Yamaha UW10 User Manual

USB-AUDIO INTERFACE
USB-AUDIO INTERFACE
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
EnglishDeutschFrançais
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Do not place this product in a
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and/ or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
93-DC
* Please make a note of the model number, the serial number and the purchase date.
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Cables
• Check the USB connector periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it.
• Do not place the cable near heat sources such as heat­ers or radiators, and do not excessively bend or other­wise damage the cable, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
Do not open
• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Location
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibra­tions, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the inter­nal components.
• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, ste­reo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may generate noise.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected cables.
Connections
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired listening level.
1
(3)-7
Water warning
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it con­taining liquids which might spill into any openings.
•Never insert or remove cables with wet hands.
Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over and cause a fire.
If you notice any abnormality
• If the USB cable becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately disconnect the USB connector, and have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
Maintenance
• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chem­ical-impregnated wiping cloths.
Handling caution
• Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument.
•Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the panel. If this happens, disconnect the USB cable. Then have the instrument inspected by qual­ified Yamaha service personnel.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instru­ment, since this might discolor the panel or keyboard.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the but­tons, switches or connectors.
UW10 Owner’s Manua
l
English
3
• Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
English
(3)-7
4
UW10 Owner’s Manual
2
Welcome to the UW10
Thank you for choosing the Yamaha UW10 USB-Audio Interface. The UW10 is a USB interface that enables simultaneous transfer of audio data. Connect the UW10 to a computer that has a USB connector and enjoy the powerful features of digital audio. Please read this Owner’s Manual thoroughly to make the best use of the UW10. After you read this manual, please keep it in a safe place for future reference.
Table of contents
UW10 Features................................................................................. 6
Notes on USB ......................................................................... 6
Notes on musical copyrights ................................................... 7
Package Contents............................................................................. 8
About the included software ................................................... 8
System Requirements ..................................................................... 10
Parts and Functions ........................................................................ 10
Signal Flow ...........................................................................12
Connections................................................................................... 13
Installing the driver ........................................................................ 16
Installing the driver ............................................................... 16
Setting up the included software .......................................... 24
Using the UW10............................................................................. 26
Recording the data from vinyl records
or cassette tapes to a computer ............................................ 26
Creating a single song file from a digital recording ............... 27
Recording MIDI data as digital audio data ............................ 27
Storing digital recordings on a music CD .............................. 28
Specifications .................................................................................29
Troubleshooting (FAQ)................................................................... 29
English
The screen displays and illustrations in this Owner’s Manual are for instructional purposes, and may appear somewhat different from the screens that appear on your computer or in the specifications for your unit.
• Before installing the software, be sure to read the software license agreement included at the end of this document. Opening the CD-ROM package indicates your consent to the license agreement.
• The company names and product names in this Owner’s Manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
®
• OMS
and are trademarks of Opcode Systems, Inc.
• MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON Multimedia.
• “SoftSynthesizer” is a trademark of Yamaha Corporation.
5
3
UW10 Owner’s Manua
l

UW10 Features

Digital and analog interface
The UW10 functions as an interface that enables you to digitally record MDs and cassette tapes to a computer, or create music using an audio/MIDI sequencer and MIDI tone generators (MOTIF-RACK etc.). The analog inputs on the UW10 convert incoming analog signals into digital. This prevents audio deterioration due to computer noise and enables you to perform clean, clear sound recordings.
Easy Hot Swap Connection
You can connect and disconnect a USB cable while the power to the computer is turned on. The power is provided through the USB bus power supply. For this reason, the UW10 does not require a power adapter.
English
Versatile software programs
An included software program, called TWEplus Wave Editor, enables you to record via the UW10 and edit various wave files (MP3, WAV, AIFF). Another program, the S­YXG50 SoftSynthesizer, enables you to play MIDI data on the computer, record it, then convert it into a wave file in TWEplus, with the UW10 set in Track Down mode.
Supports Windows
The UW10 supports Windows 98/Me/2000/XP.

Notes on USB

Do not connect or disconnect a USB cable under any of the following circumstances. Otherwise, the computer may lock up or the UW10 functions may be disabled:
The computer is checking the device or loading the driver.
The computer is starting or quitting the OS.
The computer is in Save Energy (Sleep) mode or is canceling the mode.
An audio/MIDI application is active.
In addition, do not perform any of the following operations. Otherwise, the computer may lock up or the UW10 functions may be disabled:
Frequently connecting and disconnecting the cables
Placing the computer in Save Energy (Sleep) mode or cancelling the mode dur­ing audio data transfer
Connecting or disconnecting the cables, restarting or shutting down the com­puter, or installing or uninstalling the driver while a large amount of data is being transferred
6
UW10 Owner’s Manual
4

Notes on musical copyrights

The UW10 supports SCMS (Serial Copy Management System) to protect copyrights associated with music software. When you copy data from CDs, or other music media purchased from stores, to your own media (such as MDs) using a digital connection, information regarding the digital recording generation is also recorded. If you route the recorded data to a DIGITAL IN jack, you will be unable to record the data on a computer. In this case, use the UW10’s analog inputs (INPUT jacks) to record data on the computer.
digital
CD
digital analog
CD
digital
MD
MD
IN OUT L R L R
DIGITAL INPUT OUTPUT
SOURCE SELECT DIGITAL INPUT TRACK DOWN
UW10
IN OUT L R L R
DIGITAL INPUT OUTPUT
SOURCE SELECT DIGITAL INPUT TRACK DOWN
UW10
USB-AUDIO INTERFACE
USB-AUDIO INTERFACE
You cannot record.
You can record.
computer
computer
It is prohibited to use copyrighted songs and sound data (that can be recorded via the UW10) for commercial purposes. It is also prohibited to reproduce, transfer, or distribute the data, or play the data for a commercial audience without permission from the owners of the copyright, except for personal use or applications that do not infringe the copyright. If you wish to use such data for occasions other than personal use, consult a copyright expert. Yamaha is not responsible for any data created, reproduced, or edited using the UW10, nor for any reproduction or use of such data.
English
7
5
UW10 Owner’s Manua
l

Package Contents

The UW10 package contains the following items. Check the contents for missing items.
UW10 main unit
CD-ROM
USB cable (approx. 2 meters)
Owner’s Manual (this book)

