Guiden förklarar hur du ansluter och använder produkten.
(
Försiktighetsåtgärderna och andra frågor i denna guide klassificeras enligt följande.
(
VARNING
Innehåller anger ”risk för allvarlig personskada eller dödsfall.”
(
FÖRSIKTIGHET
Innehåller anger ”risk för personskada.”
(
MEDDELANDE
Anger punkter som du måste efterleva för att förhindra fel, skador eller funktionsstörning på produkter
och förlust av data samt skyddande av miljön.
(
OBS!
Anger anmärkningar om instruktioner, begränsningar av funktioner och ytterligare information som kan
vara till hjälp.
(
Alla illustrationer och skärmar som visas i denna guide är endast i upplysningssyfte.
(
Alla företagsnamn, produktnamn och andra sådana listor i denna guide är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör respektive företag.
(
Text markerad som [Sök tagg] är för att söka.
3
Page 4
Introduktion > Denna produkts fördelar
Denna produkts fördelar
Produkten är ett par hörlurar som ansluts via kabel till en ljudenhet som exempelvis en hörlursförstärkare.
Försjunk dig djupare in din egen värld av ljud och musik
Yamahas flaggskeppsmopdell hörlurar med öppen rygg och Orthodynamic™ driver
Produkten är vår flaggskeppsmodell av hörlurar, skapad genom kulmen på många års utveckling och en rad
av unika teknologier från design till tillverkning, och designad med målet att ge en bekväm
lyssningsupplevelse där du tappar uppfattningen om tid och rum och fördjupa dig i din musik närhelst du
väljer.
Blunda bara för att njuta av känslan av att vara där med artisterna. YH-5000SE kommer att ge dig otaliga
timmar av musik att njuta av.
Ljudet som får dig att försjunka dig totalt i din musik till verklighet
(
Yamahas egenutvecklade Orthodynamic™ driver är inbyggd i dessa hörlurar för att till fullo förverkliga
både känsligheten och den massiva kraften i din musik, med en mycket lyhörd dock ändå flexibel tonal
karaktär
(
Stort hölje och filterdesign ger ett tät, öppet ljud
(
Specialdesignade silverbelagda OFC-kablar som används för att minimera försämring av ljudkvaliteten vid
överföring, vilket ger källans hela ljudspektrum
Bekväm passform för långa perioder av att lyssna på musik
(
Hölje av magnesium för en lätt, robust design
(
Öronkuddar gjorda tredimensionell sömnad och låg returdämpning i uretanskum för en bekväm passform
(
Två typer av öronkuddar gjorda av olika material ingår, utvalda efter din smak
(
Huvudkudde gjord med tredimensionell sömnad för att passa din huvudform, vilket minskar trycket på
toppen av ditt huvud
(
Smidigt steglöst reglage låter dig justera passformen på hörlurarna exakt
Design
(
Mycket originell form som omfattar funktionalitet och en unik design, som skapar ett kraftfullt ljud med
närvaro som blir levande
(
Den underbara stilen ger denna produkt en närvaro för en längre, mer uppslukande tid när du lyssnar på
musik, vilket gör upplevelsen speciell
För mer information
☞ https://www.yamaha.com/2/yh-5000se/
4
Page 5
a
c
e
f
b
d
Introduktion > Namn på delar och tillbehör
Namn på delar och tillbehör
Namn på delar
a
Huvudband
b
Huvudkudde
c
Skjutreglage
d
Kabeluttag (L), (R)
e
Hölje
f
Öronkuddar
5
Page 6
gh
ij
k
Introduktion > Namn på delar och tillbehör
MEDDELANDE
(
Produkten använder starka magneter. Placera eller håll inte denna produkt nära några föremål som kan påverkas av
produktens magnetfält.
(
För föremål som klockor eller bankomatkort kan data på den berörda enheten skadas eller förstöras.
(
Metalldelar som gem eller skruvar kan komma i kontakt och repa produkten eller orsaka funktionsstörning.
(
Eftersom membranet som används i denna produkt är känsligt för stötar, får produkten inte tappas eller utsättas för kraftiga
stötar. Detta kan orsaka funktionsstörning.
