Läs den här handboken noga innan fordonet används.
ÄGARENS HANDBOK
YQ50
YQ50L
3C6-F8199-M1
INLEDNING
MAU10113
Välkommen till Yamaha och dess motorcykelvärld!
Som ägare av YQ50/YQ50L, kan du dra fördelar av den stora erfarenhet som Yamaha besitter och den senaste teknologin
vad gäller design och tillverkning av högkvalitativa produkter som har gett Yamaha det goda ryktet om pålitlighet.
Ta dig tid att läsa igenom denna handbok noga så att du kan njuta av alla fördelarna som din YQ50/YQ50L har. Handboken
ger dig inte bara anvisningar om hur du hanterar, kontrollerar och sköter din mopedskoter, den ger dig även information om
hur du ska skydda dig själv och andra från problem och skador.
Dessutom får du många tips i handboken som gör att du kan hålla din mopedskoter i bästa möjliga skick. Om du har ytterligare frågor ska du inte dra dig för att fråga din Yamaha återförsäljare.
Yamaha teamet önskar dig många säkra och trevliga körningar. Kom bara ihåg att låta säkerheten gå först!
Yamaha har alltid som mål att förbättra produktdesign och kvalitet. Av denna anledning, medan denna handbok innehåller
den senast tillgängliga produktinformationen, kan det förekomma vissa skillnader mellan mopedskotern och denna handbok.
Kontakta en Yamaha återförsäljare om du har några frågor om handboken.
VARNING
Läs den här handboken noga innan du börjar använda mopedskotern.
MWA12411
VIKTIG INFORMATION OM HANDBOKEN
Speciellt viktig information i denna handbok särskiljs genom följande:
Detta är en varningssymbol. Den används för att uppmärksamma dig på att det
finns risk för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden efter symbolen för att
undvika personskador och dödsfall.
MAU10132
VARNING
ANMÄRKNING
TIPS
En VARNING innebär en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i
livshotande skador.
En ANMÄRKNING innebär att speciell försiktighet måste iakttas för att undvika att
fordonet eller annan egendom skadas.
Ett TIPS är viktig information för att underlätta vissa handhavanden.
I egenskap av fordonets ägare, är du
ansvarig för att mopedskotern körs säkert och på rätt sätt.
Mopedskotrar kör i ett spår.
Säker hantering och användning beror
på korrekt körteknik så väl som förarens kunskaper. Alla förare ska känna
till följande innan de kör mopedskotern.
Han eller hon ska:
●
Få ingående anvisningar om alla
aspekter av mopedskoterkörning av
en kunnig person.
● Iaktta varningar och underhålls-
krav i den här ägarhandboken.
● Få behörig utbildning i säker och
korrekt körteknik.
●
Få professionell teknisk service enligt den här ägarhandboken och/eller när det mekaniska skicket kräver det.
Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje
gång fordonet används så att det är i säkert skick. Risken för en olycka eller
egendomsskador ökar om du inte inspekterar och underhåller fordonet på
rätt sätt. En lista över kontroller före körning finns på sidan
● Denna mopedskoter är konstrue-
4-1
.
rad för att bära föraren och en passagerare.
IPS
Även om denna mopedskoter är byggd
för att ta en passagerare måste du alltid
se till att du följer lagen.
●
Att bilister inte upptäcker och känner igen mopedskotrar i trafiken är
den dominerande orsaken till olyckor mellan bilar och mopedskotrar.
Många olyckor orsakas av bilförare
som inte ser mopedskotern. Att
göra sig själv synlig verkar vara ett
mycket effektivt sätt att minska risken för denna typ av olyckor.
Alltså:
• Använd en ljus jacka.
• Var extra försiktig när du närmar
dig och kör genom korsningar,
eftersom korsningar är de vanligaste platserna för mopedskoterolyckor.
• Kör där bilisterna kan se dig.
Undvik att köra i bilisternas döda
vinkel.
● Många olyckor förorsakas av oer-
farna förare. Det är faktisk så att
många förare som är inblandade i
olyckor inte har giltigt körkort.
• Se till att du är behörig och enbart lånar ut mopedskotern till
andra behöriga förare.