About the included software

The included CD-ROM contains the following software programs. The “English” folder on the included CD-ROM contains the following software programs.
English
TWEplus Wave Editor
TWEplus Wave Editor enables you to record, play, and edit Wave files. It supports various file formats, such as MP3, WAV, and AIFF, and can convert these file formats from one into another. Double-click “Setup.exe” in the “TWEplus_” folder to start the installer. Follow the instruction on screen to install the software. After you finish the installation, start the application by selecting from the “Start” menu [Programs | YAMAHA TWEplus | Wave Editor TWEplus]. For more information on using the software, refer to the on-line manual.
Each program’s operating environment may be different from the UW10’s operating
NOTE
environment (page 10). For more information, refer to the software on-line manuals.
SoftSynthesizer (S-YXG50)
The S-YXG50 is XG tone generator software that produces voices using the computer’s CPU power. By installing SoftSynthesizer, you can enjoy high tonal quality from MIDI data without connecting an external MIDI tone generator. To start the installer, double-click “Setup.exe” in the “Syxg50_” folder. Install SoftSynthesizer following the instructions on screen.
8
UW10 Owner’s Manual
6
For more information on using the software, after you finish the installation, refer to the “S-YXG50 Help” file by selecting from the “Start” menu [Programs | YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50 | S-YXG50 Help].
Windows 2000/XP Users:
NOTE
If you hear sound skips from the S-YXG50 on the Windows 2000/XP platform, you may be able to resolve the problem by following the steps below:
1. From the “Start” menu, select [Programs | YAMAHA XG SoftSynthesizer S-YXG50 | S-YXG50 Settings] to display the “Settings” window.
2. Click the “Information” tab. If the window indicates “Ver.4.01.xx Legacy” (xx is a version number) for the S-YXG50 version, proceed to Step 3.
3. Log on to Windows as Administrator, then open the “Syxg50_” folder on the included CD-ROM.
4. Right-click “Turbo.inf” or “Normal.inf” in the folder to display the pop-up menu, then select “Install” from the menu.
Nomal.inf: The sound might skip occasionally, but most sound cards will output sound.
Turbo.inf: The sound will not skip, but some sound cards may not output sound.
5. Restart the computer.
XGplayer
You can use XGplayer to play MIDI data, which you can output via SoftSynthesizer, then record it as a wave file in TWEplus with the UW10 in Track Down mode. This application is automatically installed when you install the S-YXG50 SoftSynthesizer. To start XGplayer after you finish the installation from the “Start” menu, select [Programs | YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50 | XGplayer].
Acrobat Reader
The Acrobat Reader allows you to view an electronic version of the Owner’s Manual saved in PDF format. To start the installer, open the “English” folder in the “Acroread_” folder, then double-click “ar500enu.exe.” Install the software according to the instructions on screen.
English
MidRadio Player
MidRadio Player receives and plays MIDI and Sound VQ data, sort of like a radio channel. You can listen to pieces of music continuously by connecting to the Internet and selecting your favorite channel. You can also purchase song data on the Internet. To install MidRadio Player, double-click “mr4221E.exe” in the “Midradio_” folder to start the installer, then follow the instruction on screen.
9
7
UW10 Owner’s Manua
l
ASIO driver
This driver software is required if you wish to use applications that support ASIO. Refer to the “ReadMe.html” in “English” folder in the “ASIOdrv_” folder for information on how to install the driver.
TWEplus does not support ASIO.
NOTE

System Requirements

Computer: IBM PC/AT or compatible computer that features a
USB connector
CPU: Intel® Pentium® or Celeron® processor with
500MHz or faster (Windows XP: Intel® Pentium® or Celeron®
English
processor, 750MHz or faster)
Memory: 64MB or more (128MB or more recommended)
Available hard disk space: 10MB or more
(excluding the space required for Acrobat Reader and MidRadio Player)
Operating System: Windows 98/98SE/2000/Me/XP
Some operating systems may require a superior environment than that specified above.
NOTE

Parts and Functions

2
1 Power LED
The LED lights up when the USB connector is connected and the power is being supplied from the computer to the unit.
10
UW10 Owner’s Manual
35467
1
IN OUT L R
DIGITAL INPUT
SOURCE SELECT DIGITAL
INPUT TRACK DOWN
LR
OUTPUT
USB-AUDIO INTERFACE
2 SOURCE SELECT switch
Use this switch to select the INPUT jacks or the DIGITAL IN jack. If you select “TRACK DOWN,” an audio signal input from the computer to the UW10 is returned to the computer unmodified (page 15).
8
9
8
In this case, the INPUT and DIGITAL
CAUTION
IN jacks are disabled.
With some application programs, input audio signals may be output unmodified. In this case, do not set the SOURCE SELECT switch to “TRACK DOWN.” Otherwise, audio signals may oscillate, causing hearing loss or damage to the playback device.
3 USB connector
Connect this connector to a computer’s USB connector using a USB cable. You do not have to turn off the power to the computer when you connect this
connector
.
4 DIGITAL IN jack
A digital signal is input here from an MD or CD player via an optical digital cable (with square plugs). Set the SOURCE SELECT switch on the side panel to “DIGITAL.”
5 DIGITAL OUT jack
This jack is used to record a digital signal from the computer to a digital recorder, such as an MD recorder. Use an optical digital cable (with square plugs) to make the connection.
Signals input at INPUT and
NOTE
DIGITAL IN cannot be routed directly to the DIGITAL OUT jack.
6 INPUT L/R jacks
Connect an audio device, such as a CD player, here using RCA pin cables. You can record an audio signal input here to a computer. Set the SOURCE SELECT switch on the side panel to “INPUT.”
7 OUTPUT L/R jacks
These jacks are used to connect powered speakers or a recording device, such as a tape recorder. Use RCA pin-plug cables for the L and R connections.
8 Volume Dial
The Volume Dial adjusts the level of signals output from the headphone jack and OUTPUT jacks. Use the Volume Dial to adjust the output level.
9 Headphone jack
Connect a headphone stereo mini­plug here. Use the Volume Dial to adjust the headphone volume.
English
9
UW10 Owner’s Manual 11

