* Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort,
causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données
ci-dessous n'est pas exhaustive :
Câbles
• Vérifier périodiquement l'état de la borne USB, la
dépoussiérer et la nettoyer.
• Ne pas placer le cordon à proximité de sources de chaleur,
telles que radiateurs et appareils de chauffage. Éviter de plier
le cordon de façon excessive ou de l'endommager de
quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets
lourds ou de le laisser traîner là où l'on pourrait marcher ou
trébucher dessus. Éviter d'y enrouler d'autres câbles.
Ne pas ouvrir
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les
éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce
soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit
d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes
de mauvais fonctionnement, le mettre imédiatement hors
tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures
corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Emplacement
• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop
poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Eviter
également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe
au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée
en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou
d'endommager les éléments internes.
• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio,
d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres
appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio
pourraient produire des bruits.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il
risquerait de se renverser.
• Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer
l'instrument.
Connections
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments
électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou
par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou
détruites.
Lorsque vous n'utilisez pas le UX16, débranchez-le toujours de l'ordinateur ou mettez ce dernier sous tension
pour éteindre le UX16.
(3)-7
Avertissement en cas de présence d'eau
• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de
l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y
déposer des récipients contenant des liquides qui risquent de
s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne jamais introduire ou retirer un câble avec les mains
mouillées.
Avertissement en cas de feu
• Ne pas déposer d'articles allumés, tels que des bougies, sur
l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un
incendie.
En cas d'anomalie
• Si le câble USB s'effiloche ou est endommagé ou s'il se
produit une brusque perte de son en cours d'utilisation de
l'instrument ou qu'il s'en dégage, à la suite de cela, une odeur
bizarre ou de la fumée, couper immédiatement la borne USB
et faire inspecter l'instrument par un technicien Yamaha
qualifié.
mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener
le volume au minimum. En outre, veiller à régler le volume de
tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour
définir le niveau d'écoute désiré.
Maintenance
• Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument.
Ne jamais utiliser de diluants de peinture, solvants, produits
d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits
chimiques.
Handling caution
• Ne pas déposer d'objets de plastique, de vinyle, ou de
caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le
panneau ou le clavier.
• Ne pas s'appuyer sur l'instrument ni placer dessus des objets
lourds ni manipuler les connecteurs avec trop de vigueur.
•
•
•
•
Bienvenue sur le UX16
Merci d'avoir choisi le câble d'interface MIDI USB UX16 de Yamaha.
Le UX16 est une interface MIDI qui peut effectuer une reproduction simultanée
d'un total allant jusqu’à 16 canaux. Connectez le UX16 à un ordinateur disposant
d'une borne USB et profitez des avantages de la musique numérique.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir utiliser au mieux le
UX16. Une fois que vous aurez terminé, gardez-le dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Dépannage (questions les plus fréquemment posées)..................... 23
Le contenu de ce mode d'emploi et les copyrights correspondants sont la
propriété exclusive de Yamaha Corporation.
Les écrans illustrant ce manuel sont proposés à titre d'information et peuvent
différer légèrement de ceux apparaissant sur l'écran de votre ordinateur.
Windows est une marque déposée de Microsoft
dans d'autres pays.
Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux EtatsUnis et dans d'autres pays.
Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
®
Corporation aux Etats-Unis et
4
●
●
●
●
●
→
→
Fonctions UX16
Reproduction simultanée de 16 canaux
Prend en charge votre système de production musicale avec un port MIDI OUT (sortie
MIDI) (16 canaux) et un port MIDI IN (entrée MIDI) (16 canaux).
Raccordement convivial Hot Swap (« Connexion à chaud »)
La connexion USB vous permet de brancher et débrancher le câble USB lorsque
l'ordinateur est allumé. Le UX16 fonctionne sur l'alimentation du bus USB et ne
nécessite pas d'adaptateur secteur.
Les indicateurs affichent le statut de fonctionnement
Les indicateurs USB et MIDI IN/OUT facilitent le contrôle de l'opération.
Connexion de plusieurs unités pour étendre le système
Vous pouvez facilement étendre le nombre de ports en utilisant un hub USB pour
connecter plusieurs unités UX16.
Vous pouvez connecter 32 unités au maximum, mais cela dépend de votre système.
NOTE
Prend en charge Windows et Macintosh
Le UX16 prend en charge Windows 2000/XP/Vista et Mac OS X 10.4 à
Mac OS X 10.5.
