Yamaha UX256 User Manual [it]

INTERFACCIA USB-MIDI
Manuale di istruzioni
MESSAGGIO SPECIALE
Questo prodotto utilizza una fonte di alimentazione esterna (adattatore). NON collegatelo ad alcun tipo di alimentazione esterna o adattatore diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni, indicati sull'unità o raccomandati specificamente dalla Yamaha.
ATTENZIONE: Non appoggiate oggetti sul cavo di alimentazione dello strumento né sistemate l'apparecchio in una posizione nella quale si possa camminare sui cavi. Non si raccomanda l'uso di prolunghe. In caso di necessità, per un cavo fino a 7,5 metri, il diametro minimo è 18 AWG (un valore della scala American Wire Gauge). NOTA: al decrescere del valore del numero AWG aumenta la conduttanza. Per cavi più lunghi, rivolgetevi ad un elettricista.
Questo strumento dovrebbe essere usato solo con i componenti forniti o raccomandati dalla Yamaha. Se vengono usati una base mobile (su ruote), un rack o un supporto, seguite le istruzioni e le avvertenze che accompagnano il prodotto.
LE SPECIFICHE TECNICHE SONO SOGGETTE A MODIFICHE: Le informazioni contenute in questo
manuale sono da considerarsi esatte al momento della stampa. La Yamaha si riserva il diritto di cambiare o modificare le specifiche tecniche in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obbligo di aggiornare gli apparecchi esistenti.
Alcuni prodotti elettronici Yamaha possono disporre di panche e/o dispositivi di montaggio accessori che costituiscono parte integrante dello strumento oppure vengono forniti come accessorio opzionale. Alcuni di questi articoli sono progettati per essere assemblati o montati dal rivenditore. Accertatevi che la panca sia stabile e che gli eventuali dispositivi di montaggio opzionali siano ben fissati PRIMA di usarli. La panca fornita dalla Yamaha è stata progettata unicamente per sedersi e non per altri usi.
AVVERTENZA: Le spese di riparazione dovute ad una mancata conoscenza del funzionamento di un effetto o di una funzione (quando l'unità opera come previsto) non sono coperte da garanzia da parte della Yamaha. Vi consigliamo di studiare attentamente questo manuale prima di ricorrere al servizio di assistenza.
La Yamaha produce strumenti sicuri anche dal punto di vista ambientale. A questo proposito, leggete le seguenti avvertenze:
Batteria: È possibile che questo strumento contenga una pila non ricaricabile che, nel caso, viene venduta separatamente. La durata media di questo tipo di pila è di circa cinque anni. Quando se ne rendesse necessaria la sostituzione, contattate un tecnico specializzato per effettuarla.
Questo apparecchio può usare anche pile comuni, alcune delle quali possono essere ricaricabili. Accertatevi che la pila sia ricaricabile, prima di effettuare tale operazione, e che il caricatore sia adatto.
Quando inserite le pile, non mischiate mai le pile vecchie con le nuove o di marche differenti. Le pile DEVONO essere installate correttamente, altrimenti potrebbero verificarsi surriscaldamento e rottura dell'involucro delle pile stesse.
Attenzione: Non tentate di smontare o incenerire alcun tipo di pila. Ricordate che le pile non devono essere lasciate a portata di mano dei bambini. Disfatevi delle pile scariche secondo le leggi del vostro Paese, consultando il vostro rivenditore.
Avvertenza per l'ambiente: Se questo apparecchio risultasse irreparabilmente danneggiato, vi preghiamo osservare tutte le leggi locali relative alla distruzione di prodotti contenenti piombo, pile, plastica ecc. Se il rivenditore non fosse in grado di consigliarvi, rivolgetevi direttamente alla Yamaha.
POSIZIONE DELLA PIASTRINA: La piastrina si trova sul pannello superiore dell'apparecchio, e su di essa appaiono il modello, l'alimentazione ecc. Il numero di serie si trova sul pannello posteriore. Dovreste annotare il numero di serie e la data dell'acquisto nello spazio previsto qui di seguito e conservare questo manuale come documento permanente del vostro acquisto.