• Känn din kompetens och din begränsning. Om du håller dig inom
dina begränsningar kan det hjälpa dig undvika olyckor.
• Vi rekommenderar att du övar
dig på att köra mopedskotern där
det inte finns någon trafik tills du
känner mopedskotern och alla
dess reglage ordentligt.
●
Många olyckor orsakas av att föraren gör fel. Ett vanligt fel som förare
gör är stora svängar på grund av
1
1-1
SÄKERHETSINFORMATION
för hög hastighet eller felaktig kurvtagning (otillräcklig lutningsvinkel
för hastigheten).
1
• Följ alltid hastighetsbegräsningarna och kör aldrig fortare än vad
väglaget och trafikförhållandena
medger.
• Blinka alltid innan du svänger eller byter fil. Se till att bilisterna kan
se dig.
● Förarens och passagerarens
kroppsställningar är viktiga för korrekt körning.
• Föraren ska ha båda händerna
på styret och båda fötterna på
förarens fotstöd under körning,
för att kunna behålla kontrollen
över mopedskotern.
• Passageraren ska alltid hålla i
föraren, sitsremmen eller handtaget, i förekommande fall, med
båda händerna och ha båda fötterna på passagerarens fotstöd.
Kör aldrig med passagerare om
inte han eller hon kan ha båda
fötterna ordentligt på passagerarens fotstöd.
● Kör aldrig alkohol- eller narkotika-
påverkad.
●
Denna mopedskoter är endast konstruerad för att köra på vägar. Den
är inte lämplig för terrängkörning.
Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med mopedskotrar beror på huvudskador. Att använda hjälm är den allra främsta faktorn
för att förhindra eller minska huvudskador.
● Använd alltid en godkänd hjälm.
● Använd ansiktsskydd eller glasö-
gon. Vind i oskyddade ögon kan
bidra till försämrad syn som kan
försena upptäckten av faror.
●
Att använda jacka, kraftiga skor,
byxor, handskar etc., är effektivt för
att förhindra eller minska skrubbsår
och skärsår.
● Använd aldrig löst sittande kläder,
eftersom de kan fastna i reglagespakar eller hjul och orsaka skador eller en olycka.
● Använd alltid skyddskläder som
täcker benen, anklarna och fötterna. Motorn och avgassystemet är
mycket heta under och efter användningen och kan orsaka brännskador.
● Passagerare ska också iaktta för-
siktighetsåtgärderna ovan.
Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som
är en livsfarlig gas. Om du andas in kolmonoxid kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsighet, illamående, förvirring och
till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och
smaklös gas som kan vara närvarande
trots att du inte kan se eller lukta avgaser. Livsfarliga nivåer av kolmonoxid kan
snabbt byggas upp och du kan plötsligt
bli oförmögen att vidta åtgärder för att
rädda dig själv. Livsfarliga nivåer av kolmonoxid kan dröja sig kvar i flera timmar
eller dagar på instängda eller dåligt ventilerade platser. Om du känner symptom
på kolmonoxidförgiftning ska du omedelbart lämna platsen, gå ut i friska luften
och SÖKA LÄKARHJÄLP.
1-2
SÄKERHETSINFORMATION
● Kör inte motorn inomhus. Kolmon-
oxid kan snabbt nå livshotande nivåer även om du försöker ventilera
ut avgaserna med fläktar, öppna
fönster eller dörrar.
● Kör inte motorn på dåligt ventilera-
de eller delvis instängda platser
som lador, garage eller carports.
● Kör inte motorn utomhus där avga-
ser kan tränga in i en byggnad genom öppningar som t.ex. fönster
och dörrar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på mopedskotern eller lastar den kan stabiliteten och
hanteringen påverkas negativt om mopedskoterns viktfördelning ändras. För
att undvika risken för olyckor, var ytterst
försiktig när du lastar mopedskotern eller sätter på tillbehör på den. Var extra
försiktig när du kör en mopedskoter med
last eller tillbehör. Nedan följer några allmänna riktlinjer hur du lastar mopedskotern tillsammans med information om tillbehören:
Totala vikten för förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den
maximala lasten.