Notes à propos de l'USB
Lorsque vous connectez le UX16 à la borne USB de votre ordinateur, vous devez
prendre en compte les points suivants.
Si vous ne respectez pas ces points, votre ordinateur ou le UX16 pourrait cesser de
fonctionner.
Si tel est le cas, mettez l'ordinateur hors tension, puis redémarrez-le.
• Avant de connecter le UX16 à la borne USB de votre ordinateur, vous
devez désactiver le mode de gestion d'énergie (suspension/veille/
attente, etc.) de votre ordinateur.
• Vous devez faire ce qui suit avant de connecter ou de déconnecter le
câble USB.
Fermez toutes les applications.
Vérifiez qu'aucune donnée n'est transmise depuis le UX16.
• Vous devez laisser s'écouler au moins six secondes entre la connexion
et la déconnexion du câble USB.
5
•
•
•
Contenu de l'emballage
L'emballage du IUX16 contient les éléments suivants. Vérifiez qu'aucun élément ne
manque.
Câble d'interface MIDI USB (unité principale du UX16)
IN
OUT
CD-ROM (CD-ROM hybride pour Windows/Macintosh)
A propos des logiciels fournis
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant (pilote) :
Un pilote MIDI USB (Yamaha USB-MIDI Driver)
Ce pilote est requis pour pouvoir utiliser l'UX16.
Pour plus de détails sur l'installation, reportez-vous aux pages suivantes :
Si vous utilisez Windows : reportez-vous à la page 8.
Si vous utilisez Macintosh : reportez-vous à la page 13.
6
Eléments et fonctions
315
1
Voyant USB
Ce voyant s'allume lorsque le câble
USB est connecté et que le pilote
de l'ordinateur commence à
fonctionner.
2
Indicateurs MIDI IN/OUT
Ces témoins s'allument quand des
messages MIDI passent par le câble
correspondant.
3
Câble USB
Connectez ce câble à la borne USB
de votre ordinateur ou au hub USB.
2
4
Câble MIDI IN (Entrée MIDI)
Ce câble reçoit les messages MIDI
de votre clavier ou tout autre
périphérique MIDI. Branchez-le à la
borne MIDI OUT de votre
périphérique MIDI.
Câble MIDI OUT (Sortie MIDI)
5
Ce câble transmet les messages
MIDI à votre générateur de sons ou
tout autre périphérique MIDI.
Branchez-le à la borne MIDI IN de
votre périphérique MIDI.
4
IN
OUT
7
●
1.
2.
3.
4.
Installation du pilote
Pour utiliser le UX16, vous devez installer le pilote correctement sur l'ordinateur.
Le pilote MIDI USB est un logiciel qui transmet les signaux MIDI entre le logiciel de
séquençage et le UX16 via un câble USB.
Ordinateur
Logiciel de
séquençage
Pilote
Utilisateurs de Windows 2000 → Voir page 8.
Utilisateurs de Windows XP → Voir page 9.
Utilisateurs de Windows Vista → Voir page 10.
Utilisateurs de Mac OS X → Voir page 13.
Câble USB
UX16
Utilisateurs Windows :
Installation du pilote USB-MIDI sur un ordinateur Windows 2000
Ne connectez pas le UX16 à l'ordinateur tant que vous n'êtes pas invité à le faire dans
NOTE
la procédure suivante.
Vous devez vous connecter à Windows en tant qu'administrateur (à l'aide du compte
NOTE
administrateur de l'ordinateur) pour pouvoir installer le pilote USB-MIDI.
Insérez le CD-ROM inclus dans l'emballage dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
Le système affiche la fenêtre de l'utilitaire d'installation du pilote du UX16.
Cliquez sur [Installer].
Branchez le UX16 à l'ordinateur.
Le système lance automatiquement l'Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté.
Cliquez sur [Suivant].
Cochez la case en regard de « Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur [Suivant].
Si le système n'affiche pas le panneau UX16 Driver Installation Utility, double-cliquez
NOTE
sur « Poste de travail », puis cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de
CD-ROM. Le système affiche un menu déroulant. Sélectionnez [Ouvrir] dans le menu
déroulant, puis double-cliquez sur le fichier « Start_E.exe ».
Sur certains ordinateurs, l'affichage de la fenêtre de l'Assistant peut prendre un certain
NOTE
temps.
Si l'Assistant vous informe que « Le logiciel que vous êtes sur le point d'installer ne
NOTE
contient pas de signature numérique Microsoft », cliquez sur [Oui].
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.