Modello
N° di serie
Data dell'acquisto
92-BP
CONSERVATE QUESTO MANUALE
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE
* Vi preghiamo di conservare queste precauzioni in un posto sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Seguite sempre le precauzioni di base elencate qui di seguito per evitare la possibilità di danni seri o eventuale pericolo di morte derivante da scossa elettrica, cortocircuito, danni, incendio o altri pericoli. Queste precauzioni non sono esaustive:
• Non aprite lo strumento né tentate di disassemblare i componenti interni o di modificarli in alcun modo. Lo strumento non contiene componenti assistibili dall'utente. In caso di malfunzionamento, smettete immediatamente di usarlo e fate ispezionare lo strumento da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
Non esponete lo strumento alla pioggia, non utilizzatelo in
• prossimità di acqua o in condizioni in cui esso possa essere soggetto a umidità. Evitate di appoggiare contenitori con liquidi che possano penetrare in qualsiasi apertura.
• Se il cavo dell'adattatore a CA o la spina viene in qualche modo danneggiato, o se vi è un'improvvisa perdita di suono durante l'impiego dello strumento, oppure se si
ATTENZIONE
Seguite sempre le precauzioni di base sotto elencate per evitare la possibilità di ferimenti a voi o ad altri oppure di danneggiare lo strumento o la proprietà altrui. Queste precauzioni non sono esaustive:
• Evitate di posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore come radiatori, caloriferi e non piegatelo eccessivamente per evitare di danneggiarlo. Evitate inoltre di appoggiare sul cavo oggetti pesanti oppure di posizionarlo in un luogo dove qualcuno lo possa calpestare.
• Quando estraete una spina dalla presa, afferrate sempre la spina senza tirare il cavo.
• Non collegate lo strumento ad una presa elettrica utilizzando una spina multipla. In caso contrario potreste ottenere una qualità di suono inferiore oppure potreste anche causare surriscaldamento nella presa.
Estraete la spina dalla presa quando non intendete utilizzare
• lo strumento per lunghi periodi di tempo o durante i temporali.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Prima di accendere o spegnere tutti i componenti, impostate i livelli di volume al minimo. Potrete aumentare gradualmente i controlli del volume mentre suonate lo strumento per impostare il livello di ascolto desiderato.
• Non esponete lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive oppure a temperature estreme (ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di un calorifero oppure all’interno di un’automobile durante le ore diurne) per evitare la possibilità di deformazione del pannello oppure danni ai componenti interni.
• Non usate lo strumento in prossimità di altri apparecchi elettrici come televisori, radio o altoparlanti, poiché ciò può causare un’interferenza tale da compromettere il regolare funzionamento degli altri apparecchi.
(3)-6
manifesta cattivo odore o fumo che vi sembra essere causato dallo strumento, spegnetelo subito, scollegate la spina dalla presa e fate ispezionare lo strumento da personale di assistenza tecnica Yamaha qualificato.
Usate soltanto l'adattatore specificato (PA-3B o equivalente
• raccomandato da Yamaha). L'uso di un adattatore sbagliato può provocare danni o surriscaldamento dello strumento.
• Prima di pulire lo strumento, staccate sempre la spina dalla presa di corrente. Non inserite né togliete la spina con le mani bagnate.
• Controllate periodicamente l'integrità della spina e togliete qualsiasi particella di sporco o polvere che possa essersi accumulata su di essa.
Non posizionate lo strumento in un luogo instabile dove può cadere.
Prima di spostare lo strumento, togliete tutti i cavi collegati.
• Quando pulite lo strumento, usate un panno morbido e asciutto. Non usate solventi per vernici, diluenti, fluidi per la pulizia o panni imbevuti di sostanze chimiche. Inoltre, non appoggiate sullo strumento oggetti di plastica, di vinile o di gomma, poiché essi potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
Non appoggiatevi sullo strumento, né posizionate oggetti
• pesanti, facendo attenzione inoltre a non esercitare una forza eccessiva sui pulsanti, sugli interruttori o sulle prese.
Usate solo il rack specificato per lo strumento, fissandolo solo con le viti fornite. In caso contrario potreste causare danni ai componenti interni o provocare la caduta dello strumento.
Non ostruite la presa d'aria dello strumento, poiché potreste compromettere l'adeguata ventilazione dei componenti interni e causare il surriscaldamento dello strumento.
