Yamaha YFZ350 User Manual

OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
YFZ350
5FK-28199-62
EBU00009
INTRODUCTION
safety information. It provides information about special techniques and skills neces­sary to ride your machine. It also includes
basic maintenance and inspection procedures. If you have any questions regarding the operation or maintenance of your machine, please consult a Yamaha dealer.
SBU00009
INTRODUCCION
importantes acerca de la seguridad y aporta información sobre las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir la máquina,
así como los procedimientos básicos de manteni­miento e inspección. Si tiene alguna duda respecto al mantenimiento o manejo de la máquina, consulte a su concesionario Yamaha.
FBU00009
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat du YFZ350 de Yamaha. Ce modèle représente le fruit de nom­breuses années d’expérience Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la fiabilité qui ont Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule. Le manuel donne en outre des
conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compétences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule. Ce manuel explique également les pro-
cédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce véhicule.
AN IMPORTANT SAFETY MESSAGE:
8 READ THIS MANUAL COMPLETELY
BEFORE OPERATING YOUR MACHINE. MAKE SURE YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
8 PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARN-
ING AND CAUTION LABELS ON THE MACHINE.
8 THIS ATV, AND ANY OTHER ATV OVER
90cc, SHOULD NOT BE RIDDEN BY ANY­ONE UNDER 16 YEARS OF AGE.
8 THIS ATV IS A HIGH PERFORMANCE ATV
FOR OFF-ROAD USE ONLY, FOR SPORT TYPE RECREATIONAL AND COMPETITIVE USE BY EXPERIENCED OPERATORS.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS:
8 LIRE CE MANUEL DANS SON
INTÉGRALITÉ AVANT LA MISE EN ROUTE DE CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
8 RESPECTER LES INSTRUCTIONS
REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICULE.
8 NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 16
ANS DE PILOTER CE VTT ET TOUT VTT DE PLUS DE 90 cm
3
.
8 CE VTT À HAUTES PERFORMANCES
EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À UN USAGE TOUT-TERRAIN, COMME VÉHICULE DE LOISIR OU DE COMPÉTITION POUR DES PILOTES EXPÉRIMENTÉS.
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE SEGURI­DAD:
8 LEA INTEGRAMENTE ESTE MANUAL
ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA. ASE­GURESE DE HABER COMPRENDIDO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
8 PRESTE GRAN ATENCION A TODAS LAS
ETIQUETAS DE PRECAUCION Y ADVER­TENCIA DE LA MAQUINA.
8 ESTE ATV Y, EN GENERAL, CUALQUIER
OTRO DE CILINDRADA SUPERIOR A 90 cc. NO DEBE SER CONDUCIDO POR PERSO­NAS DE EDAD INFERIOR A 16 AÑOS.
8 ES UN ATV DE ALTAS PRESTACIONES
PARA USO EXCLUSIVO FUERA DE CARRETERA, EN CONDUCCION DEPORTI­VA DE TIPO RECREATIVO O DE COMPETI­CION, POR PILOTOS DEBIDAMENTE EXPERIMENTADOS.
EBU00010
IMPORTANT MANUAL
INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CON­TAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Particularly important information is distin­guished in this manual by the following notations:
Q
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED!
w
Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator, a bystander or a person inspecting or repairing the machine.
cC
A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the machine.
NOTE:
A NOTE provides key information to make pro­cedures easier or clearer.
FBU00010
RENSEIGNEMENTS IMPOR-
TANTS SUR CE MANUEL
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAέNER DES BLESSURES GRAVES ET LA MORT. Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes:
Q
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA SÉCURITÉ!
XG
Le non-respect des instructions AVERTISSE­MENT peut entraîner des blessures graves ou la mort du pilote, d’un tiers ou d’une personne ins­pectant ou réparant le véhicule.
fF
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager le véhicule.
N.B.:
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des diverses opérations.