Signal Flow

Depending on the SOURCE SELECT switch setting, the audio signal flow varies as follows:
When the switch is set to “INPUT”:
Audio signals input at the INPUT jacks can be recorded to a computer via the USB connection.
DIGITALUSB
ININ OUTOUT
INPUT OUTPUT
LR
LR
VOLUME
Headphone
English
When the switch is set to “DIGITAL”:
Audio signals input at the DIGITAL IN jack can be recorded to a computer via the USB connection.
DIGITALUSB
ININ OUTOUT
When the switch is set to “TRACK DOWN”:
Audio signals played on the computer can be returned via the USB connection to the computer for recording (page 15).
DIGITALUSB
ININ OUTOUT
INPUT OUTPUT
LR
INPUT OUTPUT
LR
LR
VOLUME
LR
VOLUME
Headphone
Headphone
12 UW10 Owner’s Manual
10

Connections

Combining the UW10 with other devices allows for versatile applications as follows:
High-quality music production system using digital connections
Using the UW10 along with a tone generator, such as MOTIF-RACK, enables high­quality recording. Connect the UW10, the MOTIF-RACK and a computer using USB cables. Connect the MOTIF-RACK to the UW10’s DIGITAL IN jack, and set the UW10’s SOURCE SELECT switch to “DIGITAL.” Since the signal is sent from the UW10 or MOTIF-RACK to a mixer via an analog connection, you will be monitoring an analog signal through powered speakers or headphones. On the other hand, the signal is recorded via a digital connection from the UW10’s DIGITAL OUT jack to a connected MD recorder. This configuration enables you to make high-quality digital recordings.
PC + Sequence Software
MOTIF-RACK etc.
DIGITAL
OUT
INPUT
Mixer, etc
DIGITAL
OUT
OUTPUT
Set the SOURCE SELECT switch to “DIGIT AL.”
USB (audio data)
IN OUT L R L R
DIGITAL INPUT OUTPUT
SOURCE SELECT DIGITAL INPUT TRACK DOWN
UW10
USB (MIDI data)
DIGITAL IN
USB-AUDIO INTERFACE
DIGITAL OUT
OUTPUT
English
MD Recorder,etc
powered speakers
When you are using the connections illustrated above, set the Echo Back setting of
NOTE
your sequence software to “Off.” Refer to the Owner’s Manual for the sequence software for detailed information on setting the Echo Back parameter.
11
UW10 Owner’s Manual 13
Music production system using a guitar or microphone via
analog connections
Analog audio signals input from a guitar or microphone are converted to digital for recording. Patch the analog input from the guitar or microphone to the UW10’s INPUT jacks via an effects unit or other equivalent device. In this case, set the UW10’s SOURCE SELECT switch to “INPUT,” and connect powered speakers or headphones to the UW10.
MD recorder
guitar
microphone
English
computer
Set the SOURCE SELECT switch to “INPUT .”
USB
SOURCE SELECT DIGITAL INPUT TRACK DOWN
UW10
DIGITAL OUT
IN OUT L R L R
DIGITAL INPUT OUTPUT
USB-AUDIO INTERFACE
effects unit or other equivalent device
mixer
INPUT
OUTPUT
powered speakers
Connecting audio devices
Digital or analog input from an audio device can be converted to wave files on a computer. You can also edit the wave files on the computer, then record them to an audio device. Patch a digital signal from an MD player to the UW10’s DIGITAL IN jack. Patch an analog signal from a casette tape player or turntable to the UW10’s INPUT jacks. Set the UW10’s SOURCE SELECT switch to “DIGITAL” or “INPUT” depending on the jacks you are using. Connect an AV amplifier and mixer as necessary.
If you cannot adjust the output level of the audio device, some high volume sound sources
NOTE
may distort your recordings, or low volume sound sources may create recordings that are not inaudible. In this case, adjust the sound source level using the following measures:
• Connect the PHONE jack of the audio device to the UW10, then adjust the PHONE level on the audio device.
• Connect a mixer or other device that enables you to adjust the volume level between the audio device and the UW10.
If you try to record from a digital audio device (such as an MD or CD player) that has an optical digital output, use an optional optical digital cable (with square plugs) to connect the UW10. In this case, you do not have to adjust the level, since the recording level will be the same as the sound source level.
14 UW10 Owner’s Manual
12
computer
cassette tape deck
USB
IN OUT L R L R
DIGITAL INPUT OUTPUT
SOURCE SELECT DIGITAL INPUT TRACK DOWN
UW10
INPUT OUTPUT
DIGITAL IN
USB-AUDIO INTERFACE
DIGITAL OUT
AV amplifier and mixer
MD recorder
turntable
speakers
Track down on the computer
You can track down multiple wave files or SoftSynthesizer audio signals into a single wave file, which can then be converted to an MP3 file using the included TWEplus wave editor. Connect the computer and the UW10, and set the UW10’s SOURCE SELECT switch to “TRACK DOWN.” While playing MIDI or audio data on the computer, record it using an audio editing application, such as TWEplus, to track down the data.
If you want to track down an external MIDI tone generator’s sound along with the data
NOTE
on the computer, you will first need to convert the playback data into wave files.
computer
XG Player
+ SoftSynthesizer S-YXG50
playback recording
TWEplus
English
USB USB
IN OUT L R L R
DIGITAL INPUT OUTPUT
SOURCE SELECT DIGITAL
Set the SOURCE SELECT switch
INPUT TRACK DOWN
UW10
USB-AUDIO INTERFACE
OUTPUT
powered speakers
to “TRACK DOWN.”
13
UW10 Owner’s Manual 15

Installing the driver

Before you can use the UW10, you need to install the driver on the computer. The USB audio driver enables you to transfer audio signals between an audio application on the computer and the UW10 via a USB cable.
computer
audio
application
driver
English
The UW10 does not work with a USB hub that is powered by the USB bus power
NOTE
supply.