Tillbehör
Se till att alla tillbehör ingår i denna produkt.
g
Öronkuddar för hörlurar (läder) × L, R: 1 par
Obs: Dessa är förmonterade på produkten.
h
Öronkuddar för hörlurar (Ultrasuede®) × L, R: 1 par
i
Hörlur med obalanserad kabel (3,5 mm, tredelad kontakt), 2 m
(Inkluderar en 6,3 mm adapterkontakt)
j
Hörlur med balanserad kabel (4,4 mm, femdelad kontakt), 2 m
k
Ställ för hörlurar
l
Snabbguide
m
Säkerhetsguide
6
Page 7
LEFT
Anslutningar > Ansluta hörlurarna med den medföljande kabeln
Anslutningar
Ansluta hörlurarna med den medföljande kabeln
Anslut den medföljande balanserade kabeln till hörluren eller obalanserad kabeln till hörlurarna.
Se till att rätt kabel ansluts, L (vänster) och R (höger) är anslutna till de rätt korrekta på sidorna på
hörlurarna, och sätt in kontakterna ordentligt hela vägen in i kabeluttagen.
MEDDELANDE
(
När du ansluter eller kopplar ur kabeln till, se till att du tar tag i kontakten med handen. Om du drar allt för hårt i själva kabeln,
kan kabeltrådarna trasas sönder.
(
Sätt i kontakten hela vägen in i uttaget. Är kontakten inte helt isatt, kan det hända att du inte hör något ljud, eller så kan du
höra avbrott i ljudet.
(
Ljudet kan låta konstigt om du får L (vänster) och R (höger) kabeluttag blandas ihop.
7
Page 8
RL
Hörlursförstärkare eller
annan utrustning
Hörlursuttag
TELEFONER
Ingångskontakter
Hörlur med obalanserad kabel
(3,5 mm, tredelad kontakt,
inkluderar 6,3 mm adapterkontakt)
Hörlur med balanserad kabel
(4,4 mm, femdelad kontakt)
Anslutningar > Ansluta till en ljudenhet
Ansluta till en ljudenhet
Detta visar hur du ansluter den medföljande kabeln till en ljudenhet som en hörlursförstärkare.
FÖRSIKTIGHET
(
Se till att sänka ljudvolymen helt i förväg på de enheter som du är ansluten till för denna produkt.
Anslut den balanserade eller obalanserade kabeln ordentligt till hörlursutgången på enheten som du vill
ansluta till.
Obalanserad kabel för hörlurar
(
Ansluta till ett Φ6,3 mm hörlursuttag
(
Använd kabeln med adapterkontakten fäst i änden.
(
Ansluta till ett Φ3,5 mm hörlursuttag
(
Ta bort adapterkontakten i änden av kabeln före användning.
8
Page 9
Anslutningar > Ansluta till en ljudenhet
OBS!
(
Den medföljande kabeln och adapterkontakten är endast till för användning med hörlurar.
(
Se till att endast ansluta kabeln till utgången på hörluren för enheten som du ansluter till.
(
Se till att ta tag i kabelns kontakt när du sätter i eller kopplar ur. Om du istället drar i kabeln kan kabeltrådarna gå sönder.
(
Sätt i kontakten hela vägen in i uttaget. Är kontakten inte helt isatt, kan det hända att du inte hör något ljud, eller så kan du höra
avbrott i ljudet.
(
När du ansluter denna produkt till en annan enhet, se bruksanvisningen för den enheten också.
9
Page 10
Bära denna produkt > Sätta på hörlurarna
Bära denna produkt
Sätta på hörlurarna
Sätt på hörluren märkt L på vänstra örat, och hörluren märkt R på ditt högra öra.
Se till att varje hörlur täcker hela örat.
10
Page 11
Bära denna produkt > Sätta på hörlurarna
Använd skjutreglaget för att justera positionen efter storleken på ditt huvud.
MEDDELANDE
(
Var försiktig så att inte fingrarna eller håret fastnar i den rörliga delen av reglaget.
(
Dra inte med våld i den rörliga delen av reglaget. Sådana åtgärder kan orsaka funktionsstörning.