SBU00010
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE ESTE MANUAL
LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACARRE­AR LESIONES GRAVES O INCLUSO MORTALES. La información de especial importancia se señala en este manual con las siguientes notaciones:
Q
El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATEN­CION! ¡MANTENGASE ALERTA! ¡PELIGRA SU SEGURIDAD!
XR
La inobservancia de las instrucciones de ADVER­TENCIA puede ser causa de lesiones graves o mor­tales para el usuario de la máquina, las personas situadas en sus proximidades o los técnicos encarga­dos de su inspección o reparación.
yY
Los avisos de ATENCION indican precauciones especiales que deben adoptarse para evitar que la máquina sufra daños.
NOTA:
Las NOTAS contienen información importante para facilitar o aclarar los procedimientos.
EBU00011
IMPORTANT NOTICE
This machine is designed and manufactured for OFF-ROAD use only. It is illegal and unsafe to operate this machine on any public street, road or highway. This machine complies with all applicable OFF­ROAD noise level and spark arrester laws and regulations in effect at the time of manufacture. Please check your local riding laws and regula­tions before operating this machine.
FBU00011
AVIS IMPORTANT
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utili­sation TOUT-TERRAIN uniquement. La conduite de ce véhicule sur la voie publique est illégale et dangereuse. Ce véhicule est conforme à toutes les législations relatives au déparasitage et au bruit des tout-ter­rains en vigueur au moment de la fabrication. Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce véhicule.
SBU00011
AVISO IMPORTANTE
Esta máquina ha sido fabricada y diseñada úni­camente para su utilización FUERA DE CARRE­TERA. Por lo tanto, es ilegal y, al mismo tiempo, peligroso, circular con ella por autopistas, carre­teras o cualquier otra vía pública. La máquina satisface todos los requisitos sobre nivel sonoro y emisión de chispas en circulación FUERA DE CARRETERA, establecidos por la reglamentación y las leyes vigentes en el momento de su fabricación. Se ruega consultar las leyes y reglamentación local sobre vehículos a motor antes de usar la motocicleta.
EBU00712
YFZ350
OWNER’S MANUAL
©2000 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, April 2000
All rights reserved. Any reprinting or
unauthorized use without the written
permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in Japan.
FBU00712
SBU00712
YFZ350
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2000 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª Edición, Abril 2000
Reservados todos los derechos. Queda
expresamente prohibida cualquier reimpre-
sión o uso no autorizado sin el consenti-
miento escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
Impreso en Japón.
YFZ350
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2000 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, Avril 2000
Tous droits réservés. Toute réimpression ou
utilisation non autorisée sans la permission
écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS.......................1-1
SAFETY INFORMATION.........................2-1
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION.....................................3-1
Identification number records ...............3-3
Key identification number .....................3-5
Vehicle identification number ...............3-5
Model label ...........................................3-7
CONTROL FUNCTIONS .........................4-1
Main switch...........................................4-1
Handlebar switches ..............................4-3
Throttle lever ........................................4-5
Throttle OverRide System ....................4-7
Speed limiter ........................................4-9
Clutch lever ........................................4-11
4
3
2
1
Front brake lever ................................4-11
Rear brake pedal................................4-13
Parking brake .....................................4-13
Shift pedal ..........................................4-17
Kick starter .........................................4-17
Fuel tank cap......................................4-19
Fuel cock ............................................4-19
Starter (choke)....................................4-21
Seat ....................................................4-23
Front shock absorber adjustment.......4-25
Rear shock absorber adjustment .......4-27
PRE-OPERATION CHECKS ...................5-1
Front and rear brakes...........................5-5
Fuel ....................................................5-11
Engine mixing oil ................................5-15
Transmission oil .................................5-17
Chain ..................................................5-19
Throttle lever ......................................5-19
5
EBU00015
CONTENTS
Fittings and fasteners .........................5-19
Lights..................................................5-21
Switches .............................................5-21
Tires ...................................................5-23
How to measure tire pressure ............5-27
Tire wear limit .....................................5-29
OPERATION............................................6-1
Starting a cold engine...........................6-3