• Non utilizzate lo strumento ad un livello di volume troppo alto per un periodo eccessivamente lungo, perché ciò potrebbe causarvi una perdita permanente dell’udito. Se accusate una diminuzione dell’udito o altri disturbi (fischi e altri rumori nell’orecchio) consultate un medico.
La Yamaha non può essere ritenuta responsabile per danni causati da un uso improprio o da modifiche allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Quando lo strumento non viene utilizzato, spegnetelo sempre.
Benvenuti in UX256
Grazie per aver scelto l’interfaccia UX256 USB-MIDI Yamaha. L’UX256 è un’interfaccia MIDI che dispone di trasferimento veloce dei dati via collegamento USB e playback simultaneo di 256 canali al massimo. Collegate l’UX256 ad un computer dotato di un terminale USB e apprezzate le potenti caratteristiche della musica digitale. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni per sfruttare al massimo l’UX256. Dopo aver letto il manuale, conservatelo in un posto sicuro per poterlo consultare all’occorrenza.
Sommario
UX256: Caratteristiche........................................................................ 5
Note su USB .................................................................................................. 6
Contenuto della confezione ...............................................................7
Informazioni sul software incluso ................................................................... 7
Requisiti del Sistema ........................................................................... 8
Specifiche Tecniche............................................................................. 8
Componenti e Funzioni ......................................................................9
Collegamento.................................................................................... 10
Installazione del Driver ..................................................................... 13
Installazione del driver su un sistema Windows 98 ....................................... 14
Installazione del driver su un sistema Macintosh .......................................... 18
Cambiare l’impostazione del driver (Videata MIDI Patch) .............. 24
Inconvenienti e Rimedi (FAQ)........................................................... 30
AVVERTENZE
• Non tentate di suonare il CD-ROM fornito su un lettore CD audio, poiché dannegge­reste irrimediabilmente quest’ultimo.
• I nomi delle società e quelli dei prodotti che appaiono in questo manuale di istru­zioni sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società.
• Le videate illustrate nel manuale hanno scopo didattico, e talvolta possono differire da quelle che appaiono sul vostro computer.
4
UX256: Caratteristiche
• Playback Simultaneo di 256 canali
Potete usare simultaneamente queste sei porte MIDI IN/OUT e due porte TO TG (equivalenti alle porte seriali di un computer). In tal modo, potete disporre di un potetente ambiente di produzione musicale con 16 porte MIDI OUT (256 canali) ed otto porte MIDI IN (128 canali).
• Facile connessione Hot Swap
Con una connessione USB, potete collegare/scollegare il cavo USB mentre il compu­ter è acceso. Non sono necessarie regolazioni complicate, come accade per un dri­ver.
• USB: Rapido trasferimento dati
Risposta immediata durante performance simultanee multiporta, grazie alla connes­sione USB.
• Supporta ambienti Windows 98 e Macintosh
Sono forniti driver Windows 98 e Macintosh per supportare ambienti Windows 98 e Macintosh (iMac, G3, G4, ecc. con supporto USB).
• Collegamento fino a 32 UX256
Gli snodi (hub) USB vi permettono di collegare fino a 32 UX256, per un totale di 512 porte per MIDI OUT e fino a 256 porte per MIDI IN.
NOTA
• Stabilità di funzionamento
L’alimentazione viene fornita con un adattatore, che garantisce la stabilità operativa.
Questi numeri variano secondo l’ambiente operativo.
USB
USB è l’acronimo di Universal Serial Bus. È un’interfaccia seriale per il collegamento di un computer con le periferiche, e consente un trasferimento dati molto più veloce (12Mbps) rispetto alle porte seriali convenzionali. Permette anche l’“hot swapping” (collegamento di periferiche con il computer acceso, senza riavviarlo per il loro “riconoscimento”).
5
Note su USB
Non accendete e non spegnete l’UX256, né collegate o scollegate un cavo USB in una delle condizioni seguenti, altrimenti il computer può bloccarsi o le funzioni dell’UX256 possono essere disabilitate:
• Il computer sta controllando il dispositivo o caricando il driver.
