Horn
Owner’s Manual
WALDHORN
Bedienungsanleitung
COR
Mode d’emploi
TROMPA
Manual de instrucciones
Валторна
Руководствопользователя
<![endif]>Русский ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
|
|
|
|
|
P.3 |
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing
Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the |
|
instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s |
P.19 |
Manual thoroughly. |
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für |
|
ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen- |
|
setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem |
P.33 |
Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen. |
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
P.47
P.61
!
地保持其最佳状态,
P.75
Поздравляем! |
|
|
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас |
|
|
за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного |
|
|
инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно |
P.89 |
|
рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство. |
||
|
..
P.103
Horn
Owner’s Manual
Precautions Please read before using
The precautions given below concern the proper and safe use of the instrument, and are to protect you and others from any damage or injuries. Please follow and obey these precautions.
If children are using the instrument, a guardian should clearly explain these precautions to the child and make sure they are fully understood and obeyed. After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.
■ About the Icons
: This icon indicates points which should be paid attention to. |
: This icon indicates actions that are prohibited. |
|
|
Caution |
Disobeying the points indicated with this mark may |
lead to damage or injury. |
|
|
|
Do not throw or swing the instrument.
The mouthpiece or other parts may fall off hitting other people. Always treat the instrument gently.
Keep the oil, polish, etc., out of children’s mouths.
Keep the oil, polish, etc., out of children’s reach and do maintenance when children are not present.
Be aware of climatic conditions such as temperature, humidity, etc.
Keep the instrument away from heat sources such as heaters, etc. Also, do not use or store the instrument in any extreme conditions of temperature or humidity. Doing so may result in damage to key balance, linkage, or pads, resulting in problems during performance.
Never use benzene or thinner for maintenance on instruments with a lacquer finish.
Doing so may result in damage to the finish’s top coat.
Take care not to disfigure the instrument.
Placing the instrument where it is unstable may cause the instrument to fall or drop resulting in disfigurement. Take care as to where and how you place the instrument.
Do not modify the instrument.
Besides voiding the warranty, modification of the instrument may make repairs impossible.
In regards to brass instruments with a plate finish, the color of the finish may change over time however, it should be of no concern in regards to the instrument’s performance. Discoloration in its early stage can easily be removed with maintenance. (As discoloration progresses, it may be difficult to remove.)
*Please use the accessories that are specified for use with the particular type of finish found on the instrument. Also, metal polishes remove a thin layer of the finish’s top coat which will make the finish thinner. Please be aware of this before using polish.
19
Nomenclature
■ F Single
|
Finger Hook |
3rd Valve |
|
|
|
3rd Lever |
|
2nd Valve |
|
|
|
2nd Lever |
|
1st Valve |
1st Lever |
|
|
3rd Valve Slide
Mouthpipe |
|
|
Bell |
Mouthpiece |
|
Main Tuning Slide |
|
1st Valve Slide |
2nd Valve |
|
Slide |
■ Bb Single
4th Valve
Finger Hook
3rd Valve
3rd Lever
2nd Valve 2nd Lever 1st Valve 1st Lever
4th Lever
3rd Valve Slide
Mouthpipe
Bell
Mouthpiece
Main Tuning Slide(Back side)
4th Valve Slide
1st Valve Slide
2nd Valve Slide
20
Nomenclature
■ F/Bb Full Double
|
1st Valve |
|
Finger Hook |
4th Valve |
|
|
|
|
3rd Lever |
3rd Valve |
|
2nd Valve |
|
|
|
|
|
2nd Lever |
|
|
1st Lever |
|
|
|
|
|
4th Lever |
Bb 3rd Valve Slide |
|
|
F 3rd Valve Slide |
|
Mouthpipe |
Bell |
|
|
||
|
|
|
Mouthpiece |
|
|
Main Tuning Slide |
|
|
Bb 1st Valve Slide |
F 2nd Valve |
|
F Tuning Slide |
Slide |
|
|
|
|
F 1st Valve Slide |
|
|
|
Bb 2nd Valve Slide |
|
4th Valve
Finger Hook
3rd Valve
3rd Lever
2nd Valve 2nd Lever 1st Valve
1st Lever
4th Lever
Bb 3rd Valve Slide
F 3rd Valve Slide
Mouthpipe
Bell
Mouthpiece
F Tuning Slide(2)
Bb Tuning Slide F Tuning Slide(1) Main Tuning Slide
Bb 1st Valve Slide F 1st Valve Slide
F 2nd Valve Slide
Bb 2nd Valve Slide
* Specifications and/or design may change without notice for reasons of improvement.
21
Before You Play
Handling the Instrument
The instrument is made of a thin metal so please handle it with care. Do not apply any excessive force to the instrument, or bump it in a manner that will dent or damage it.
■ Attaching the Screw-On Bell
When attaching the screw-on bell, always hold the bell by its mid section and assemble. Do not over-tighten.
■ Lubrication
Oiling the Rotors
1.While holding the levers down, remove the valve slides then apply rotor oil to the rotors as shown in the illustration below (a few drops per rotor).
*Apply oil if the lever does not work smoothly.
*When applying oil, do not let the oil mix with the slide grease adhering to the valve slide’s interior.
2.Move the levers so that the oil is spread evenly.
■ Attaching the Mouthpiece
Gently insert the mouthpiece into the mouthpipe.
*Never force the mouthpiece into the mouthpipe. The mouthpiece may become stuck in the mouthpipe.
22
Tuning
Use the main tuning slide to make sure that the instrument is in tune before playing.
Since temperature has an effect on the instrument’s pitch, blow some warm air through it to warm it up before tuning.The amount of tuning slide adjustment needed to get the horn in tune will vary between individuals so there is no standard rule to follow (however, at 68°F pulling the main tuning slide out about 0.6” should more or less tune the instrument to A=442Hz).
Take notice that when temperatures are warmer, the main tuning slide should be pulled out a little more, while cooler temperatures will require that you push the slide in. Also, the position and angle of your right hand in the bell will have an influence on pitch as well.
Single Horns |
|
Double Horns |
Slide the main tuning slide in or out to tune the |
|
1. Use the main tuning slide to tune the Bb side. |
instrument. |
|
|
* Instruments with a Bb tuning slide should tune with the main tuning slide as well.
2. Use the F tuning slide to tune the F side of the instrument.
23