En olycka kan inträf-
fa om du kör ett överlastat fordon.
Maxlast:
180 kg (397 lb)
När du lastar inom denna gräns, tänk
på följande:
●
Lasten och tillbehörens vikt ska hållas så låg och så nära mopedskotern som möjligt. Packa de tyngsta
artiklarna ordentligt så nära fordonets mitt som möjligt och fördela
vikten så jämnt som möjligt på båda
sidorna om mopedskotern för att
minska obalans och instabilitet.
●
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last
är ordentligt fastsatta på mopedskotern innan du kör. Kontrollera tillbehörsfästen och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten
(endast modeller med justerbar
fjädring) och kontrollera däckens skick och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller
framskärmen. Sådana föremål
kan leda till instabilitet eller långsam styrning.
● Fordonet är inte konstruerat att
dra en släpvagn eller en sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara
kan köpas hos en Yamaha återförsäljare, har utformats, testats och godkänts
av Yamaha för användning på fordonet.
Många företag som inte har någon anknytning till Yamaha tillverkar delar och
tillbehör eller erbjuder modifikationer för
Yamaha fordon. Yamaha har inte någon möjlighet att testa produkterna som
sådana företag erbjuder. Därför kan
Yamaha varken godkänna eller rekommendera tillbehör från andra tillverkare
eller modifikationer som inte speciellt
rekommenderas av Yamaha, även om
de säljs och installeras av en Yamaha
återförsäljare.
1
1-3
SÄKERHETSINFORMATION
Delar, tillbehör och ändringar från
andra tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
1
formning och kvalitet liknar Yamaha originaltillbehör, bör du vara medveten
om att sådana tillbehör eller ändringar
kan vara olämpliga eftersom de kan utgöra en säkerhetsrisk för dig själv och
andra. Montering av tillbehör eller modifikationer som ändrar fordonets konstruktion eller köregenskaper kan öka
risken att du själv eller andra skadas
allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som
de under “Last” när du monterar tillbehör.
● Montera aldrig tillbehör eller ha
last som minskar mopedskoterns
prestanda. Kontrollera tillbehöret
noggrant innan du använder det
för att säkerställa att det inte på något sätt minskar markfrigången eller lutningen vid kurvtagning, begränsar fjädringens utslag, styrut-
slaget eller manövreringen av reglage, eller skymmer lampor och reflektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller på framgaffeln kan skapa instabilitet på grund av felaktig
viktfördelning eller ändringar i
aerodynamik. Om man sätter på
tillbehör på styret eller framgaffeln, måste de vara så lätta och
så få som möjligt.
• Skrymmande eller stora tillbehör
kan påverka mopedskoterns stabilitet allvarligt på grund av aerodynamisk påverkan. Vinden kan
försöka lyfta mopedskotern, eller
så kan mopedskotern bli instabil
vid sidvindar. Sådana tillbehör
kan även orsaka instabilitet när
man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren från dennas normala körställning. Denna felaktiga körställning begränsar förarens rörelsefrihet och kan minska styrförmågan. Därför rekommenderar vi inte sådana tillbehör.
●
Var försiktig när du monterar elektriska tillbehör. Om elektriska tillbehör överskrider kapaciteten i mopedskoterns elektriska system kan
elfel uppstå, vilket kan orsaka en
farlig förlust av ljus eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
mopedskotern är konstruerade att motsvara fordonets prestandaegenskaper
och ge den bästa kombinationen av hantering, bromsförmåga och komfort. Andra däck, fälgar, storlekar och kombinationer kan vara olämpliga. Mer information om däckspecifikationer och byte av
däck finns på sidan
6-12
.
1-4
SÄKERHETSINFORMATION
MAU10372
Ytterligare information för
säker körning
● Ge tydlig blinkerssignal vid sväng-
ning.
●
Det kan vara mycket svårt att
bromsa på vått väglag. Undvik att
bromsa häftigt, eftersom mopedskotern då kan slira. Bromsa försiktigt när du stannar på vått väglag.
● Sakta ned när du närmar dig ett
hörn eller en sväng. Accelerera
långsamt efter en sväng.