• Il computer sta avviando o chiudendo il sistema operativo (OS).
• Il computer si trova nel modo Save Energy (Sleep) di risparmio energetico.
• Si sta avviando il programma di un’applicazione MIDI.
Inoltre, non eseguite alcuna delle operazioni seguenti. In caso contrario, il computer può bloccarsi o le funzioni dell’UX256 posono essere disabilitate:
• Evitate di accendere e spegnere l’UX256 e di collegare/scollegare il cavo con troppa frequenza.
• Non mettete il computer nel modo Save Energy (Sleep), né cancellate il modo durante il trasferimento di dati MIDI.
• Non collegate/scollegate il cavo USB mentre l’UX256 è acceso.
• Evitate di accendere/spegnere l’UX256, avviare il computer, o installare il driver mentre è in corso il trasferimento di una grande massa di dati.
6
Contenuto della confezione
La confezione dell’UX256 contiene quanto segue. Controllate se manca qualcosa.
• Interfaccia USB-MIDI (unità principale UX256)
• Adattatore di potenza (PA-3B) (In alcune aree l’adattatore di potenza potrebbe non essere incluso)
• CD-ROM (CD ibrido per Windows98/Macintosh)
• Cavo USB (circa 2m)
• Manuale di istruzioni (questa pubblicazione)
Informazioni sul software incluso
Il CD-ROM incluso contiene il software seguente (driver).
[Windows 98]
• Driver USB-MIDI (Driver YAMAHA USB-MIDI )
Vi occorre questo driver per far funzionare l’UX256. Vedere a pagina 14 le informa­zioni sull’installazione del driver.
[Macintosh]
• OMS
È un driver MIDI per Macintosh fornito da Opcode Systems. Vedere a pagina 18 e sull’allegato manuale OMS “OMS_2.3_Mac.pdf” le informazioni sull’installazione e sull’impiego del driver.
• DriverUSB-MIDI (Driver YAMAHA USB-MIDI)
Vi occorre questo driver per far funzionare l’UX256. Accertatevi di installare prima il driver OMS, quindi installate questo driver. Vedere a pagina 18 le informazioni sull’installazione del driver.
7
Requisiti del Sistema
[Windows 98]
OS: Windows 98
NOTA
Computer: IBM-PC o computer compatibile dotato di USB CPU: Pentium 166MHz o superiore Memoria: 32MB o superiore Hard Disk: 2MB o più di spazio libero
[Macintosh]
OS: MacOS 8.5 o superiore Computer: iMac, Power Macintosh G3 o G4 dotato di USB
NOTA
Memoria: 64MB o superiore
NOTA
Hard Disk: 2MB o più di spazio libero Altro: OMS versione 2.3.6 o successiva (inclusa nel CD-ROM della confezione)
Non è supportato Windows 95.
Con alcuni modelli iMac, dovete installare “iMac Update 1.1” for nito dalla Apple Computer. Questo progr amma migliora il software USB . Per ulteriori informazioni, visitate il sito web della Apple Computer (www.apple.com).
Esclusione della memoria virtuale.
Specifiche Tecniche
Jack e Terminali: Porte MIDI IN (1-6), porte MIDI OUT (1-6), porte TO TG (1, 2),
terminale USB, presa jack DC IN Alimentazione: Adattatore di potenza (PA-3B) Dimensioni: 220 (larg.) X 110 (prof.) X 45 (alt.) [mm] Peso: 650g Opzione: Cavo periferico a 8-pin per Apple Macintosh
• Le specifiche tecniche e le descrizioni fornite in questo manuale d’istruzioni sono solo a carat-
tere informativo. La Yamaha Corp. si riserva il diritto di cambiare o modificare i prodotti o le specifiche tecniche in qualsiasi momento senza preavviso. Poiché le specifiche, le apparecchia­ture o le opzioni potrebbero non coincidere in alcune aree o Paesi, vi consigliamo di contattare e verificare con il vostro rivenditore Yamaha.
8
Componenti e Funzioni
Pannello frontale
4321 5
Pannello posteriore
467
NOTE
Interruttore ON/STANDBY
A
Premete questo interruttore per accen­dere e spegnere (standby) l’UX256 .