(
Använd inte för mycket kraft på nätskyddet på höljet, och utsätt det inte för stötar. Detta kan skada nätskyddet.
11
Page 12
Nätskyddet på
höljet
L
1
1
2222
11
R
Bära denna produkt > Byte av öronkuddar
Byte av öronkuddar
MEDDELANDE
(
När du byter ut öronkuddarna, sk du inte använda allt för mycket kraft på nätskyddet på höljet eller utsätt det för stötar. Detta
kan orsaka fel eller skada produkten.
Följ dessa steg för att byta ut öronkuddarna.
1Håll i öronkudden och vrid moturs samtidigt som du drar öronkudden mot dig för
att ta bort den från hörlurarna.
12
Page 13
L
R
L
2
2
1111
22
R
Bära denna produkt > Byte av öronkuddar
2Rikta in den nya öronkudden med de markerade områdena i höljet för hörluren.
Höljena är märkta på insidan med ”L” för vänster sida och ”R” för höger sida. Rikta in
respektive ”L” och ”R” markeringar på höljena med de på öronkuddarna.
3Håll i öronkudden och vrid medurs samtidigt som du fäster öronkudden på
hörlurarna.
OBS!
Efter att ha fäst öronkuddarna, dra lätt på dem för att se till att de inte lossnar så enkelt. Sitter öronkuddarna inte ordentligt fast, kan
det hända att ljudkvaliteten inte är lika bra .
13
Page 14
Underhåll > Skötsel av hörlurarna
Underhåll
Skötsel av hörlurarna
Dagligt underhåll
(
Använd en torr och mjuk trasa när du torkar av produkten.
(
Desinfektionslösningar ska inte användas som innehåller alkohol eller liknande vätskor.
(
För att förhindra rost eller deformation, håll alltid produkten torr och undvik att placera den på extremt
kalla eller varma platser.
(
Var noga med att inte värma upp produkten med en hårtork eller värmeapparat.
(
Utsätt inte produkten för direkt solljus under långa perioder.
Huvudband
(
Om pannbandet blir smutsigt, torka av det med en mjuk, torr trasa eller en hårt urvriden trasa.
(
Torka av pannbandet regelbundet för att ta bort eventuellt damm.
Huvudkudde
(
Om huvudkudden blir smutsig, torka av den med en mjuk, torr trasa eller en hårt urvriden trasa.
Desinfektionslösningar ska inte användas som innehåller alkohol eller liknande vätskor.
(
Torka av huvudkudden regelbundet för att ta bort eventuellt damm.
Hölje
(
Använd en torr och mjuk trasa för att torka av höljets yta.
(
Använd en torr trasa, bomullspinne, luftblåsare, en kommersiellt tillgänglig luftdammare eller liknande
verktyg när du rengör höljets nätskydd. När du använder en luftblåsare, en kommersiellt tillgänglig
luftdammare eller liknande, var noga med att inte driva för mycket luft på de rörliga delarna för precision
som drivenheten, eftersom detta kan orsaka funktionsstörning.
14
Page 15
Underhåll > Skötsel av tillbehör
Skötsel av tillbehör
Öronkuddar
(
Använd inte skokräm, lösningsmedel (som förtunningsmedel eller bensin) eller desinfektionsmedel som
innehåller alkohol eller liknande vätskor.
(
Hårvårdsprodukter kan skada läder. Om några sådana produkter kommer i kontakt med öronkuddarna,
ska de torkas av försiktigt.
(
Öronkuddarna kan successivt med tiden naturligt försämras, även när de förvaras och används normalt. Vi
rekommenderar att du byter ut öronkuddarna snart som de börjar visa tecken på förslitning.
OBS!
Vissa delar av öronkuddarna använder helt naturligt läder, som ger var och en ett lite annorlunda utseende och känsla. Observera att
ytorna med läder kan bli missfärgade eller skrynkliga beroende på hur de används.
Kabelkontakter
(
Använd en torr och mjuk trasa eller liknande material när du torkar av dem.