●
Var försiktig när du passerar parkerade bilar. En förare som inte ser
dig kan öppna dörren i din färdväg.
● Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta ned och kör över
dem försiktigt. Håll mopedskotern
upprätt, annars kan den halka undan under dig.
● Bromsbeläggen kan bli våta när du
tvättar mopedskotern. När du har
tvättat mopedskotern ska du kontrollera bromsarna innan du kör.
●
Bär alltid hjälm, handskar, långbyxor (som smiter åt runt manschetter
och anklar så att de inte fladdrar),
och en jacka i en klar färg.
● Kör inte med för mycket bagage på
mopedskotern. En överlastad mopedskoter är instabil. Se till att förankra eventuellt bagage ordentligt
på pakethållaren (om det finns någon). Löst fastsatt bagage kan påverka stabiliteten på mopedskotern och få dig att tappa kontrollen
över den. (Se sidan 1-1.)
1
1-5
BESKRIVNING
Sedd från vänster
MAU10410
2
1. Bromshandtag till bakbroms (se sidan 3-5)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-4)
3. Hastighetsmätare (se sidan 3-3)
4. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
5. Påfyllningsplugg i slutväxeln (se sidan 6-8)
6. Mittstöd (se sidan 6-17)
7. Startkick (se sidan 3-9)
8. Luftfilter (se sidan 6-10)
1
3
2
4
9
8
7
5
6
9. Inspektionsglas för kylvätskenivå (se sidan 6-9)
2-1
Sedd från höger
1. Tanklock (se sidan 3-5)
2. Gashandtag (se sidan 6-11)
3. Bromshandtag till frambroms (se sidan 3-5)
4. Kylvätskebehållare (se sidan 6-9)
5. Batteri/säkring (se sidan 6-19/6-20)
6. Oljepåfyllningslock (se sidan 3-8)
BESKRIVNING
MAU10420
3
2
1
6
5
4
2
2-2
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
T
MAU10460
Huvudströmbrytare/styrlås
OPEN
PUSH
OFF “”
Alla elektriska system är avstängda.
Det går att ta ur nyckeln.
VARNING
Vrid aldrig nyckeln till läget “”
MAU10661
MWA10061
För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “”
medan den hålls intryckt.
eller “ ” när fordonet körs. Alla el-
3
system stängs av om du gör det, vilket kan leda till att du förlorar kon-
ZAUM0253
Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen
och används även för att låsa styrningen. De olika lägena beskrivs nedan.
MAU10640
ON “”
Alla elkretsar matas med ström och
motorn kan startas. Det går inte att ta ur
nyckeln.
IPS
Strålkastaren, instrumentbelysningen
och bakljuset tänds automatiskt när
motorn har startat.
trollen över fordonet eller en olycka.
MAU10670
KONTROLLERA “”
Varningslampan för 2-taktsoljans nivå
tänds. (Se sidan 3-2.)
MAU10681
LOCK “ ”
Styrlåset är låst och alla elektriska system är avstängda. Det går att ta ur
nyckeln.
För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Tryck in nyckeln från läge “”,
och vrid den sedan till “ ” medan
den hålls intryckt.
3. Ta ur nyckeln.
3-1
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
T
T
MAU11003
Indikerings- och varningslampor
TEMP
12
ZAUM0254
1. Indikeringslampa för blinkers “”
2. Indikeringslampa för helljus “”
3. Varningslampa för oljenivå “”
Indikeringslampa för
blinkers “”
Denna indikeringslampa blinkar när blinkersomkopplaren vrids åt vänster eller
höger.
Indikeringslampa för helljus “”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset slås på.
3
MAU11020
MAU11080
Varningslampa för oljenivå “”
MAU11181
Varningslampan tänds när nyckeln
vrids till “” eller om oljenivån för
2-taktsoljan sjunkit till sin gräns under
körning. Om varningslampan tänds under körning bör du stanna snarast och
fylla på med Yamalube 2 eller motsvarande 2-taktsolja av antingen typ JASO
grad “FC” eller ISO graderna “EG-C” eller “EG-D”. Varningslampan bör slockna när 2-taktsolja är påfylld.