Installing the driver

Follow the instructions below to install the USB audio driver included in the Windows system, and set up Windows as needed.
Close all applications and windows on the computer, and disconnect the computer
NOTE
from the network and the Internet. Disconnect all devices that are connected to the UW10’s jacks, except for the USB
NOTE
connector. Disconnect all USB devices, except for the UW10, from the computer. Connect the
NOTE
UW10 directly to the computer’s USB connector, not via a USB hub. Check the drive name (D:, E:, Q:, etc.) of your CD-ROM drive, which is listed below the
NOTE
CD-ROM icon in My Computer. If the driver for another USB audio device has already been installed, you can use that
NOTE
driver for the UW10. You need the ASIO driver software to use applications that support ASIO. Refer to the
NOTE
“ReadMe.html” file located in the “English” folder in the “ASIOdrv_” folder for information on installing the driver software.
Windows 98/98SE userspage 17 Windows Me userspage 20 Windows 2000/XP userspage 20
USB cable
audio data
IN OUT LR LR
DIGITAL INPUT OUTPUT
SOURCE SELECT DIGITAL INPUT TRACK DOWN
UW10
USB-AUDIO INTERFACE
16 UW10 Owner’s Manual
14
Installing the driver on a Windows 98/98SE system
1. Start the computer.
2. Use the included USB cable to connect the UW10 to the computer’s USB con-
nector. The UW10 is powered on and the system automatically displays the “Add New Hardware Wizard.”
3. Click [Next]. The system displays a screen that enables you to select a search method.
English
15
UW10 Owner’s Manual 17
4. Check the radio button to the left of “Search for the best driver for your device. (Recommended).” Click [Next]. The system displays a screen that enables you to select a location in which to install the driver.
English
5. Uncheck all items, then click [Next].
6. When the system detects the driver and is ready for installation, it displays the
following screen. Make sure that the “USB Composite Device” is listed, then click [Next]. The system starts the installation.
The system may ask you to insert a Windows CD-ROM while it checks for the driver.
NOTE
Insert the Windows CD-ROM in the CD-ROM drive, specify the root folder of the CD­ROM drive (such as D:\Win98\) and continue the installation. Drive and root folder names vary depending on the computer.
18 UW10 Owner’s Manual
16
7. When the installation is complete, the following screen appears. Click [Finish].
Some computers may take about ten seconds to display this screen after installation is
NOTE
complete.
8. After a few seconds, the “Add New Hardware Wizard” is displayed again. Install “USB Audio Device” in the same manner as steps 3-7 described above.
English
The driver has been installed.
17
UW10 Owner’s Manual 19
Installing the driver on a Windows 2000/XP system
1. Start the computer.
2. Use the included USB cable to connect the UW10 to the computer’s USB connector.
The system displays the message “Found New Hardware” and automatically detects and installs the driver.
The window closes and the driver is installed.
Installing the driver on a Windows Me system
1. Start the computer.
2. Use the included USB cable to connect the UW10 to the computer’s USB connector.
The UW10 is powered on and the system automatically displays the “Add New Hardware Wizard.”
3. Check the radio button to the left of “Automatic search for a better driver (Rec-
English
ommended).” Click [Next].
4. When the system finishes detecting and installing the driver, it displays the fol­lowing message: “Windows has finished installing the new hardware device.” Click [Finish].
The driver has been installed.
Verifying the installation
You can verify whether the driver has been installed correctly by following the steps below:
1. Double-click [My Computer | Control Panel | System].
If the System folder does not appear in the Control Panel on the Windows Me system,
NOTE
click “view all Control Panel options.” For Windows XP users: Click “Switch to Classic View” to change the Control Panel to
NOTE
Classic View mode.
20 UW10 Owner’s Manual
18
2. Click the “Device Manager” tab. “USB Audio Device” should be listed under “Sound, Video and Game Controllers.”
On a Windows 2000/XP system, click the “Hardware” tab, then click the “Device
NOTE
Manager” tab.
Specifying the output destination of audio signals
This section explains how to set up Windows to use the UW10. For information on setting up your sequence software, refer to the owner’s manual for the corresponding software.
Setup for audio playback and recording
Windows 98 Windows Me
English
1. Double-click [My Computer | Control Panel | (Sounds and) Multimedia].
2. Click the “Audio” tab.
3. Click the “Preferred device” box and select “USB Audio Device” in “Playback”
and “Recording” respectively.
“USB Audio Device (1)” may appear, depending on the computer. If two or more USB
NOTE
audio devices are connected, the corresponding number appears in parentheses.
4. Click the “Use only preferred devices” checkbox.
5. On the Windows Me system, click the “Audio” tab and select “USB Audio
Device” in “Sound Playback” and “Sound Recording” respectively.
If you are using a voice recognition system or Internet Phone with another audio
NOTE
device, you may need to set the output destination to suit the environment. For more information, refer to the documentation for the audio device.
6. Click [OK].
19
UW10 Owner’s Manual 21
Setup for music CDs
Follow the steps below to play a music CD in the computer’s CD-ROM drive and output the sound digitally from the UW10.
Setup on a Windows 98 system
English
1. Double-click [My Computer | Control Panel | Multimedia].
2. Click the “CD Music” tab.
3. Make sure that the CD-ROM drive (e.g., “D:”) is selected correctly.
4. Check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” checkbox and
click [OK].
Setup on a Windows Me/2000/XP system
22 UW10 Owner’s Manual
20
1. Double-click [My Computer | Control Panel | System].
2. Select “Device Manager,” “CD-ROM” (the listed item with a “+” mark), then
the CD-ROM drive name, then click “Properties.”
On a Windows 2000/XP system, click the “Hardware” tab, then click “Device Manager.”
NOTE
3. Click the “Properties” tab.
4. Check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” checkbox and
click [OK].
Setup for Volume Control
1. From the “Start” menu, select [Programs | Accessories | Entertainment | Volume Control] to open the “Volume Control” window.
2. Move the slider to adjust the volume level.
Checking wave file playback
Follow the steps below to check to see whether you can hear a wave file play back from the UW10.
Windows 98 Windows Me
1. Select [My Computer | Control Panel | (Sounds and Multimedia) | Sounds].
2. Select an item with a speaker icon, then click the Play button to make sure that
the playback sound is output from the headphones or speakers connected to the UW10.
English
21
UW10 Owner’s Manual 23

