH 397 EMERSON 327, 334, 396, 397 FISHER 393, 336 FUNAI 397 GE 328, 333, 387 GO VIDEO 321, 331, 341,
351, 353, 363 GOODMANS 334, 337 GRUNDIG 332, 338 HITACHI 325, 333, 349,
342, 343 INSTANT REPLAY
325, 328 ITT/NOKIA 393 JC PENNY 392, 393, 394,
328, 333, 349,
396, 363 JVC 392, 394, 344,
345, 346, 347 KENDO 396 KENWOOD 392, 394, 396 LG/GOLDSTAR
396, 388 LOEWE 396, 337 LUXOR 395 LXI 393, 396, 397,
336, 349 MAGNAVOX 325, 326, 328 MARANTZ 392, 394 MARTA 396 MATSUI 396 MEMOREX 328, 336, 396, 397 MINOLTA 333, 349
MITSUBISHI 399, 344, 348,
359, 352, 353 MTC 363, 397 MULTITECH 397, 348, 354 NEC 392, 394, 344, 383 NOKIA 393, 395 NOKIA OCEANIC
395 OKANO 323 OLYMPIC 325, 328 ORION 327 PANASONIC 325, 328, 339,
355, 378, 384,
385, 386 PENTAX 333, 349 PHILCO 325, 328, 397 PHILLIPS 325, 326, 328,
337, 356, 357 PHONOLA 337 PILOT 396 PIONEER 325 QUASAR 325, 328 RCA/PROSCAN
325, 326, 328,
333, 335, 349,
358, 369, 363, 397 REALISTIC 393, 397, 328,
336, 359, 362,
396, 363 SAMSUNG 354, 358, 363,
364, 365, 366 SANSUI 394 SANYO 393, 336, 367 SCHNEIDER 337 SCOTT 399, 335, 336,
348, 359, 352,
354, 358 SELECO 322 SHARP 395, 362, 382 SIEMENS 393 SIGNATURE 2000
395, 397 SONY 368, 379, 372,
373, 374, 375 SYLVANIA 397, 325, 326, 328 SYMPHONIC 397 TANDBERG 334 TANDY 397 TASHIRO 396 TATUNG 392, 394 TEAC 392, 394, 397 TECHNICS 325, 328 TEKNIKA 396 TELEFUNKUN
376, 377 THOMAS 397 THORN 393, 396 TOSHIBA 335, 369, 389 TOTEVISION 363, 396 UNITECH 363 UNIVERSUM 396, 327, 376 VIDEOSONIC 363 W.WHOUSE 396
i
Page 67
WARDS 395, 396, 336,
YAMAHA 399, 392, 393, 394 ZERITH 344, 361, 368,
362, 397, 363
371, 379, 396, 397
CABLE
ABC 739, 752, 753,
GENERAL INSTRUMENT
HAMIN 723, 724, 725,
HITACHI 722 JEROLD 722, 728, 729,
MAGNAVOX 738 MOTOROLA 748 OAK 739, 742, 743 PANASONIC 744, 745, 746, 747 PHILLIPS 763, 764, 765,
PIONEER 748 RADIO SHACK749 SCIENTIFIC ATLANTA
SONY 756, 757 TOCOM 755 UNIVERSAL 769, 772, 773,
VIEWSTAR 764, 766, 776,
755, 758, 759, 762
722
726, 727
732, 733, 734, 735, 736, 737
766, 767, 768
752, 753, 754
774, 775
777, 778, 779, 782
SATELLITE TUNER
ECHOSTAR 822 GE 837, 838, 839 GENERAL INSTRUMENT
HITACHI 824 HUGHES 843, 844, 845, 846 JVC 822 MAGNAVOX 825 PANASONIC 826, 829 PHILLIPS 825, 843, 844,
PRIMESTAR 827 PROSCAN 837, 838, 839, 842 RADIO SHACK
RCA 837, 838, 839, 842 SONY 832, 835 TOSHIBA 833, 836 UNIDEN 825 ZENITH 834
823
845, 846, 847, 848, 849
828
ii
Page 68
©
2004 All rights reserved.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA YAMAHA CANADA MUSIC LTD. YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA SCANDINAVIA A.B. YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia WE22610
Loading...