IPS
Om varningslampan inte tänds när
nyckeln står i läge “” eller om den inte
slocknar när 2-taktsolja fyllts på, låt en
Yamaha återförsäljare kontrollera elkretsen.
MCA16291
ANMÄRKNING
Starta inte motorn förrän du vet att
det finns tillräcklig mängd olja i motorn.
Varningslampa för
MAU11433
kylvätsketemperatur “”
1/2
E
Km / h
TEMP
ZAUM0255
1. Varningslampa för kylvätsketemperatur “”
1
F
Denna varningslampa tänds om motorn överhettas. Om det inträffar måste
du stanna motorn omedelbart och låta
den kallna.
MCA10021
ANMÄRKNING
Fortsätt inte att köra motorn om den
är överhettad.
IPS
● Kylfläkten startas och stoppas au-
tomatiskt beroende på kylvätsketemperaturen i kylaren på fordon
med kylfläkt.
3
3-2
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
● Om motorn överhettas, se sidan
6-24 för ytterligare anvisningar.
3
MAUT1821
Hastighetsmätare
1
2
ZAUM0801
1. Hastighetsmätare
2. Vägmätare
Hastighetsmätaren är utrustad med en
hastighetsmätare och en vägmätare.
Hastighetsmätaren visar hur fort du kör.
Vägmätaren visar hur långt fordonet
har gått.
MAU11851
Varvräknare (om sådan finns)
1
ZAUM0292
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
Den elektriska varvräknaren ger föraren möjlighet att se vilket varvtal som
motorn har och anpassa körningen till
motorns bästa varvtalsområde.
ANMÄRKNING
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10000 varv/min och högre
2
MCA10031
3-3
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
T
MAU12140
Bränslemätare
1/2
E
ZAUM0257
1. Bränslemätare
F
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle det finns i bränsletanken. Nålen rör
sig mot “E” (Empty) när bränslemängden minskar. När nålen har visar på “E”
bör du tanka så snart som möjligt.
IPS
Kör inte bränsletanken helt tom.
1
Styrarmaturer
Vänster
1. Signalknapp “”
2. Blinkersomkopplare “/”
3. Avbländningskontakt “/”
Höger
MAU12347
Avbländningskontakt “/”
MAU12400
Tryck knappen till läge “” för att få
helljus och till läge “” för att få halvljus.
MAU12460
Blinkersomkopplare “/”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “”. För att blinka med
vänster blinkers, skjut knappen till “”.
När du släpper knappen återgår den till
sitt mittläge. För att stänga av blinkningen, tryck in knappen när den har
återgått till sitt mittläge.
MAU12500
Signalknapp “”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAUM1132
Startknapp “”
Tryck in denna knapp samtidigt som du
ansätter frambroms eller bakbroms för
att dra runt motorn med startmotorn. Se
sidan 5-1 för startinstruktioner före start
av motorn.
3
1. Startknapp “”
3-4
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
Bromshandtag till frambroms
1
3
ZAUM0084
1. Bromshandtag till frambroms
Bromshandtaget till frambromsen sitter
placerat på det högra styrgreppet. För
att bromsa med framhjulsbromsen, dra
in bromshandtaget mot styrgreppet.
MAU12900
MAU12950
Bromshandtag till bakbroms
1
ZAUM0085
1. Bromshandtag till bakbroms
Bromshandtaget till bakbromsen sitter
placerat på det vänstra styrgreppet. För
att bromsa med bakhjulsbromsen, dra
in bromshandtaget mot styrgreppet.
MAUM2081
Tanklock
1
ZAUM0262
1. Tanklock
För att ta bort tanklocket
1. Öppna luckan över tanklocket.
2. Stoppa in nyckeln i nyckelhålet
och vrid den 1/4 varv moturs. Tanklocket låses upp och tanklocket
kan nu tas bort.
För att sätta på tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med
nyckeln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln medurs så att locket
låses och ta sedan ur nyckeln.
3. Stäng låsskyddet.
3-5
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
T
IPS
Tanklocket kan inte sättas på om inte
nyckeln sitter i låset. Det går inte att ta
ur nyckeln om tanklocket inte är ordentligt stängt och låst.