Setting up the included software

Before using the included software with the UW10, follow the procedure below to set up the application.
TWEplus Wave Editor
From the menu bar, select [Options], then [Windows Sound Device Configuration], and set as shown below:
S-YXG50 SoftSynthesizer and XGplayer
From the “Start” menu, select [Programs | YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50 |
English
SYXG50], then set parameters as shown below:
24 UW10 Owner’s Manual
22
Sampling frequencies available for different OS and input jacks
Sampling frequencies available for recording in TWEplus vary depending on the operating system and the type of input jacks.
OS
Windows98
Windows98SE/
Me/2000/XP
SOURCE SELECT
switch setting
(Inputs being
used)
DIGITAL X X O O O
INPUT X X O O O
DIGITAL X X O O O
INPUT O O O O O
Sampling frequency in the software
11.025 kHz
22.05 kHz
32
kHz
44.1 kHz
48
kHz
Sampling frequencies supported for playback on different operating systems
When you play data in TWEplus or using the S-YXG50, the frequency of the signals output from the DIGITAL OUT jack varies depending on the computer’s operating system, as follows: Make sure that the audio recording device (such as an MD recorder) connected to the DIGITAL OUT jack supports these sampling frequencies.
The data output from the analog OUTPUT jacks will play correctly using any of the
NOTE
sampling frequencies listed in the table.
OS
Windows98 44.1kHz 44.1kHz 32kHz 44.1kHz 48kHz
Windows98SE/
Me/2000/XP
11.025kHz 22.05kHz 32kHz 44.1kHz 48kHz
48kHz 48kHz 32kHz 44.1kHz 48kHz
Sampling frequencies for software playback
English
23
UW10 Owner’s Manual 25

Using the UW10

Work Flow
Recording the data
from vinyl records or
cassette tapes to a
computer (page 26)
Recording MIDI data
as digital audio data
(page 27)
English
Creating a single song
file from a digital
recording
(page 27)
Make sure that the hard disk has enough free space. If there is insufficient space, you
NOTE
may be unable to record successfully.
Storing digital
recordings on a
music CD
(page28)
Recording the data from vinyl records or cas­sette tapes to a computer

1 Setting up the UW10

1-1 Connect the UW10 to a computer. 1-2 Use an audio cable to connect the UW10’s INPUT jacks to the output jacks
of the AV device that plays the recording source.
The output jacks on the AV device could be AUX OUT jacks, external output jacks, or a
NOTE
headphone jack. If you connect it to the headphone jack, you can raise the recording level.
1-3 Set the UW10’s SOURCE SELECT switch to “INPUT.”

2 Starting TWEplus

2-1 Start TWEplus on the computer.
The “Browse for Folder” window opens.
2-2 Select a recording destination folder on the hard disk, then click [OK].
You can usually select the default folder.
NOTE
3 Setting up a new file
3-1 From the [File] menu, select [New...].
The “New” window opens.
3-2 Select a file format.
Generally, select “WAVE 44100Hz 16bit stereo” for music CDs. This is the default setting.
3-3 Specify a “In Time” value for the “Length” parameter.
Specify the duration that is slightly longer than that of one side of the vinyl record or cassette tape you wish to record. For example, if the recording source is a 60-minute cassette tape, specify something like “32 min 0 sec 0 msec.”
26 UW10 Owner’s Manual
24
3-4 Click the [New] button. The “New” window closes.

4 Digital recording

4-1 From the [Options] menu, select [Windows Sound Device Configuration...],
then select “YAMAHA UW10” or “USB Audio Device” for “Input” and “Output”.
4-2 Click the Record button in TWEplus, then immediately start playing the
vinyl or cassette tape.
4-3 When the playback of one side finishes, click the Stop button in TWEplus.
If the recording level is low, record the output from the AV device’s headphone jack, or
NOTE
raise the recorded level using the Normalize function.
Creating a single song file from a digital recording
1 Select a single song from the waveform of the recorded data by
using the arrow tool.

2 From the [Edit] menu, select [Selection to New].

The selected region opens as a new single file.
3 From the [File] menu, select [Save As...] to save the song to a
specified location on the hard disk.
A single song is stored as a file in the computer. Repeat this procedure to create more song files.

Recording MIDI data as digital audio data

1 Setting up the UW10

1-1 Connect the UW10 to the computer. 1-2 Set the UW10’s SOURCE SELECT switch to “TRACK DOWN.”
English
25
UW10 Owner’s Manual 27

2 Starting the S-YXG50 SoftSynthesizer

2-1 Start the S-YXG50 SoftSynthesizer
To start the S-YXG50 SoftSynthesizer, from the “Start” menu select [Programs |
NOTE
YAMAHA XG SoftSynthesizer S-YXG50 | XGplayer].
2-2 Click the [Set] in XGplayer. 2-3 Select “YAMAHA SXG Driver,” then click [OK]. 2-4 Click the Song Select button in the XG Player’s Player window to select
MIDI data that you wish to add to the play list and convert to audio data.
Play the selected MIDI data to make sure that the UW10 outputs the sound correctly.
NOTE

3 Starting TWEplus

3-1 Start TWEplus on the computer.
The “Browse for Folder” window opens.
3-2 Select a recording destination folder on the hard disk, then click [OK].
You can usually select the default folder.
English
NOTE
4 Setting up a new file
4-1 From the [File] menu, select [New...].
The “New” window opens.
4-2 Select a file format.
Generally, select “WAVE 44100Hz 16bit stereo” for music CDs. This is the default setting.
4-3 Specify a “In Time” value for the “Length” parameter.
Specify the duration that is slightly longer than that of the selected MIDI data. For example, if the data consists of three five-minute songs, specify something like “16 min 0 sec 0 msec.”
4-4 Click the [New] button. The “New” window closes.

5 Digital recording

5-1 From the [Options] menu, select [Windows Sound Device Configuration...],
then select “YAMAHA UW10” or “USB Audio Device” for “Input” and “Output”.
5-2 Click the Record button in TWEplus, then immediately activate the
XGPlayer window and click the Play button.
5-3 When the playback in XGPlayer finishes, click the Stop button in
TWEplus.

Storing digital recordings on a music CD

1 Start your CD writer software. 2 Save each song file on a music CD.

For more information on storing data on a music CD, refer to the documentation for your CD writer software.
28 UW10 Owner’s Manual
26
Specifications
Audio Capability: One stereo-line recording
One stereo-line playback
Sampling Frequencies Input:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Output:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Jacks and connectors: Digital in jack (optical)
Digital out jack (optical) Line in jacks (RCA pin, L/R) Line out jacks (RCA pin, L/R) USB connector Headphone jack (stereo mini)
Power Supply: USB bus power supply
Dimensions: 111(W) ×××× 65(D) ×××× 31(H) [mm]
Weight: 95g
Option: Optical digital cable (with optical plugs)
Specifications and descriptions in this Owner’s Manual are provided for information purposes only. Yamaha Corporation reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.