Anche se l’alimentazione è off
(standby), nell’unità fluisce una piccola quantità di corrente. Se prevedete di non usare l’ UX256 per un lungo periodo, togliete dalla presa l’adattatore.
B
LED POWER
Questo indicatore si accende all’accen­sione dell’UX256.
LED USB
C
Questo indicatore si accende quando l’UX256 è collegato al computer ed è pronto per l’uso. Lampeggia se l’UX256 riceve o trasmette segnali MIDI.
D
Porte TO TG 1 e 2
Collegate queste porte ai terminali TO HOST sui dispositivi MIDI. Usate un cavo periferico a 8-pin per il collegamento di un Apple Macintosh.
Porte MIDI 1-6
E
Collegate a queste porte i dispositivi MIDI usando i cavi MIDI.
MIDI IN: MIDI OUT:
F
Porta USB
Collegate questa porta ad un computer o ad uno snodo USB (hub) con un cavo USB.
G
Presa jack DC IN
Collegate qui l’adattatore PA-3B.
Mettete l’interruttore HOST SELECT del dispositivo MIDI collegato su “PC-1” o “Mac” a prescindere dal computer usato.
Riceve i segnali MIDI.
Trasmette i segnali MIDI.
Prima di collegare l’adattatore, accertatevi che l’interruttore ON/ STANDBY dell’unità sia spento (off o standby). Collegatelo al jack DC IN, quindi inseritelo nella presa di corrente alternata.
9
Collegamento
Questo capitolo spiega come collegare all’UX256 dispositivi MIDI, come un generatore di suono ed una tastiera MIDI.
(3)
computer
(2)
UX256
(1) Collegamento dell’adattatore fornito
UX256
terminale
TO HOST
(4)
terminale
MIDI
Adattatore
(1)
Adattatore
(PA-3B)
Presa c.a.
10
1.
Posizionate su off (standby) l’interruttore ON/STANDBY dell’UX256.
2.
Inserite la spina dell’adattatore (PA-3B) al jack DC IN situato sul pannello posteriore dell’UX256.
3.
Collegate l’adattatore ad un presa di corrente appropriata ed alimentata.
Usate solo l’adattatore PA-3B o uno equivalente raccomandato da YAMAHA. Usandone uno con specifiche di corrente, tensione o polarità dif­ferenti si può verificare un malfunzionamento. Se prevedete di non usare l’UX256 per un periodo lungo, estraetene la spina dalla presa di corrente.
NOTA
Prima di accendere l’UX256, accer tatevi che il computer e l’UX256 siano collegati correttamente.
Collegamento
(2) Collegamento di un computer
Collegate il terminale USB a quello (USB) dell’UX256 usando il cavo dedicato. Accertatevi di spegnere l’UX256 prima di procedere con i collegamenti.
NOTA
Per questo collegamento, non dovete spegnere il computer.
computer
cavo USB
UX256
(3) Collegamento alla presa TO TG di un dispositivo MIDI
Collegate la presa TO HOST di un dispositivo MIDI alla presa TO TG dell’UX256 usando un cavo seriale opzionale (cavo Macintosh a 8-pin per periferiche). Quindi, posizionate l’interruttore HOST SELECT del dispositivo MIDI su “PC-1” o “Mac” a prescindere dal computer utilizzato. Quando usate la presa TO TG, potete usare 5 porte MIDI OUT ed 1 porta MIDI IN per controllare il dispositivo MIDI collegato.
UX256
cavo seriale
dispositivo MIDI
Impostate su “PC-1” o “Mac” l'interruttore HOST SELECT sul pannello posteriore.
(4) Collegamento delle porte MIDI ad un dispositivo MIDI
Usate i cavi MIDI opzionali per collegare la porta MIDI IN del dispositivo MIDI alla porta MIDI OUT dell’UX256. Inoltre, collegate la porta MIDI OUT del dispositivo MIDI alla porta MIDI IN dell’UX256. A questo punto, posizionate l’interruttore HOST SELECT del dispositivo MIDI su “MIDI.”
Impostate su “MIDI” l'interruttore HOST SELECT sul pannello posteriore.
UX256
cavo MIDI
cavo MIDI
dispositivo MIDI
11
Loading...
+ 23 hidden pages