Starting a warm engine ........................6-9
Warming up ..........................................6-9
Shifting ...............................................6-11
To start out and accelerate.................6-15
To decelerate .....................................6-19
Engine break-in ..................................6-21
Parking ...............................................6-25
Parking on a slope..............................6-27
Accessories and loading ....................6-29
6
Riding Your ATV ......................................7-1
Getting to know your ATV ....................7-3
Ride with care and good
judgement...........................................7-5
Be careful where you ride...................7-27
Turning your ATV ...............................7-41
Climbing uphill ....................................7-45
Riding downhill ...................................7-57
Crossing a slope.................................7-61
Crossing through shallow water .........7-65
Riding over rough terrain....................7-69
Sliding and skidding ...........................7-71
What to do if .......................................7-75
What to do ..........................................7-75
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT.........................................8-1
Owner’s manual and tool kit .................8-3
Periodic maintenance/Lubrication ........8-7
Transmission oil .................................8-17
8
7
Cooling system...................................8-23
Spark plug inspection .........................8-39
Air filter cleaning.................................8-43
Carburetor settings.............................8-51
Idle speed adjustment ........................8-67
Throttle lever adjustment....................8-71
Front and rear brake pad
inspection .........................................8-73
Inspecting the brake fluid level ...........8-75
Brake fluid replacement......................8-79
Front brake lever free play
adjustment........................................8-81
Rear brake adjustment .......................8-83
Parking brake adjustment...................8-85
Clutch adjustment...............................8-89
Drive chain slack check......................8-89
Drive chain slack adjustment..............8-91
Drive chain cleaning and
lubrication .........................................8-93
Cable inspection and lubrication ........8-95
Brake and shift pedal/brake and
clutch lever lubrication......................8-97
Upper arm and lower arm pivot
lubrication .........................................8-97
Rear arm pivot lubrication ..................8-99
Wheel removal .................................8-101
Wheel installation .............................8-101
Replacing the headlight bulb ............8-103
Headlight beam adjustment..............8-105
Troubleshooting................................8-107
Troubleshooting chart.......................8-111
CLEANING AND STORAGE ...................9-1
A. Cleaning...........................................9-1
B. Storage ............................................9-7
SPECIFICATIONS .................................10-1
HOW TO USE THE CONVERSION
TABLE....................................................11-1
11
10
9
EMPLACEMENTS DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES...........................1-2
INFORMATIONS CONCERNANT
LA SÉCURITE ........................................2-2
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION
DU VÉHICULE .......................................3-2
Numéros d’identification......................3-4
Numéro d’identification de la clé .........3-6
Numéro d’identification du véhicule....3-6
Étiquette de modèle ..............................3-8
FONCTION DES COMMANDES..........4-2
Contacteur à clé ....................................4-2
Contacteurs au guidon ..........................4-4
Levier d’accélération ............................4-6
Système d’annulation des gaz...............4-8
4
3
2
1
Limiteur de vitesse..............................4-10
Levier d’embrayage............................4-12
Levier de frein avant...........................4-12
Pédale de frein arrière.........................4-14
Frein de stationnement........................4-14
Pédale de sélection..............................4-18
Kick ....................................................4-18
Bouchon de réservoir de carburant.....4-20
Robinet de carburant...........................4-20
Starter (choke) ....................................4-22
Selle ....................................................4-24
Réglage de l’amortisseur avant...........4-26
Réglage de l’amortisseur arrière.........4-28
CONTRÔLES AVANT LE
DÉMARRAGE.........................................5-2
Freins avant et arrière ...........................5-6
Carburant ............................................5-12
Huile de mélange pour le moteur .......5-16
5
FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
Huile de boîte de vitesses ...................5-18
Chaîne.................................................5-20
Levier d’accélération ..........................5-20
Visserie ...............................................5-20
Éclairage .............................................5-22
Contacteurs .........................................5-22
Pneus...................................................5-24