Troubleshooting (FAQ)

English
The driver cannot be installed.
Is the USB cable connected correctly?
Check the USB cable connection. (page 13)Disconnect the USB cable, then re-connect it.
Is the USB function enabled on your computer?
When you connect the UW10 to the computer for the first time, if the “Add New
Hardware Wizard” (page 16) does not appear, the USB function on the computer may be disabled. Perform the following steps.
1. Select [Control Panel | System | (Hardware) | Device Manager].
2. Make sure that “Universal Serial Bus Controller” and “USB Route Hub” are not marked with “!” or “x.” If one of these items is marked with “!” or “x,” you cannot use USB connections. For more information, refer to the docu­mentation that came with your computer.
27
UW10 Owner’s Manual 29
Is any device recognized as an unknown device?
If driver installation fails, the UW10 will be recognized as an “Unknown device,”
and you will not be able to install the driver. Delete the “Unknown device” by fol­lowing the steps below.
1. Select [Control Panel | System | (Hardware) | Device Manager].
2. Check the “View devices by type” radio button (for Windows Me users), or select “Devices by type” from the “View” menu (for Windows 2000/XP), then check whether there are any “Other devices.”
3. If an “Other devices” is listed, double-click it. If there is “Unknown device” listed below it, select the “Unknown device”, then click the [Delete] button.
4. Remove the USB cable from the UW10, then re-connect it.
5. Try to install the driver again.
Are you using a USB hub?
If the UW10 is connected to a USB hub that is powered by the USB bus power
English
supply, the UW10 will not operate.
Connect the UW10 directly to the computer, then try to install the driver again. If
the computer has multiple USB connectors, try to connect the UW10 to another USB connector.
Is another USB device connected to the computer?
The driver may not be installed correctly if another USB device is active. Discon-
nect your printer, scanner, or other USB device, then try to install the driver again.
If the driver for another USB audio device has already been installed, you can use
that driver for the UW10.
The UW10 does not operate correctly, or no sound is heard.
Did you install the driver? (page 16)
Are the USB cable, MIDI cables, and audio cables connected correctly?
(page 13)
Is the volume setting of the tone generator, playback device, and applica­tion program set to the appropriate level?
Have you selected an appropriate device for your audio application?
Is the sampling frequency set correctly?
Refer to the table on page 25.
Are there wave files for which the sampling frequency and bit resolution settings vary?
Some audio applications may not simultaneously play wave files with different
sampling frequencies and bit resolutions.
(You cannot play a music CD)
Check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” checkbox (page 22).
30 UW10 Owner’s Manual
28
(You do not hear any sound digitally input from a connected MD or CD player.)
Is the SOURCE SELECT switch set correctly? (page 13.)Is the input signal copyright protected? (page 7.)
The sound is interrupted or distorted.
Does your computer satisfy the system requirements? (page 10)
Is any other application or device driver running?
Quit all unnecessary application programs.
Are you playing multiple wave files?
Depending on the computer’s performance, playing multiple wave files may
cause skipping sound or interrupted playback.
Have you tried to record or play several minutes of audio data?
The processing performance of some computers may decline depending on various fac­tors, such as the processing speed of audio data, access to an external storage device, etc. You may be able to improve the performance by changing the settings as follows: Select [Control Panel | (Sounds and) Multimedia | Audio | Detailed Properties].
Set “Hardware accelerator” to Maximum. Set “Quality of sampling rate conversion” to Standard.
Select [Control Panel | System | (Hardware) | Device Manager | Disk Drive (or Hard Disk Controller)].
Select high-speed mode (e.g., DMA mode On). Upgrade to a higher-speed driver.
For more information on upgrading the driver, visit the web site of the hard disk
NOTE
manufacturer.
Select [Control Panel | System | (Details) | Performance].
Yamaha recommends that only users with advanced knowledge about computers
NOTE
change this setting.
Make sure that the file system is correctly set. If the computer has enough free memory space (more than 128MB) and the size of the wave file to be recorded or played back is not large, you may be able to improve the performance by changing the setting for the virtual memory. Some computers may need updated device drivers (such as a hard disk controller) or BIOS. For more information, contact the customer support department or visit the home page of the computer manufacturer.
English
29
UW10 Owner’s Manual 31
Cannot place the computer in Save Energy (Sleep) mode (or
cancel the mode).
Is the computer placed in Sleep mode while the audio application is operating?
Some computers do not feature Sleep mode. In this case, disconnect the
USB cable, then connect it again.
The recorded level is very low.
Is the volume level of the computer low?
Set the computer’s “Volume Control” to maximum. (page 23.)
To raise the recording level, record the output from the headphone jack of an AV device that plays the recording source, and raise the output level as needed. Alternatively, use the Normalize function after recording.
English
32 UW10 Owner’s Manual
30
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
The following is a legal agreement between you, the end user, and Yamaha Corporation (“Yamaha”). The enclosed Yamaha software program(s) is licensed by Yamaha to the original purchaser for use only on the terms set forth herein. Please read this licensing agreement with care. Opening this package indicates that you accept all terms outlined herein. If you do not agree to the terms, return this package unopened to Yamaha for a full refund.
1. GRANT OF LICENSE AND COPYRIGHT
Yamaha grants you, the original purchaser, the right to use one copy of the enclosed software program(s) and data (“SOFTWARE”) on a single-user computer system. You may not use it on more than one computer or computer terminal. The SOFTWARE is owned by Yamaha and Yamaha’s licenser(s), and is protected by Japanese copyright laws and all applicable international treaty provisions. You are entitled to claim ownership of the media in which the SOFTWARE is included. Therefore, you must treat the SOFTWARE like any other copyrighted materials. The SOFTWARE includes a software program called MidRadio. The MidRadio involves the TwinVQ technology therein, the copyright and intellectual property of which belongs to Nippon Telegraph and Telephone Corpopation (“NTT”). If the licensing agreement of the TwinVQ technology between YAMAHA and NTT terminates, the ownership of the MidRadio Player will be assigned from YAMAHA to NTT.
2. RESTRICTIONS