MWA11141
VARNING
Se till att tanklocket är ordentligt
stängt innan du kör iväg. Bränsleläckor utgör en brandrisk.
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin
i tanken.
VARNING
Bensin och bensinångor är mycket
antändbara. Följ instruktionerna
nedan för att undvika brand och explosioner samt minska risken för
personskador när du tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera
att det inte sitter någon på fordonet
innan du tankar. Tanka inte när du
röker eller befinner dig i närheten
av gnistor, öppna lågor eller andra
antändningskällor som t.ex. styrlågor på vattenvärmare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Sluta tanka när bränslet når påfyllningsrörets nederdel. Eftersom
bränsle utvidgas när det värms upp
kan värme från motorn eller solen
göra att bränsle läcker ut ur bränsletanken.
MAU13212
MWA10881
1
2
ZAUM0020
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Bränslenivå
3. Torka omedelbart upp eventuellt
spillt bränsle.
ka omedelbart av bränsle som
spillts med en ren, torr, mjuk trasa eftersom bränsle kan försämra målade ytor och plaster.
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
Bensin är giftigt och kan orsaka personskador eller dödsfall. Var försiktig när du hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin med munnen. Om du
råkar svälja bensin, inandas mycket
ANMÄRKNING: Tor-
[MCA10071]
MWA15151
3
bensinångor eller få bensin i ögonen, ska du genast uppsöka läkare.
3-6
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
Om du får bensin på huden ska du
tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
3
Rekommenderat bränsle:
Använd bara blyfri premiumbensin
Tank vol ym:
7.0 L (1.85 US gal, 1.54 Imp.gal)
ANMÄRKNING
Använd bara blyfri bensin. Om du
använder bensin som inte är blyfri
kan allvarliga skador uppstå på motorn, exempelvis ventiler, kolvringar
och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för
att köra på blyfri premiumbensin med
ett pumpoktantal ((R+M)/2) på 91 eller
högre, eller ett forskningsoktantal på 95
eller högre. Om motorn knackar (eller
spikar) bör du använda ett bränsle av
annat märke. Om du använder blyfri
MAU41272
MCA11400
bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna minskar.
Gasohol (för Kanada)
Det finns två typer av gasohol: en som
innehåller etanol och en som innehåller
metanol. Bensin med iblandad sprit
som innehåller etanol kan användas om
etanolinnehållet inte överstiger 10%.
Bensin med iblandad metanol rekommenderas ej av Yamaha eftersom den
kan åstadkomma skador på bränslesystemet eller orsaka problem med fordonets prestanda.
MAU13445
Katalysator
Detta fordon är utrustat med en katalysator i avgassystemet.
VARNING
Avgassystemet är hett efter körning.
För att förhindra brandrisk och brännskador:
●
Parkera inte i närheten av brandfarliga områden som gräs eller
annat material som lätt kan antändas.
● Parkera på en plats där fotgäng-
are eller barn inte kan komma i
kontakt med det heta avgassystemet.
● Försäkra dig om att avgassyste-
met har kallnat innan du arbetar
med det.
●
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tomgångskörning kan göra att värme byggs upp.
MWA10862
3-7
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
T
MCA10701
ANMÄRKNING
Använd bara blyfri bensin. Om du
använder bensin som inte är blyfri
kan katalysatorn ta skada.
MAUM2500
2-takts motorolja
1
2
ZAUM0263
1. Förvaringsfack B
2. Oljepåfyllningslock
Kontrollera att det finns tillräckligt med
2-taktsolja i oljetanken. Fyll på, vid behov, med rekommenderad 2-taktsolja
enligt nedan.
1. Öppna förvaringsfacket. (Se sidan
3-10.)
2. Ta av oljepåfyllningslocket.
3. Fyll på med den rekommenderade
2-taktsoljan och sätt sedan tillbaka
oljepåfyllningslocket.
ZAUM0204
Rekommenderad olja:
Se sidan 8-1.
Oljemängd:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
IPS
Se till att oljepåfyllningslocket för 2-taksoljan är ordentligt stängt innan du kör
iväg.
3
3-8
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.