Mesure de la pression de gonflage
des pneus...........................................5-28
Limite d’usure de pneu.......................5-30
UTILISATION .........................................6-2
Mise en marche d’un moteur froid .......6-4
Mise en marche d’un moteur chaud ...6-10
Réchauffement du moteur...................6-10
Passage des vitesses............................6-12
Démarrer et accélérer..........................6-16
Ralentir ...............................................6-20
Rodage du moteur...............................6-22
Stationnement .....................................6-26
Stationnement en pente.......................6-28
6
Accessoires et chargement..................6-30
Conduite du VTT .....................................7-2
Se familiariser avec le VTT..................7-4
Conduire avec attention et
discernement.......................................7-6
Être attentif aux conditions du
terrain................................................7-28
Prise de virages...................................7-42
Montée des pentes ..............................7-46
Descente des pentes............................7-58
Traversée latérale d’une pente............7-62
Traversée des eaux peu profondes......7-66
Conduite sur terrain accidenté ............7-70
Dérapage et patinage ..........................7-72
Que faire si..........................................7-76
Que faire .............................................7-76
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES........................................8-2
Manuel du propriétaire et trousse à
outils ...................................................8-4
8
7
Réglage de la flèche de la chaîne de
transmission......................................8-92
Nettoyage et lubrification de
la chaîne de transmission..................8-94
Contrôle et lubrification des câbles ....8-96
Lubrification des pédales de sélection et
de frein et des leviers de frein et
d’embrayage .....................................8-98
Lubrification du pivot de bras
supérieur et inférieur.........................8-98
Lubrification de pivot de bras
arrière..............................................8-100
Dépose des roues ..............................8-102
Repose des roues ..............................8-102
Remplacement de l’ampoule de
phare ...............................................8-104
Réglage du faisceau de phare ...........8-106
Dépannage ........................................8-108
Tableau de dépannage.......................8-113
Entretiens et graissages périodiques...8-10
Huile de boîte de vitesses ...................8-18
Système de refroidissement................8-24
Inspection de la bougie.......................8-40
Nettoyage du filtre à air......................8-44
Réglage des carburateurs....................8-52
Réglage du ralenti...............................8-68
Réglage du levier d’accélération ........8-72
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière ..................................8-74
Contrôle du niveau de liquide de
frein...................................................8-76
Changement du liquide de frein..........8-80
Réglage du jeu du levier de frein
avant..................................................8-82
Réglage du frein arrière ......................8-84
Réglage du frein de stationnement .....8-86
Réglage de l’embrayage .....................8-90
Vérification de la flèche de la chaîne
de transmission .................................8-90
NETTOYAGE ET REMISAGE...............9-2
A. Nettoyage.........................................9-2
B. Remisage..........................................9-8
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES.......................................10-6
COMMENT UTILISER LE TABLEAU
DE CONVERSION................................11-2
11
10
9
Palanca de aceleración ........................4-6
Sistema de anulación
del acelerador.....................................4-8
Limitador de velocidad .......................4-10
Palanca de embrague ........................4-12
Palanca del freno delantero ...............4-12
Pedal del freno trasero .......................4-14
Freno de estacionamiento..................4-14
Pedal del cambio................................4-18
Pedal de arranque..............................4-18
Tapón del depósito
de combustible .................................4-20
Grifo de combustible ..........................4-20
Starter (choke)....................................4-22
Asiento ...............................................4-24
Ajuste del amortiguador delantero.......4-26
Ajuste del amortiguador trasero .........4-28
LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION.....1-2
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...2-2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE LA
MAQUINA ................................................3-2
Registro de los números de
identificación.......................................3-4
Número de identificación
de la llave ...........................................3-6
Número de identificación del
vehículo ..............................................3-6
Etiqueta de modelo ..............................3-8
FUNCIONES DE CONTROL ...................4-2
Interruptor principal ..............................4-2