The SOFTWARE is copyrighted. You may not engage in reverse engineering or reproduction of the SOFTWARE by other conceivable methods. You may not reproduce, modify, change, rent, lease, resell, or distribute the SOFTWARE in whole or in part, or create derivative works from the SOFTWARE. You may not transmit or network the SOFTWARE with other computers. You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement.
Copyrighted songs obtained by means of the MidRadio Player are subject to the following restrictions which you must observe. Data received by means of the MidRadio Player may not be used for commercial purposes. Data received by means of the MidRadio Player may not be duplicated, transferred, or distributed, or played back or performed for an indeterminate number of listeners without permission from the copyright owner. The encryption of data received by means of the MidRadio Player may not be removed nor may the electronic watermark be modified without permission from the copyright owner. The MidRadio Player may not be used to distribute illegal data or data that would violate public ethical standards, nor may you initiate services based on the use of the MidRadio Player without permission from Yamaha Corporation.
3. TERMINATION
The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE. If any one of the copyright laws or clauses of the licensing conditions is violated, the licensing agreement shall be terminated automatically without notice from Yamaha. In this case, you must destroy the licensed SOFTWARE and its copies immediately.
4. PRODUCT WARRANTY
Yamaha warrants to the original purchaser that if the SOFTWARE, when used in normal conditions, will not perform the functions described in the manual provided by Yamaha, the sole remedy will be that Yamaha will replace any media which proves defective in materials or workmanship on an exchange basis without charge. Except as expressly set forth above, the SOFTWARE is provided “as is,” and no other warranties, either expressed or
93
implied, are made with respect to this software, including, without limitation the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
5. LIMITED LIABILITY
Your sole remedies and Yamaha’s entire liability are as set forth above. In no event will Yamaha be liable to you or any other person for any damages, including without limitation any incidental or consequential damages, expenses, lost
profits, lost savings or other damages arising out of the use or inability to use such SOFTWARE even if Yamaha or an authorized dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
6. GENERAL
This license agreement shall be interpreted according to and governed by Japanese laws.
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG
Die folgende Vereinbarung ist eine rechtsgültige Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endanwender, und der Yamaha Corporation (“Yamaha”). Yamaha erteilt dem ursprünglichen Käufer für die beiliegenden Yamaha-Softwareprogramme ausschließlich zu den hier ausgeführten Bedingungen eine Lizenz zur Verwendung. Bitte lesen Sie diese Lizenzvereinbarung sorgfältig. Durch das Öffnen dieser Packung bringen Sie zum Ausdruck, daß Sie alle darin enthaltenen Bedingungen akzeptieren. Wenn Sie nicht mit den Bedingungen einverstanden sind, können Sie die Packung ungeöffnet an Yamaha zurückgeben; der Kaufpreis wird in voller Höhe zurückerstattet.
1. ERTEILUNG VON LIZENZ UND COPYRIGHT
Yamaha erteilt Ihnen, dem ursprünglichen Käufer, das Recht, jeweils ein Exemplar der beiliegenden Softwareprogramme und der darin enthaltenen Daten (“SOFTWARE”) als Einzelperson auf jeweils einem Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr als einem Computer bzw. einer Computerstation verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und dessen Lizenzgebern und ist durch japanische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren internationalen Vertragsbestimmungen geschützt. Sie haben ein Anspruchsrecht auf das Eigentum an den Medien, denen die SOFTWARE beiliegt. Daher müssen Sie die SOFTWARE wie alle anderen durch Copyright geschützten Materialien behandeln. Die SOFTWARE enthält ein Anwendungsprogramm namens MidRadio. Das MidRadio beinhaltet die TwinVQ­Technik und damit das Urheberrecht und den geistigen Besitz, den die Nippon Telegraph and Telephone Corporation („NTT“) beansprucht. Wenn die
Lizenzvereinbarung der TwinVQ-Technik zwischen YAMAHA und NTT endet, geht das Eigentumsrecht für den MidRadio Player von YAMAHA zurück an NTT.
2. EINSCHRÄNKUNGEN
Die SOFTWARE ist durch Copyright geschützt. Sie dürfen Sie weder analysieren noch durch anderweitige Methoden reproduzieren. Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise reproduzieren, modifizieren, verändern, gegen Entgelt oder unentgeltlich verleihen, verkaufen oder vertreiben, und Sie dürfen auf der Grundlage der SOFTWARE keine Ableitungen erstellen. Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen. Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen, daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt. Urheberrechtlich geschützte Songs, die durch Einsatz des MidRadio Player verfügbar gemacht wurden, unterliegen
94
den folgenden Einschränkungen, die Sie beachten müssen. Daten, die mittels des MidRadio Player empfangen wurden, dürfen nicht für kommerzielle Zwecke benutzt werden. Daten, die mittels des MidRadio Player empfangen wurden, dürfen nicht ohne Erlaubnis des Urhebers dupliziert, übertragen, oder verbreitet, oder für eine unbestimmte Anzahl von Zuhörern abgespielt oder aufgeführt werden. Die Verschlüsselung von Daten, die mittels des MidRadio Player empfangen wurden, darf nicht entfernt werden, noch darf das elektronische Wasserzeichen ohne Erlaubnis des Urhebers verändert werden. Der MidRadio Player darf nicht zur Verbreitung illegaler Daten oder von Daten benutzt werden, die öffentliche ethische Standards verletzen könnten, und Sie dürfen ohne Erlaubnis der Yamaha Corporation keine Dienste bereitstellen, die auf der Verwendung des MidRadio Player basieren.
3. BEENDIGUNG
Die Lizenzbedingungen der Softwareprogramme werden am Tag, an dem Sie die SOFTWARE erhalten, wirksam. Falls ein Copyrightgesetz oder eine Bestimmung der Lizenzbedingungen verletzt wird, wird automatisch und ohne Benachrichtigung durch Yamaha die Lizenzvereinbarung beendet. In diesem Fall müssen Sie die lizensierte SOFTWARE und ihre Kopien unverzüglich vernichten.
4. PRODUKTGARANTIE
Yamaha garantiert dem ursprünglichen Käufer, daß, falls die SOFTWARE bei Verwendung unter normalen Bedingungen nicht die in der von Yamaha bereitgestellten Anleitung beschriebenen Funktionen erfüllt, die einzige Abhilfe darin bestehen wird, daß Yamaha auf Austauschbasis kostenlos jedes Medium ersetzen wird, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Abgesehen von dem oben Ausgeführten wird die SOFTWARE “wie die Ware liegt und steht” geliefert, und es werden keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien hinsichtlich dieser Software übernommen, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf, die stillschweigenden Garantien für handelsübliche Qualität und Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck.
5. BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Ihre einzige Abhilfe und die gesamte Haftung Yamahas bestehen in dem oben Ausgeführten. Keinesfalls haftet Yamaha Ihnen oder einer anderen Person gegenüber für etwaige Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, zufällige Schäden oder Folgeschäden, Kosten, Verdienstausfall, verlorene Ersparnisse oder andere Schadenersatzansprüche, die aus der Verwendung der SOFTWARE oder aus der Tatsache hervorgehen, daß diese SOFTWARE nicht verwendet werden konnte, selbst wenn Yamaha oder ein autorisierter Händler über die Möglichkeit derartiger Schadenersatzansprüche informiert wurde, oder für etwaige andere Ansprüche einer anderen Partei.
6. ALLGEMEINES
Diese Lizenzvereinbarung soll gemäß und in Übereinstimmung mit den japanischen Gesetzen ausgelegt werden.
95
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL
Ceci est un contrat entre vous-même, l'utilisateur final, et Yamaha Corporation (« Yamaha »). Les logiciels Yamaha ci-inclus sont concédés sous licence par Yamaha à l'acheteur original et ne peuvent être utilisés que dans les conditions prévues aux présentes. Veuillez lire attentivement ce contrat de licence. Le fait d'ouvrir ce coffret indique que vous acceptez l'ensemble des termes du contrat. Si vous n'acceptez pas lesdits termes, renvoyez le coffret non ouvert à Yamaha pour en obtenir le remboursement intégral.
1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS D’AUTEUR
Yamaha vous concède le droit d’utiliser, en tant qu’acheteur original, un exemplaire de chaque logiciel fourni et des données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL ») sur un ordinateur pour utilisateur unique. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces éléments sur plus d’un ordinateur ou terminal d’ordinateur. Le LOGICIEL est la propriété de Yamaha et du (des) détenteur(s) d'une licence de Yamaha. Il est protégé par les dispositions relatives au droit d’auteur contenues dans la législation japonaise et les traités internationaux. Vous êtes en droit de revendiquer l’appartenance du support du LOGICIEL. A ce titre, vous devez traiter le LOGICIEL comme tout autre élément protégé par le droit d'auteur. Le LOGICIEL comprend un programme appelé MidRadio, qui repose sur la technologie TwinVQ dont les droits d'auteur et la propriété intellectuelle appartiennent à Nippon Telegraph and Telephone Corporation (« NTT »). Si le contrat de licence de la technologie TwinVQ entre YAMAHA et NTT venait à être résilié, la propriété de MidRadio Player serait transférée de Yamaha à NTT.
2. RESTRICTIONS
Le LOGICIEL est protégé par le droit d’auteur. Vous n’êtes pas autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL ou à reproduire ce dernier par quelque autre moyen que ce soit. Vous n’êtes pas en droit de reproduire, modifier, prêter, louer, revendre ou distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou d’utiliser le LOGICIEL à des fins de création dérivée. Vous n’êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL à d’autres ordinateurs ou à l’utiliser en réseau. Vous êtes en droit de
céder, à titre permanent, le LOGICIEL et la documentation imprimée qui l’accompagne, sous réserve que vous n’en conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat. Les morceaux protégés par le droit d'auteur obtenus par l'intermédiaire de MidRadio Player sont soumis aux restrictions suivantes que vous devez respecter. Les données reçues par l'intermédiaire de MidRadio Player ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales. Les données reçues par l'intermédiaire de MidRadio Player ne peuvent pas être dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées pour le compte d'un nombre indéterminé d'auditeurs sans la permission du propriétaire du droit d'auteur. Le cryptage des données reçues par l'intermédiaire de MidRadio Player ne peut pas être supprimé ni le filigrane électronique modifié sans la permission du propriétaire du droit d'auteur. MidRadio Player ne peut pas être utilisé pour distribuer des données illégales ou des données susceptibles de porter outrage aux mœurs, de même qu'il est interdit de proposer des services basés sur MidRadio Player sans la permission de Yamaha Corporation.
3. RESILIATION
Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis. Si l’une quelconque des dispositions relatives au droit d’auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le contrat de licence sera résilié de plein droit par Yamaha, ce sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le
96
LOGICIEL concédé sous licence ainsi que les copies réalisées.
4. GARANTIE PRODUIT
Si, dans des conditions normales d’utilisation, le LOGICIEL ne remplit pas les fonctions décrites dans le manuel fourni, Yamaha s’engage vis à- vis de l’acheteur original à remplacer gratuitement, sur la base d’un échange, tout support reconnu défectueux par suite d’un défaut de matière première ou d’un vice de fabrication. Ceci constitue le seul recours opposable à Yamaha. Hormis dans les cas expressément énoncés plus haut, le LOGICIEL est livré « en l’état » et toute autre garantie expresse ou implicite le concernant, y compris, de manière non limitative, toute garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, est exclue.
5. RESPONSABILITE LIMITEE
Votre unique recours et la seule responsabilité de Yamaha sont tels qu’énoncés précédemment. En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou une autre personne, de quelques dommages que ce soit, notamment et de manière non limitative, de dommages indirects, frais, pertes de bénéfices, pertes de fonds ou d’autres dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le LOGICIEL, même si Yamaha ou un distributeur agréé ont été prévenus de l’éventualité de tels dommages, ou de quelque autre revendication formulée par une tierce partie.
6. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat de licence est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être interprété.
97
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indi­cated in the instructions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this
product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested
and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on differ­ent branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interfer­ence, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
98
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Av e., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
IRELAND
GERMANY
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
AUSTRIA
THE NETHERLANDS
EUROPE
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
SY29
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 ­Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France, S.A.
Division Professionnelle BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweili­gen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indo­nesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, K orea Tel: 02-3770-0661
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
AFRICA
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2445
Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
ASIA
OCEANIA
Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink.
Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt.
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation
305AP-01A0 Printed in China
Loading...