15
Page 16
L
R
Öppna höljet
Flytta reglagen till deras översta positioner
Plocka isär före förvaring
MEDDELANDE
Stäng locket så att dessa delar av lockets
insida vidrör skjutreglagen på hörlurarna.
Underhåll > Förvara produkten
Förvara produkten
Du kan förvara produkten i kartongen när den inte används.
Vi rekommenderar att du underhåller och rengör produkten innan du förvarar den, för att hålla den i gott
skick för användning under lång tid.
16
Page 17
Felsökning > Kontrollera detta först
Felsökning
Kontrollera detta först
Om produkten inte fungerar normalt medan du använder den, ska du kontrollera följande punkter.
[Sök tagg] #Q01 Felsökning
Inget ljud hörs
Kabeln kanske inte är korrekt ansluten.
(
Se till att kabeln är korrekt ansluten hela vägen i hörlurarna och anslutningsuttaget på din ljudenhet.
(
”Anslutningar”(s.7)
Strömmen till enheten för ljuduppspelning kanske inte är på.
(
Slå på strömmen till din anslutna enhet.
Volymen är för låg.
(
Höj volymen på din anslutna enhet.
Ljudet spelas inte upp.
(
Starta uppspelningen.
Ljudet är inte bra eller låter egendomligt
Du kanske har hörlurarna på fel sidor (L/R).
(
Kontrollera att vänster (L) och höger (R) hörlurar bärs på de korrekta sidorna.
(
”Sätta på hörlurarna”(s.10)
Vänster (L) och höger (R) kontakterna på den balanserade eller obalanserade kabeln kan vara
(
anslutna till fel uttag på hörlurarna.
Kontrollera vänster (L) och höger (R) uttagen på hörlurarna och anslut dem korrekt.
(
”Anslutningar”(s.7)
Öronkuddarna kanske inte är korrekt fastsatta.
(
Kontrollera att den vänstra (L) och högra (R) öronkudden är fäst på korrekta sidor av hörlurarna.
(
”Byte av öronkuddar”(s.12)
Om problemet inte kan lösas ska du kontakta oss för produktstöd som visas nedan.
(
För kunder inom Japan
Kontakta butiken där du köpte denna produkt eller supportcentret för produkten enligt listan i
”Säkerhetsguide” som medföljde denna produkt.
(
För kunder utanför Japan
Kontakta din närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.
https://manual.yamaha.com/av/support/
17
Page 18
Felsökning > Garantiservice
Garantiservice
(
Öronkuddarna är utbytbara delar. Eftersom öronkuddarna är en viktig del av denna produkt som påverkar
ljudkvaliteten, rekommenderar vi att du byter ut dem snart om de har försämrats eller skadats.
(
Serienumret som är ingraverat på pannbandet kan inte graveras igen om pannbandet skadas eller byts ut.
(
Om drivenheterna på hörlurarna skadas eller har en funktionsstörning kan du märka en skillnad i ljud
mellan vänster och höger sida. Av denna anledning rekommenderar vi att båda sidorna byts ut samtidigt.
För service eller allmänna förfrågningar
(
För kunder inom Japan
Kontakta butiken där du köpte denna produkt eller Yamahas supportcenter för produkten enligt listan i
”Säkerhetsguide” som medföljde denna produkt.
(
För kunder utanför Japan
Kontakta din närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.
https://manual.yamaha.com/av/support/
18
Page 19
Bilaga > Specifikationer
Bilaga
Specifikationer
Specifikationerna för denna produkt är som visas nedan.
YH-5000 Hörlurar (huvudenhet)
(
Typ av drivrutin
Öppen rygg typ
(
Drivenheter
Plan magnetisk (Orthodynamic™ driver)
(
Frekvenssvar
5 Hz–70 kHz
(
Känslighet
98 dB/mW (på 1 kHz)
(
Impedans
34 Ω (på 1 kHz)
(
Vikt
Cirka. 320 g (kabeln inte inkluderad, dock medföljande öronkuddar (LE))
HUC-SC020 Hörlur med obalanserad kabel
(
Längd
Ungefär 2 m
(
Form på kontakten
(
Enhetens sida
3,5 mm, treledad kontakt (inkluderar 6,3 mm skruvadapter)