Interruptores del manillar......................4-4
4
3
2
1
SBU00015
CONTENIDO
COMPROBACIONES A EFFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA ................................................5-3
Frenos delantero y trasero ...................5-6
Combustible .......................................5-12
Aceite de mezcla del motor ................5-16
Aceite de la tansmisión ......................5-18
Cadena...............................................5-20
Palanca del acelerador.......................5-20
Accesorios y elementos de
fijación ..............................................5-20
Luces..................................................5-22
Interruptores .......................................5-22
Neumáticos ........................................5-24
Cómo medir la presión
de los neumáticos ............................5-28
Límite de desgaste
de los neumáticos ............................5-30
5
MANEJO ..................................................6-2
Arranque del motor en frío ...................6-4
Arranque del motor en
caliente .............................................6-10
Calentamiento ....................................6-10
Cambio de velocidades ......................6-12
Para poner el vehículo en marcha y
acelerar ............................................6-16
Para decelerar....................................6-20
Rodaje del motor ................................6-22
Estacionamiento.................................6-26
Estacionamiento en pendiente ...........6-28
Accesorios y carga .............................6-30
Conducción del ATV ................................7-2
Familiarizándose con su ATV...............7-4
Conduzca con cuidado
y sentido común .................................7-6
Vigile donde conduce .........................7-28
7
6
Ajsutes de los carburadores...............8-52
Ajuste de la velocidad de ralentí ........8-68
Ajuste de la palanca del
acelerador ........................................8-72
Inspección de las pastillas de los
frenos delantero y trasero ................8-74
Comprobación del nivel de líquido
de frenos ..........................................8-76
Cambio del líquido de frenos..............8-80
Ajuste del juego libre de la
palanca del freno delantero..............8-82
Ajuste del freno trasero ......................8-84
Ajuste del freno de
estacionamiento ...............................8-86
Ajuste del embrague ..........................8-90
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión .....................8-90
Ajuste de la tensión de la cadena
de transmisión ..................................8-92
Lubricación y limpieza de la
cadena de transmisión .....................8-94
Como girar con su ATV ......................7-42
Subida de pendientes.........................7-46
Bajada de pendientes.........................7-58
Cruce de pendientes ..........................7-62
Cruce de aguas poco profundas ........7-66
Conducción en terreno
accidentado ......................................7-70
Patinazos y derrapes..........................7-72
Qué hacer si .......................................7-76
Qué hacer...........................................7-76
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS ..........................................8-2
Manual del Propietario y
equipo de herramientas......................8-4
Mantenimiento/lubricación
periódicos .........................................8-13
Aceite de la transmisión .....................8-18
Sistema de refrigeración ....................8-24
Inspección de las bujías .....................8-40
Limpieza del filtro de aire ...................8-44
8
Inspección y lubricación
de los cables ....................................8-96
Lubricación de los pedales del freno y de
cambios y de las palancas del freno y
del embrague ...................................8-98
Lubricación de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior..............8-98
Lubiricación de los pivotes del
brazo trasero ..................................8-100
Desmontaje de una rueda ................8-102
Montaje de la rueda..........................8-102
Cambio de la lámpara del faro .........8-104
Ajuste del haz del faro......................8-106
Localización de averías....................8-108
Gráfico de localización y reparación
de averías.......................................8-115
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ..........9-2
A. Limpieza...........................................9-2
B. Almacenamiento ..............................9-8
9
ESPECIFICACIONES..........................10-11
COMO EMPLEAR LA TABLA
DE CONVERSION.................................11-2
11
10
1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your machine. They contain important information for safe and proper operation of your ATV. Never remove any labels from your ATV. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
qe
u
y
wr
t
1-2
FBU00464
EMPLACEMENTS DES
ÉTIQUETTES D’AVERTISSE-
MENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti­quettes apposées sur le véhicule. Elles contien­nent des informations importantes pour la sécuri­té et le bon fonctionnement du VTT. Ne jamais décoller d’étiquette se trouvant sur le VTT. Si une étiquette devient difficile à lire ou se décolle, s’adresser à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION.
Lea y asegúrese de haber comprendido el con­tenido de todas las etiquetas de la máquina. Contienen información importante para la utiliza­ción correcta y segura de su ATV. No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en la ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle una de recambio.
1
1-3
qw
e
5FE-21568-11
q
WARNING
NEVER ride as a
passenger.
Passengers can cause
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
5FE-2151H-40
5FE-2151H-01
5FK-21696-01
1-4
r
5FE-21697-01
t
y
u
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage de pneu incorrecte ou une surcharge peuvent entraîner la perte de con
trôle.
French 3HP-21668-10
3HP-21568-10French
AVERTISSEMENT
Lire le manuel du propriétaire avant d‘utiliser ce véhicule.
2-1
EBU00028
AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZ­ARDOUS TO OPERATE.
An ATV handles differently from other vehicles including motorcycles and cars. A collision or rollover can occur quickly, even during routine maneuvers such as turning and riding on hills or over obstacles, if you fail to take proper precau­tions. SEVERE INJURY OR DEATH can result if you do not follow these instructions: 8 Read this manual and all labels carefully and
follow the operating procedures described.
8 Never operate an ATV without proper instruc-
tion.
8 Always follow the age recommendation:
– A child under 16 years old should never
operate an ATV with engine size greater than 90cc.
q
SAFETY INFORMATION
2-2
FBU00028
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
Un VTT se manie différemment des autres véhicules, y compris des motocyclettes et des voitures. Un acci­dent est vite arrivé et peut survenir si les précautions nécessaires ne sont pas prises, même lors de l’exécu­tion de manœuvres de routine, telles que la prise de virages et la conduite en côte ou sur des obstacles. Le non-respect des instructions suivantes peut causer de GRAVES BLESSURES OU MÊME ENTRAÎNER LA MORT: 8 Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter les marches à suivre décrites.
8 Ne jamais conduire un VTT avant d’avoir maî-
trisé les techniques requises.
8 Toujours observer les recommandations sui-
vantes concernant l’âge du conducteur: –
Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 90 cm
3
.
SBU00028
EL ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUC­CION PUEDE RESULTAR PELIGROSA.
El ATV se conduce de modo distinto a otros vehícu­los, como los coches o las motocicletas. Se puede producir rápidamente una colisión o un vuelco, inclu­so durante maniobras de rutina como giros, conduc­ción en laderas o paso sobre obstáculos, si no se toman las debidas precauciones. Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir LESIO­NES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. 8 Lea atentamente este manual y todas las eti-
quetas, y siga los procedimientos de manejo descritos.
8 No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada.
8 Siga siempre las recomendaciones en cuanto
a la edad: – Un muchacho menor de 16 años no debe
conducir nunca un ATV con motor de cilin­drada superior a 90 cc.
qINFORMACION SOBRE SEGURIDAD
q INFORMATIONS CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
2
2-3
8 Never allow a child under age 16 to operate
an ATV without adult supervision, and never allow continued use of an ATV by a child if he or she does not have the abilities to operate it safely.
8 Never carry a passenger on an ATV. 8 Always avoid operating an ATV on any paved
surfaces, including sidewalks, driveways, parking lots and streets.
8 Never operate an ATV on any public street,
road or highway, even a dirt or gravel one.
8 Never operate an ATV without wearing an
approved motorcycle helmet that fits properly. You should also wear eye protection (goggles or face shield), gloves, boots, long-sleeved shirt or jacket, and long pants.
8 Never consume alcohol or drugs before or
while operating this ATV.
Loading...
+ 234 hidden pages